add Turkey langauge

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@8056 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
ngleader 2011-01-25 05:51:26 +00:00
parent 9f71a6cf1a
commit 04bbfc6cfb
78 changed files with 2490 additions and 1 deletions

View file

@ -9,6 +9,7 @@
<title xml:lang="fr">Additions</title>
<title xml:lang="ru">Аддон</title>
<title xml:lang="zh-TW">附加元件</title>
<title xml:lang="tr">Eklenti</title>
<description xml:lang="ko">애드온을 등록하거나 사용/미사용을 설정하는 애드온 관리 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="en">This module is for maintaining addons which can toggle use and disuse states.</description>
<description xml:lang="vi">Module này dành cho việc bảo trì những Addon đang sử dụng và không sử dụng.</description>
@ -18,6 +19,7 @@
<description xml:lang="fr">Ce module est pour les Additions de maintien qui peuvent basculer des états d'utilisation et de désuétude. </description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для управления аддонами, использование которых Вы можете включать и выключать.</description>
<description xml:lang="zh-TW">設定附加元件「登錄、啟用、禁用」的管理模組。</description>
<description xml:lang="tr">Bu modül, kullanımı değişebilecek veya kullanım dışı kalabilecek eklentileri korumak içindir.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>utility</category>
@ -32,5 +34,6 @@
<name xml:lang="fr">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?php
/**
* @file en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief English Language Pack
**/
$lang->addon = "Eklenti";
$lang->addon_info = 'Eklenti Özeti';
$lang->addon_maker = 'Eklenti Tasarımcısı';
$lang->addon_license = 'Lisans';
$lang->addon_history = 'Eklenti Geçmişi';
$lang->about_addon_mid = "Eklentiler, hedef seçebilirler.<br />(Herhangi bir seçim yapılmadığında, tüm hedefler seçilecektir.)";
$lang->about_addon = 'Eklentiler, HTML sonuçlarını göstermek yerine sitenizde gerçekleştirilen birçok eylemi kontrol ederler, .<br />Kullanışlı işlevleri, AÇIK/KAPALI anahtarını değiştirerek, kolayca kontrol edebilirsiniz.';
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="jp">管理者用モジュール</title>
<title xml:lang="ru">Модуль администратора</title>
<title xml:lang="zh-TW">管理員模組</title>
<title xml:lang="tr">Yönetici Modülü</title>
<description xml:lang="ko">각 모듈들의 기능을 나열하고 관리자용 레이아웃을 적용하여 관리 기능을 사용할 수 있도록 하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="en">This module shows a list of features of each module, and enables you to use a quite few of managers by applying layout for administrator.</description>
<description xml:lang="vi">Module này hiển thị thông tin của những Module đã được cài đặt, và cho phép bạn sử dụng quyền của Administrator để thiết lập giao diện.</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="jp">各モジュールの機能を表示し、かつ管理者用のレイアウトを適用させて、管理機能が使用出来るようにします。</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль показывает список возможностей каждого модуля, и позволяет Вам использовать несколько менеджеров, применяя лейаут для администратора.</description>
<description xml:lang="zh-TW">列出各模組的功能及使用管理員版面,並可使用管理功能的模組。</description>
<description xml:lang="tr">Bu modül size, her modülün özelliklerini barındıran bir liste gösterir ve yöneticiler için yerleşim düzeni uygulayarak, yöneticilerin birkaçını kullanma imkanı sunar.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>system</category>
@ -29,5 +31,6 @@
<name xml:lang="jp">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,92 @@
<?php
/**
* @file en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief English Language Pack (Only basic words are included here)
**/
$lang->admin_info = 'Yönetici Bilgisi';
$lang->admin_index = 'Indeks Yönetici Sayfası';
$lang->control_panel = 'Dashboard';
$lang->start_module = 'Varsayılan Modül';
$lang->about_start_module = 'Sitenin varsayılan modülünü belirleyebilirsiniz.';
$lang->module_category_title = array(
'service' => 'Hizmetler',
'member' => 'Yöneticiler',
'content' => 'İçerikler',
'statistics' => 'İstatistikler',
'construction' => 'Yapı',
'utility' => 'Yardımcı Uygulamalar',
'interlock' => 'Gömülü',
'accessory' => 'Donatılar',
'migration' => 'Veri Geçişi',
'system' => 'Sistem Ayarları',
);
$lang->newest_news = "Son Gelişmeler";
$lang->env_setup = "Ayarlar";
$lang->default_url = "Varsayılan URL";
$lang->about_default_url = "Eğer sanal site özelliği kullanıyorsanız (örneğin, cafeXE), varsayılan URL girdisini yapınız (üst-sitenin adresi), SSO etkinleştirilecektir, böylece belgelere/modüllere sağlanan bağlantı uygun bir şekilde çalışacaktır. ";
$lang->env_information = "Ortam Bilgisi";
$lang->current_version = "Güncel Sürüm";
$lang->current_path = "Yükleme Yolu";
$lang->released_version = "Son Sürüm";
$lang->about_download_link = "Zeroboard XE'nin yeni sürümü yayımlandı!\nLütfen son sürümü için indirme linkine tıklayınız.";
$lang->item_module = "Modül Listesi";
$lang->item_addon = "Eklenti Listesi";
$lang->item_widget = "Grafik Bileşeni (widget) Listesi";
$lang->item_layout = "Yerleşim Düzeni Listesi";
$lang->module_name = "Modül İsmi";
$lang->addon_name = "Eklenti İsmi";
$lang->version = "Sürüm";
$lang->author = "Geliştirici";
$lang->table_count = "Tablo Numarası";
$lang->installed_path = "Yükleme Yolu";
$lang->cmd_shortcut_management = "Menü Düzenle";
$lang->msg_is_not_administrator = 'Sadece Yöneticiler';
$lang->msg_manage_module_cannot_delete = 'Modüllerin, eklentilerin, yerleşim düzenlerinin, grafik bileşenlerinin kısayolları silinemez.';
$lang->msg_default_act_is_null = 'Kısayol varsayılan yönetici eylemi ayarlanmadığından kayıt edilemiyor.';
$lang->welcome_to_xe = 'XE Yönetici Sayfasına Hoşgeldiniz';
$lang->about_admin_page = "Yönetici sayfası hâla geliştirilmektedir,\nClosebeta sürecinde birçok iyi öneriyi kabul ederek gerekli içerikleri ekleyeceğiz.";
$lang->about_lang_env = "Seçilen dili varsayılan dil olarak uygulamak için, lütfen Kaydet tuşuna basınız.";
$lang->xe_license = 'XE GPL ile uyumludur';
$lang->about_shortcut = 'Sık kullanılan modüller listesine kaydedilmiş modüllerin kısayollarını silebilirsiniz.';
$lang->yesterday = "Dün";
$lang->today = "Bugün";
$lang->cmd_lang_select = "Dil";
$lang->about_cmd_lang_select = "Sadece seçili dillerde hizmet verecektir.";
$lang->about_recompile_cache = "Gereksiz veya geçersiz önbellek dosyalarını silebilirsiniz.";
$lang->use_ssl = "SSL Kullan";
$lang->ssl_options = array(
'none' => "Hiçbir zaman",
'optional' => "İsteğe Bağlı",
'always' => "Her zaman"
);
$lang->about_use_ssl = "'İsteği Bağlı' seçiminde; SSL, kayıt olma/bilgi değiştirme gibi eylemler için kullanılacaktır. 'Her zaman' seçiminde, siteniz sadece http yoluyla hizmet verecektir.";
$lang->server_ports = "Sunucu Bağlantı Noktası (port)";
$lang->about_server_ports = "Eğer web sunucunuz, HTTP bağlantı noktaları için 80 ya da HTTPS 443 portunu kullanmıyorsa, sunucu bağlantı noktalarını belirtmeniz gerekmektedir.";
$lang->use_db_session = 'Oturum Veritabanı Kullanımı';
$lang->about_db_session = 'Yetersiz web sunucusu kullanımı olan websiteleri için, bu özellik devredışı bırakıldığı zaman daha hızlı bir tepki beklenebilir.<br/>Ancak oturum veritabanı, mevcut kullanıcılar için veritabanını erişilemez hâle getirecektir ve ilgili işler kullanılamaz hale gelecektir.';
$lang->sftp = "SFTP Kullan";
$lang->ftp_get_list = "Listeyi Al";
$lang->ftp_remove_info = 'FTP Bilgisini Sil.';
$lang->msg_ftp_invalid_path = 'Belirtilen FTP Yolunu okuma işlemi başarız oldu.';
$lang->msg_self_restart_cache_engine = 'Lütfen önbellek geri plan yordamını veya Memcached\' ı yeniden başlatınız.';
$lang->mobile_view = 'Hareketli Görünümü';
$lang->about_mobile_view = 'Hareketli görünümü, mobil cihazla giriş yapılırken en iyi yerleşim düzenini gösterecektir.';
$lang->autoinstall = 'KolayKurulum';
$lang->last_week = 'Geçen Hafta';
$lang->this_week = 'Bu Hafta';
?>

View file

@ -6,12 +6,15 @@
<title xml:lang="zh-TW">自動安裝</title>
<title xml:lang="zh-CN">安装·更新</title>
<title xml:lang="jp">イージーインストール</title>
<title xml:lang="tr">KolayKurulum</title>
<description xml:lang="ko">관리자 모드에서 클릭으로 모듈/스킨/레이아웃/위젯/위젯스타일 등을 설치하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="en">With this module, you can install and upgrade your programs including modules, skins, layouts, etc., from www.xpressengine.com by one-click.</description>
<description xml:lang="vi">Với Module này, bạn có thể cập nhật và cài đặt các phiên bản một cách tự động. Bao gồm Module, Layout, Widget, Addon, ... từ trang chủ XE bằng một bấm chuột.</description>
<description xml:lang="zh-TW">可以藉由此模組安裝、更新程式包括模組、面板、版面等。</description>
<description xml:lang="tr">Bu modül ile modüller, dış görünümler, yerleşim düzenleri.. gibi kendi programlarınızı, www.xpressengine.com adresinden tek bir tık ile kurup-düzenleyebilirsiniz. </description>
<description xml:lang="zh-CN">很方便的在线安装/更新XE相关模块(模块/皮肤/布局/控件/控件样式等)。</description>
<description xml:lang="jp">管理者モードにてクリックだけで、モジュール/スキン/レイアウト/ウィジェット/ウィジェットスタイルのインストールを可能にするモジュールです。</description>
<description xml:lang="tr">Bu modülle; modüller, dış görünümler, yerleşim düzenleri vs. gibi programlarınızı www.xpressengine.com adresinden tek tıkla kurabilir ve sürümlerini yükseltebilirsiniz. </description>
<version>0.3</version>
<date>2009-11-11</date>
<category>system</category>
@ -22,5 +25,6 @@
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="zh-CN">NHN</name>
<name xml:lang="jp">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,35 @@
<?php
/**
* @file en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief Autoinstall(autoinstall) language pack (English)
**/
$lang->autoinstall = 'KolayKurulum';
$lang->about_autoinstall = 'KolayKurulum modülü size programların(dış görünüm), XE\'ye kurulumunda ve sürüm yükseltmesinde yardımcı olacaktır.';
$lang->package_update = 'Son Güncellemeler';
$lang->package_downloaded_count = 'İndirme Sayısı';
$lang->need_update = "Lütfen önce paket listesini güncelleyiniz.";
$lang->order_newest = "En Yeniler";
$lang->order_popular = "Popüler";
$lang->order_download = "İndirme";
$lang->success_installed = "Başarıyla Kuruldu";
$lang->view_all_package = "Tümünü Göster";
$lang->description_ftp_note = "Eğer FTP düzeni ayarlanmadıysa, kurulum çalışmayacaktır.Lütfen FTP bilgisini yapılandırınız.";
$lang->description_update = "Eğer KolayKurulum modülünü kullanmadan programları kurduysanız ya da güncelleştirdiyseniz, lütfen yeni bilgiyi uyarlamak için güncelleştir tuşuna basınız.";
$lang->install = "Kurulum";
$lang->update = "Güncelleme";
$lang->current_version = "Sürüm";
$lang->depending_programs = "Bu program için şu programlar gereklidir : ";
$lang->require_update = "Güncelleme gerekmektedir.";
$lang->require_installation = "Kurulum gerekmektedir.";
$lang->description_install = "KolayKurulum, bu program için gerekli olan tüm diğer programları kurup/güncelleştirecektir.";
$lang->description_download = "Eğer FTP kullanılamaz durumduysa, indirmeyi kendiniz yapmanız ve dosyaları hedef dizine çıkartmanız gerekmektedir. (eğer hedef yol ./modules/board ise, çıkarma işlemini ./modules yoluna yapınız)";
$lang->path = "Yol";
$lang->cmd_download = "İndirme";
$lang->view_installed_packages = "Kurulmuş Paketler";
$lang->msg_ftp_password_input = "Lütfen FTP şifresi giriniz.";
$lang->dependant_list = "Mevcut pakete bağlı paket listesi";
$lang->description_uninstall = "Paket kaldırılacaktır. Modüller için, tüm veriler silinecektir.";
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Commentarios</title>
<title xml:lang="ru">Комментарии</title>
<title xml:lang="zh-TW">評論</title>
<title xml:lang="tr">Yorum</title>
<description xml:lang="ko">게시판이나 블로그등의 댓글을 관리하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板やブログなどのコメントを管理するモジュールです。</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理版面或博客评论的模块。</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="es">Es el módulo para manejar commentarios en blog o boletínes.</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления комментариями форума/блога.</description>
<description xml:lang="zh-TW">管理討論板或部落格評論的模組。</description>
<description xml:lang="tr">Pano ve blog yorumlarını yönetme modülü</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>content</category>
@ -29,5 +31,6 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,33 @@
<?php
/**
* @file modules/comment/lang/en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief comment module's basic language pack
**/
$lang->cmd_comment_do = 'İstiyorum';
$lang->comment_list = 'Yorum Listesi';
$lang->cmd_delete_checked_comment = 'Seçili parçayı sil';
$lang->comment_count = 'Yorum Sayısı';
$lang->about_comment_count = 'Yorumları, kullanıcının girdiği rakam kadar göster. Eğer yorum sayısı belirlenen sayıyı aşarsa, yorum Liste\'ye taşınır.';
$lang->msg_cart_is_null = 'Lütfen silinecek makaleyi seçiniz';
$lang->msg_checked_comment_is_deleted = '%d yorum başarıyla silindi.';
$lang->search_target_list = array(
'content' => 'İçerik',
'user_id' => 'ID',
'user_name' => 'İsim',
'nick_name' => 'Rumuz',
'member_srl' => 'Üye Dizisi',
'email_address' => 'Eposta',
'homepage' => 'Anasayfa',
'regdate' => 'Tarih',
'last_update' => 'Son Güncelleştirme',
'ipaddress' => 'IP Adresi',
);
$lang->no_text_comment = 'Bu yorumda herhangi bir metin yok.';
?>

View file

@ -7,6 +7,7 @@
<title xml:lang="ru">Communication</title>
<title xml:lang="vi">Liên lạc</title>
<title xml:lang="zh-TW">交流</title>
<title xml:lang="tr">İletişim</title>
<description xml:lang="ko">회원들간의 쪽지, 친구기능을 담당하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="jp">会員間にメッセージや友達管理などコミュニティ機能を提供します。</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理在线会员间短信息及好友功能的模块。</description>
@ -14,6 +15,7 @@
<description xml:lang="vi">Module quản lý tin nhắn và bạn bè.</description>
<description xml:lang="ru">This module is for managing message, friend functions.</description>
<description xml:lang="zh-TW">管理線上會員間短訊及好友功能的模組。</description>
<description xml:lang="tr">Bu modül mesaj ve arkadaşlık özelliklerini yönetmek içindir.</description>
<version>0.1</version>
<date>2008-05-30</date>
<category>member</category>
@ -26,5 +28,6 @@
<name xml:lang="en">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,48 @@
<?php
/**
* @file en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief English Language Pack (Only Basic Things)
**/
$lang->communication = 'İletişim';
$lang->about_communication = 'İletişim modülü, üyelerin mesajlaşması ve arkadaşlarla iletişimi için kullanılan modüldür.';
$lang->allow_message = 'Receive Messages';
$lang->allow_message_type = array(
'Y' => 'Hepsini Al',
'N' => 'Hepsini Geri Çevir',
'F' => 'Sadece Arkadaşlar',
);
$lang->message_box = array(
'R' => 'Gelen',
'S' => 'Gönderilmiş',
'T' => 'PostaKutusu',
);
$lang->readed_date = "Okuma Tarihi";
$lang->sender = 'Gönderen';
$lang->receiver = 'Alıcı';
$lang->friend_group = 'Arkadaş Grubu';
$lang->default_friend_group = 'Atanmamış Grup';
$lang->cmd_send_message = 'Mesaj Gönder';
$lang->cmd_reply_message = 'Mesajı Yanıtla';
$lang->cmd_view_friend = 'Arkadaşlar';
$lang->cmd_add_friend = 'Arkadaş Ekle';
$lang->cmd_view_message_box = 'Mesaj Kutusu';
$lang->cmd_store = "Kaydet";
$lang->cmd_add_friend_group = 'Arkadaş Grubu Ekle';
$lang->cmd_rename_friend_group = 'Arkadaş Grubu İsmini Düzenle';
$lang->msg_no_message = 'Mesaj yok';
$lang->message_received = 'Yeni bir mesajınız var';
$lang->msg_title_is_null = 'Lütfen mesaj başlığı giriniz';
$lang->msg_content_is_null = 'Lütfen içeriği giriniz';
$lang->msg_allow_message_to_friend = "Alıcı yalnızca arkadaşlarından gelen mesajları kabul ettiği için mesaj gönderilemedi";
$lang->msg_disallow_message = 'Alıcı mesaj alımını kapattığı için mesaj gönderilemedi';
$lang->about_allow_message = 'Mesaj alımını belirleyebilirsiniz';
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Por defecto piel</title>
<title xml:lang="ru">기본 스킨</title>
<title xml:lang="zh-TW">預設面板</title>
<title xml:lang="tr">Varsayılan Dış Görünüm</title>
<description xml:lang="ko">
NHN (developers@xpressengine.com)
</description>
@ -32,6 +33,9 @@
<description xml:lang="zh-TW">
NHN (developers@xpressengine.com)
</description>
<description xml:lang="tr">
NHN (developers@xpressengine.com)
</description>
<version>0.1</version>
<date>2008-05-28</date>
@ -44,6 +48,7 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
<colorset>
@ -56,6 +61,7 @@
<title xml:lang="es">Por defecto</title>
<title xml:lang="ru">умолчанию</title>
<title xml:lang="zh-TW">預設</title>
<title xml:lang="tr">varsayılan</title>
</color>
<color name="cyan" src="screenshot/cyan.gif">
<title xml:lang="ko">청록색</title>
@ -66,6 +72,7 @@
<title xml:lang="es">Cian</title>
<title xml:lang="ru">бирюзовый</title>
<title xml:lang="zh-TW">青綠色</title>
<title xml:lang="tr">Deniz Mavisi</title>
</color>
<color name="green" src="screenshot/green.gif">
<title xml:lang="ko">초록색</title>
@ -76,6 +83,7 @@
<title xml:lang="es">Verde</title>
<title xml:lang="ru">зеленый</title>
<title xml:lang="zh-TW">綠色</title>
<title xml:lang="tr">Yeşil</title>
</color>
<color name="red" src="screenshot/red.gif">
<title xml:lang="ko">빨간색</title>
@ -86,6 +94,7 @@
<title xml:lang="es">Roja</title>
<title xml:lang="ru">красный</title>
<title xml:lang="zh-TW">紅色</title>
<title xml:lang="tr">Kırmızı</title>
</color>
<color name="purple" src="screenshot/purple.gif">
<title xml:lang="ko">보라색</title>
@ -96,6 +105,7 @@
<title xml:lang="es">Púrpura</title>
<title xml:lang="ru">Лиловый</title>
<title xml:lang="zh-TW">紫色</title>
<title xml:lang="tr">Mor</title>
</color>
<color name="black" src="screenshot/black.gif">
<title xml:lang="ko">검은색</title>
@ -106,6 +116,7 @@
<title xml:lang="es">Negro</title>
<title xml:lang="zh-CN">黑色</title>
<title xml:lang="zh-TW">黑色</title>
<title xml:lang="tr">Siyah</title>
</color>
</colorset>
</skin>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="jp">アクセスカウンター</title>
<title xml:lang="ru">Базовый счетчик</title>
<title xml:lang="zh-TW">基本統計</title>
<title xml:lang="tr">Sayaç</title>
<description xml:lang="ko">기본 접속 통계 프로그램입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">默认访问统计程序。</description>
<description xml:lang="en">Basic connection statistics program.</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="jp">デフォルトアクセス統計のプログラムです。</description>
<description xml:lang="ru">Базовая программа статистики подключений.</description>
<description xml:lang="zh-TW">預設的統計程式。</description>
<description xml:lang="tr">Temel bağlantı istatistik programı.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>statistics</category>
@ -29,5 +31,6 @@
<name xml:lang="jp">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,25 @@
<?php
/**
* @file modules/counter/lang/en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief English Language Pack (Only basic contents are listed)
**/
$lang->counter = "Sayaç";
$lang->cmd_select_date = 'Tarih Seç';
$lang->cmd_select_counter_type = array(
'hour' => 'Saate Göre',
'day' => 'Güne Göre',
'month' => 'Aya Göre',
'year' => 'Yıla Göre',
);
$lang->total_counter = 'Genel Durum';
$lang->selected_day_counter = 'Seçilen Günün Durumu';
$lang->unique_visitor = 'Ziyaretçiler';
$lang->pageview = 'Sayfa Gösterimi';
$lang->today = 'bugün';
$lang->yesterday = 'dün';
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="jp">ドキュメント</title>
<title xml:lang="ru">Документы</title>
<title xml:lang="zh-TW">主題</title>
<title xml:lang="tr">Belge</title>
<description xml:lang="ko">게시판, 블로그등의 모듈에서 사용되는 문서를 관리하는 모듈입니다. </description>
<description xml:lang="en">Module for managing documents used in board, blog, etc.</description>
<description xml:lang="vi">Module quản lý bài viết trên Board, Sổ lưu niệm và những mục khác.</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="jp">掲示板、ブログなどのモジュールで使用されるドキュメント(書き込み)を管理します。</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления документами в форуме, блоге и прочее.</description>
<description xml:lang="zh-TW">管理討論板,部落格等主題的模組。 </description>
<description xml:lang="tr">Panoda, blogda, vb., kullanılan belgeleri yönetmek için olan modüldür.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>content</category>
@ -29,5 +31,6 @@
<name xml:lang="jp">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,98 @@
<?php
/**
* @file modules/document/lang/en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief Document module's basic language pack
**/
$lang->document_list = 'Belge Listesi';
$lang->thumbnail_type = 'Küçük Resim Türü';
$lang->thumbnail_crop = 'Kırpılmış';
$lang->thumbnail_ratio = 'Oran';
$lang->cmd_delete_all_thumbnail = 'Tüm küçük resimleri sil';
$lang->move_target_module = "Hedef modül ";
$lang->title_bold = 'Kalın';
$lang->title_color = 'Renk';
$lang->new_document_count = 'Yeni belgeler';
$lang->parent_category_title = 'Üst Kategori';
$lang->category_title = 'Kategori';
$lang->category_color = 'Kategori Yazı Rengi';
$lang->expand = 'Genişlet';
$lang->category_group_srls = 'Erişilebilir Grup';
$lang->cmd_make_child = 'Alt Kategori Ekle';
$lang->cmd_enable_move_category = "Kategori konumunu değiştir (Seçtikten sonra anamenüyü taşıyınız)";
$lang->about_category_title = 'Lütfen kategori ismi giriniz';
$lang->about_expand = 'Bu seçimle, her zaman genişletilmiş olacaktır';
$lang->about_category_group_srls = 'Sadece seçilen grup geçerli kategoriyi kullanabilecektir';
$lang->about_category_color = 'Kategorinin yazı rengini ayarlayabilirsiniz.';
$lang->cmd_search_next = 'Sonrakini Ara';
$lang->cmd_temp_save = 'Geçiçi olarak Kaydet';
$lang->cmd_toggle_checked_document = 'Seçili ögeleri ters çevir';
$lang->cmd_delete_checked_document = 'Seçilenleri Sil';
$lang->cmd_document_do = 'İstiyorum';
$lang->msg_cart_is_null = 'Lütfen silinecek makaleleri seçiniz';
$lang->msg_category_not_moved = 'Taşınamıyor';
$lang->msg_is_secret = 'Bu gizli bir makaledir';
$lang->msg_checked_document_is_deleted = '%d makale silinmiştir';
// Search targets in admin page
$lang->search_target_list = array(
'title' => 'Konu',
'content' => 'İçerik',
'user_id' => 'Kullanıcı Kimliği',
'member_srl' => 'Üye Seri Numarası',
'user_name' => 'Kullanıcı İsmi',
'nick_name' => 'Rumuz',
'email_address' => 'Email',
'homepage' => 'Anasayfa',
'is_notice' => 'Bildirim',
'is_secret' => 'Gizli',
'tags' => 'Etiket',
'readed_count' => 'Gösterim Sayısı (over)',
'voted_count' => 'Oylama Sayısı (over)',
'comment_count ' => 'Yorum Sayısı (over)',
'trackback_count ' => 'Geri İzleme Sayısı (over)',
'uploaded_count ' => 'Eklerin Sayısı (over)',
'regdate' => 'Tarih',
'last_update' => 'Son Güncelleme Tarihi',
'ipaddress' => 'IP Adresi',
);
$lang->alias = "Diğer Adıyla";
$lang->history = "Geçmiş";
$lang->about_use_history = "Geçmiş, belgeleri önceki değişikliklerine döndürebilir.";
$lang->trace_only = "Sadece izleme";
$lang->cmd_trash = 'Çöp Kutusu';
$lang->cmd_restore = 'Geri Yükleme';
$lang->cmd_restore_all = 'Hepsini Geri Yükle';
$lang->in_trash = 'Çöp Kutusu';
$lang->trash_nick_name = 'Silici';
$lang->trash_date = 'Silinme Tarihi';
$lang->trash_description = 'Açıklama';
$lang->search_target_trash_list = array(
'title' => 'Başlık',
'content' => 'İçerik',
'user_id' => 'Kullanıcı Kimliği',
'member_srl' => 'Üye Diziseli',
'user_name' => 'Kullanıcı İsmi',
'nick_name' => 'Rumuz',
'trash_member_srl' => 'Silici Diziseli',
'trash_user_name' => 'Silici İsmi',
'trash_nick_name' => 'Silici rumuzu',
'trash_date' => 'Silinme Tarihi',
'trash_ipaddress' => 'Silici IP adresi',
);
$lang->success_trashed = "Başarıyla silindi";
$lang->msg_not_selected_document = 'Hiçbir makale seçilmedi.';
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Mostrar iconos gestuales</title>
<title xml:lang="ru">Отображение смайлов</title>
<title xml:lang="zh-TW">表情符號</title>
<title xml:lang="tr">His Simgeleri Gösterimi</title>
<description xml:lang="ko">이모티콘을 에디터에 삽입할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">顔文字(イモティコン)をエディターに追加することが出来ます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以插入表情图标到编辑器。</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="es">Usted puede insertar emoticonos para el editor.</description>
<description xml:lang="ru">Вы можете вставить смыйлы в редактор.</description>
<description xml:lang="zh-TW">可插入表情符號到編輯器。</description>
<description xml:lang="tr">Editöre his simgeleri ekleyebilirsiniz.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
@ -28,5 +30,6 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</component>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Galería de imágenes básicos</title>
<title xml:lang="ru">Базовая галлерея изображений</title>
<title xml:lang="zh-TW">預設圖片相簿</title>
<title xml:lang="tr">Temel Resim Galerisi</title>
<description xml:lang="vi">Bạn có thể tạo ra một Slide Show theo dạng danh sách hoặc Slide từ những hình ảnh đính kèm của mình.</description>
<description xml:lang="ko">첨부된 이미지파일을 이용하여 슬라이드/목록형 이미지 갤러리를 만들 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">添付されたイメージファイルを利用して、スライド型・リスト型のイメージギャラリーが作成できます。</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="es">It can create image gallery of slide/list style by using attached image file.</description>
<description xml:lang="ru">Это может создать гллерею изображений в стиле слайдов/списка, используя вложенный файл изображения.</description>
<description xml:lang="zh-TW">將上傳的圖片以投影片或列表的形式實現。</description>
<description xml:lang="tr">Ekteki resim dosyasını kullanarak, slayt/liste tarzı resim galerisi oluşturabilir.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
@ -28,5 +30,6 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</component>

View file

@ -0,0 +1,27 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/image_gallery/lang/en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief editor module > language pack of image_gallery component.
**/
$lang->image_gallery = "Resim Galerisi Oluştur";
$lang->width = "Genişlik";
$lang->height = "Yükseklik";
$lang->image_list = "Resim Listesi";
$lang->gallery_style = "Galeri Tarzı";
$lang->gallery_slide_style = "Slayt Tarzı";
$lang->gallery_slide_align = "Hizalama Tarzı";
$lang->gallery_slide_center = "Ortalı";
$lang->gallery_slide_left = "Sol";
$lang->gallery_slide_right = "Sağ";
$lang->gallery_list_style = "Hepsini Genişlet";
$lang->gallery_border_color = "Kenarlık Rengi";
$lang->gallery_border_thickness = "Kenarlık Kalınlığı";
$lang->gallery_bg_color = "Arkaplan Rengi";
$lang->about_image_list = "Resim galerisine eklenecek dosyayı seçiniz. Seçtikten sonra dosyayı sürükleyebilirsiniz ya da shift+click(geniş ölçüde seçimler için), ctrl+click(bireysel seçimler için)komutlarını kullanabilirsiniz";
$lang->cmd_gallery_prev = "Önceki Resim";
$lang->cmd_gallery_next = "Sonraki Resim";
$lang->cmd_gallery_thumbnail = "Küçük Resim";
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Añadir imágenes</title>
<title xml:lang="ru">Добавление изображений</title>
<title xml:lang="zh-TW">圖片連結</title>
<title xml:lang="tr">Resim Ekle</title>
<description xml:lang="ko">에디터에 이미지를 추가하거나 속성을 변경할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">エディターでイメージの追加、属性の変更が出来ます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以插入图像或编辑其相应属性。</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="es">Se puede añadir una imagen a editor o cambiar la atribución de la imagen.</description>
<description xml:lang="ru">Это может добавить изображение в редактор или изменить параметры изображения.</description>
<description xml:lang="zh-TW">可以新增或編輯其相關屬性。</description>
<description xml:lang="tr">Editöre bir resim ekleyebilir veya resmin niteliğini değiştirebilir.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
@ -28,5 +30,6 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</component>

View file

@ -0,0 +1,22 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/image_link/lang/en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief editor Module > language pack of image_link component
**/
$lang->image_url = "Resim Yolu";
$lang->image_alt = "ıklama Gir";
$lang->image_scale = "Resim Boyutu";
$lang->image_align = "Hizalama Tarzı";
$lang->image_align_normal = "Paragraf Atla";
$lang->image_align_left = "Makalenin Solunda";
$lang->image_align_middle = "Ortalı";
$lang->image_align_right = "Makalenin Sağında";
$lang->image_border = "Kenarlık Kalınlığı";
$lang->urllink_url = "URL";
$lang->image_margin = 'Resim Kenar Boşluğu';
$lang->about_url_link_open_window = "Köprüyü yeni pencerede aç.";
$lang->cmd_get_scale = "Resim Boyutunu Al";
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="ru">Управление мультимедиа данными</title>
<title xml:lang="zh-TW">多媒體管理</title>
<title xml:lang="vi">Chèn Media vào bài viết</title>
<title xml:lang="tr">Çoklu Ortam Verisi Yönetme</title>
<description xml:lang="ko">에디터에 wmv,avi,flv등의 멀티미디어 자료를 추가하거나 속성을 수정할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">エディターに拡張子が「wmv,avi,flv」などのマルチメディアコンテンツを追加、または属性の修正ができます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">插入wmv,avi,flv等多媒体文件或修改其相应属性 。</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="ru">Это может добавить мультимедиа данные как wmv,avi,flv в редактор или изменить параметры данных мультимедиа.</description>
<description xml:lang="zh-TW">可新增 wmv、avi、flv 等多媒體檔案或修改其相關屬性。</description>
<description xml:lang="vi">Chèn Media dạng '.wmv,.avi,.flv,.mp3,.wma' vào bài viết.</description>
<description xml:lang="tr">wmv, avi, flv gibi çoklu ortam dosyalarını editöre ekleyebilir veya çoklu ortam dosyasının niteliğini değiştirebilir.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
@ -28,5 +30,6 @@
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="vi">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</component>

View file

@ -0,0 +1,13 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/multimedia_link/lang/en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief editor module > language pack of multimedia_link component
**/
$lang->multimedia_url = "Çoklu Ortam Yolu";
$lang->multimedia_caption = "ıklama Girin";
$lang->multimedia_width = "Genişlik";
$lang->multimedia_height = "Yükseklik";
$lang->multimedia_auto_start = "Otomatik Başlangıç";
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Componente Poll</title>
<title xml:lang="ru">Компонент опросов</title>
<title xml:lang="zh-TW">投票調查</title>
<title xml:lang="tr">Oylama Bileşenleri</title>
<description xml:lang="vi">Bạn có thể tạo một cuộc thăm dò cho chủ đề của mình.</description>
<description xml:lang="ko">글 작성시에 설문조사를 첨부하실 수 있습니다. 설문조사 컴포넌트는 설문조사 모듈의 설정에 영향을 받습니다.</description>
<description xml:lang="jp">書き込みの時、アンケート機能の追加ができます。アンケートモジュールの影響を受けます。</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="es">Puede adjuntar una encuesta sobre la redacción de artículos. Encuesta componente se ve afectada por la configuración de módulo de encuesta.</description>
<description xml:lang="ru">Вы можете присоединить опрос при написании статей. Компонент опросов зависит от настроек модуля отпросов.</description>
<description xml:lang="zh-TW">發表主題時可以附加投票調查。投票調查組件受投票調查模組設置的影響。</description>
<description xml:lang="tr">Oylamaları yazı makalelerine ekleyebilirsiniz. Oylama bileşeni, oylama modülü ayarlarından ayarlanır.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
@ -28,5 +30,6 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</component>

View file

@ -0,0 +1,18 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/poll_maker/lang/en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief editor module > language pack of poll_maker component
**/
$lang->poll_title = "Başlık";
$lang->poll_item = "Parçalar";
$lang->poll_stop_date = "Sonlandırma Tarihi";
$lang->poll_chk_count = "Denetlenen Parça Sayısı";
$lang->cmd_add_poll = "Oylama Ekle";
$lang->cmd_del_poll = "Delete Poll";
$lang->cmd_add_item = "Parça Ekle";
$lang->msg_poll_cannot_modify = "Oylamayı düzenleyemezsiniz. Yeni oylama oluşturmak için, oylamanın silinmesi gerekiyor.";
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="jp">ウイジウイグエディター</title>
<title xml:lang="ru">WYSIWYG-редактор</title>
<title xml:lang="zh-TW">網頁編輯器</title>
<title xml:lang="tr">Editor WYSIWYG</title>
<description xml:lang="vi">Module hiển thị WYSIWYG Editor để quản lý những kiểu viết bài.</description>
<description xml:lang="ko">위지윅 에디터를 출력하거나 에디터 컴포넌트들을 관리/중계하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="en">Module for displaying WYSIWYG editor and managing/relaying editor components.</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="jp">ウイジウイグエディター を出力したり、エディターのコンポーネントを管理・中継するモジュールです。</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для отображения WYSIWYG-редактора и управления/смены записей редактора.</description>
<description xml:lang="zh-TW">顯示網頁編輯器或管理/傳遞編輯器組件的模組。</description>
<description xml:lang="tr">WYSIWYG editörünü görüntüleme ve editör bileşenlerini düzenleme/aktarma için kullanılan modüldür. </description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>utility</category>
@ -29,5 +31,6 @@
<name xml:lang="jp">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,278 @@
<?php
/**
* @file modules/editor/lang/en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief WYSIWYG Editor module's basic language pack
**/
$lang->editor = 'WYSIWYG Editor';
$lang->component_name = 'Bileşen';
$lang->component_version = 'Sürüm';
$lang->component_author = 'Geliştirici';
$lang->component_link = 'Link';
$lang->component_date = 'Tarih';
$lang->component_license = 'Lisans';
$lang->component_history = 'Güncelleştirmeler';
$lang->component_description = 'Açıklama';
$lang->component_extra_vars = 'Değişken Seçenek';
$lang->component_grant = 'Yetki Ayarı';
$lang->content_style = 'İçerik Tarzı';
$lang->content_font = 'İçerik Yazı Tipi';
$lang->content_font_size = 'İçerik Yazı Boyutu';
$lang->about_component = 'Bileşen hakkında';
$lang->about_component_grant = 'Seçilen grup(lar), editörün genişletilmiş bileşenlerini kullanabilirler.<br />(Eğer tüm grupların bu yetkiye sahip olmasını istiyorsanız, boş bırakınız)';
$lang->about_component_mid = 'Editör bileşenlerinin hedefleri seçebilir.<br />(Hiçbir şey seçilmediğinde, tüm hedefler seçilecektir)';
$lang->msg_component_is_not_founded = 'Editör bileşeni %s bulunamıyor';
$lang->msg_component_is_inserted = 'Seçilen bileşen zaten eklenmiş durumda';
$lang->msg_component_is_first_order = 'Seçilen bileşen ilk pozisyona yerleştirilmiştir';
$lang->msg_component_is_last_order = 'Seçilen bileşen son pozisyonda yerleşmiştir';
$lang->msg_load_saved_doc = "Kendiliğinden kaydolan bir makale mevcut. Bunu kurtarmak ister misiniz?\nOtomatik kaydolan taslak, geçerli makaleyi kaydedince, çıkartılacaktır";
$lang->msg_auto_saved = 'Kendiliğinden Kaydedildi';
$lang->cmd_disable = 'Etkin Değil';
$lang->cmd_enable = 'Etkin';
$lang->editor_skin = 'Editor Dış Görünümü';
$lang->upload_file_grant = 'Karşıya Yükleme Yetkisi';
$lang->enable_default_component_grant = 'Varsayılan Bileşenler için Yetki';
$lang->enable_component_grant = 'Bileşenler için Yetki';
$lang->enable_html_grant = 'HTML için Yetki';
$lang->enable_autosave = 'Oto-Kayıt';
$lang->height_resizable = 'Yükseklik Yeniden Boyutlandırılabilir';
$lang->editor_height = 'Editör Yüksekliği';
$lang->about_editor_skin = 'Editör dış görünümünü seçebilirsiniz.';
$lang->about_content_style = 'Makale düzenleme veya içerik gösterme için tarz seçebilirsiniz';
$lang->about_content_font = 'Makale düzenleme veya içerik gösterme için yazı tipi seçebilirsiniz.<br/>Varsayılan yazı tipi sizin kendi yazı tipinizdir<br/> Lütfen çoklu giriş için virgül(,) kullanınız.';
$lang->about_content_font_size = 'Makale düzenleme veya içerik görüntüleme için yazı boyutu seçebilirsiniz.<br/>Lütfen px veya em gibi birimler kullanınız.';
$lang->about_upload_file_grant = 'Seçilen (gruplar) dosyaları karşıya yükleme yetkisine sahip olacaklardır. (Eğer tüm grupların bu yetkiye sahip olmasını istiyorsanız lütfen boş bırakınız)';
$lang->about_default_component_grant = 'Seçilen grup(lar) editörün varsayılan bileşenlerini kullanabileceklerdir. (Eğer tüm grupların bu yetkiye sahip olmasını istiyorsanız lütfen boş bırakınız)';
$lang->about_editor_height = 'Editör yüksekliğini ayarlayabilirsiniz.';
$lang->about_editor_height_resizable = 'Editörün yüksekliğinin yeniden boyutlandırıp-boyutlandırılamayacağı kararını verebilirsiniz.';
$lang->about_enable_html_grant = 'Seçilen grup(lar) HTML kullanabileceklerdir';
$lang->about_enable_autosave = 'Oto-Kayıt özelliğinin kullanılabilmesi kararını verebilirsiniz.';
$lang->edit->fontname = 'Yazı Tipi';
$lang->edit->fontsize = 'Boyut';
$lang->edit->use_paragraph = 'Paragraf Özelliği';
$lang->edit->fontlist = array(
'Arial'=>'Arial',
'Arial Black'=>'Arial Black',
'Tahoma'=>'Tahoma',
'Verdana'=>'Verdana',
'Sans-serif'=>'Sans-serif',
'Serif'=>'Serif',
'Monospace'=>'Monospace',
'Cursive'=>'Cursive',
'Fantasy'=>'Fantasy',
);
$lang->edit->header = 'Tarz';
$lang->edit->header_list = array(
'h1' => 'Konu 1',
'h2' => 'Konu 2',
'h3' => 'Konu 3',
'h4' => 'Konu 4',
'h5' => 'Konu 5',
'h6' => 'Konu 6',
);
$lang->edit->submit = 'Gönder';
$lang->edit->fontcolor = 'Yazı Rengi';
$lang->edit->fontcolor_apply = 'Yazı Rengini Uygula';
$lang->edit->fontcolor_more = 'Daha Fazla Yazı Rengi';
$lang->edit->fontbgcolor = 'Arkaplan Rengi';
$lang->edit->fontbgcolor_apply = 'Arkaplan Rengini Uygula';
$lang->edit->fontbgcolor_more = 'Daha Fazla Arkaplan Rengi';
$lang->edit->bold = 'Kalın';
$lang->edit->italic = 'Italik';
$lang->edit->underline = 'Altıçizili';
$lang->edit->strike = 'Göze Çarpan';
$lang->edit->sup = 'Sup';
$lang->edit->sub = 'Sub';
$lang->edit->redo = 'Yinele';
$lang->edit->undo = 'Geri Al';
$lang->edit->align_left = 'Sola Hizalama';
$lang->edit->align_center = 'Ortalı Hizalama';
$lang->edit->align_right = 'Sağa Hizalama';
$lang->edit->align_justify = 'Kenara Yaslı Hizalama';
$lang->edit->add_indent = 'Girinti';
$lang->edit->remove_indent = ıkıntı';
$lang->edit->list_number = 'Sıralanan Listesi';
$lang->edit->list_bullet = 'Sırasız Listesi';
$lang->edit->remove_format = 'Tarz Silicisi';
$lang->edit->help_remove_format = 'Seçili alandaki etiketler silinecektir';
$lang->edit->help_strike_through = 'Strike ';
$lang->edit->help_align_full = 'Sol ve sağ hizalama';
$lang->edit->help_fontcolor = 'Yazı rengi seç';
$lang->edit->help_fontbgcolor = 'Yazı tipinin arkaplan rengini seç';
$lang->edit->help_bold = 'Yazı tipini kalın yap';
$lang->edit->help_italic = 'Yazı tipini italik yap';
$lang->edit->help_underline = 'Altıçizili yazı tipi';
$lang->edit->help_strike = 'Strike font';
$lang->edit->help_sup = 'Superscript';
$lang->edit->help_sub = 'Subscript';
$lang->edit->help_redo = 'Yine';
$lang->edit->help_undo = 'Geri al';
$lang->edit->help_align_left = 'Sola Hizala';
$lang->edit->help_align_center = 'Ortalı Hizala';
$lang->edit->help_align_right = 'Sağa Hizala';
$lang->edit->help_align_justify = 'Kenara Yaslı Hizalama';
$lang->edit->help_add_indent = 'Girinti Ekle';
$lang->edit->help_remove_indent = 'Girinti sil';
$lang->edit->help_list_number = 'Sayı listesini uygula';
$lang->edit->help_list_bullet = 'Bullet listesi uygula';
$lang->edit->help_use_paragraph = 'Paragraf yapmak için Ctrl+Enter tuşlarına basınız. (Göndermek için Alt+S e basınız)';
$lang->edit->url = 'URL';
$lang->edit->blockquote = 'Blokalıntı';
$lang->edit->table = 'Tablo';
$lang->edit->image = 'Resim';
$lang->edit->multimedia = 'Film';
$lang->edit->emoticon = 'His Simgesi';
$lang->edit->file = 'Dosyalar';
$lang->edit->upload = 'Ekler';
$lang->edit->upload_file = 'İliştir';
$lang->edit->upload_list = 'Ekler Listesi';
$lang->edit->link_file = 'İçeriğe Ekle';
$lang->edit->delete_selected = 'Seçiliyi Sil';
$lang->edit->icon_align_article = 'Paragraf Yap';
$lang->edit->icon_align_left = 'Sola Hizala';
$lang->edit->icon_align_middle = 'Ortaya Hizala';
$lang->edit->icon_align_right = 'Sağa Hizala';
$lang->about_dblclick_in_editor = 'Detaylı bileşen yapılandırmasını; arkaplana, metne, resme ya da alıntılara çift tıklayarak ayarlayabilirsiniz';
$lang->edit->rich_editor = 'Zengin Metin Editörü';
$lang->edit->html_editor = 'HTML Editörü';
$lang->edit->extension ='Uzantı Bileşenleri';
$lang->edit->help = 'Yardım';
$lang->edit->help_command = 'Kısayol Yardım Tuşları';
$lang->edit->lineheight = 'Satır Yüksekliği';
$lang->edit->fontbgsampletext = 'ABC';
$lang->edit->hyperlink = 'Köprü';
$lang->edit->target_blank = 'Yeni Pencere';
$lang->edit->quotestyle1 = 'Sol Düzçizgi';
$lang->edit->quotestyle2 = 'Alıntı';
$lang->edit->quotestyle3 = 'Düzçizgi';
$lang->edit->quotestyle4 = 'Düzçizgi + Arkaplan';
$lang->edit->quotestyle5 = 'Kalın Düzçizgi';
$lang->edit->quotestyle6 = 'Noktalı';
$lang->edit->quotestyle7 = 'Noktalı + Arkaplan';
$lang->edit->quotestyle8 = 'İptal';
$lang->edit->jumptoedit = 'Araç Çubuğu Düzenini Geç';
$lang->edit->set_sel = 'Hücre sayımını ayarla';
$lang->edit->row = 'Satır';
$lang->edit->col = 'Sütun';
$lang->edit->add_one_row = '1 Satır Ekle';
$lang->edit->del_one_row = '1 Satır Sil';
$lang->edit->add_one_col = '1 Sütun Ekle';
$lang->edit->del_one_col = '1 Sütun Sil';
$lang->edit->table_config = 'Tablo Yapılandırması';
$lang->edit->border_width = 'Kenarlık Genişliği';
$lang->edit->border_color = 'Kenarlık Rengi';
$lang->edit->add = 'Ekle';
$lang->edit->del = 'Sub';
$lang->edit->search_color = 'Renk Ara';
$lang->edit->table_backgroundcolor = 'Tablo Arkaplan Rengi';
$lang->edit->special_character = 'Özek Karekterler';
$lang->edit->insert_special_character = 'Özel Karakterler Ekle';
$lang->edit->close_special_character = 'Özel Karakter Katmanını Kapat';
$lang->edit->symbol = 'Semboller';
$lang->edit->number_unit = 'Sayılar ve Birimler';
$lang->edit->circle_bracket = 'Çemberler, Köşeli Ayraçlar';
$lang->edit->korean = 'Korece';
$lang->edit->greece = 'Yunanca';
$lang->edit->Latin = 'Latince';
$lang->edit->japan = 'Japonca';
$lang->edit->selected_symbol = 'Seçili Semboller';
$lang->edit->search_replace = 'Bul/Değiştir';
$lang->edit->close_search_replace = 'Bul\'u Kapat/Katmanı Değiştir';
$lang->edit->replace_all = 'Tümünü Değiştir';
$lang->edit->search_words = 'Bulunacak Sözcükler';
$lang->edit->replace_words = 'Değiştirilecek Sözcükler';
$lang->edit->next_search_words = 'Sonrakini Bul';
$lang->edit->edit_height_control = 'Düzen Formunun Boyutunu Ayarla';
$lang->edit->merge_cells = 'Tablo Hücrelerini Birleştir';
$lang->edit->split_row = 'Satır Ayır';
$lang->edit->split_col = 'Sütun Ayır';
$lang->edit->toggle_list = 'Kıvır/Geriaç';
$lang->edit->minimize_list = 'Simge Durumuna Küçült';
$lang->edit->move = 'Taşı';
$lang->edit->refresh = 'Yenile';
$lang->edit->materials = 'Malzemeler';
$lang->edit->temporary_savings = 'Geçici Kayıtlı Listesi';
$lang->edit->paging_prev = 'Önceki';
$lang->edit->paging_next = 'Sonraki';
$lang->edit->paging_prev_help = 'Önceki sayfaya git.';
$lang->edit->paging_next_help = 'Sonraki sayfaya git.';
$lang->edit->toc = 'İçerik Tablosu';
$lang->edit->close_help = 'Yardımı Kapat';
$lang->edit->confirm_submit_without_saving = 'Kaydedilmemiş paragraflar var.\\nYine de devam etmek ister misiniz?';
$lang->edit->image_align = 'Resim Hizalaması';
$lang->edit->attached_files = 'Ekler';
$lang->edit->fontcolor_input = 'Özel Metin Rengi';
$lang->edit->fontbgcolor_input = 'Özel Arkaplan Rengi';
$lang->edit->pangram = 'Kahverengi hızlı tilki, tembel köpeğin üzerinden atlıyor';
$lang->edit->table_caption_position = 'Tablo Yazısı &amp; Konumu';
$lang->edit->table_caption = 'Tablo Yazısı';
$lang->edit->table_header = 'Tablo Başlığı';
$lang->edit->table_header_none = 'hiçbiri';
$lang->edit->table_header_left = 'sol';
$lang->edit->table_header_top = 'üst';
$lang->edit->table_header_both = 'hepsi';
$lang->edit->table_size = 'Tablo Boyutu';
$lang->edit->table_width = 'Tablo Genişliği';
$lang->edit->upper_left = 'Üst Sol';
$lang->edit->upper_center = 'Üst Merkez';
$lang->edit->upper_right = 'Üst Sağ';
$lang->edit->bottom_left = 'Alt Sol';
$lang->edit->bottom_center = 'Alt Merkez';
$lang->edit->bottom_right = 'Alt Sağ';
$lang->edit->no_image = 'Yüklenmiş hiçbir resim yok.';
$lang->edit->no_multimedia = 'Yüklenmiş hiçbir görüntü yok.';
$lang->edit->no_attachment = 'Yüklenmiş hiçbir dosya yok.';
$lang->edit->insert_selected = 'Seçileni Ekle';
$lang->edit->delete_selected = 'Seçileni Sil';
$lang->edit->fieldset = 'Alanayarı';
$lang->edit->paragraph = 'Paragraf';
$lang->edit->autosave_format = 'Makaleyi yazmak için <strong>%s</strong> kadar bir süre kullandınız. Makalenizi son kaydettiğiniz zaman : <strong>%s</strong>.';
$lang->edit->autosave_hour = '%dSaat';
$lang->edit->autosave_hours = '%dSaat';
$lang->edit->autosave_min = '%dDakika';
$lang->edit->autosave_mins = '%dDakika';
$lang->edit->autosave_hour_ago = '%dsaat önce';
$lang->edit->autosave_hours_ago = '%d saat önce';
$lang->edit->autosave_min_ago = '%ddakika önce';
$lang->edit->autosave_mins_ago = '%ddakika önce';
$lang->edit->upload_not_enough_quota = 'Yeteri boş alan bulunmadığından, karşıya yükleme yapılamıyor.';
?>

View file

@ -7,6 +7,7 @@
<title xml:lang="jp">XpressEditorスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">XpressEditor皮肤</title>
<title xml:lang="zh-TW">XpressEditor面板</title>
<title xml:lang="tr">XpressEditor Dış Görünümü</title>
<description xml:lang="ko">
XpressEditor based on SmartEditor Basic by NHN
</description>
@ -28,6 +29,9 @@
<description xml:lang="zh-TW">
XpressEditor based on SmartEditor Basic by NHN
</description>
<description xml:lang="tr">
XpressEditor, SmartEditor 'e dayanmaktadır.
</description>
<version>0.3.16</version>
<date>2009-03-22</date>
<author email_address="developers@xpressengine.com" link="http://xpressengine.com/">
@ -38,6 +42,7 @@
<name xml:lang="jp">NHN</name>
<name xml:lang="zh-CN">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
<colorset>
<color name="white">
@ -48,6 +53,7 @@
<title xml:lang="vi">White (Mặc định)</title>
<title xml:lang="es">Blanco (por defecto)</title>
<title xml:lang="zh-TW">白色(預設)</title>
<title xml:lang="tr">Beyaz (varsayılan)</title>
</color>
<color name="black">
<title xml:lang="ko">검은색</title>
@ -58,6 +64,7 @@
<title xml:lang="es">Negro</title>
<title xml:lang="zh-CN">黑色</title>
<title xml:lang="zh-TW">黑色</title>
<title xml:lang="tr">Siyah</title>
</color>
<color name="white_texteditor">
<title xml:lang="ko">하얀색 텍스트편집기(HTML 사용, 자동 줄 바꿈)</title>
@ -68,6 +75,7 @@
<title xml:lang="es">Editor de texto en blanco (Auto de línea)</title>
<title xml:lang="zh-CN">白色文本编辑器(使用HTML自动换行)</title>
<title xml:lang="zh-TW">白色文字編輯器(使用HTML自動換行)</title>
<title xml:lang="tr">Beyaz Metin Editörü(Auto Line Break)</title>
</color>
<color name="black_texteditor">
<title xml:lang="ko">검은색 텍스트편집기(HTML 사용, 자동 줄 바꿈)</title>
@ -78,6 +86,7 @@
<title xml:lang="es">Editor de texto negro (salto de línea automático)</title>
<title xml:lang="zh-CN">黑色文本编辑器(使用HTML自动换行)</title>
<title xml:lang="zh-TW">黑色文字編輯器(使用HTML自動換行)</title>
<title xml:lang="tr">Siyah Metin Editörü(Auto Line Break)</title>
</color>
<color name="white_text_usehtml">
<title xml:lang="ko">하얀색 텍스트편집기(HTML 사용, 자동 줄 바꿈 안함)</title>
@ -88,6 +97,7 @@
<title xml:lang="es">Editor de texto en blanco (Uso de HTML)</title>
<title xml:lang="zh-CN">白色文本编辑器(使用HTML不自动换行)</title>
<title xml:lang="zh-TW">白色文字編輯器(使用HTML不自動換行)</title>
<title xml:lang="tr">Beyaz Metin Editörü(HTML Kullan)</title>
</color>
<color name="black_text_usehtml">
<title xml:lang="ko">검은색 텍스트편집기(HTML 사용, 자동 줄 바꿈 안함)</title>
@ -98,6 +108,7 @@
<title xml:lang="es">Editor de texto negro (Uso de HTML)</title>
<title xml:lang="zh-CN">黑色文本编辑器(使用HTML不自动换行)</title>
<title xml:lang="zh-TW">黑色文字編輯器(使用HTML不自動換行)</title>
<title xml:lang="tr">Siyah Metin Editörü(HTML kullan)</title>
</color>
<color name="white_text_nohtml">
<title xml:lang="ko">하얀색 텍스트편집기(HTML 사용 안함, 자동 줄 바꿈)</title>
@ -108,6 +119,7 @@
<title xml:lang="es">Editor de texto en blanco (no HTML)</title>
<title xml:lang="zh-CN">白色文本编辑器(不使用HTML自动换行)</title>
<title xml:lang="zh-TW">白色文字編輯器(不使用HTML自動換行)</title>
<title xml:lang="tr">Beyaz Metin Editörü(HTML yok)</title>
</color>
<color name="black_text_nohtml">
<title xml:lang="ko">검은색 텍스트편집기(HTML 사용 안함, 자동 줄 바꿈)</title>
@ -118,6 +130,7 @@
<title xml:lang="es">Editor de texto negro (no HTML)</title>
<title xml:lang="zh-CN">黑色文本编辑器(不使用HTML自动换行)</title>
<title xml:lang="zh-TW">黑色文字編輯器(不使用HTML自動換行)</title>
<title xml:lang="tr">Siyah Metin Editörü(HTML yok)</title>
</color>
</colorset>
</skin>

View file

@ -6,6 +6,7 @@
<title xml:lang="vi">XE Mặc định</title>
<title xml:lang="jp">XEデフォルトスタイル</title>
<title xml:lang="zh-TW">XE預設樣式</title>
<title xml:lang="tr">XE Varsayılan Form</title>
<description xml:lang="ko">
XE 기본 문서 서식입니다.
있는 그대로 표시가 될 뿐 편집/ 출력시 아무런 영향을 끼치지 않습니다.
@ -26,6 +27,10 @@
XEの基本ドキュメント書式です。
そのまま表示されるだけで、編集・出力には影響しません。
</description>
<description xml:lang="tr">
XE varsayılan belge tarzı.
Olduğu gibi gösterir, düzenlemeye / yazdırmaya etki etmez.
</description>
<description xml:lang="vi">
Trang mẫu mặc định của XE.
Nó sẽ hiển thị trong phần sửa đổi bài viết và không ảnh hưởng đến bất cứ chức năng nào cả.
@ -39,5 +44,6 @@
<name xml:lang="jp">NHN</name>
<name xml:lang="en">NHN</name>
<name xml:lang="vi">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</skin>

View file

@ -2,6 +2,7 @@
<skin version="0.2">
<title xml:lang="ko">dreditor</title>
<title xml:lang="en">dreditor</title>
<title xml:lang="tr">dreditor</title>
<description xml:lang="ko">
단락편집기 문서서식입니다.
텍스타일 이외의 모듈에서 단락편집기를 사용할 때 사용하시면 단락편집기 스타일에 맞추어서 표시해줍니다.
@ -10,10 +11,15 @@
DrEditor document style.
If you use DrEditor with other modules rather than Textyle, setting style as this would help disply better.
</description>
<description xml:lang="tr">
DrEditor belge şekli.
DrEditorü Textyle yerine diğer modüllerle kullanıyorsanız, setting style as this would help disply better.
</description>
<version>0.1</version>
<date>2010-05-25</date>
<author email_address="haneul0318@gmail.com" link="http://seungyeop.kr">
<name xml:lang="ko">haneul</name>
<name xml:lang="en">haneul</name>
<name xml:lang="tr">haneul</name>
</author>
</skin>

View file

@ -6,6 +6,7 @@
<title xml:lang="zh-TW">XE預設樣式(白色背景)</title>
<title xml:lang="vi">XE Mặc định (Nền sáng)</title>
<title xml:lang="jp">XEデフォルトスタイル(白色背景)</title>
<title xml:lang="tr">XE Varsayılan Form(beyaz renk arkaplan)</title>
<description xml:lang="ko">
XE 기본 문서 서식입니다.
문서 수정중에는 각 요소들이 구분되어 보입니다.
@ -29,6 +30,9 @@
XEのデフォルトドキュメントのスタイルです。
ドキュメント編集中には、各要素が区分されて見えます。
</description>
<description xml:lang="tr">
XE Varsayılan Form(beyaz renk arkaplan)
</description>
<version>0.0.1</version>
<date>2009-04-17</date>
<author email_address="developers@xpressengine.com" link="http://xpressengine.com/">
@ -37,5 +41,6 @@
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="jp">NHN</name>
<name xml:lang="vi">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</skin>

View file

@ -6,6 +6,7 @@
<title xml:lang="zh-TW">XE預設樣式(黑色背景)</title>
<title xml:lang="vi">XE Mặc định (Nền tối)</title>
<title xml:lang="jp">XEデフォルトスタイル(黒色背景)</title>
<title xml:lang="tr">XE Varsayılan Form(siyah renk arkaplan)</title>
<description xml:lang="ko">
XE 기본 문서 서식입니다.
문서 수정중에는 각 요소들이 구분되어 보입니다.
@ -29,6 +30,9 @@
XEのデフォルトドキュメントのスタイルです。
ドキュメント編集中には、各要素が区分されて見えます。
</description>
<description xml:lang="tr">
XE Varsayılan Form(siyah renk arkaplan)
</description>
<version>0.0.1</version>
<date>2009-04-17</date>
<author email_address="developers@xpressengine.com" link="http://xpressengine.com/">
@ -37,5 +41,6 @@
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="jp">NHN</name>
<name xml:lang="vi">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</skin>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="jp">添付ファイル</title>
<title xml:lang="ru">Вложения</title>
<title xml:lang="zh-TW">附加檔案</title>
<title xml:lang="tr">Ekler</title>
<description xml:lang="ko">첨부 파일 관리하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理附件的模块。</description>
<description xml:lang="en">Module for managing attachments.</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="jp">添付ファイルを管理するモジュールです。</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления вложениями.</description>
<description xml:lang="zh-TW">管理附加檔案的模組。</description>
<description xml:lang="tr">Ekleri yönetmek için olan modül.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>content</category>
@ -29,5 +31,6 @@
<name xml:lang="jp">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,59 @@
<?php
/**
* @file modules/file/lang/en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief Attachment module's basic language pack
**/
$lang->file = 'Ek';
$lang->file_name = 'Dosya Adı';
$lang->file_size = 'Dosya Boyutu';
$lang->download_count = 'İndirme Sayısı';
$lang->status = 'Durum';
$lang->is_valid = 'Geçerli';
$lang->is_stand_by = 'Askıya al';
$lang->file_list = 'Eklentiler Listesi';
$lang->allow_outlink = 'Dış Bağlantı';
$lang->allow_outlink_site = 'İzin Verilmiş Siteler';
$lang->allow_outlink_format = 'İzin Verilmiş Biçimler';
$lang->allowed_filesize = 'En büyük dosya boyutu';
$lang->allowed_attach_size = 'En çok Ek Sayısı';
$lang->allowed_filetypes = 'İzin Verilmiş Uzantılar';
$lang->enable_download_group = 'İzin Verilen Grupları İndir';
$lang->about_allow_outlink = 'Dış bağlantıları kapatabilirsiniz. (*.wmv, *.mp3 gibi ortam dosyaları hariç)';
$lang->about_allow_outlink_format = 'Bu biçimlere her zaman izin verilecektir. Lütfen çoklu giriş için nokta(,) kullanınız.<br />örn.)hwp,doc,zip,pdf';
$lang->about_allow_outlink_site = 'Bu sitelere her zaman izin verilecektir. Lütfen çoklu giriş için yeni satır kullanınız.<br />örn.)http://xpressengine.com/';
$lang->about_allowed_filesize = 'Her dosya için dosya boyut limiti atayabilirsiniz. (Yöneticiler dışında)';
$lang->about_allowed_attach_size = 'Her belge için dosya boyutu limiti atayabilirsiniz. (Yöneticiler dışında)';
$lang->about_allowed_filetypes = 'Sadece izin verilen uzantılar iliştirilebilir. Bir uzantıya izin vermek için, "*.[uzantı]" komutunu kullanınız. Birden fazla eklentiye izin vermek için, her uzantının arasına ";" koyunuz.<br />örn.) *.* veya *.jpg;*.gif;<br />(Yöneticiler dışında)';
$lang->cmd_delete_checked_file = 'Seçilen Parça(lar) Silinsin';
$lang->cmd_move_to_document = 'Belgeye Taşı';
$lang->cmd_download = 'İndir';
$lang->msg_not_permitted_download = 'İndirmek için izniniz yok';
$lang->msg_cart_is_null = 'Lütfen silenecek dosya(ları) seçiniz';
$lang->msg_checked_file_is_deleted = '%d ek(ler)i silindi';
$lang->msg_exceeds_limit_size = 'Ek dosya boyutu, izin verilen boyuttan büyük.';
$lang->msg_file_not_found = 'İstenilen dosya bulunamadı.';
$lang->file_search_target_list = array(
'filename' => 'Dosya Adı',
'filesize_more' => 'Dosya Boyutu (byte, üstü)',
'filesize_mega_more' => 'Dosya Boyutu (mbyte, üstü)',
'filesize_less' => 'Dosya Boyutu (byte, düşük)',
'filesize_mega_less' => 'Dosya Boyutu (Mb, düşük)',
'download_count' => 'İndirmeler (daha fazla)',
'regdate' => 'Kayıt Zamanı',
'user_id' => 'Kullanıcı Kimliği',
'user_name' => 'Kullanıcı İsmi',
'nick_name' => 'Rumuz',
'ipaddress' => 'IP Adresi',
);
$lang->msg_not_allowed_outlink = 'Bu siteden dosya indirimine izin verilmemektedir.';
$lang->msg_not_permitted_create = 'Dosya veya dizin oluşturma hatası.';
$lang->msg_file_upload_error = 'Karşıya yükleme esnasında bir hata oluştu.';
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Transferencia de los datos</title>
<title xml:lang="ru">Трансферинг</title>
<title xml:lang="zh-TW">資料匯入</title>
<title xml:lang="tr">Veri Alıcısı</title>
<description xml:lang="ko">XML파일을 이용하여 회원정보 또는 게시판등의 데이터를 입력합니다.</description>
<description xml:lang="en">This module imports data of members and articles from XML file.</description>
<description xml:lang="vi">Nhập thông tin thành viên hoặc Database sử dụng định dạng XML Data.</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="es">Ingresa la información del usuario o los datos del tablero utilizando el archivo XML.</description>
<description xml:lang="ru">Запись информации пользователей или форума, используя XML-файл.</description>
<description xml:lang="zh-TW">利用 XML 檔案匯入會員或討論板資料。</description>
<description xml:lang="tr">Bu modül, XML dosyasından üye ve makale verilerinin içeri aktarımı içindir.</description>
<version>0.2</version>
<date>2007-12-13</date>
<category>migration</category>
@ -29,5 +31,6 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,62 @@
<?php
/**
* @file en.lang.php
* @author nicetwo (supershop@naver.com)
* @brief basic english language pack of Importer
**/
// words for button
$lang->cmd_sync_member = 'Senkronize';
$lang->cmd_continue = 'Devam Et';
$lang->preprocessing = 'Zeroboard içe aktarım için hazırlanıyor.';
// items
$lang->importer = 'Zeroboard Veri Alıcısı';
$lang->source_type = 'Geçiş Hedefi';
$lang->type_member = 'Üye Verisi';
$lang->type_message = 'Mesaj Verisi';
$lang->type_ttxml = 'TTXML';
$lang->type_module = 'Makale Verisi';
$lang->type_syncmember = 'Üye Verisini Senkronize et';
$lang->target_module = 'Hedef Modül';
$lang->xml_file = 'XML Dosyası';
$lang->import_step_title = array(
1 => '1. adım Geçiş Hedefi',
12 => '1-2. adım Hedef Modül',
13 => '1-3. adım Hedef Kategori',
2 => '2. adım XML Dosya Konumu',
3 => '2. adım Üye ve Makale Verilerini Senkronize Et',
99 => 'Veri İçeri Aktarılıyor',
);
$lang->import_step_desc = array(
1 => 'Lütfen içe aktarmak istediğiniz XML dosyalarını yazınız.',
12 => 'Lütfen içe aktarım yapmak istediğiniz modülü seçiniz.',
121 => 'Gönderiler:',
122 => 'Misafir Defteri:',
13 => 'Lütfen içe aktarım yapmak istediğiniz kategoriyi seçiniz.',
2 => "lütfen içe aktarılacak veriyi içeren XML dosyalarının konumunu giriniz.\nKesin yol ve ilgili yol girebilirsiniz.",
3 => 'Veri içe aktarımından sonra üye ve makale verileri doğru olmayabilir. Eğer böyleyse lütfen verileri doğru elde etmek için, kullanıcı_kimliğiyle (user_id) senkronize ediniz.',
99 => 'İçe Aktarılıyor...',
);
// guide/alert
$lang->msg_sync_member = 'Lütfen senkronizasyonu başlatmak için Senkronizasyon düğmesine basınız.';
$lang->msg_no_xml_file = 'XML dosyası bulunamadı. Lütfen yol doğrumu diye tekrar kontrol ediniz';
$lang->msg_invalid_xml_file = 'Geçersiz tür XML dosyası.';
$lang->msg_importing = '%d ögelerini %d \'den alarak içeri aktar. (eğer işlem durduysa, Devam tuşuna basınız)';
$lang->msg_import_finished = '%d/%d ögeleri başarıyla içe aktarıldı. Bazı ögeler düzgün bir şekilde içe aktarılmamış olabilir.';
$lang->msg_sync_completed = 'Üye, makale ve yorumların senkronizasyonu tamamlandı.';
// blah blah..
$lang->about_type_member = 'Eğer üye verisi içe aktaracaksanız, lütfen bu seçeneği seçiniz';
$lang->about_type_message = 'Eğer mesaj verisi içe aktaracaksanız, lütfen bu seçeneği seçiniz';
$lang->about_type_ttxml = 'Eğer TTXML (textcube) verisi içe aktaracaksanız, lütfen bu seçeneği seçiniz';
$lang->about_ttxml_user_id = 'Lütfen TTXML veri yazarı atamak için kullanıcı kimliği(ID) giriniz. (kullanıcı kimliği (ID), kayıtlı kullanıcının olmalı)';
$lang->about_type_module = 'Eğer makale verisi içe aktaracaksanız, lütfen bu seçeneği seçiniz';
$lang->about_type_syncmember = 'Eğer üye ve makale verisi içe aktarıp senkronize edecekseniz, lütfen bu seçeneği seçiniz';
$lang->about_importer = "Veri Alıcısı XE\'ye, Zeroboard4, Zeroboard5 Beta veya başka programların verilerinizi aktarmada yardımcı olacaktır.\nİçe aktarımı gerçekleştirebilmek için öncelikle <a href=\"http://svn.xpressengine.net/migration/\" onclick=\"winopen(this.href);return false;\">XML DışAktarımcı</a>\'yı kullanıp istediğiniz veriyi XML türüne çevirmelisiniz.";
$lang->about_target_path = "Zeroboard4\'ten ekler almak için, Zeroboard4\'ün kurulu olduğu yolu giriniz.\nEğer aynı sunucuda konumlandırılmışsa, lütfen Zeroboard4\'ün yolunu bu şekilde giriniz : /home/USERID/public_html/bbs\nEğer aynı sunucuda değilse, lütfen Zeroboard4\'ün kurulu olduğu adresi giriniz. örn. http://Domain/bbs";
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Manajo de la Instalación</title>
<title xml:lang="ru">Управление установкой</title>
<title xml:lang="zh-TW">安裝管理</title>
<title xml:lang="tr">Kurulumu yönet</title>
<description xml:lang="ko">설치 관리 모듈</description>
<description xml:lang="en">Module for managing installation</description>
<description xml:lang="vi">Module quản lý cài đặt</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de la instalación</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления установкой</description>
<description xml:lang="zh-TW">安裝管理模組</description>
<description xml:lang="tr">Kurulumu yönetmek için olan modüldür</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>system</category>
@ -29,5 +31,6 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -267,7 +267,10 @@
$this->installModule($module, sprintf('./modules/%s', $module));
$oModule = &getClass($module);
if($oModule->checkUpdate()) $oModule->moduleUpdate();
if($oModule && method_exists($oModule, 'checkUpdate') && method_exists($oModule, 'moduleUpdate'))
{
if($oModule->checkUpdate()) $oModule->moduleUpdate();
}
}
}
}

View file

@ -0,0 +1,542 @@
<?php
/**
* @file en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief English language pack (Only basic contents are listed)
**/
$lang->introduce_title = 'XE Installation';
$lang->license = <<<EndOfLicense
<b>GNU KISITLI GENEL KAMU LİSANSI</b>
Sürüm 2.1, Şubat 1999
Telif Hakkı © 1991, 1999 Free Software Foundation.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Bu lisans dökümanının birebir kopyalarını yapma ve dağıtma
izni herkese verilmiştir, fakat metinde değişiklik yapma izni yoktur.
[Bu döküman Kısıtlı GPL'in ilk yayınlanmış sürümüdür. Aynı zamanda
GNU Kitaplık Kamu Lisansı, 2. sürüm'ün devamı sayılmaktadır, bu
sebeple sürüm numarası 2.1 olarak verilmiştir.]
GİRİŞ
Yazılım lisanslarının çoğu sizin yazılımı paylaşma ve değiştirme
hakkınızın elinizden alınması için hazırlanmıştır. Buna karşılık,
GNU Genel Kamu Lisansları sizin serbest yazılımları değiştirme ve
paylaşma hakkınızın mahfuz tutulması ve yazılımın bütün kullanıcıları
için serbest olması amacı ile yazılmıştır.
Bu Kısıtlı Genel Kamu Lisansı, bazı özel amaçlı yazılım paketleri
-genelde kitaplıklar- için hazırlanmış olup, Free Software Foundation'un
bazı yazılımları ve bu lisansı kullanmayı tercih eden diğer yazılımcıların
yazılımları için kullanılmaktadır. Siz de bu lisansı kullanabilirsiniz,
fakat kullanmadan önce sizin özel durumunuz için bu lisansı mı, yoksa
GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) kullanmanın mı daha uygun bir strateji
olacağını, aşağıdaki ıklamaları okuyarak düşünmeniz ve öyle karar
vermenizi öneriyoruz.
Serbest yazılımdan bahsettiğimiz zaman fiyattan değil, özgürlükten
bahsediyoruz. Bizim Genel Kamu Lisanslarımız, sizin serbest yazılımların
kopyalarını dağıtma özgürlüğünüzü (ve isterseniz bu hizmet için para almanızı)
, yazılım kaynak kodlarının size dağıtım esnasında veya eğer isterseniz
verilmesini, yazılımı değiştirebilmenizi, yazılımın parçalarını yeni
yazılımlar içerisinde kullanabilmenizi ve bunları yapabileceğinizi
bilmenizi sağlamaktadır.
Haklarınızı koruyabilmemiz için dağıtıcıların sizin haklarınızı kısıtlama
veya sizin bu haklarınızdan feragat etmenizi isteme yollarını yasaklayıcı
bazı kısıtlamalar getirmemiz gerekmektedir. Bu kısıtlamalar eğer kitaplığın
kopyalarını dağıtıyor veya değiştiriyorsanız size bazı yükümlülükler
getirmektedir.
Örneğin kitaplığın kopyalarını, bedava veya ücret karşılığı dağıtıyorsanız
alıcılara sizin sahip olduğunuz bütün hakları sağlamalısınız. Onların da
kaynak kodlarına sahip olmalarını veya ulaşabilmelerini sağlamalısınız.
Eğer kitaplık ile başka kodlar bağlanıyorsa, alıcılara bütün nesne dosyalarını
vermelisiniz ki, alıcılar kitaplığın kaynak kodlarında değişiklik yapıp
kitaplığı yeniden derledikten sonra nesne dosyalarını tekrar kitaplık ile
bağlayabilsinler. Ve, onlara da haklarını bilebilmeleri için bu şartları
göstermelisiniz.
Haklarınızı iki koruma iki aşamada gerçekleşmektedir:
1. Kitaplığa telif hakkı alınmaktadır.
2. Yazılım lisansı olarak size, hukuki olarak, kitaplığı kopyalama,
dağıtma ve/veya değiştirme hakkı tanıyan bu lisans sunulmaktadır.
Her dağıtıcıyı korumak için bu serbest kitaplığın herhangi bir garantisi
olmadığını vurgulamak istiyoruz. Eğer kitaplık başkası tarafından değiştirilmiş
ve değiştirilmiş hali ile tarafınıza ulaştırılmış ise alıcıların, ellerinde
olan kitaplığın orjinal olmadığını, dolayısıyla başkaları tarafından eklenen
problemlerin ilk yazarların şöhretlerine olumsuz etkide bulunmaması gerektiğini
bilmelerini istiyoruz.
Son olarak, bütün serbest yazılımlar yazılım patentleri tarafından sürekli tehdit
altında bulunmaktadır. Herhangi bir şirketin serbest bir yazılımın kullanıcılarını,
bir patent sahibinden kısıtlayıcı bir lisans alarak kısıtlama/engellemesinin mümkün
olmamasından emin olmak istiyoruz. Dolayısıyla kitaplığın herhangi bir sürümü için
alınabilecek bir patent lisansının bu lisans içerisinde tanımlanan tam serbesti ile
uyumlu olması gerektiğini ık olarak ortaya koyuyoruz.
Kitaplıklar da dahil olmak üzere çoğu GNU yazılımı normal GNU Genel Kamu Lisansı (GPL)
altında yayınlanmaktadır. GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı (LGPL) olarak adlandırılan
bu lisans ise, yalnızca bazı özel kitaplıklar için uygulanmakta ve GNU Genel Kamu
Lisansı'ndan (GPL) bir hayli değişik koşullar içermektedir. Bizler bu lisansı (LGPL),
bazı kitaplıkların serbest olmayan yazılımlara bağlanabilmesine imkan tanımak amacı
ile kullanıyoruz.
Bir yazılım bir kitaplık ile, gerek statik, gerek paylaşımlı kitaplık yolu ile
bağlandığı zaman, ikisinin birleşimi, hukuki ıdan birleşik ve orjinal kitaplıktan
iştikak eden bir eser oluşturur. Dolayısıyla normal Genel Kamu Lisansı, böyle bir
bağlanma işlemine ancak eğer oluşan bütün GPL'de tanımlanan serbesti kriterlerine
uyuyor ise izin verir. Kısıtlı Genel Kamu Lisansı (LGPL) ise, kitaplık ile başka
yazılımların bağlanması halinde daha gevşek kriterler uygular.
Bu lisansa "Kısıtlı" Genel Kamu Lisansı dememizin sebebi, kullanıcının haklarını
korumak ısından Genel Kamu Lisansı'na göre daha kısıtlı olmasıdır. Bu lisans,
serbest yazılım geliştiricilerine, serbest olmayan kapalı yazılım geliştiricileri
ile rekabet etmeleri için daha kısıtlı imkanlar sunmaktadır. Bu dezavantajlar sebebi
ile, pek çok kitaplık için bu lisansı değil, Genel Kamu Lisansı'nı (GPL)
kullanmaktayız. Fakat Kısıtlı lisans bazı özel durumlarda bazı avantajlar
sağlamaktadır.
Örneğin bazı özel ve seyrek rastlanan durumlarda, bir kitaplığın en
yaygın kullanımınısağlamak ve özendirmek ve bu şekilde de-fakto
standart haline gelmesini sağlamak istenebilir.Bunu sağlamak için,
serbest olmayan yazılımların da kitaplığı kullanabilmesine imkan
tanımak gerekir. Daha sık rastlanan bir durum ise, serbest bir
kitaplığın serbest olmayan ve yaygın kullanımda olan kitaplıklarla
aynı işlevi yapmasıdır. Böyle durumlarda serbest kitaplığı yalnız
serbest yazılımlarla kullanılır hale getirmenin bir anlamı yoktur,
dolayısıyla Kısıtlı Genel Kamu Lisansı kullanılır.
Başka durumlarda, belirli bir kitaplığı serbest olmayan yazılımlarda
kullanma izninin verilmesi, daha çok sayıda kişinin çok sayıda serbest
yazılımı kullanmasına imkan verebilir. Örneğin GNU C kitaplığının
serbest olmayan yazılımlarla birlikte kullanılabilmesi, pek çok kişinin
bütün GNU işletim sistemini ve onun bir türevi olan GNU/Linux işletim
sistemini kullanmasına imkan tanımaktadır.
Kısıtlı Genel Kamu Lisansı, kullanıcının özgürlüğünü korumakta daha
kısıtlı ise de, Kitaplık ile bağlanan bir yazılımı kullanan kullanıcıya,
o yazılımı Kitaplığın değiştirilmiş bir hali ile kullanabilme hakkı ve
imkanı vermektedir.
Kopyalama, dağıtım ve değiştirme ile ilgili kesin şart ve kayıtlar
aşağıda yer almaktadır. "kitaplığı baz alan eser" ile "kitaplığı
kullanan eser" arasındaki farka özellikle dikkat edin. Birincisi
kitaplığın kaynak kodlarından türeyen kod kullanmaktadır, ikincisi
ise çalışmak için kitaplık ile bağlanmalıdır.
GNU KISITLI GENEL KAMU LİSANSI
KOPYALAMA, DAĞITIM VE DEĞİŞTİRME İLE İLGİLİ ŞART VE KAYITLAR
0. Bu Lisans, telif hakkı sahibi veya başka yetkili taraf tarafından
içerisine bu Kısıtlı Genel Kamu Lisansı altında dağıtıldığına dair
ibare konmuş olan herhangi bir kitaplık veya başka yazılımı
kapsamaktadır. Her ruhsat sahibine "siz" olarak hitap edilmektedir.
"Kitaplık", kolayca (kitaplığın içerdiği bazı işlev ve veriyi kullanan)
uygulama yazılımları ile bağlanabilecek şekilde hazırlanmış yazılım
işlevleri ve/veya veri topluluğu anlamına gelmektedir.
Aşağıda "Kitaplık", bu koşullar altında dağıtılmış herhangi bir
yazılım kitaplığı veya eser manasında kullanılmaktadır. "Kitaplığı
baz alan eser", Kitaplık veya telif hakkı kanunu altında Kitaplık'tan
iştikak etmiş, Kitaplığın tamamını veya bir parçasını, değiştirmeden
veya değişiklikler ile veya başka bir dile tercüme edilmiş hali içeren
herhangi bir ürün manasında kullanılmaktadır. (Bundan sonra tercüme
"değiştirme" kapsamında sınırsız olarak içerilecektir.)
Bir eserin "kaynak kodu", o esere değişiklik yapmak için en uygun
imkan ve yöntem manasında kullanılmaktadır. Bir kitaplık için bütün
kaynak kodu, kitaplığın içerdiği bütün modüllere ait bütün kaynak
kodları, ilgili arayüz tanım dosyaları ve kitaplığın derleme ve
kurulma işlemlerini kontrol etmekte kullanılan bütün betikler
manasında kullanılmaktadır.
Kopyalama, dağıtım ve değiştirme haricinde kalan faaliyetler bu
Lisans'ın kapsamı dışındadırlar. Kitaplığı kullanan bir yazılımı
çalıştırma eylemi sınırlandırılmamıştır ve böyle bir yazılımın çıktısı
yalnızca çıktının içeriği (Kitaplığı yazmak için kullanılan bir araçta
Kitaplığın kullanılmasından bağımsız olarak) Kitaplığı baz alan ürün
kapsamına girer ise bu Lisans kapsamındadır. Bu koşulun sağlanıp
sağlanmadığı Kitaplığın ve Kitaplığı kullanan yazılımın ne yaptığı
ile ilgilidir.
1. Kitaplığın bütün kaynak kodlarını birebir, aldığınız şekilde,
herhangi bir ortamda ve vasıta ile, uygun ve görünür bir şekilde
telif hakkı bildirimi ve garantisiz olduğuna dair bildirim koymak,
bu Lisans'dan bahseden herhangi bir bildirimi aynen muhafaza etmek ve
bütün diğer alıcılara Kitaplık ile birlikte bu Lisans'ın bir kopyasını
vermek şartı ile kopyalayabilir ve dağıtabilirsiniz.
Kopyalamak fiili işlemi için bir ücret talep edebilir ve sizin seçiminize
bağlı olarak ücret karşılığı garanti verebilirsiniz.
2. Kitaplığın kopyasını veya kopyalarını veya herhangi bir parçasını
değiştirerek Kitaplığı baz alan ürün elde edebilir, bu değişiklikleri
veya ürünün kendisini yukarıda 1. bölümdeki şartlar dahilinde ve aşağıda
sıralanan şartların yerine getirilmesi koşulu ile kopyalayabilir ve
dağıtabilirsiniz.
a) Değiştirilen eser de bir yazılım kitaplığı olmalıdır.
b) Değiştirilen dosyaların görünür bir şekilde dosyaların sizin
tarafınızdan değiştirildiğine dair, tarihli bir bildirim içermesini
sağlamalısınız.
c) Eserin bütününün bütün üçüncü şahıslara bu Lisans şartları altında
ücretsiz olarak ruhsatlanmasını sağlamalısınız.
d) Eğer değiştirilmiş Kitaplıktaki bir özellik, bu özellik çağrıldığı
zaman verilecek bir argüman haricinde uygulama yazılımı tarafından
ağlanacak bir işlev ya da veri tablosuna başvuruda bulunuyor ise,
o zaman uygulama yazılımı böyle bir işlev ya da tablo sağlamasa dahi
özelliğin çalışır durumda kalacağı ve amacının anlamlı kalan parçası
her ne ise onu yerine getirmeye devam edeceğine dair iyi niyetli bir
uğraş vermelisiniz.
(Örneğin bir kitaplıkta karekök hesaplayan bir özellik uygulamadan
tamamen bağımsız olarak tanımlanabilen bir işleve sahiptir. Dolayısıyla
2d bölümü bu özellik tarafından kullanılan ve uygulama yazılımı
tarafından sağlanan herhangi bir işlev ya da tablonun seçime bağlı
olmasını şart koşar: Eğer uygulama bu işlev ya da veriyi sağlamaz ise,
karekök özelliği karekök hesaplayabilir olmalıdır.)
Bu şartlar değiştirilmiş eserin tamamını kapsamaktadır. Eğer eserin
tespit edilebilir kısımları Kitaplık'tan iştikak etmemiş ise ve makul
surette kendi başlarına bağımsız ve ayrı eserler olarak kabul edilebilir
ise, o zaman bu Lisans ve şartları, bu parçaları ayrı eser olarak
dağıttığınız zaman bağlayıcı değildir. Fakat, aynı parçaları Kitaplığı
baz alan bir ürün bütününün bir parçası olarak dağıttığınız zaman bütünün
dağıtımı, diğer ruhsat sahiplerine verilen izinlerin bütüne ait olduğu ve
parçalarına, yazarının kim olduğuna bakılmaksızın bütün parçalarına tek tek
e müşterek olarak uygulandığı bu Lisans şartlarına uygun olmalıdır.
Bu bölümün hedefi tamamen sizin tarafınızdan yazılan bir eser üzerinde
hak iddia etmek veya sizin böyle bir eser üzerindeki haklarınıza muhalefet
etmek değil, Kitaplığı baz alan, Kitaplık'tan iştikak etmiş veya müşterek
olarak ortaya çıkarılmış eserlerin dağıtımını kontrol etme haklarını d
üzenlemektir.
Buna ek olarak, Kitaplığı baz almayan herhangi bir ürünün Kitaplık
ile (veya Kitaplığı baz alan bir ürün ile) bir bilgi saklama ortamında
veya bir dağıtım ortamında beraber tutulması diğer eseri bu Lisans
kapsamına sokmaz.
3. Kitaplığın herhangi bir kopyasına bu Lisans şartları yerine GNU
Genel Kamu Lisansı şartlarını uygulamayı tercih edebilirsiniz. Bunu
yapmak için bu Lisans'a yapılan her referansı GNU Genel Kamu Lisansı,
2. sürüm olarak değiştirmelisiniz. (Eğer GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2.
sürümden daha üst numaralı bir sürümü çıkmışsa, o sürüm numarasını
belirtebilirsiniz. Bu bildirimlerde başka bir değişiklik yapmayınız.
Bu değişiklik Kitaplığın herhangi bir kopyasına uygulandıktan sonra
o kopya için geri dönülemez, dolayısıyla o kopyadan yapılan bütün
kopyalar ve o kopyadan iştikak eden bütün eserler GNU Genel Kamu
Lisansı altında lisanslanır.
Bu seçenek, Kitaplığın bazı kodlarını kitaplık olmayan bir yazılıma
kopyalamak istediğiniz zaman faydalıdır.
4. Kitaplığı ( veya 2. bölümde tanımlandığı hali ile onu baz
alan bir ürünü) ara derlenmiş veya uygulama hali ile 1. ve 2. Bölüm'deki
şartlar dahilinde ve yaygın olarak yazılım dağıtımında kullanılan bir
ortam üzerinde, bilgisayar tarafından okunabilir ve 1. ve 2. Bölüm'deki
şartlar dahilinde dağıtılabilir kaynak kodlarının tamamı ile birlikte
kopyalayabilir ve dağıtabilirsiniz.
Eğer ara derlenmiş nesne kodlarının dağıtımı belli bir yere erişim ve
oradan kopyalama imkanı olarak yapılıyorsa, aynı yerden, aynı koşullar
altında kaynak koduna erişim imkanı sağlamak, üçüncü şahısların ara
derlenmiş nesne kodları ile birlikte kaynak kodunu kopyalama zorunlulukları
olmasa bile kaynak kodunu dağıtmak olarak kabul edilmektedir.
5. Kitaplığın herhangi bir parçasından iştikak etmiş herhangi bir parça
bulundurmayan fakat Kitaplık ile ona bağlanarak ve derlenerek çalışmak için
tasarlanmış bir yazılım, "Kitaplığı kullanan eser" olarak tanımlanmaktadır.
Tek başına böyle bir eser Kitaplık'tan iştikak eden bir eser değildir ve bu
Lisans'ın kapsamı dahiline girmez.
Fakat, "Kitaplığı kullanan bir eser" ile Kitaplığı bağlama işlemi, Kitaplıktan
iştikak eden bir uygulamayı vücuda getirir (çünkü Kitaplığın parçalarını
içermektedir). Dolayısıyla derleme/bağlama işlemi sonucunda elde edilen
uygulama bu Lisans kapsamındadır. 6. Bölüm bu kapsama giren uygulama
yazılımlarının dağıtım koşullarını içermektedir.
"Kitaplığı kullanan bir eser", Kitaplığın parçası olan bir başlık (header)
dosyasından materyal kullandığı zaman, eserin kaynak kodları Kitaplıktan
iştikak eden bir eser olmamasına rağmen eserin nesne kodları Kitaplıktan
iştikak eden bir eser olabilir. Bunun doğru olup olmadığı özellikle eserin
kendisinin bir kitaplık olup olmadığına veya eserin Kitaplık olmaksızın
bağlanıp bağlanamadığına göre değişebilir. Bu koşulun ne zaman geçerli
olacağı kanun kapsamında ık ve seçik olarak tanımlanmamıştır.
Eğer böyle bir nesne dosyası yalnızca nümerik parametreler, veri yapısı
şablonları ve erişim yolları ve küçük makro ve içerilmiş (inline) işlevler
(10 satır veya daha az uzunlukta) içeriyorsa, o zaman hukuki olarak iştikak
eden bir eser olup olmadığına bakılmaksızın nesne dosyasının kullanımı
sınırlandırılmamıştır. (Bu nesne dosyasını ve Kitaplığın parçalarını içeren
uygulama dosyaları 6. Bölümün kapsamına girmeye devam etmektedir).
Eğer nesne dosyası, Kitaplıktan iştikak etmiş bir eser ise, eserin nesne
kodlarını 6. Bölümdeki koşullar uyarınca dağıtabilirsiniz. Eseri içeren
uygulama dosyaları da, Kitaplık ile direkt olarak bağlanıp bağlanmadıklarına
bakılmaksızın 6. Bölüm kapsamına girer.
6. Yukarıdaki Bölümlere bir istisna olarak, "Kitaplığı kullanan bir eser"
ile Kitaplığı bağlayarak Kitaplığı içeren bir eser oluşturabilir ve
uygulayacağınız koşullar eseri müşterinin kendi kullanımı için değiştirmesine
ve bu değişiklikleri test edebilmesine imkan tanımak için eserin geri
çözümlenebilmesine imkan tanıdığı sürece, bu eseri istediğiniz koşullar
altında dağıtabilirsiniz.
Eserin her kopyası ile birlikte eserde Kitaplığın kullanıldığına ve kullanımıyla
ilgili şart ve koşulların bu Lisans ile düzenlendiğine dair görünür ve belirgin
bir bildirim vermelisiniz. Bu Lisans'ın bir kopyasını eserle birlikte vermelisiniz.
Eğer eser çalışma esnasında telif hakkı bildirimleri gösteriyor ise, Kitaplık için
telif hakkı bildirimini ve kullanıcıyı Lisans'ın kopyasına yönlendiren bir bildirimi
de bu esnada göstermelisiniz. Ayrıca aşağıdaki koşullardan birini yerine
getirmelisiniz:
a) Eseri, Kitaplıkta eser için yapılan değişikliklerin tümünü (bu değişiklikler
1. ve 2. Bölüm kapsamında dağıtılmalıdır) içeren ve Kitaplığa ait ve bilgisayar
tarafından okunabilir kaynak kodlarının tamamı ile; ve eğer eser Kitaplık ile
bağlanmış bir uygulama ise, nesne kodları ve/veya kaynak kodları ile, kullanıcıların
Kitaplık'ta değişiklikler yaptıktan sonra yeniden bağlama işlemi ile değiştirilmiş
Kitaplığı kapsayan değiştirilmiş eser oluşturabilecekleri şekilde dağıtmalısınız.
(Kitaplıktaki tanım dosyalarını değiştiren bir kullanıcının uygulamayı değiştirilmiş
olan tanımları kullanabilecek şekilde yeniden derleyemeyebileceği anlaşılmakta
ve kabul edilmektedir.)
b) Kitaplık ile bağlanmak için uygun bir paylaşımlı kitaplık mekanizması kullanılmalıdır.
Uygun bir mekanizma, (1) Kitaplık işlevlerini uygulamanın içerisine kopyalamak yerine
Kitaplığın kullanıcının bilgisayarında zaten mevcut olan bir kopyasını çalışma zamanında
kullanan, ve (2) eserin oluşturulmasında kullanılan Kitaplık sürümü ile arayüz bakımından
uyumlu olmak kaydıyla kullanıcı tarafından kurulan değiştirilmiş bir Kitaplıkla sorunsuz
çalışabilen bir mekanizma olarak tanımlanmıştır.
c) Aynı kullanıcıya, fiziksel olarak dağıtımı gerçekleştirme masrafınızdan daha fazla
ücret almayarak, yukarıda 6a Bölümünde belirlenen materyalleri vereceğinize dair en az
üç yıl geçerli olacak yazılı bir taahhütname vermelisiniz.
d)Eğer eserin dağıtımı belli bir yere erişim ve oradan kopyalama imkanı olarak yapılıyorsa,
aynı yerden, aynı koşullar altında yukarıda belirtilen materyallere erişim imkanı
sağlamalısınız.
e) Kullanıcının bu materyallerin bir kopyasını daha önce almış olduğunu veya bu kullanıcıya
daha önce bir kopya vermiş olduğunuzu tevsik etmelisiniz.
Uygulamalar için, "Kitaplığı kullanan eser"in kabul edilen biçemi uygulamayı tekrar
oluşturmak için gereken bütün veri ve yardımcı yazılımları kapsamalıdır. Özel bir
istisna olarak, eğer söz konusu bileşen uygulama ile birlikte dağıtılmıyor ise,
genelde uygulamanın çalıştırıldığı işletim sisteminin ana parçaları (derleyici,
çekirdek v.b.) ile birlikte dağıtılan (gerek kaynak kodu, gerek ikilik dosya biçeminde)
herhangi bir bileşen bu kapsamın dışında tutulmuştur.
Bu koşul, işletim sistemi ile birlikte dağıtılmayan bazı serbest olmayan
kitaplıkların dağıtım koşulları ile çelişebilir. Böyle bir çelişki, dağıttığınız
bir uygulamada hem bu serbest olmayan kitaplıkları hem de Kitaplığı beraber
kullanamayacağınız manasına gelir.
7. Kitaplığı baz alan eser olan kitaplık özellikleri ile bu Lisans kapsamında
olmayan başka kitaplık özelliklerini yan yana tek bir kitaplık içerisine koyabilir
ve böyle elde edilen bileşik kitaplığı aşağıdaki iki koşulu yerine getirmek ve
Kitaplığı baz alan eserin ve diğer kitaplığa ait özelliklerin tek başına dağıtılmasına
izin verilmesi koşulu ile dağıtabilirsiniz.
a) Bileşik kitaplığın yanısıra kitaplıkta içerilen Kitaplığı baz alan eserin diğer
kitaplıkla birleştirilmemiş bir kopyasını dağıtmalısınız. Bu dağıtım işlemi yukarıdaki
Bölümlere uygun olmalıdır.
b) Bileşik kitaplık ile birlikte, bileşik kitaplığın bir parçasının Kitaplığı baz
alan eser olduğuna dair görünür ve belirgin bir bildirim vermeli ve yanında dağıtılan
eserin birleştirilmemiş halinin nasıl bulunacağını ıklamalısınız.
8. Kitaplığı bu Lisans'ta sarih olarak belirtilen şartlar haricinde kopyalayamaz,
değiştiremez, ruhsat hakkını veremez ve dağıtamazsınız. Buna aykırı herhangi bir kopyalama,
değiştirme, ruhsat hakkı verme, veya dağıtımda bulunma hükümsüzdür ve böyle bir teşebbüs
halinde bu Lisans altındaki bütün haklarınız iptal edilir. Sizden, bu Lisans kapsamında
kopya veya hak almış olan üçüncü şahıslar, Lisans şartlarına uygunluklarını devam
ettirdikleri sürece, ruhsat haklarını muhafaza edeceklerdir.
9. Bu Lisans sizin tarafınızdan imzalanmadığı için bu Lisans'ı kabul etmek
zorunda değilsiniz. Fakat, size Kitaplığı veya onu baz alan ürünleri
değiştirmek veya dağıtmak için izin veren başka bir belge yoktur.
Eğer bu Lisans'ı kabul etmiyorsanız bu eylemler kanun tarafından sizin
için yasaklanmıştır. Dolayısıyla, Kitaplığı (veya onu baz alan bir ürünü)
değiştirmeniz veya dağıtmanız bu Lisans'ı ve Lisans'ın Kitaplığı veya ondan
iştikak etmiş bütün eserleri kopyalamak, değiştirmek ve dağıtmak için getirdiği
şart ve kayıtları kabul ettiğiniz manasına gelmektedir.
10. Kitaplığı (veya onu baz alan herhangi bir ürünü) yeniden dağıttığınız
her defada alıcı, ilk ruhsat sahibinden otomatik olarak Kitaplığı bu şartlar
ve kayıtlar dahilinde kopyalamak, değiştirmek ve dağıtmak için ruhsat
almaktadır. Alıcının burada verilen hakları kullanmasına ek bir takım
kısıtlamalar getiremezsiniz. Üçüncü şahısları bu Lisans mucibince hareket
etmeğe mecbur etmek sizin sorumluluk ve yükümlülüğünüz altında değildir.
11. Eğer bir mahkeme kararı veya patent ihlal iddiası veya herhangi başka
bir (patent meseleleri ile sınırlı olmayan) sebep sonucunda size, bu Lisans'ın
şart ve kayıtlarına aykırı olan bir takım (mahkeme kararı, özel anlaşma veya
başka bir şekilde) kısıtlamalar getirilirse, bu sizi bu Lisans şart ve kayıtlarına
uyma mecburiyetinden serbest bırakmaz. Eğer aynı anda hem bu Lisans'ın şartlarını
yerine getiren hem de diğer kısıtlamalara uygun olan bir şekilde Kitaplığı
dağıtamıyorsanız, o zaman Kitaplığı dağıtamazsınız. Örneğin, eğer bir patent
lisansı direkt veya endirekt olarak sizden kopya alacak olan üçüncü şahısların
bedel ödemeksizin Kitaplığı dağıtmalarına hak tanımıyorsa o zaman sizin hem bu
koşulu hem Lisans koşullarını yerine getirmenizin tek yolu Kitaplığı dağıtmamak
olacaktır.
Eğer bu bölümün herhangi bir parçası herhangi bir şart altında uygulanamaz
veya hatalı bulunur ise o şartlar dahilinde bölümün geri kalan kısmı, bütün
diğer şartlar altında da bölümün tamamı geçerlidir.
Bu bölümün amacı sizin patent haklarını, herhangi bir mülkiyet hakkını ihlal
etmenize yol açmak veya bu hakların geçerliliğine muhalefet etmenizi sağlamak
değildir; bu bölümün bütün amacı kamu lisans uygulamaları ile oluşturulan
serbest yazılım dağıtım sisteminin bütünlüğünü ve işlerliğini korumaktır.
Bu sistemin tutarlı uygulanmasına dayanarak pek çok kişi bu sistemle dağıtılan
geniş yelpazedeki yazılımlara katkıda bulunmuştur; yazılımını bu veya başka bir
sistemle dağıtmak kararı yazara aittir, herhangi bir kullanıcı bu kararı veremez.
Bu bölüm Lisans'ın geri kalanının doğurduğu sonuçların ne olduğunu ıklığa
kavuşturmak amacını gütmektedir.
12. Eğer Kitaplığın kullanımı ve/veya dağıtımı bazı ülkelerde telif hakkı
taşıyan arayüzler veya patentler yüzünden kısıtlanırsa, Kitaplığı bu Lisans
kapsamına ilk koyan telif hakkı sahibi, Kitaplığın yalnızca bu ülkeler haricinde
dağıtılabileceğine dair ık bir coğrafi dağıtım kısıtlaması koyabilir. Böyle bir
durumda bu Lisans bu kısıtlamayı sanki Lisans'ın içerisine yazılmış gibi kapsar.
13. Free Software Foundation zaman zaman Kısıtlı Genel Kamu Lisansı'nın yeni
ve/veya değiştirilmiş biçimlerini yayınlayabilir. Böyle yeni sürümler mana
olarak şimdiki haline benzer olacaktır, fakat doğacak yeni problemler veya
kaygılara cevap verecek şekilde detayda farklılık arzedebilir.
Her yeni biçime ayırdedici bir sürüm numarası verilmektedir. Eğer Kitaplık
bir sürüm numarası belirtiyor ve "bu ve bundan sonraki sürümler" altında
dağıtılıyorsa, belirtilen sürüm veya Free Software Foundation tarafından
yayınlanan herhangi sonraki bir sürümün şart ve kayıtlarına uymakta serbestsiniz.
Eğer Kitaplık Lisans için bir sürüm numarası belirtmiyor ise, Free Software
Foundation tarafından yayınlanmış olan herhangi bir sürümün şart ve kayıtlarına
uymakta serbestsiniz.
14. Eğer bu Kitaplığın parçalarını dağıtım koşulları farklı olan başka
serbest yazılımların içerisinde kullanmak isterseniz, yazara sorarak izin isteyin.
Telif hakkı Free Software Foundation'a ait olan yazılımlar için Free Software
Foundation'a yazın, bazen istisnalar kabul edilmektedir. Kararımız, serbest
yazılımlarımızdan iştikak etmiş yazılımların serbest statülerini korumak ve
genel olarak yazılımların yeniden kullanılabilirliğini ve paylaşımını sağlamak
amaçları doğrultusunda şekillenecektir.
GARANTİ YOKTUR
15. BU KİTAPLIK ÜCRETSİZ OLARAK RUHSATLANDIĞI İÇİN, KİTAPLIK İÇİN İLGİLİ
KANUNLARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE HERHANGİ BİR GARANTİ VERİLMEMEKTEDİR. AKSİ YAZILI
OLARAK BELİRTİLMEDİĞİ MÜDDETÇE TELİF HAKKI SAHİPLERİ VE/VEYA BAŞKA ŞAHISLAR
KİTAPLIĞI "OLDUĞU GİBİ", AŞİKAR VEYA ZIMNEN, SATILABİLİRLİĞİ VEYA HERHANGİ
BİR AMACA UYGUNLUĞU DA DAHİL OLMAK ÜZERE HİÇBİR GARANTİ VERMEKSİZİN DAĞITMAKTADIRLAR.
KİTAPLIĞIN KALİTESİ VEYA PERFORMANSI İLE İLGİLİ TÜM SORUNLAR SİZE AİTTİR. KİTAPLIKTA
HERHANGİ BİR BOZUKLUKTAN DOLAYI DOĞABİLECEK OLAN BÜTÜN SERVİS, TAMİR VEYA DÜZELTME
MASRAFLARI SİZE AİTTİR.
16. İLGİLİ KANUNUN İCBAR ETTİĞİ DURUMLAR VEYA YAZILI ANLAŞMA HARİCİNDE HERHANGİ
BİR ŞEKİLDE TELİF HAKKI SAHİBİ VEYA YUKARIDA İZİN VERİLDİĞİ ŞEKİLDE KİTAPLIĞI
DEĞİŞTİREN VEYA YENİDEN DAĞITAN HERHANGİ BİR KİŞİ, KİTAPLIĞIN KULLANIMI VEYA
KULLANILAMAMASI (VEYA VERİ KAYBI OLUŞMASI, VERİNİN YANLIŞ HALE GELMESİ, SİZİN
VEYA ÜÇÜNCÜ ŞAHISLARIN ZARARA UĞRAMASI VEYA KİTAPLIĞIN BAŞKA YAZILIMLARLA
BERABER ÇALIŞAMAMASI) YÜZÜNDEN OLUŞAN GENEL, ÖZEL, DOĞRUDAN YA DA DOLAYLI
HERHANGİ BİR ZARARDAN, BÖYLE BİR TAZMİNAT TALEBİ TELİF HAKKI SAHİBİ VEYA İLGİLİ
KİŞİYE BİLDİRİLMİŞ OLSA DAHİ, SORUMLU DEĞİLDİR.
ŞART VE KAYITLARIN SONU
EndOfLicense;
$lang->install_condition_title = "Lütfen kurulum gereksinimlerini kontrol ediniz.";
$lang->install_checklist_title = array(
'php_version' => 'PHP Sürümü',
'permission' => 'Yetki',
'xml' => 'XML Kitaplığı',
'iconv' => 'ICONV Kitaplığı',
'gd' => 'GD Kitaplığı',
'session' => 'Session.auto_start(otomatik.oturum_acma) ayarı',
);
$lang->install_checklist_desc = array(
'php_version' => '[Gerekli] Eğer PHP sürümü 5.2.2 ise, XE yazılım hatasından dolayı kurulmayacaktır',
'permission' => '[Gerekli] XE kurulum yolu ya da ./files directory yolunun yetkisi 707 olmalıdır',
'xml' => '[Gerekli] XML iletişimi için XML kitaplığı gereklidir.',
'session' => '[Gerekli] PHP ayar dosyasındaki (php.ini) \'Session.auto_start\' XE\'nin oturumu kullanabilmesi için sıfıra eşit olmalıdır',
'iconv' => 'Iconv, UTF-8 ve diğer dil ayarlarını değiştirebilmek için kurulmuş olmalıdır',
'gd' => 'GD Kitaplığı, resim değiştirme özelliğini kullanabilmek için kurulmuş, olmalıdır',
);
$lang->install_checklist_xml = 'XML Kitaplığını Kur';
$lang->install_without_xml = 'XML Kitaplığı kurulmamış';
$lang->install_checklist_gd = 'GD Kitaplığı Kur';
$lang->install_without_gd = 'GD Library, resim dönüştürmek için, kurulmamış';
$lang->install_checklist_gd = 'GD Kitaplığını Kur';
$lang->install_without_iconv = 'Iconv Kitaplığı, karakterleri sıralamak için, kurulmamış';
$lang->install_session_auto_start = 'Olası hatalar php ayarlarından dolayı oluşabilir. session.auto_start 1\'e eşit olmalıdır';
$lang->install_permission_denied = 'Kurulum yolu yetkisi 707\'ye eşit değil';
$lang->cmd_agree_license = 'Lisansı kabul ediyorum';
$lang->cmd_install_fix_checklist = 'Gerekli koşulları tamamladım.';
$lang->cmd_install_next = 'Kuruluma Devam Et';
$lang->cmd_ignore = 'Önemseme';
$lang->db_desc = array(
'mysql' => 'PHP\'de mysql*() özellikleri için MySQL\'ü veritabanı olarak kullanınız.<br />İşlemler, veritabanı dosyası myisam \'da oluşturulduğu zaman işlenmeyecektir.',
'mysqli' => 'PHP\'de mysqli*() özellikleri için MySQL\'ü veritabanı olarak kullanınız.<br />İşlemler, veritabanı dosyası myisam \'da oluşturulduğu zaman işlenmeyecektir.',
'mysql_innodb' => 'innodb ile MySQL\'ü veritabanı olrak kullanınız.<br />İşlemler, innodb ile işlenecektir',
'sqlite2' => '\'Verileri dosya olarak kaydeden sqlite2 \'yi veritabanı olarak kullanınız. <br />VT dosyası tarayıcıdan erişilebilir <b>olmamalıdır</b>.<br />(Sabitleme için hiç test edilmedi)',
'sqlite3_pdo' => 'PHP\'nin PDO\'sunun desteğiyle sqlite3\'ü veritabanı olarak kullanınız.<br />VT dosyası tarayıcıdan erişilebilir <b>olmamalıdır</b>.',
'cubrid' => 'CUBRID\'ü veritabanı olarak kullanın. Daha fazla bilgi için <a href="http://www.xpressengine.com/?mid=manual&pageid=2880556" onclick="window.open(this.href);return false;" class="manual">manuel</a>i inceleyiniz',
'mssql' => 'MSSQL\'ü veritabanı olarak kullanın',
'postgresql' => 'PostgreSql\'ü veritabanı olarak kullanın.',
'firebird' => 'Firebird\'ü veritabanı olarak kullanın.<br /> (create database "/path/dbname.fdb" page_size=8192 default character set UTF-8;) ile veritabanı oluşturabilirsiniz',
);
$lang->form_title = 'Veritabanı &amp; Yönetici Bilgisi';
$lang->db_title = 'Lütfen Veritabanı bilgisini giriniz';
$lang->db_type = 'Veritabanı Tipi';
$lang->select_db_type = 'Lütfen kullanmak istediğiniz Veritabanını seçiniz.';
$lang->db_hostname = 'Veritabanı Sunucuadı';
$lang->db_port = 'Veritabanı Portu';
$lang->db_userid = 'Veritabanı ID';
$lang->db_password = 'Veritabanı Şifresi';
$lang->db_database = 'DB Database';
$lang->db_database_file = 'DB Database File';
$lang->db_table_prefix = 'Tablo Başlığı';
$lang->admin_title = 'Yönetici Bilgisi';
$lang->env_title = 'Yapılandırma';
$lang->use_optimizer = 'Optimizasyonu Etkinleştir';
$lang->about_optimizer = 'Eğer Optimizasyon etkinleştirildiyse, çoklu CSS / JS dosyaları gönderimden önce sıkıştırılıp bir araya konulduğundan, kullanıcılar siteye hızlı bir şekilde ulaşacaktır. <br /> Ancak; bu optimizasyon, CSS ve JS\'ye göre sorunlu olabilir. Eğer bunu devre dışı bırakırsanız, düzgün bir şekilde çalışmasına karşın daha yavaş çalışacaktır.';
$lang->use_rewrite = 'YenidenYazma Modu (mod_rewrite)';
$lang->use_sso = 'Tekli Oturum Açma';
$lang->about_rewrite = "Eğer websunucusu yenidenyazma(rewritemod) destekliyorsa, http://ornek/?dosya_no=123 gibi URLler http://ornek/123 olarak kısaltılabilir";
$lang->about_sso = 'SSO kullanıcıları, geçreli ya da sanal siteye bir kere kayıt olmakla, ikisinden de yararlandıracaktır. Bu, size sadece sanal websiteler kullandığınız durumda lazım olacaktır.';
$lang->time_zone = 'Zaman Dilimi';
$lang->about_time_zone = "Eğer sunucu zaman dilimi ve bulunduğunuz yerin zaman dilimi uyumlu değilse; zaman dilimi özelliğini kullanarak zamanı bulunduğunuz yere göre ayarlayabilirsiniz ";
$lang->qmail_compatibility = 'Qmail\'i Etkinleştir';
$lang->about_qmail_compatibility = 'Bu size QMail gibi CRLF\'den ayırt edilemeyen MTA\'dan mail gönderme imkanı sağlayacaktır.';
$lang->about_database_file = 'Sqlite veriyi dosyaya kaydeder. Veritabanı dosyası tarayıcıyla erişilebilir olmamalıdır.<br/><span style="color:red">Veri dosyası 707 yetki kapsamı içinde olmalıdır.</span>';
$lang->success_installed = 'Kurulum tamamlandı';
$lang->msg_cannot_proc = 'Kurulum ortamı devam etmek için uygun değil.';
$lang->msg_already_installed = 'XE zaten kurulmuştur';
$lang->msg_dbconnect_failed = "VT\'ye ulaşırken bir hata oluştu.\nLütfen VT bilgisini tekrar kontrol ediniz";
$lang->msg_table_is_exists = "Tablo zaten VT\'da oluşturuldu.\nYapılandırma dosyası yeniden oluşturuldu";
$lang->msg_install_completed = "Kurulum tamamlandı.\nXE\'yi seçtiğiniz için teşekkür ederiz";
$lang->msg_install_failed = "Kurulum dosyası oluşturulurken bir hata oluştu.";
$lang->ftp_get_list = "Liste Al";
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Búsqueda Integrada</title>
<title xml:lang="ru">Интегрируемый поиск</title>
<title xml:lang="zh-TW">綜合搜尋</title>
<title xml:lang="tr">Birleşik Arama</title>
<description xml:lang="ko">
선택한 모듈들을 대상으로 통합검색을 지원합니다.
선택된 모듈의 글중 비밀글만 검색을 하지 않고 나머지는 모두 검색을 하기에 공개되지 않은 모듈은 대상에 포함하지 않도록 하셔야 합니다.
@ -36,6 +37,10 @@
Поддерживает интеграцию поиска в выбранные модули.
Все статьи, за исключением секретных, будут подлежать поиску, поэтому Вам нужно быть осторожным с тем, чтобы не включить модуль секретов в назначение.
</description>
<description xml:lang="tr">
Seçili modüller için toplu arama desteği sunar.
Gizli makaleler dışındaki tüm makaleler aranacaktır.Bu yüzden hedefin, gizli modülü içermemesine dikkat ediniz.
</description>
<description xml:lang="zh-TW">
將所選擇的模組當作搜尋對象進行搜尋。
所搜尋的模組中,如有私密文章時將不會被搜尋,因此請注意選擇。
@ -53,5 +58,6 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,42 @@
<?php
/**
* @file modules/integration_search/lang/ko.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief English Language Pack (For only basic things)
**/
$lang->integration_search = "Birleşik Arama";
$lang->sample_code = "Örnek Kod";
$lang->about_target_module = "Sadece seçilmiş modüller hedef olacaktır. Lütfen yetki ayarlarına dikkat ediniz.";
$lang->about_sample_code = "Birleşik Aramayı, yukardaki kodu yerleşim düzenine veya başla şeylere ekleyerek kullanabilirsiniz.";
$lang->msg_no_keyword = "Lütfen aranacak anahtar kelimeyi giriniz";
$lang->is_result_text = "<strong>'%s'</strong> için yaklaşık <strong>%d</strong> sonuç bulundu ";
$lang->multimedia = "Resimler/ Görüntüler";
$lang->include_search_target = 'Seçili modüller içinde ara';
$lang->exclude_search_target = 'Seçili modülleri arama dışında tut';
$lang->is_search_option = array(
'document' => array(
'title_content' => 'Konu+İçerik',
'title' => 'Konu',
'content' => 'İçerik',
'tag' => 'Etiketler',
),
'trackback' => array(
'url' => 'Hedef URL',
'blog_name' => 'Hedef Site İsmi',
'title' => 'Başlık',
'excerpt' => 'Alıntı',
),
);
$lang->is_sort_option = array(
'regdate' => 'Kayıt Zamanı',
'comment_count' => 'Yorum Sayısı',
'readed_count' => 'Tıklanma Sayısı',
'voted_count' => 'Oylanma Sayısı',
);
?>

View file

@ -6,12 +6,14 @@
<title xml:lang="jp">統合検索のデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="en">Default Skin of Integration Search</title>
<title xml:lang="zh-TW">預設綜合搜尋面板</title>
<title xml:lang="tr">Birleşik Arama Varsayılan Dış Görünümü</title>
<description xml:lang="vi">Skin mặc định của trang tìm kiếm.</description>
<description xml:lang="ko">통합검색 모듈의 기본 스킨</description>
<description xml:lang="zh-CN">搜索模块的默认皮肤。</description>
<description xml:lang="jp">統合検索モジュールのデフォルトスキンです。</description>
<description xml:lang="en">Default skin of integration search module</description>
<description xml:lang="zh-TW">預設綜合搜尋面板。</description>
<description xml:lang="tr">Birleşik aramanın varsayılan dış görünümü</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-07-24</date>
@ -22,6 +24,7 @@
<name xml:lang="jp">NHN</name>
<name xml:lang="en">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
<colorset>
@ -32,6 +35,7 @@
<title xml:lang="en">Default</title>
<title xml:lang="vi">Mặc định</title>
<title xml:lang="zh-TW">預設</title>
<title xml:lang="tr">Varsayılan</title>
</color>
</colorset>
@ -43,12 +47,14 @@
<title xml:lang="en">Description</title>
<title xml:lang="vi">Mô tả</title>
<title xml:lang="zh-TW">說明</title>
<title xml:lang="tr">ıklama</title>
<description xml:lang="ko">검색결과 상단에 결과가 출력됩니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示在搜索结果上端。</description>
<description xml:lang="jp">検索結果が上段に表示されます。</description>
<description xml:lang="en">Result will be displayed on top of search result.</description>
<description xml:lang="vi">Mô tả sẽ hiển thị trên đầu trang kết quả tìm kiếm.</description>
<description xml:lang="zh-TW">在最頂端顯示搜尋結果。</description>
<description xml:lang="tr">Sonuç, arama sonuçlarının en üstünde gösterilecektir</description>
</var>
</extra_vars>
</skin>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="jp">韓国郵便番号</title>
<title xml:lang="ru">Корейский почтовый индекс</title>
<title xml:lang="zh-TW">韓國郵編 </title>
<title xml:lang="tr">Kore Posta Kodu </title>
<description xml:lang="ko">
XE 운영하는 우편번호서버를 이용하여 우편번호 검색을 합니다.
우편번호 검색 서버는 설정을 통해 변경하실 수 있습니다.
@ -28,6 +29,10 @@
利用XE运营的邮编服务器搜索邮编。
通过设置可以修改邮编搜索服务器。
</description>
<description xml:lang="tr">
XE tarafından yönetilen posta kodu sunucusuyla posta kodu araması.
Posta kodu sunucusunu ayarlardan değiştirebilirsiniz.
</description>
<description xml:lang="jp">
XEで運用している郵便番号サーバを利用して韓国の郵便番号を検索します。
郵便番号検索サーバは設定によって変更することが出来ます。
@ -53,5 +58,6 @@
<name xml:lang="jp">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,22 @@
<?php
/**
* @file modules/krzip/lang/en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief English language pack (Only basic contents are listed)
**/
// normal words
$lang->krzip = "Kore Zip Kodu";
$lang->krzip_server_hostname = "Posta kodu kontrolü için olan sunucu ismi";
$lang->krzip_server_port = "Posta kodu kontrolü için olan sunucu ismi";
$lang->krzip_server_query = "Posta kodu kontrolü için olan sunucu ismi";
// descriptions
$lang->about_krzip_server_hostname = "Lütfen posta kodu kontrolü ve alınan sonuç listesi için sunucu alan adını giriniz";
$lang->about_krzip_server_port = "Lütfen posta kodu kontrolü için sunucu portunu giriniz";
$lang->about_krzip_server_query = "Lütfen posta kodu kontrolünde talep edilecek sorgu urlsini giriniz";
// error messages
$lang->msg_not_exists_addr = "Arama için böyle bir hedef bulunmuyor";
$lang->msg_fail_to_socket_open = "Posta kodu kontrol sunucusuna bağlanılamıyor";
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Diseño</title>
<title xml:lang="ru">Лейаут</title>
<title xml:lang="zh-TW">版面設計</title>
<title xml:lang="tr">Yerleşim Düzeni</title>
<description xml:lang="ko">레이아웃을 생성/관리하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">生成/管理布局的模块。</description>
<description xml:lang="jp">レイアウトを生成・管理するモジュールです。</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="es">Este módulo es para crear y manejar el diseño.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для создания/управления лейаутами.</description>
<description xml:lang="zh-TW">建立/管理版面的模組。</description>
<description xml:lang="tr">Bu modül yerleşim düzenleri(layout) oluşturmak ve yönetmek içindir.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>construction</category>
@ -28,6 +30,7 @@
<name xml:lang="en">NHN</name>
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -5,11 +5,13 @@
<title xml:lang="zh-CN">XE Face off官方布局</title>
<title xml:lang="zh-TW">XE Face off 版面</title>
<title xml:lang="jp">XE Face offレイアウト</title>
<title xml:lang="tr">XE Face off Yerleşim Düzeni</title>
<description xml:lang="ko">XE FaceOff 레이아웃입니다.</description>
<description xml:lang="vi">Giao diện của XE FaceOff.</description>
<description xml:lang="zh-CN">XE Face off官方布局。</description>
<description xml:lang="zh-TW">XE FaceOff版面</description>
<description xml:lang="jp">XE FaceOffレイアウトです。</description>
<description xml:lang="tr">XE FaceOff Yerleşim Düzeni</description>
<version>0.1</version>
<date>2009-01-02</date>
<author email_address="developers@xpressengine.com" link="http://xpressengine.com/">
@ -22,6 +24,7 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="zh-CN">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
<extra_vars>
<var name="index_url" type="text">
@ -34,6 +37,7 @@
<title xml:lang="ge">Homepage URL</title>
<title xml:lang="ru">Домашняя страница URL</title>
<title xml:lang="es">URL de la página web</title>
<title xml:lang="tr">Anasayfa URLsi</title>
<description xml:lang="ko">로고를 클릭시에 이동할 홈 페이지 URL을 입력해 주세요.</description>
<description xml:lang="jp">ロゴをクリックした際に移動するホームページのURLを入力して下さい。</description>
<description xml:lang="zh-CN">点击网站LOGO时要移动的页面URL。</description>
@ -43,6 +47,7 @@
<description xml:lang="ge">Bitte geben Sie die URL umzuleiten, wenn Benutzer klickt das Logo</description>
<description xml:lang="ru">Пожалуйста, введите URL для перенаправления, когда пользователь нажимает логотип</description>
<description xml:lang="es">Ingresar el URL de la página web para redireccionar al pulsar el logotipo</description>
<description xml:lang="tr">Lütfen kullanıcılar logoyu tıkladıklarında yönlendirilecekleri bir URL adresi giriniz</description>
</var>
<var name="logo_image" type="image">
<title xml:lang="ko">로고이미지</title>
@ -54,6 +59,7 @@
<title xml:lang="ge">Logobildes</title>
<title xml:lang="ru">Изображения логотипа</title>
<title xml:lang="es">Imagen del logotipo</title>
<title xml:lang="tr">Logo Resmi</title>
<description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시될 로고이미지를 입력하세요. (세로길이가 23px인 투명이미지가 가장 어울립니다)</description>
<description xml:lang="jp">レイアウトの上段に表示されるロゴイメージを入力して下さい。 (縦幅が23pxである透明イメージが最も合います。)</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入显示在布局顶部的LOGO图片。(高度为23px的透明图片为适。)</description>
@ -63,6 +69,7 @@
<description xml:lang="ge">Bitte geben Sie ein Logo das Bild wird auf dem oberen Layout. (Transparent Bild mit einer Höhe von 23px wird empfohlen).</description>
<description xml:lang="ru">Введите логотип изображение, которое будет отображаться в верхней части формы. (Прозрачный изображение с высотой 23px рекомендуется.)</description>
<description xml:lang="es">Ingresar una imagen para logotipo. ( Se recomienda una imagen de fondo transparente con una altura de 23px.</description>
<description xml:lang="tr">Lütfen yerleşim düzeninin üst kısmında görüntülenecek logo girdisinde bulununuz. (Saydam resim için 23px önerilen uzunluktur.)</description>
</var>
<var name="logo_text" type="text">
<title xml:lang="ko">로고 글자</title>
@ -74,6 +81,7 @@
<title xml:lang="ge">LOGO Zeichen </title>
<title xml:lang="ru">LOGO символов </title>
<title xml:lang="es">LOGO caracteres </title>
<title xml:lang="en">LOGO Karakterleri</title>
<description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시될 로고 글자를 입력해주세요. 로고 이미지가 있으면 표시되지 않습니다.</description>
<description xml:lang="jp">レイアウトの上部に表示されるロゴの文字を入力して下さい。ロゴ画像がある場合は表示されません。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入网站标题(如已经使用了LOGO图片此标题将不会显示出来)。</description>
@ -83,6 +91,7 @@
<description xml:lang="ge">Logo am oberen Rand des Displays Layout, geben Sie bitte die Buchstaben. Wenn das Bild nicht das Logo.</description>
<description xml:lang="ru">Логотип на верхней части дисплея формата, пожалуйста, введите буквы. Если изображение не отображается логотип.</description>
<description xml:lang="es">Logo en la parte superior de la pantalla de diseño, por favor, introduzca las letras. Si la imagen no se muestra el logotipo.</description>
<description xml:lang="tr">Lütfen logonun görüntülenemediği durumlarda, yerleşim düzeninin üstünde görüntülenecek harfleri giriniz.</description>
</var>
<var name="copyright_text" type="text">
<title xml:lang="ko">카피라이트 문구</title>
@ -94,6 +103,7 @@
<title xml:lang="ge">Copyright Stationery </title>
<title xml:lang="ru">Copyright Канцтовары</title>
<title xml:lang="es">Papel del derecho de autor</title>
<title xml:lang="tr">Telif Hakkı Belgesi</title>
<description xml:lang="ko">하단에 표시될 카피라이트 문구를 설정할 수 있습니다</description>
<description xml:lang="jp">レイアウトの下部に表示されるcopyrightフレーズを入力して下さい。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入网站版权文档。</description>
@ -103,6 +113,7 @@
<description xml:lang="ge">Layout angezeigt, im unteren Teil der Urheberrechtsschutz bitte.</description>
<description xml:lang="ru">Макет отображается в нижней части авторских прав, пожалуйста.</description>
<description xml:lang="es">Diseño de muestra en la parte inferior de la nota de copyright, por favor.</description>
<description xml:lang="tr">Telif hakkı bildiriminin altında görüntülenecek olan yerleşim düzeni</description>
</var>
</extra_vars>
<menus>
@ -116,6 +127,7 @@
<title xml:lang="ge">Top Menü</title>
<title xml:lang="ru">Верхнее меню</title>
<title xml:lang="es">Menú Principal</title>
<title xml:lang="tr">Ana menü</title>
</menu>
</menus>
</layout>

View file

@ -0,0 +1,119 @@
<?php
/**
* @file modules/layout/lang/en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief Layout module's basic language pack
**/
$lang->cmd_layout_management = 'Yerleşim Düzeni Ayarları';
$lang->cmd_layout_edit = 'Yerleşim Düzeni Düzenle';
$lang->layout_name = 'Yerleşim Düzeni İsmi';
$lang->layout_maker = "Yerleşim Düzeni Geliştiricisi";
$lang->layout_license = 'Lisans';
$lang->layout_history = "Güncellemeler";
$lang->layout_info = "Yerleşim Düzeni Bilgisi";
$lang->layout_list = 'Yerleşim Düzeni Listesi';
$lang->menu_count = 'Menüler';
$lang->downloaded_list = 'İndirme Listesi';
$lang->layout_preview_content = 'Burada görüntülenecek içerikler';
$lang->not_apply_menu = 'Yerleşim düzenlerini bütünüyle onayla';
$lang->layout_management = 'Yerleşim Düzeni Yönetimi';
$lang->cmd_move_to_installed_list = "Oluşturulmuş Yerleşim Düzenlerini Görüntüle";
$lang->about_downloaded_layouts = "İndirilmiş yerleşim düzenlerinin listesi";
$lang->about_title = 'Modüle bağlanılacağı zaman kolayca doğrulanacak başlığı giriniz';
$lang->about_not_apply_menu = 'Menüyle bağlanmış modüllerin yerleşim düzenlerinin hepsi bu seçenekle değiştirilecketir.';
$lang->about_layout = "Yerleşim düzeni modülü size, sitenin yerleşim düzenini kolayca oluşturmanıza yardımcı olur.<br />Yerleşim düzeni ayarını ve menü bağlantısı kullanınca, websitelerin çeşitli modüllerle tamamlanmış şekilleri görüntülenecektir.<br />* Blogların veya diğer modüllerin varsayılan yerleşim düzenlerini silemezseniz; onları, kendi ayar sayfalarından silmeniz gerekmektedir. ";
$lang->about_layout_code =
"Yerleşim düzeni kodunu düzenledikten sonra kaydettiğinizde, hizmete girecektir.
Lütfen önce kodunuzun önizlemesini yapın ve sonra kaydedin.
XE\'nin şablolunu örnek alabilirsiniz : <a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">XE Template</a>.";
$lang->layout_export = 'Dışa Aktar';
$lang->layout_btn_export = 'Yerleşim Düzenimi İndir';
$lang->about_layout_export = 'Düzenlenmiş mevcut yerleşim düzenini dışa aktar.';
$lang->layout_import = 'İçe Aktar';
$lang->about_layout_import = 'İçe yeni bir yerleşim düzeni aktarmanız durumunda, önceden değiştirdiğiniz yerleşim düzeni silinecektir. Lütfen içe aktarım yapmadan önce, mevcut yerleşim düzeninin yedeğini almış olmak için dışa aktarınız.';
$lang->layout_manager = array(
0 => 'Yerleşim Düzeni Yöneticisi',
1 => 'Kaydet',
2 => 'İptal',
3 => 'Biçim',
4 => 'Dizi',
5 => 'Yerleştir',
6 => 'Sabit Yerleşim Düzeni',
7 => 'Değişken Yerleşim Düzeni',
8 => 'Sabit+Değişken (İçerik)',
9 => 'Hücre 1',
10 => 'Hücre 2 (içeriğin sol kısmında)',
11 => 'Hücre 2 (içeriğin sağ kısmında)',
12 => 'Hücre 3 (içeriğin sol kısmında)',
13 => 'Hücre 3 (içeriğin orta kısmında)',
14 => 'Hücre 3 (içeriğin sol kısmında)',
15 => 'Sol',
16 => 'Orta',
17 => 'Sağ',
18 => 'Tümü',
19 => 'Yerleşim Düzeni',
20 => 'Grafik bileşeni(widget) ekle',
21 => 'İçerik Grafik bileşeni ekle',
22 => 'Öznitelik',
23 => 'Grafik Bileşeni Tarzı',
24 => 'Düzenle',
25 => 'Sil',
26 => 'Hizala',
27 => 'Satır atla',
28 => 'Sol',
29 => 'Sağ',
30 => 'Genişlik',
31 => 'Uzunluk',
32 => 'Kenar Boşluğu',
33 => 'Dolgu',
34 => 'Üst',
35 => 'Sol',
36 => 'Sağ',
37 => 'Alt',
38 => 'Kenarlık',
39 => 'Hiçbiri',
40 => 'Arkaplan',
41 => 'Renk',
42 => 'Resim',
43 => 'Seç',
44 => 'Arkaplan Tekrarı',
45 => 'Tekrar',
46 => 'Tekrar Yok',
47 => 'Genişlik Tekrarı',
48 => 'Uzunluk Tekrarı',
49 => 'Uygula',
50 => 'İptal',
51 => 'Sıfırla',
52 => 'Metin',
53 => 'Yazı Tipi',
54 => 'Yazı Rengi',
);
$lang->layout_image_repository = 'Yerleşim Düzeni Havuzu';
$lang->about_layout_image_repository = 'Seçili yerleşim düzeni için resimler/flashlar ekleyebilirsiniz. Dışa aktarımda onlar da beraber aktarılacaktır';
$lang->msg_layout_image_target = 'Sadece gif, png, jpg, swf, flv dosyalarına izin verilmiştir';
$lang->layout_migration = 'Yerleşim Düzeni Geçişi';
$lang->about_layout_migration = 'Değiştirilmiş yerleşim düzenlerini tar dosyası olarak içe veya dışa aktarabilirsiniz.'."\n".'(Şimdilik sadece FaceOff iç/dış aktarım desteği sunmaktadır)';
$lang->about_faceoff = array(
'title' => 'XpressEngine FaceOff Yerleşim Düzeni Yöneticisi',
'description' => 'FaceOff Yerleşim Düzeni Yöneticisi, tarayıcınızı kullanarak kolayca yerleşim düzenini tasarlamanıza yardımcı olacaktır.<br/>Lütfen kendi yerleşim düzeninize, aşağıda da gösterildiği gibi, bileşenler ve özellikler tasarlayınız.',
'layout' => 'FaceOff yukardaki gibi bir HTML yapısına sahiptir.<br/>Tasarlamak için Style kullanabilir ya da CSS ile ayarlayabilirsiniz.<br/>Extension(e1, e2), Neck ve Knee den grafik bileşeni ekleyebilirsiniz.<br/>Aynı zamanda Body, Layout, Header, Body, Footer; Style tarafından tasarlanabilir, ve İçerik, içeriği gösterecektir.',
'setting' => 'Sol üsteki menüyü açıklayalım..<br/><ul><li>Kaydet : Mevcut ayarları kaydeder.</li><li>İptal : Mevcut ayarlardan vazgeçer ve geri döner.</li><li>Sıfırla : Mevcut ayarları temizler</li><li>Biçim : Biçim, Sabit/ Değişken/ Sabit+Değişken(İçerik).</li><li>Yerleştir : 2 Uzantı ve İçerik yerleştirir.</li><li>Hizala : Yerleşim düzeninin konumunu hizalar.</li></ul>',
'hotkey' => 'Yerleşim düzenini kısayol tuşlarıyla daha kolay tasarlayabilirsiniz.<br/><ul><li>sekme tuşu(tab) : Bir grafik bileşeni seçilmedikçe; Header, Body, Footer sırasıyla seçilecektir. Eğer seçilmezse, bir sonraki grafik bileşeni seçilecektir.</li><li>Shift + sekme tuşu : Sekme tuşunun tersi hareket gerçekleştirir.</li><li>Esc : Eğer hiçbir şey seçilmediyse, Neck, Extension(e1,e2),Knee sırasıyla seçilecektir, eğer bir grafik bileşeni seçilmişse, grafik bileşeni alanı seçilecektir.</li><li>Yön Tuşları : Eğer bir grafik bileşeni seçiliyse, yön tuşları grafik bileşenini uygulanan yönlere hareket ettirecektir</li></ul>',
'attribute' => 'Grafik bileşeni harici, tüm alanların arkaplan rengini/resmini ve yazı rengini(<a> etiketi de dahil) ayarlayabilirsiniz.',
);
$lang->mobile_layout_list = "Hareketli Yerleşim Düzeni Listesi";
$lang->mobile_downloaded_list = "İndirilmiş Hareketli Yerleşim Düzenleri";
$lang->apply_mobile_view = "Hareketli Görünüşü Uygula";
$lang->about_apply_mobile_view = "Hareketli cihazlarla bağlanırken, bağlı tüm modüller hareketli görünüşe geçerler.";
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Usuario Gestión</title>
<title xml:lang="ru">Управление пользователями</title>
<title xml:lang="zh-TW">會員 管理</title>
<title xml:lang="tr">Üye Yönetimi</title>
<description xml:lang="ko">회원 관리 및 회원 관련 설정등을 하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">对会员进行管理及相关设置的模块。</description>
<description xml:lang="jp">会員管理及び会員関連設定などを行うモジュールです。</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="es">Este módulo es para el manejo y la configuración de los usuarios.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для управления и конфигурирования пользователей.</description>
<description xml:lang="zh-TW">對會員進行管理與相關設置的模組。</description>
<description xml:lang="tr">Bu modül üyeleri yönetmek/yapılandırmak için kullanılır</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>member</category>
@ -29,5 +31,6 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,235 @@
<?php
/**
* @file en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief English Language Pack (Only Basic Things)
**/
$lang->member = 'Üye';
$lang->member_default_info = 'Temel Bilgi';
$lang->member_extend_info = 'Detaylı Bilgi';
$lang->default_group_1 = "Asil Üye";
$lang->default_group_2 = "Sıradan Üye";
$lang->admin_group = "Grup Yönetimi";
$lang->keep_signed = 'Beni bağlı tut';
$lang->remember_user_id = 'Kimliği Hatırla';
$lang->already_logged = "Zaten giriş yaptınız";
$lang->denied_user_id = 'Yasaklanmış bir kimlik girdiniz.';
$lang->null_user_id = 'Lütfen kimliğinizi giriniz';
$lang->null_password = 'Lütfen şifrenizi giriniz';
$lang->invalid_authorization = 'Hesap etkinleştirilmemiş.';
$lang->invalid_user_id= "Geçerli olmayan bir kimlik girdiniz";
$lang->invalid_password = 'Hatalı bir şifre girdiniz';
$lang->invalid_new_password = 'Yeni şifre, eski şifreyle aynı olmamalı.';
$lang->allow_mailing = 'Postalamayı Aç';
$lang->denied = 'Yasaklanmış';
$lang->is_admin = 'Superadmin Yetkisi';
$lang->group = 'Grup';
$lang->group_title = 'Grup Adı';
$lang->group_srl = 'Grup Numarası';
$lang->signature = 'İmza';
$lang->profile_image = 'Profil Resmi';
$lang->profile_image_max_width = 'En Yük. Genişlik';
$lang->profile_image_max_height = 'En Yük. Uzunluk';
$lang->image_name = 'Resim İsmi';
$lang->image_name_max_width = 'En Yük. Genişlik';
$lang->image_name_max_height = 'En Yük. Uzunluk';
$lang->image_mark = 'Resim İmi';
$lang->image_mark_max_width = 'En Yük. Genişlik';
$lang->image_mark_max_height = 'En Yük. Uzunluk';
$lang->group_image_mark = 'Grup Resmi İmi';
$lang->group_image_mark_max_width = 'En Yük. Genişlik';
$lang->group_image_mark_max_height = 'En Yük. Uzunluk';
$lang->group_image_mark_order = 'Grup Resmi İmi Sıralaması';
$lang->signature_max_height = 'En Yük. İmza Uzunluğu';
$lang->enable_openid = 'OpenID Aç';
$lang->enable_join = 'Yeni Üye Kabul Et';
$lang->enable_confirm = 'Eposta Doğrulaması';
$lang->enable_ssl = 'SSL Etkinleştir';
$lang->security_sign_in = 'Gelişmiş güvenliği kullanarak giriş yap';
$lang->limit_day = 'Geçici Zaman Sınırı';
$lang->limit_date = 'Zaman Sınırı';
$lang->after_login_url = 'Giriş yaptıktan sonraki URL';
$lang->after_logout_url = ıkış yaptıktan sonraki URL';
$lang->redirect_url = 'Giriş yaptıktan sonraki URL';
$lang->agreement = 'Üyelik Sözleşmesi';
$lang->accept_agreement = 'Kabul Et';
$lang->member_info = 'Üye Bilgisi';
$lang->current_password = 'Geçerli Şifre';
$lang->openid = 'OpenID';
$lang->allow_message = 'Mesajlaşmaya İzin Ver';
$lang->allow_message_type = array(
'Y' => 'Tümüne İzin Ver',
'F' => 'Arkadaşlara İzin Ver',
'N' => 'Tümünü Geri Çevir',
);
$lang->about_allow_message = 'Mesajlaşmaya izin verebilir/reddedebilirsiniz.';
$lang->logged_users = 'Giriş yapmış Kullanıcılar';
$lang->webmaster_name = "Webmaster İsmi";
$lang->webmaster_email = "Webmaster Epostası";
$lang->about_keep_signed = 'Tarayıcıyı kapatsanız da sisteme bağlı kalacaksınız.\n\nEğer ortak bir bilgisayar kullanıyorsanız, kişisel bilgilerinizin gizliliği için bunu önermiyoruz';
$lang->about_keep_warning = 'Tarayıcıyı kapatsanız da sisteme bağlı kalacaksınız. Eğer ortak bir bilgisayar kullanıyorsanız, kişisel bilgilerinizin gizliliği için bunu önermiyoruz';
$lang->about_webmaster_name = "Lütfen onay maillerinde veya site yönetiminde kullanılacak webmasterın ismini giriniz. (varsayılan : webmaster)";
$lang->about_webmaster_email = "Lütfen webmasterın eposta adresini giriniz.";
$lang->search_target_list = array(
'user_id' => 'Kimlik',
'user_name' => 'İsim',
'nick_name' => 'Rumuz',
'email_address' => 'Eposta Adresi',
'regdate' => 'Kayıt Tarihi',
'regdate_more' => 'Kayıt Tarihi (detaylı)',
'regdate_less' => 'Kayıt Tarihi (az)',
'last_login' => 'Son Giriş Tarihi',
'last_login_more' => 'Son Giriş Tarihi (detaylı)',
'last_login_less' => 'Son Giriş Tarihi (az)',
'extra_vars' => 'Fazladan Çeş.',
);
$lang->cmd_login = 'Giriş Yap';
$lang->cmd_logout = ıkış Yap';
$lang->cmd_signup = 'Kayıt Ol';
$lang->cmd_site_signup = 'Kayıt Ol';
$lang->cmd_modify_member_info = 'Üye Bilgilerini Düzenle';
$lang->cmd_modify_member_password = 'Şifreyi Düzenle';
$lang->cmd_view_member_info = 'Üye Bilgisi';
$lang->cmd_leave = 'Ayrıl';
$lang->cmd_find_member_account = 'Hesap Bilgisi Bul';
$lang->cmd_resend_auth_mail = 'Etkinleştirme Maili Talebinde Bulun';
$lang->cmd_member_list = 'Üye Listesi';
$lang->cmd_module_config = 'Varsayılan Ayar';
$lang->cmd_member_group = 'Üye Grupları';
$lang->cmd_send_mail = 'Mail Gönder';
$lang->cmd_manage_id = 'Yasaklanmış Kimlikler';
$lang->cmd_manage_form = 'Kayıt Formu';
$lang->cmd_view_own_document = 'Yazılmış Makaleler';
$lang->cmd_manage_member_info = 'Üye Bilgisini Yönet';
$lang->cmd_trace_document = 'Yazılmış Makaleleri İzmele';
$lang->cmd_trace_comment = 'Yazılmış Yorumları İzleme';
$lang->cmd_view_scrapped_document = 'Hasarlılar';
$lang->cmd_view_saved_document = 'Kayıtlı Makaleler';
$lang->cmd_send_email = 'Mail Gönder';
$lang->msg_email_not_exists = "Geçerli olmayan bir eposta adresi girdiniz";
$lang->msg_alreay_scrapped = 'Bu makale zaten hasarlı';
$lang->msg_cart_is_null = 'Lütfen hedefi seçiniz';
$lang->msg_checked_file_is_deleted = '%d isimli ek dosya silindi';
$lang->msg_find_account_title = 'Hesap Bilgisi';
$lang->msg_find_account_info = 'Talep edilen hesap bilgisi.';
$lang->msg_find_account_comment = 'Şifreniz aşağıdaki linke tıkladığınızda, yukardaki gibi değiştirilecektir.<br />Lütfen giriş yaptıktan sonra şifrenizi değiştiriniz.';
$lang->msg_confirm_account_title = 'Zeroboard XE Hesap Etkinleştirmesi';
$lang->msg_confirm_account_info = 'Hesap Bilginiz:';
$lang->msg_confirm_account_comment = 'Hesabınızı etkinleştirmek için takip eden linke tıklayınız.';
$lang->msg_auth_mail_sent = 'Etknileştirme maili %s adresine gönderildi. Lütfen mailinizi kontrol ediniz.';
$lang->msg_confirm_mail_sent = '%s adresine etkinleştirme maili gönderdik. Lütfen mailinizi kontrol ediniz.';
$lang->msg_invalid_auth_key = 'Geçersiz doğrulama talebi.<br />Lütfen hesap bilgisini tekrar bulmayı deneyin ya da yöneticilerle iletişime geçin.';
$lang->msg_success_authed = 'Hesabınız başarıyla etkinleştirildi ve giriş yapıldı.\n Lütfen mailinize gelen şifreyi kullanarak yeni şifreinizi oluşturunuz.';
$lang->msg_success_confirmed = 'Hesabınız başarıyla etkinleştirildi.';
$lang->msg_new_member = 'Üye Ekle';
$lang->msg_update_member = 'Üye Bilgisini Düzenle';
$lang->msg_leave_member = 'Ayrıl';
$lang->msg_group_is_null = 'Grup yok';
$lang->msg_not_delete_default = 'Varsayılan ögeler silinemez';
$lang->msg_not_exists_member = "Geçersiz üye";
$lang->msg_cannot_delete_admin = 'Admin Kimliği silinemez. Kimliği yönetimden çıkartıp tekrar deneyiniz.';
$lang->msg_exists_user_id = 'Bu kimlik önceden alınmış. Lütfen başka bir kimlik deneyiniz.';
$lang->msg_exists_email_address = 'Bu mail adresi zaten kullanımda. Lütfen başka bir mail adresi deneyiniz.';
$lang->msg_exists_nick_name = 'Bu rumuz önceden alınmış. Lütfen başka bir rumuz deneyiniz.';
$lang->msg_signup_disabled = 'Kayıt olma yetkiniz bulunmamaktadır';
$lang->msg_already_logged = 'Zaten giriş yapmış bulunmaktasınız';
$lang->msg_not_logged = 'Lütfen önce giriş yapınız';
$lang->msg_insert_group_name = 'Lütfen grup ismini giriniz';
$lang->msg_check_group = 'Lütfen grubu seçiniz';
$lang->msg_not_uploaded_profile_image = 'Profil resmi kaydedilemedi';
$lang->msg_not_uploaded_image_name = 'Resim İsmi kaydedilemedi';
$lang->msg_not_uploaded_image_mark = 'Resim İmi kaydedilemedi';
$lang->msg_not_uploaded_group_image_mark = 'Grup resim imi kaydedilemedi';
$lang->msg_accept_agreement = 'Sözleşmeyi kabul etmeniz gerekmektedir';
$lang->msg_user_denied = 'Yasaklanmış bir Kimlik girdiniz';
$lang->msg_user_not_confirmed = 'Hesabınız henüz etkinleştirilmemiş. Lütfen mailinizi kontrol ediniz.';
$lang->msg_user_limited = 'Bu kimlik, %s Tarihinden sonra kullanılabilir';
$lang->about_user_id = 'Kullanıcı kimliği 3~20 karakter uzunluğunda ve hem harf hem rakam içermeli ve ilk bir harfle başlamalıdır.';
$lang->about_password = 'Şifre 6~20 karakter uzunluğunda olmalıdır';
$lang->about_user_name = 'İsim 2~20 karakter uzunluğunda olmalıdır';
$lang->about_nick_name = 'Rumuz 2~20 karakter uzunluğunda olmalıdır';
$lang->about_email_address = 'Eposta adresi, eposta onaylamasından sonra şifre düzenlemesi için kullanılacaktır';
$lang->about_homepage = 'Lütfen varsa website adreslerinizi giriniz';
$lang->about_blog_url = 'Lütfen varsa blog adreslerinizi giriniz';
$lang->about_birthday = 'Lütfen doğum tarihinizi giriniz';
$lang->about_allow_mailing = "Eğer mailleşmeye girmezseniz, grup maillerini alamayacaksınız";
$lang->about_denied = 'Kimliği yasaklanmak için işaretleyiniz';
$lang->about_is_admin = 'Superadmin yetkisi vermek için işaretleyiniz';
$lang->about_member_description = "Yöneticinin kullanıcılar hakkındaki kısa notu";
$lang->about_group = 'Bir kimlik, birçok grubun üyesi olabilir';
$lang->about_column_type = 'Lütfen detaylı kayıt formunun biçimini ayarlayınız';
$lang->about_column_name = 'Lütfen şablonda kullanılabilecek İngilizce bir isim giriniz. (isim değişkendir)';
$lang->about_column_title = 'Bu, kayıt veya üye bilgisi düzenleme/görüntüleme formunda gösterilecektir';
$lang->about_default_value = 'Varsayılan değerleri ayarlayabilirsiniz';
$lang->about_active = 'Kayıt formunu gösterebilmeniz için, öğeleri etkinleştirdiğinizden emin olun';
$lang->about_form_description = 'Eğer açıklama formuna giriş yaparsanız, bu girdiler giriş formunda görünecektir';
$lang->about_required = 'Eğer işaretlerseniz, kayıt için gerekli bir öğe olacaktır';
$lang->about_enable_openid = 'Eğer OpenID hizmeti sunmak istiyorsanız, lütfen işaretleyiniz';
$lang->about_enable_join = 'Yeni üyelerin sitenize kayıt yapmalarına izin vermek istiyorsanız lütfen işaretleyiniz';
$lang->about_enable_confirm = 'Yeni üyelerin hesaplarını eposta yoluyla etkinleştirmelerini istiyorsanız lütfen işaretleyiniz.';
$lang->about_enable_ssl = 'Kayıt Ol/Üye Bilgisini Değiştir/Giriş Yap \'daki kişisel bilgiler, eğer sunucunuz da SSL servisi veriyorsa, SSL (https) olarak ayarlanabilir.';
$lang->about_limit_day = 'Kayıttan sonraki hesap etkinleştirme süresini kısıtlayabilirsiniz';
$lang->about_limit_date = 'Üyeler, belirlenen tarihe kadar kayıt yapamazlar';
$lang->about_after_login_url = 'URL\'yi giriş yaptıktan sonra ayarlayabilirsiniz. Boş bırakmak, geçerli sayfayı bırakır.';
$lang->about_after_logout_url = 'URL\'yi çıkış yaptıktan sonra ayarlayabilirsiniz. Boş bırakmak, geçerli sayfa manasına gelir.';
$lang->about_redirect_url = 'Lütfen üyelerin kayıt olduktan sonraki yönlendirilecekleri URL\'yi giriniz. Bır url girilmediğinde, kayıt sayfasından bir önceki sayfaya yönlendirileceklerdir.';
$lang->about_agreement = "Eğer boş bırakılmadıysa, Kayıt Sözleşmesi görüntülenecektir";
$lang->about_image_name = "Üyeler, metin yerine resim adı kullanabileceklerdir";
$lang->about_image_mark = "Üyeler, isimlerinin önünde işaret resmi kullanabilirler";
$lang->about_group_image_mark = "İsimlerinin önlerinde görüntülenecek grup işaretleri kullanabilirsiniz";
$lang->about_profile_image = 'Üyeler, profil resmi kullanabilirler';
$lang->about_accept_agreement = "Anlaşmayı okudum ve kabul ediyorum";
$lang->about_member_default = 'Kayıt olduktan sonra kullanılacak varsayılan grup olarak ayarlanacaktır';
$lang->about_openid = 'OpenID olarak giriş yaptığınızda, eposta adresi ya da kimliğiniz gibi temel bilgi sitede kaydedilecektir, şifre ve onaylama yönetimi işlemi, hizmet veren geçerli OpenID tarafından yapılacaktır';
$lang->about_openid_leave = 'OpenID\'nin bu bölünmesi, üyelik bilginizin bu siteden silinmesi demektir.<br />Bölünmeden sonra giriş yaparsanız, yeni bir üye gibi kabul edilecekseniz, bu yüzden eski makalelerinize ulaşma yetkiniz olmayacaktır.';
$lang->about_member = "Üye modülü size; üyeleri oluşturmaya, düzenlemeye, silmeye ve kayıt formunu ya da grupları düzenlemede yardımcı olur.\nÜyeleri yönetmek için özel gruplar ekleyebilir ve aynı zamanda kayıt formunu değiştirerek ek bilgi alabilirsiniz.";
$lang->about_find_member_account = 'Hesap bilginiz, kayıt olduğunuz eposta adresine gönderilecektir.<br />Kayıt esnasında kullandığınız eposta adresini giriniz ve "Hesap Bilgisini Bul" tuşuna basınız.<br />';
$lang->about_ssl_port = 'Eğer varsayılan SSL portundan farklı bir port kullanıyorsanız, lütfen giriniz';
$lang->add_openid = 'OpenID Ekle';
$lang->about_resend_auth_mail = 'Eğer daha önce etkinleştirmediyseniz, etkinleştirme maili talebinde bulunabilirsiniz';
$lang->no_article = 'Hiçbir makale bulunmuyor';
$lang->find_account_question = 'Geçiçi şifre için olan soru.';
$lang->about_find_account_question = 'Kimliğinize, mail adresinize ya da cevapladığınız soruya göre geçici şifre alabilirsiniz.';
$lang->find_account_question_items = array(''
,'Diğer eposta adresiniz nedir?'
,'En sevdiğiniz şey?'
,'Mezun olduğunuz ilkokul?'
,'Memleketiniz neresi?'
,'İdeal eşiniz nasıl olmalı?'
,"Annenizin adı?"
,"Babanızın adı?"
,'En sevdiğiniz renk?'
,'En sevdiğiniz yemek?'
);
$lang->temp_password = 'Geçici şifre';
$lang->cmd_get_temp_password = 'Geçici bir şifre edin';
$lang->about_get_temp_password = 'Giriş yaptıktan sonra şifrenizi değiştirin.';
$lang->msg_question_not_exists = 'Geçici şifre için, sorunuzu belirlemediniz.';
$lang->msg_answer_not_matches = 'Soru için verdiğiniz cevap doğru değil.';
$lang->change_password_date = 'Şifre yenileme döngüsü';
$lang->about_change_password_date = 'Eğer buna bir değer biçerseniz, şifrenizi belirli aralıklarla değiştirmeniz konusunda bildirim alacaksanız (eğer 0 olarak ayarlandıysa, devredışıdır)';
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Por defecto miembro piel</title>
<title xml:lang="ru">По умолчанию членом кожи</title>
<title xml:lang="zh-TW">會員模組預設面板</title>
<title xml:lang="tr">Varsayılan Kullanıcı Dış Görünümü</title>
<description xml:lang="ko">
회원모듈의 default스킨
NHN (developers@xpressengine.com)
@ -40,6 +41,10 @@
會員模組預設面板。
NHN (developers@xpressengine.com)
</description>
<description xml:lang="tr">
Üye modülünün varsayılan dış görünümü
NHN (developers@xpressengine.com)
</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
@ -52,6 +57,7 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
<colorset>
@ -64,6 +70,7 @@
<title xml:lang="es">Por defecto</title>
<title xml:lang="ru">умолчанию</title>
<title xml:lang="zh-TW">預設</title>
<title xml:lang="tr">varsayılan</title>
</color>
</colorset>
</skin>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Menú</title>
<title xml:lang="ru">Меню</title>
<title xml:lang="zh-TW">選單</title>
<title xml:lang="tr">Menü</title>
<description xml:lang="ko">레이아웃, 모듈을 연결하는 메뉴를 생성/관리하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">此模块将生成并管理连接布局,模块的菜单。</description>
<description xml:lang="jp">レイアウト、モジュールを連動させるメニューを作成・管理するモジュールです。</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="es">Este módulo es para crear/manejar los menús que que son conectados con los diseños o módulos.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для создания/управления меню, соединяюще лейауты и модули.</description>
<description xml:lang="zh-TW">可建立並管理連結版面和模組的選單。</description>
<description xml:lang="tr">Bu modül, yerleşim düzenlerine ya da modüllere bağlı menüleri oluşturmak/yönetmek içindir.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>construction</category>
@ -29,5 +31,6 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,53 @@
<?php
/**
* @file modules/menu/lang/en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief Menu module's basic language pack
**/
$lang->cmd_menu_insert = 'Menü Oluştur';
$lang->cmd_menu_management = 'Menü Yönetimi';
$lang->menu = 'Menü';
$lang->menu_count = 'Menü numarası';
$lang->menu_management = 'Menu Yönetimi';
$lang->depth = 'Adım';
$lang->parent_menu_name = 'Üst Menü İsmi';
$lang->menu_name = 'Menü İsmi';
$lang->menu_srl = 'Menü Seri Numarası';
$lang->menu_id = 'Menü Kimliği';
$lang->menu_url = 'Menü URLsi';
$lang->menu_open_window = 'Yeni pencere aç';
$lang->menu_expand = 'Genişlet';
$lang->menu_img_btn = 'Resim Tuşu';
$lang->menu_normal_btn = 'Normal';
$lang->menu_hover_btn = 'Fare üzerine geldiğinde';
$lang->menu_active_btn = 'Seçildiğinde';
$lang->menu_group_srls = 'Erişilebilir Gruplar';
$lang->layout_maker = "Yerleşim Düzeni Yapıcısı";
$lang->layout_history = "Güncelleştirme Geçmişi ";
$lang->layout_info = "Yer. Düzeni Bilgisi";
$lang->layout_list = 'Yer. Düzeni Listesi';
$lang->downloaded_list = 'İndirilenler Listesi';
$lang->limit_menu_depth = 'Görüntü Etkinleştirildi';
$lang->cmd_make_child = 'Alt Menü Ekle';
$lang->cmd_move_to_installed_list = "Oluşturulanlar Listesini Görüntüle";
$lang->cmd_enable_move_menu = "Menüyü Taşı (seçtikten sonra üst menüyü sürükleyin)";
$lang->cmd_search_mid = "mid Ara";
$lang->msg_cannot_delete_for_child = 'Altmenüleri olan bir menü silinemez.';
$lang->about_title = 'Modüle bağlanacakken, kolayca onaylanacak başlık giriniz.';
$lang->about_menu_management = "Menü yönetimi size, seçili yerleşim düzeninde menü oluşturma imkani verir.\nAyarlanmış derinlikte menü oluşturabilir ve menüye tıklayarak detaylı bilgi girebilirsiniz.\nDosya resmine tıklayınca menü genişletilecektir.\nEğer menü normal görüntülenmiyorsa, \"önbellek dosyasını tekrar oluştur\" tuşuna basarak bilgiyi tazeleyiniz.\n* Menü, derinlik limitini geçecek şekilde oluşturulduysa, düzgün gösterilmeyebilir.";
$lang->about_menu_name = 'İsim, eğer yönetici tuşu veya resimli tuş değilse, menü ismi olarak görünecektir.';
$lang->about_menu_url = "Menü seçildiğindeki menü URLsidir.<br />Sadece diğer menüye köprü olacak id değerini girebilirsiniz.<br />Eğer hiçbir içerik yoksa, menüye tıklasanız da hiçbir eylem gerçekleşmeyecektir.";
$lang->about_menu_open_window = 'Menüye tıkladığında, sayfanın yeni pencerede açılmasını belirleyebilirsiniz.';
$lang->about_menu_expand = 'Bu, menünün agaç-menü(tree_menu.js) haline geldiği zaman geniş kalmasını sağlar.';
$lang->about_menu_img_btn = 'Eğer bir resimli tuş kaydederseniz, resimli tuş otomatik olarak yazı düğmeciğinin yerini alacaktır ve bu yerleşim düzeninde görüntülenecektir.';
$lang->about_menu_group_srls = 'Eğer bir grup seçerseniz, sadece grup üyeleri menüyü göreceklerdir. (eğer xml dosyası doğrudan açılırsa, menü görüntülenecektir.)';
$lang->about_menu = "Menü modülü size, oluşturulmuş menüleri ve linkleri otomatik yolla yerleşim düzenine uyduran uygun menü yönetim yoluyla bütün bir site oluşturmanıza yardımcı olur.\nMenü site yöneticisi değildir fakat; yerleşim düzenlerine ve modüllere köprüleme bilgisi vardır bu şekilde kendinizi farklı şekillerde ifade edebilirsiniz.";
$lang->alert_image_only = "Sadece resim dosyaları kaydedilebilir.";
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Mostrar el error</title>
<title xml:lang="ru">Отображение ошибок</title>
<title xml:lang="zh-TW">錯誤訊息</title>
<title xml:lang="tr">Hata Görüntüleme</title>
<description xml:lang="ko">오류 및 각종 시스템 메세지 관리 모듈</description>
<description xml:lang="jp">エラー及びシステムメッセージ管理モジュール</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理错误信息及各种系统信息的模块。</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="es">Este módulo es para manejar los errores y mensajes del sistema.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль управляет ошибками и системными сообщениями.</description>
<description xml:lang="zh-TW">管理錯誤訊息及各種系統訊息的模組。</description>
<description xml:lang="tr">Bu modül, hataları ve sistem mesajlarını yönetir.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>system</category>
@ -29,5 +31,6 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,10 @@
<?php
/**
* @file modules/message/lang/en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief English language pack (basic)
**/
$lang->message = 'Hata Görüntüleme';
$lang->about_skin = "Hata mesajlarının dış görünümlerini seçebilirsiniz";
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Módulo</title>
<title xml:lang="ru">Модули</title>
<title xml:lang="zh-TW">模組</title>
<title xml:lang="tr">Modül</title>
<description xml:lang="ko">모듈 생성 및 관리하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">生成及管理模块的模块。</description>
<description xml:lang="jp">モジュールの生成、管理するモジュールです。</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="es">Este módulo is para crear y manejar los otros módulos.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для создания/управления другими модулями.</description>
<description xml:lang="zh-TW">用於建立與管理其他模組。</description>
<description xml:lang="tr">Bu modül, başka modüller oluşturmak ve yönetmek içindir.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>system</category>
@ -29,5 +31,6 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,99 @@
<?php
/**
* @file modules/module/lang/en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief English language pack
**/
$lang->virtual_site = "Sanal Siteler";
$lang->module_list = "Modül Listesi";
$lang->module_index = "Modül Listesi";
$lang->module_category = "Modül Kategorisi";
$lang->module_info = "Modül Bilgisi";
$lang->add_shortcut = "Kısayol Ekle";
$lang->module_action = "Eylemler";
$lang->module_maker = "Modül Geliştirici";
$lang->module_license = 'Lisans';
$lang->module_history = "Güncelleştirme Geçmişi";
$lang->category_title = "Kategori Başlığı";
$lang->header_text = 'Başlık Metni';
$lang->footer_text = 'Sayfa Altlığı Metni';
$lang->use_category = 'Kategoriyi Etkinleştir';
$lang->category_title = 'Kategori Başlığı';
$lang->checked_count = 'Denetlenen Makale Sayısı';
$lang->skin_default_info = 'Varsayılan Dış Görünüm Bilgisi';
$lang->skin_author = 'Dış Görünüm Geliştiricisi';
$lang->skin_license = 'Lisans';
$lang->skin_history = 'Güncelleştirme Geçmişi';
$lang->module_copy = "Çoğaltma Modülü";
$lang->module_selector = "Modül Seçini";
$lang->do_selected = "İstiyorum";
$lang->bundle_setup = "Toplu Ayar";
$lang->bundle_addition_setup = "Toplu Ek Ayar";
$lang->bundle_grant_setup = "Toplu Yetki Ayarı";
$lang->lang_code = "Dil Kodu";
$lang->filebox = "Dosya Kutusu";
$lang->access_type = 'Erişim Türü';
$lang->access_domain = 'Alan adıyla';
$lang->access_vid = 'Site kimliğiyle';
$lang->about_domain = "Birden fazla sanal website oluşturabilmek için, her birinin kendi alanadına ihtiyacı vardır.<br />Alt-alanadı (önr., aaa.bbb.com of bbb.com) da kullanılabilir. XE\'nin de içinde kurulu olduğu yolun adresini giriniz. <br /> örn.) www.xpressengine.com/xe";
$lang->about_vid = 'Kullanıcılar, http://XEaddress/ID adresiyle ulaşabilirler. Varolan bir modül adıyla(mid) aynı olan site kimliği kullanamazsınız .<br />Site kimliği bir harfle başlamaladır . Alfabetik karakterler, sayılar ve _ işareti site kimliği için kullanılabilir.';
$lang->msg_already_registed_vid = 'Önceden kaydedilmiş site kimliği. Lütfen başka bir kimlik giriniz.';
$lang->msg_already_registed_domain = "Bu alanadı önceden kullanıldı. Lütfen farklı bir alanadı giriniz.";
$lang->header_script = "Başlık Betiği(script)";
$lang->about_header_script = "Html betiğini(script) &lt;header&gt; ile &lt;/header&gt; arasına kendiniz ekleyebilirsiniz.<br /> &lt;script, &lt;style or &lt;meta tag kullanabilirsiniz";
$lang->grant_access = "Yetki";
$lang->grant_manager = "Yönetim";
$lang->grant_to_all = "Tüm kullanıcılar";
$lang->grant_to_login_user = "Oturum açmış kullanıcılar";
$lang->grant_to_site_user = "Kayıtlı kullanıcılar";
$lang->grant_to_group = "Belirli grup kullanıcıları";
$lang->cmd_add_shortcut = "Kısayol Ekle";
$lang->cmd_install = "Kur";
$lang->cmd_update = "Güncelleştir";
$lang->cmd_manage_category = 'Kategorileri Yönet';
$lang->cmd_manage_grant = 'Yetkileri Yönet';
$lang->cmd_manage_skin = 'Dış Görünümleri Yönet';
$lang->cmd_manage_document = 'Makaleleri Yönet';
$lang->cmd_find_module = 'Modül Bul';
$lang->cmd_find_langcode = 'Dil kodu bul';
$lang->msg_new_module = "Yeni modül oluştur";
$lang->msg_update_module = "Modül Düzelt";
$lang->msg_module_name_exists = "Bu isim önceden zaten alınmış. Lütfen başka bir tane deneyiniz.";
$lang->msg_category_is_null = 'Kayıtlı kategori yok.';
$lang->msg_grant_is_null = 'Yetki listesi yok.';
$lang->msg_no_checked_document = 'Denetlenmiş makaleler bulunmamakta.';
$lang->msg_move_failed = 'Taşıma hatası';
$lang->msg_cannot_delete_for_child = 'Alt kategorileri olan kategoriler silinemez.';
$lang->msg_limit_mid ="Sadece harfler+[harfler+sayılar+_] modül ismi olarak kullanılabilir.";
$lang->msg_extra_name_exists = 'Önceden kayıtlı değişken isim. Lütfen başka bir tane giriniz.';
$lang->about_browser_title = "Tarayıcı başlığında gösterilecektir. Aynı zamanda RSS/Geriİzlenim(trackback)\'de de kullanılacaktır.";
$lang->about_mid = "Modül ismi http://address/?mid=ModuleName gibi kullanılacaktır.\n(Sadece ingilizce harfler + [ingilizce harflere, sayılara, ve altçizgiye (_)] izin verilmiştir. Azami uzunluk 40 karakter.)";
$lang->about_default = "İşaretlenmişse, modül kimlik değeri(mid=Değer Yok) olmadan siteye erişirken varsayılan kullanılacaktır.";
$lang->about_module_category = "Size, modül kategorisi yoluyla yönetme imkanı sunar.\n Modül Yöneticisi için URL: <a href=\"./?module=admin&amp;act=dispModuleAdminCategory\">Manage module > Modül Kategorisi </a>.";
$lang->about_description= 'Sadece yönetici için olan açıklamadır.';
$lang->about_default = 'Eğer işaretlenmişse, kullanıcılar siteye modül kimlik değeri (mid=değer yok) olmadan erişirken bu modül görüntülenecektir .';
$lang->about_header_text = 'İçerikler, modülün üst kısmında gösterilecektir.(html etiketleri etkin)';
$lang->about_footer_text = 'İçerikler, modülün alt kısmında gösterilecektir.(html etiketleri etkin)';
$lang->about_skin = 'Modül dış görünümü seçebilirsiniz.';
$lang->about_use_category = 'İşaretlendiyse, kategori özelliği etkinleştirilecektir.';
$lang->about_list_count = 'Sayfada gösterilecek makalelerin sayı üstsınırını ayarlayabilirsiniz.(varsayılan : 20)';
$lang->about_search_list_count = 'Kategori veya arama özelliğini kullanırken gösterilecek makalelerin sayısını ayarlayabilirsiniz. (varsayılan : 20)';
$lang->about_page_count = 'Sayfanın alt kısmında sayfa geçiş linklerinin sayısını ayarlayabilirsiniz.(varsayılan : 10)';
$lang->about_admin_id = 'Modüle, tam yetkisi olan bir yönetici atayabilirsiniz.';
$lang->about_grant = 'Belirli bir nesne için tüm yetkileri kapatırsanız, siteye giriş yapmamış üyeler yetki sahibi olacaklardır.';
$lang->about_grant_deatil = 'Kayıtlı kullanıcı, sanal sitelere kayıt olmuş kullanıcı demektir (örn., cafeXE).';
$lang->about_module = "XE, temel kitaplık dışında, modüllerden oluşmaktadır.\n [Modül Yönetimi] modülü, size kurulu tüm modülleri gösterecek ve onları yönetmenize yardımcı olacaktır.";
$lang->about_extra_vars_default_value = 'Eğer çoklu varsayılan değerler gerekiyorsa, onları virgülle(,) köprüleyebilirsiniz.';
$lang->about_search_virtual_site = "Sanal sitelerin alanadlarını giriniz.<br />Sanal olmayan sitelerin modüllerini aramak için, boş arama yapınız";
$lang->about_langcode = "Eğer tek tek yapılandırma yapmak istiyorsanız, 'dil kodu bul'\' u kullanınız.";
$lang->about_file_extension= "Yalnızca %s uzantı(ları) mevucut.";
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Afuera Página</title>
<title xml:lang="ru">Внешние страницы</title>
<title xml:lang="zh-TW">外部頁面</title>
<title xml:lang="tr">Harici Sayfa</title>
<description xml:lang="ko">외부페이지를 XE내부로 삽입시키는 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以把外部页面插入到 Zeroboard XE内部的模块。</description>
<description xml:lang="jp">外部ページをXE内部に挿入させるモジュール</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="es">외부페이지를 XE내부로 삽입시키는 모듈</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для вставки внешних страниц внутрь Zeroboard XE.</description>
<description xml:lang="zh-TW">可將外部頁面插入至XE裡面的模組。</description>
<description xml:lang="tr">Harici sayfaları, Zeroboard XE\'nin içine yerleştirmek için olan modüldür.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-09-17</date>
<category>service</category>
@ -30,5 +32,6 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,18 @@
<?php
/**
* @file en.lang.php
* @author NHN (evelopers@xpressengine.com)
* @brief basic language pack of external page module
**/
$lang->opage = "Harici Sayfa";
$lang->opage_path = "Harici Belgenin Konumu";
$lang->opage_caching_interval = "Önbelleğe Alma Zamanı";
$lang->about_opage = "Bu modül, harici html veya php dosyalarının XE\'nin içinde kullanılmasına olanak tanır.<br />Kesin ya da ilgili yola izin verir ve eğer url 'http://' ile başlıyorsa , modül sunucunun harici sayfasını gösterebilir.";
$lang->about_opage_path= "Lütfen harici dosyaların konumunu giriniz.<br />'/path1/path2/sample.php' gibi kesin yollar ve '../path2/sample.php' gibi ilgili yollar kullanılabilir.<br />Eğer 'http://url/sample.php' gibi bir yol giriyorsanız, sonuç önce alınacak sonra gösterilecektir.<br />Bu XE\'nin kesin yoludur.<br />";
$lang->about_opage_caching_interval = "Birim dakikadır ve belirlenen zaman için kaydedilmiş geçici dosyayı gösterir.<br />Diğer sunucuların veri veya bilgileri gösterilirken, eğer fazla sayıda kaynağın gösterilmesi gerekiyorsa, uygun zamanın önbelleğe alınması önerilmiştir. <br />0 değeri verilirse, önbelleğe alınmayacaktır.";
$lang->opage_mobile_path = 'Harici Dosyanın Hareketli Görünüm için Konumu';
$lang->about_opage_mobile_path= "Lütfen hareketli görünüm için harici dosyanın konumunu giriniz. Eğer konum girilmediyse, harici belgenin belirlenmişini kullanır.<br />'/path1/path2/sample.php' gibi kesin yol veya '../path2/sample.php' gibi ilgili yol kullanılabilir.<br />Eğer 'http://url/sample.php' gibi bir adres girdiyseniz , sonuç önce alınacak sonra görüntülenecektir.<br />Bu XE\'nin kesin yoludur.<br />";
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Página</title>
<title xml:lang="ru">Страницы</title>
<title xml:lang="zh-TW">頁面</title>
<title xml:lang="tr">Sayfa</title>
<description xml:lang="ko">페이지를 제작하여 컨텐츠로 연결할 수 있는 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">制作页面并能连接到内容区的模块。</description>
<description xml:lang="jp">ページを作成してコンテンツとしてリンク出来るようにするモジュールです。</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="es">Este módulo is para crear página para enlazar con contenidos.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для создания страниц, чтобы связать их с содержимым.</description>
<description xml:lang="zh-TW">製作頁面並連結內容的模組。</description>
<description xml:lang="tr">Bu modül içeriklere bağlanacak sayfaları oluşturmak içindir.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>service</category>
@ -29,5 +31,6 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,16 @@
<?php
/**
* @file modules/page/lang/en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief page module / basic language pack
**/
$lang->page = "Sayfa";
$lang->about_page = "Eksiksiz sayfa oluşturabileceğiniz bir blog modülüdür.\nEnson veya diğer grafik bileşenlerini(widget) kullanarak, dinamik sayfa oluşturabilirsiniz. Editör bileşeni yoluyla, çok farklı sayıda sayfalar oluşturabilirsiniz.\nURL\'si diğer modülleriyle aynıdır(mid=module name).\n Varsayılan olarak seçilirse, sitenin anasayfası olacaktır.";
$lang->cmd_page_modify = "Değiştir";
$lang->cmd_page_create = 'Sayfa Oluştur';
$lang->page_caching_interval = "Önbelleğe Alma Zamanı";
$lang->about_page_caching_interval = "Birim dakikadır ve belirlenen zaman için geçici olarak kaydedilmiş veriyi gösterir.<br />Diğer sunucuların veri veya bilgileri gösterilirken, eğer fazla sayıda kaynağın gösterilmesi gerekiyorsa, uygun zamanın önbelleğe alınması önerilmiştir.<br />0 değeri verilirse, önbelleğe alınmayacaktır.";
$lang->about_mcontent = 'Bu sayfa, sizin hareketli cihazlardan göreceğiniz sayfadır. Eğer bu sayfayı ayarlamadıysanız, düzenlenmiş varsayılan sayfa gösterilecektir.';
$lang->page_management = 'Sayfa Yönetimi';
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Sistema de Punto</title>
<title xml:lang="ru">Система поитов</title>
<title xml:lang="zh-TW">點數系統</title>
<title xml:lang="tr">Puanlama Sistemi</title>
<description xml:lang="ko">
글작성/삭제/댓글작성/삭제시에 포인트를 부여할 수 있습니다.
포인트마다 레벨을 지정하여 사용자 이름 앞에 아이콘을 표시할 수도 있습니다.
@ -28,6 +29,11 @@
You can also display point icon in front of user name by selecting level on each point.
But to enable these functions, you need to activate point related addons.
</description>
<description xml:lang="tr">
Yorum yazmaya/silmeye/yorum eklemeye/yorum silmeye puan atayabilirsiniz.
Her puanın seviyesini seçerek, kullanıcı isimlerinin başında puan simgesi gösterebilirsiniz.
Bu özellikleri mümkün kılmak için, puanlamayla alakalı eklentileri etkinleştirmeniz gerekmektedir.
</description>
<description xml:lang="vi">
Bạn có thể cho hay trừ điểm của các thành viên khi Gửi bài, Xóa bài, Thêm bình luận, Xóa bình luận.
bạn cũng có thể cho phép hiển thị Icon của cấp độ điểm trước tên sử dụng bằng việc lụa chọn Icon cấp độ điểm.
@ -61,5 +67,6 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,69 @@
<?php
/**
* @file modules/point/lang/ko.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief Default language pack of point module
**/
$lang->point = "Puan";
$lang->level = "Seviye";
$lang->about_point_module = "Yorum yazmaya/silmeye/yorum eklemeye/yorum silmeye puan atayabilirsiniz.";
$lang->about_act_config = "Pano/blog gibi her modülün, \"yazma/silme/yorum ekleme/yorum silme gibi kendi eylemleri bulunmaktadır. \".<br />Pano/blog harici, puan sistemli link modüllerine davranış değerleri ekleyebilirsiniz.<br />Virgül(,) çoklu değerleri ayıracaktır.";
$lang->max_level = 'Azami Seviye';
$lang->about_max_level = 'Azami seviyeyi ayarlayabilirsiniz. Seviye simgelerine değer verirken dikkate alınmalıdır. 1000 vereceğiniz en yüksek değerdir.';
$lang->level_icon = 'Seviye Simgesi';
$lang->about_level_icon = 'Seviye simgesi yolu "./module/point/icons/[level].gif" olmalı. Azami seviye farklı simge setiyle gösterilebilir. Bu yüzden lütfen dikkatli olunuz.';
$lang->point_name = 'Puan Adı';
$lang->about_point_name = 'Puan için bir isim veya birim verebilirsiniz';
$lang->level_point = 'Seviye Puanı';
$lang->about_level_point = 'Puan herhangi bir seviyeye gelince veya bir puan seviyesinin altına düşünce, seviye otomatik ayarlanacaktır.';
$lang->disable_download = 'İndirmeleri Yasakla';
$lang->about_disable_download = "Yeterli puan olmadığı zaman indirmeleri yasaklayacaktır. (Resim dosyaları harici)";
$lang->disable_read_document = 'Okumayı Yasakla';
$lang->about_disable_read_document = 'Kullanıcılar yeterli puanları olmadığında, makaleleri okuyamayacaklardır.';
$lang->level_point_calc = 'Puan başına Puan Hesaplaması';
$lang->expression = 'Lütfen seviye değişkenini kullanarak Javascript formülü ekleyiniz <b>i</b>. örn) Math.pow(i, 2) * 90';
$lang->cmd_exp_calc = 'Hesapla';
$lang->cmd_exp_reset = 'Sıfırla';
$lang->cmd_point_recal = 'Puan Sıfırla';
$lang->about_cmd_point_recal = 'Sadece makalelerdeki/yorumlardaki/eklerdeki/katılımlardaki tüm puanlar sıfırlanacaktır.<br />Sıfırlamadan sonra sadece, website aktiviteleri yapan üyeler, giriş puanı alacaklardır.<br />Lütfen bu özelliği sadece veri taşıma veya cidden gerekliliği olduğu durumlarda kullanınız.';
$lang->point_link_group = 'Seviyeye Göre Grup Değiştirme';
$lang->point_group_reset_and_add = 'Düzenlenmiş grupları sıfırla ve yeni gruplar ekle';
$lang->point_group_add_only = 'Sadece yeni gruplara';
$lang->about_point_link_group = 'Belirli bir grup için seviye belirliyorsanız, kullanıcılar gruba o seviyenin puanına eriştiklerinde atanacaklardır.';
$lang->about_module_point = "Her modül için puan ayarlayabilirsiniz. Hiçbir değer atanmayan modüller varsayılan puan sistemini kullanacaktır.<br />Tersi hareket durumunda tüm puanlar iade edilecektir.";
$lang->point_signup = 'Kayıt';
$lang->point_insert_document = 'Yazıya';
$lang->point_delete_document = 'Silmeye';
$lang->point_insert_comment = 'Yorum Eklemeye';
$lang->point_delete_comment = 'Yorum Silmeye';
$lang->point_upload_file = 'Karşıya Yüklemeye';
$lang->point_delete_file = 'Dosyaları Silmeye';
$lang->point_download_file = 'Dosyaları İndirmeye (resimler hariç)';
$lang->point_read_document = 'Okumaya';
$lang->point_voted = 'Önerilene';
$lang->point_blamed = 'Suçlanana';
$lang->cmd_point_config = 'Varsayılan Ayar';
$lang->cmd_point_module_config = 'Modül Ayarı';
$lang->cmd_point_act_config = 'Eylem Ayarı';
$lang->cmd_point_member_list = 'Üye Puan listesi';
$lang->msg_cannot_download = "İndirmek için yeteri puanınız bulunmamaktadır";
$lang->msg_disallow_by_point = "Makaleyi okumak için daha fazla puana ihtiyacınız var (%d lazımken, %d puanınız var)";
$lang->point_recal_message = 'Puan Düzeltiliyor. (%d / %d)';
$lang->point_recal_finished = 'Puan tekrar hesaplaması bitti.';
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Encuesta</title>
<title xml:lang="ru">Опрос</title>
<title xml:lang="zh-TW">投票調查</title>
<title xml:lang="tr">Oylama</title>
<description xml:lang="ko">설문조사 관리 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理投票调查的模块。</description>
<description xml:lang="jp">アンケート管理モジュール</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="es">Este módulo es para manejar las encuestas.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для управления опросами.</description>
<description xml:lang="zh-TW">管理投票調查的模組。</description>
<description xml:lang="tr">Bu modül, oylamaları düzenlemek içindir.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>content</category>
@ -29,5 +31,6 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,38 @@
<?php
/**
* @file modules/poll/lang/en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief poll module / basic language pack
**/
$lang->poll = "Oylama";
$lang->poll_stop_date = "Kullanım Süresi Bitimi";
$lang->poll_join_count = "Katılımcılar";
$lang->poll_checkcount = "Gerekli ögelerin sayısı";
$lang->cmd_poll_list = 'Oylama listesini gör';
$lang->cmd_delete_checked_poll = 'Seçili oylamayı sil';
$lang->cmd_apply_poll = 'Oylamayı uygula';
$lang->cmd_view_result = 'Sonuç önizlemesi';
$lang->cmd_delete_checked_poll = 'Seçili oylamayı sil';
$lang->success_poll = 'Oylamaya katıldığınız için teşekkürler.';
$lang->msg_already_poll = 'Zaten oylamada bulundunuz!';
$lang->msg_cart_is_null = 'Lütfen silmek için bir makale seçiniz.';
$lang->msg_checked_poll_is_deleted = '%d oylama silindi.';
$lang->msg_check_poll_item = 'Lütfen oylama yapmak için oylama ögesi seçiniz.\n(Gerekli oylama ögeleri her oylamada farklılık gösterebilir.)';
$lang->msg_cart_is_null = 'Lütfen silmek için bir oylama seçiniz.';
$lang->msg_checked_poll_is_deleted = '%d oylama silindi.';
$lang->msg_poll_not_exists = 'Seçili oylama mevcut değil.';
$lang->cmd_null_item = "Oylama göndermek için hiçbir öge değeri yok. Lütfen tekrar deneyiniz.";
$lang->confirm_poll_submit = "Oylamayı göndermeyi onaylıyor musunuz?";
$lang->search_target_list = array(
'title' => 'Başlık',
'regdate' => 'Mesaj Tarihi',
'ipaddress' => 'IP Adresi',
);
?>

View file

@ -6,12 +6,14 @@
<title xml:lang="en">Default Skin of Poll</title>
<title xml:lang="vi">Skin mặc định của thăm dò</title>
<title xml:lang="zh-TW">投票系統預設面板</title>
<title xml:lang="tr">Oylamanın Varsayılan Dış Görünümü</title>
<description xml:lang="ko">설문조사 기본 스킨</description>
<description xml:lang="zh-CN">投票系统默认皮肤。</description>
<description xml:lang="jp">アンケート調査デフォルトスキン</description>
<description xml:lang="en">Default Skin of Poll</description>
<description xml:lang="vi">Skin mặc định của thăm dò.</description>
<description xml:lang="zh-TW">投票系統預設面板。</description>
<description xml:lang="tr">Oylamanın Varsayılan Dış Görünümü</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
@ -22,6 +24,7 @@
<name xml:lang="jp">NHN</name>
<name xml:lang="en">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
<colorset>
@ -32,6 +35,7 @@
<title xml:lang="jp">デフォルト</title>
<title xml:lang="en">Default</title>
<title xml:lang="zh-TW">預設</title>
<title xml:lang="tr">Varsayılan</title>
</color>
</colorset>
</skin>

View file

@ -5,11 +5,13 @@
<title xml:lang="jp">アンケート調査の簡単スキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">投票系统简易皮肤</title>
<title xml:lang="zh-TW">投票系統簡單面板</title>
<title xml:lang="tr">Oylama Sistem Dış Görünümü</title>
<description xml:lang="ko">설문조사 간단한 스킨</description>
<description xml:lang="vi">Skin hiển thị thăm dò đơn giản.</description>
<description xml:lang="jp">アンケート調査の簡単スキン</description>
<description xml:lang="zh-CN">投票系统简易皮肤。</description>
<description xml:lang="zh-TW">投票系統簡單面板。</description>
<description xml:lang="tr">Oylama Sistemi Dış Görünümü</description>
<version>0.1</version>
<date>2008-04-16</date>
@ -19,6 +21,7 @@
<name xml:lang="jp">NHN</name>
<name xml:lang="zh-CN">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
<colorset>
@ -29,6 +32,7 @@
<title xml:lang="jp">デフォルト</title>
<title xml:lang="en">Default</title>
<title xml:lang="zh-TW">預設</title>
<title xml:lang="tr">Varsayılan</title>
</color>
</colorset>
</skin>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">RSS</title>
<title xml:lang="ru">RSS</title>
<title xml:lang="zh-TW">RSS</title>
<title xml:lang="tr">RSS</title>
<description xml:lang="ko">RSS 출력을 담당하는 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">负责输出RSS的模块。</description>
<description xml:lang="jp">RSS出力を担うモジュールです。</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="es">Este módulo es para imprimir RSS.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для печати RSS.</description>
<description xml:lang="zh-TW">負責輸出RSS的模組。</description>
<description xml:lang="tr">Bu modül RSS çıktısı almak içindir.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>utility</category>
@ -29,5 +31,6 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,25 @@
<?php
/**
* @file modules/rss/lang/en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief English language pack (basic)
**/
// general words
$lang->rss_disable = "RSS devredışı";
$lang->rss_type = "RSS besleme türü";
$lang->open_rss = 'RSS Aç';
$lang->open_rss_types = array(
'Y' => 'Tümünü Aç',
'H' => 'Özeti Aç',
'N' => 'Açma',
);
// for description
$lang->about_rss_disable = "İşaretlenirse, RSS devredışı bırakılacak.";
$lang->about_rss_type = "RSS besleme türünü atayabilirsiniz.";
$lang->about_open_rss = 'Geçerli modülü herkese açmak için, modüldeki RSS\'yi seçebilirsiniz.\nMakale gösterimi iznine bakılmaksızın , RSS bu seçenekle tüm herkese açık hale gelecektir.';
// for error message
$lang->msg_rss_is_disabled = "RSS özelliği devredışı.";
?>

View file

@ -6,6 +6,7 @@
<title xml:lang="vi">Session</title>
<title xml:lang="zh-CN">会话管理</title>
<title xml:lang="zh-TW">SESSION管理</title>
<title xml:lang="tr">Oturum</title>
<description xml:lang="ko">
접속자의 세션을 관리하는 모듈입니다.
기본적인 세션 설정과 사용뿐 아니라 세션 정보를 이용하여 접속자등의 세션 기반의 정보를 제공하는 기능도 있습니다.
@ -18,6 +19,10 @@
This module manages session data.
You will get not only session setting or using but also session-level data such as visitors by using session data.
</description>
<description xml:lang="tr">
Bu modül oturum verisini yönetir.
Siz sadece oturum ayarı veya kullanımı değil ayrıca oturum bilgilerini kullanan kullanıcıların oturum-seviyesi verilerini de elde edeceksiniz.You will get not only session setting or using but also session-level data such as visitors by using session data.
</description>
<description xml:lang="vi">Module này quản lý dữ liệu Session.
Bạn không phải chỉ duy nhất thiết lập Session hay sử dụng, Cấp độ của Session phụ thuộc vào lượng người truy cập trên Website của bạn.
</description>
@ -40,5 +45,6 @@
<name xml:lang="en">NHN</name>
<name xml:lang="zh-CN">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,13 @@
<?php
/**
* @file modules/session/lang/ko.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief Korean Language Pack (Basic Contents Only)
**/
$lang->session = 'Oturum';
$lang->about_session = "Bu modül oturumları yönetir\nAlışılmış oturum düzenlemesi, sitenize daha iyi bir ortam sağlayacaktır.";
$lang->cmd_clear_session = 'Oturum Düzenle';
$lang->session_cleared = 'Oturum verisi başarıyla düzenlendi';
?>

View file

@ -7,6 +7,7 @@
<title xml:lang="es">Filtro de Spam</title>
<title xml:lang="jp">スパムフィルター</title>
<title xml:lang="ru">Фильтр спама</title>
<title xml:lang="tr">Spam Filtreleyici</title>
<title xml:lang="zh-TW">垃圾過濾</title>
<description xml:lang="ko">XE의 기본 스팸필터입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">XE的基本垃圾过滤模块。</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="jp">XEのスパムフィルターです。</description>
<description xml:lang="ru">Стандартный фильтр спама XE.</description>
<description xml:lang="zh-TW">XE的基本垃圾過濾模組。</description>
<description xml:lang="tr">XE\'nin varsayılan spam filtreleyicisidir.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>accessory</category>
@ -29,5 +31,6 @@
<name xml:lang="jp">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,34 @@
<?php
/**
* @file modules/spamfilter/lang/en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief English Language Pack (basic)
**/
// action related
$lang->cmd_denied_ip = "IP Adresleri Kara Listesi";
$lang->cmd_denied_word = "Kelime Kara Listesi";
// general word
$lang->spamfilter = "Spam filtreleyici";
$lang->denied_ip = "IP Adresi";
$lang->interval = "Spam filtreleyici için aralık";
$lang->limit_count = "Gönderi Sınırı";
$lang->check_trackback = "Geri izlemeleri kontrol et.";
$lang->word = "Kelime";
$lang->hit = 'Hit';
$lang->latest_hit = 'Son Hit\'ler';
// for description word
$lang->about_interval = "Belirlenen süre içerisinde gönderilmeye çalışılan tüm yazılar engellenecektir.";
$lang->about_limit_count = "Gönderi sınırını aşarsanız,\n o IP bir spam olarak kabul edilecek ve dolayısıyla yazı göndermede, yorum yapmada ve geri izlemede bulunmada sınırlamalarla karşılaşacaktır.";
$lang->about_denied_ip = "* işaretini kullanarak 127.0.0.* şeklinde IP adres aralığı ekleyebilirsiniz.";
$lang->about_denied_word = "Kelime kara listesine bir kelime eklediğinizde,\n o kelimeyi içeren tüm yazılar engellenecektir.";
$lang->about_check_trackback = "Geri izlemeler için yazı başına tek bir IP\'ye izin verilir.";
// to post a message
$lang->msg_alert_limited_by_config = '%s saniyede bir yazı göndermek mümkün değildir.\n Denemeyi sürdürürseniz, IP adresiniz kara listeye alınacaktır.';
$lang->msg_alert_denied_word = ' "%s" kelimesinin kullanılmasına izin verilmemektedir.';
$lang->msg_alert_registered_denied_ip = 'IP adresiniz kara listeye alındı,\n siteyi kullanırken sınırlamalarla karşılaşacaksınız.\n Bu konuda sorularınız varsa, lütfen site yöneticisi ile görüşün.';
$lang->msg_alert_trackback_denied = 'Yazı başına sadece bir geri izlemeye izin verilmektedir.';
?>

View file

@ -2,8 +2,10 @@
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">Syndication</title>
<title xml:lang="zh-TW">聯合供搞</title>
<title xml:lang="tr">İçerik Paylaşımı</title>
<description xml:lang="ko">검색서비스업체와 직접 통신을 통해 컨텐츠를 잘 검색되도록 하는 Syndication 규약을 따라 정보를 주고받는 모듈</description>
<description xml:lang="zh-TW">검색서비스업체와 직접 통신을 통해 컨텐츠를 잘 검색되도록 하는 Syndication 규약을 따라 정보를 주고받는 모듈</description>
<description xml:lang="tr">검색서비스업체와 직접 통신을 통해 컨텐츠를 잘 검색되도록 하는 Syndication 규약을 따라 정보를 주고받는 모듈</description>
<version>1.0</version>
<date>2010-06-23</date>
<category>interlock</category>
@ -11,5 +13,6 @@
<author email_address="developers@xpressengine.com" link="http://xpressengine.com/">
<name xml:lang="ko">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,32 @@
<?php
$lang->syndication = 'İçerik Paylaşımı';
$lang->about_syndication = 'İçerik Paylaşımı, adı "sendikasyon" olan standard bir protokole bağlı arama hizmeti sunucularıyla iletişime geçer, ve her türlü bilgiye ulaşmayı daha kolay hale getirir.<br/>Askari gerekliliklerle arama hizmeti sunucusunu içeriklerle uygun hale getirir.';
$lang->syndication_service = 'İçerik Paylaşım Hizmeti';
$lang->about_syndication_service = 'İçerik Paylaşım Hizmeti, sendikasyon hizmetlerini standard bir protokole göre sağlar.<br/>Tercih edilen(edilmeyen) hizmetlerin Ping sonuçlarını başvurarak alabilirsiniz.';
$lang->my_syndication_url = 'URL';
$lang->about_my_syndication_url = 'Lütfen sendikasyon bilgilerini sağlarken kullanılacak URLyi girin. Temsili bir URLyi mümkün olduğu sürece kullanmak daha uygun olabilir.';
$lang->except_module = 'Dahil edilmeyecek modüller';
$lang->about_except_module = 'Seçili modüller arama hizmeti sağlayıcısıyla uyumlu hale getirilmeyecek.';
$lang->msg_site_url_is_null = 'Lütfen URL girişi yapın';
$lang->success_applied = 'Başarıyla Uygulandı';
$lang->msg_ping_test_error = 'Ping testi hatası bulundu. Lütfen alan adı ve sunucu yapılandırmasını kontrol edin.';
$lang->msg_success_ping_test = 'Ping test gayet iyi çalışıyor.';
$lang->cmd_check_syndication_echo = 'İçerik paylaşımlı yazı yazdırmayı kontrol et.';
$lang->cmd_check_syndication_status = 'Bağlantı statülerini kontrol et';
$lang->site = 'Site';
$lang->syndication_synic_start_date = 'Sunucu kaydedildi.';
$lang->syndication_synic_last_date = 'Son Güncellemeler';
$lang->syndication_visit_ok_count = 'Ping tamamlandı';
$lang->syndication_visit_fail_count = 'Ping tamamlanamadı';
$lang->syndication_status_result = 'Statüler';
$lang->syndication_sync_article = 'Eş zamanlı hale getirilmiş yazılar';
$lang->syndication_status = 'Eş zamanlama statüleri';
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Etiqueta</title>
<title xml:lang="ru">Теги</title>
<title xml:lang="zh-TW">標籤</title>
<title xml:lang="tr">Etiket</title>
<description xml:lang="ko">꼬리표 관리 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">标签管理模块。</description>
<description xml:lang="jp">タグ管理用のモジュールです。</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="es">Módulo para manejar etiquetas.</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления тегами.</description>
<description xml:lang="zh-TW">標籤管理模組。</description>
<description xml:lang="tr">Etiketleri yönetme modülü.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>content</category>
@ -29,5 +31,6 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Trackback</title>
<title xml:lang="ru">Трекбек</title>
<title xml:lang="zh-TW">引用</title>
<title xml:lang="tr">Geri izleme</title>
<description xml:lang="ko">엮인글 관리 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理引用模块。</description>
<description xml:lang="jp">トラックバック管理モジュール</description>
@ -16,6 +17,8 @@
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de trackbacks.</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления трекбеками.</description>
<description xml:lang="zh-TW">管理引用的模組。</description>
<description xml:lang="en">Module for managing trackbacks.</description>
<description xml:lang="tr">Geri izlemeleri yönetme modülü.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>content</category>
@ -29,5 +32,6 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,28 @@
<?php
/**
* @file modules/trackback/lang/en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief trackback module / basic language pack
**/
$lang->cmd_toggle_checked_trackback = 'Seçili geri izlemeleri iptal et';
$lang->cmd_delete_checked_trackback = 'Seçili geri izlemeleri sil';
$lang->msg_cart_is_null = 'Lütfen silinecek geri izlemeyi seçin.';
$lang->msg_checked_trackback_is_deleted = '%d geri izlemeleri silindi.';
$lang->send_trackback_url = 'Hedef URL';
$lang->msg_trackback_url_is_invalid = 'Hedef URL geçersiz.';
$lang->msg_trackback_send_success = 'Başarıyla gönderildi';
$lang->search_target_list = array(
'url' => 'Hedef URL',
'blog_name' => 'Hedef Site Adı',
'title' => 'Başlık',
'excerpt' => 'Alıntı',
'regdate' => 'Gönderilme Tarihi',
'ipaddress' => 'IP Adresi',
);
$lang->enable_trackback = "Geri izleme kullan.";
$lang->about_enable_trackback = "Kontrol devredışı bırakıldığında, sitedeki tüm geri izleme koleksiyonları durdurulacaktır.";
?>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Widget</title>
<title xml:lang="ru">Виджеты</title>
<title xml:lang="zh-TW">Widget</title>
<title xml:lang="tr">Görsel Bileşen (widget)</title>
<description xml:lang="ko">위젯 관리 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">控件管理模块。</description>
<description xml:lang="jp">ウィジェット管理モジュール</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de widgets.</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления виджетами.</description>
<description xml:lang="zh-TW">Widget管理模組。</description>
<description xml:lang="tr">Görsel bileşenleri yönetme modülü.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>construction</category>
@ -29,5 +31,6 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</module>

View file

@ -0,0 +1,68 @@
<?php
/**
* @file modules/widget/lang/en.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief widget module- basic language pack
**/
$lang->cmd_generate_code = 'Kod Üret';
$lang->widget_name = 'Widget(Görsel Bileşen) Adı';
$lang->widget_maker = 'Geliştirici';
$lang->widget_license = 'Lisans';
$lang->widget_history = 'Güncelleme Tarihi';
$lang->widget_info = 'Widget Bilgileri';
$lang->widget_code = 'Kod';
$lang->widget_cache = 'Önbellek';
$lang->widget_fix_width = 'Düzeltme Genişliği';
$lang->widget_width = 'Genişlik';
$lang->widget_position = 'Konum';
$lang->widget_position_none = 'Sonraki Hat';
$lang->widget_position_left = 'Sol';
$lang->widget_position_right = 'Sağ';
$lang->widget_margin = 'Kenar boşluğu';
$lang->widget_margin_top = 'Üst-Kenar Boşluğu';
$lang->widget_margin_right = 'Sağ-Kenar Boşluğu';
$lang->widget_margin_bottom = 'Alt-Kenar Boşluğu';
$lang->widget_margin_left= 'Sol-Kenar Boşluğu';
$lang->about_widget_fix_width = 'Lütfen genişliği düzeltmeyi kontrol ediniz.';
$lang->about_widget_width = 'Lütfen widgetın genişliğini ayarlayınız.';
$lang->about_widget_position = 'Tek bir satırda birkaç widget görüntülemek istiyorsanız, lütfen konumlarını seçiniz.';
$lang->about_widget_margin = "Widgetların üst, alt, sağ ve sol kenar boşluklarını belirleyebilirsiniz.";
$lang->about_widget_cache = 'Önbelleğe alınmış veriler, ayarlamış olduğunuz süre içinde kullanılabilir.';
$lang->generated_code = 'Üretilmiş Kod';
$lang->widgetstyle= 'Widget Tarzı';
$lang->msg_widget_is_not_exists = "'%s' bulunmuyot.";
$lang->msg_widget_object_is_null = " '%s' nesnesi oluşturulamadı.";
$lang->msg_widget_proc_is_null = " '%s' işlemi tamamlanamadı.";
$lang->msg_widget_skin_is_null = "Widgetın dış görünümünü belirlemelisiniz.";
$lang->about_widget_code = 'Kod üretip şablon dosyaya eklemek için lütfen ilk olarak gerekli değeri girin ve ardından [Kod Üret]e tıklayın.';
$lang->about_widget_code_in_page = 'Gerekli değerleri girdikten sonra widget kodunu sayfaya eklemek için [Ekle]ye tıklayın.';
$lang->about_widget = "Widget,yerleşim düzeninde veya sayfa modülünde kullanılan küçük bir serbest uygulamadır.\n Dahili modüle bağlanabileceği gibi, harici açık api lerlede bağlantı kurabilir. Yapılandırma ayarları yoluyla, geniş bir uygulama alanı vardır. \n [Kodu Üret] fonksiyonunu kullanarak, XE sayfa modülüne veya yerleşim düzeni modülüne ihtiyaç duymadan widget ekleyebilirsiniz.";
$lang->cmd_content_insert = "İçeriği kendiniz ekleyin.";
$lang->cmd_box_widget_insert = "Kutu widgetını ekleyin.";
$lang->cmd_remove_all_widgets = "Tüm widgetları kaldır.";
$lang->cmd_widget_size = "Widget Boyutu";
$lang->cmd_widget_align = "Hizalama Widgetı";
$lang->cmd_widget_align_left = "Sol";
$lang->cmd_widget_align_right = "Sağ";
$lang->cmd_widget_margin = "Kenar Boşluğu";
$lang->cmd_widget_padding = "Dolgu";
$lang->cmd_widget_border = "Sınır";
$lang->cmd_widget_border_solid = "Kesiksiz";
$lang->cmd_widget_border_dotted = "Noktalı";
$lang->cmd_widget_background_color = "Arkaplan Rengi";
$lang->cmd_widget_background_image_url = "Arkaplan Resmi";
$lang->cmd_widget_background_image_repeat = "Tekrar et";
$lang->cmd_widget_background_image_no_repeat = "Tekrar yok.";
$lang->cmd_widget_background_image_x_repeat = "X Tekrar";
$lang->cmd_widget_background_image_y_repeat = "Y Tekrar";
$lang->cmd_widget_background_image_x = "X Konum";
$lang->cmd_widget_background_image_y = "Y Konum";
?>