스페인어(에스파냐어) 추가번역

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@3710 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
sspa3141 2008-02-19 09:31:56 +00:00
parent 68913531e1
commit 05c2051593
11 changed files with 250 additions and 0 deletions

View file

@ -3,12 +3,14 @@
<title xml:lang="ko">cozy</title> <title xml:lang="ko">cozy</title>
<title xml:lang="jp">Cozy</title> <title xml:lang="jp">Cozy</title>
<title xml:lang="en">cozy</title> <title xml:lang="en">cozy</title>
<title xml:lang="es">cozy</title>
<title xml:lang="zh-CN">Cozy</title> <title xml:lang="zh-CN">Cozy</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 11. 27"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 11. 27">
<name xml:lang="ko">(주)NHN</name> <name xml:lang="ko">(주)NHN</name>
<name xml:lang="jp">NHN</name> <name xml:lang="jp">NHN</name>
<name xml:lang="zh-CN">(株)NHN</name> <name xml:lang="zh-CN">(株)NHN</name>
<name xml:lang="en">NHN Corp</name> <name xml:lang="en">NHN Corp</name>
<name xml:lang="es">NHN Corp</name>
<description xml:lang="ko"> <description xml:lang="ko">
cozy simple 스킨의 목록형입니다. cozy simple 스킨의 목록형입니다.
디자인 : 서기정 (http://blog.naver.com/addcozy) 디자인 : 서기정 (http://blog.naver.com/addcozy)
@ -23,6 +25,11 @@
This is list style board of cozy simple skin. This is list style board of cozy simple skin.
Design : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy) Design : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
HTML/CSS : Ji-Hun So HTML/CSS : Ji-Hun So
</description>
<description xml:lang="es">
Esta es la lista de estilo acogedor simple junta de la piel.
Diseño: Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
HTML / CSS: Ji-Hun So
</description> </description>
<description xml:lang="zh-CN"> <description xml:lang="zh-CN">
Cozy样式皮肤。 Cozy样式皮肤。
@ -35,30 +42,35 @@
<title xml:lang="ko">빨간색(기본)</title> <title xml:lang="ko">빨간색(기본)</title>
<title xml:lang="jp"></title> <title xml:lang="jp"></title>
<title xml:lang="en">Red (default)</title> <title xml:lang="en">Red (default)</title>
<title xml:lang="es">Roja (por defecto)</title>
<title xml:lang="zh-CN">红色(默认)</title> <title xml:lang="zh-CN">红色(默认)</title>
</color> </color>
<color name="green" src="screenshot/green.gif"> <color name="green" src="screenshot/green.gif">
<title xml:lang="ko">녹색</title> <title xml:lang="ko">녹색</title>
<title xml:lang="jp"></title> <title xml:lang="jp"></title>
<title xml:lang="en">Green</title> <title xml:lang="en">Green</title>
<title xml:lang="es">Verde</title>
<title xml:lang="zh-CN">绿色</title> <title xml:lang="zh-CN">绿色</title>
</color> </color>
<color name="blue" src="screenshot/blue.gif"> <color name="blue" src="screenshot/blue.gif">
<title xml:lang="ko">파란색</title> <title xml:lang="ko">파란색</title>
<title xml:lang="jp"></title> <title xml:lang="jp"></title>
<title xml:lang="en">Blue</title> <title xml:lang="en">Blue</title>
<title xml:lang="es">Azul</title>
<title xml:lang="zh-CN">蓝色</title> <title xml:lang="zh-CN">蓝色</title>
</color> </color>
<color name="pink" src="screenshot/pink.gif"> <color name="pink" src="screenshot/pink.gif">
<title xml:lang="ko">분홍색</title> <title xml:lang="ko">분홍색</title>
<title xml:lang="jp">ピンク</title> <title xml:lang="jp">ピンク</title>
<title xml:lang="en">Pink</title> <title xml:lang="en">Pink</title>
<title xml:lang="es">Pink</title>
<title xml:lang="zh-CN">粉红色</title> <title xml:lang="zh-CN">粉红色</title>
</color> </color>
<color name="bluish_green" src="screenshot/bluish_green.gif"> <color name="bluish_green" src="screenshot/bluish_green.gif">
<title xml:lang="ko">청록색</title> <title xml:lang="ko">청록색</title>
<title xml:lang="jp">青緑</title> <title xml:lang="jp">青緑</title>
<title xml:lang="en">Cyan</title> <title xml:lang="en">Cyan</title>
<title xml:lang="es">Cian</title>
<title xml:lang="zh-CN">青绿色</title> <title xml:lang="zh-CN">青绿色</title>
</color> </color>
</colorset> </colorset>
@ -67,6 +79,7 @@
<title xml:lang="ko">기본 형태</title> <title xml:lang="ko">기본 형태</title>
<title xml:lang="zh-CN">默认样式</title> <title xml:lang="zh-CN">默认样式</title>
<title xml:lang="en">Default Form</title> <title xml:lang="en">Default Form</title>
<title xml:lang="es">Formulario por defecto</title>
<description xml:lang="ko"> <description xml:lang="ko">
목록형, 웹진형, 갤러리형의 기본 스타일을 지정할 수 있습니다. 목록형, 웹진형, 갤러리형의 기본 스타일을 지정할 수 있습니다.
포럼형 스타일은 정렬대상을 updated로 하셔야 합니다. 포럼형 스타일은 정렬대상을 updated로 하셔야 합니다.
@ -82,6 +95,10 @@
<description xml:lang="en"> <description xml:lang="en">
You may select default styles such as list style, webzine style or gallery style. You may select default styles such as list style, webzine style or gallery style.
Align Target for forum style is required to be selected as 'updated'. Align Target for forum style is required to be selected as 'updated'.
</description>
<description xml:lang="es">
Usted puede seleccionar por defecto los estilos como el estilo de lista, estilo o webzine Galería de estilo.
Alinear Meta para el foro estilo es necesaria para ser seleccionado como 'actualización'.
</description> </description>
<default>list</default> <default>list</default>
<default>webzine</default> <default>webzine</default>

View file

@ -0,0 +1,29 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/cc_license/lang/ko.lang.php
* @author zero <zero@zeroboard.com>
* @brief WYSIWYG module > CCL display component
**/
$lang->ccl_default_title = 'Creative Commons Corea derechos de autor';
$lang->ccl_default_message = 'Este componente puede ser usado por <a rel = "licencia" href = "http://creativecommons.org/licenses/by% s% s% s% s" onclick = "winopen (this.href); retorno false;" >% S% s% s% s </ a> ";
$lang->ccl_title = 'Titulo';
$lang->ccl_use_mark = 'Utilice Mark';
$lang->ccl_allow_commercial = 'Permitir el uso comercial';
$lang->ccl_allow_modification = 'Permitir la modificacion de componente';
$lang->ccl_allow = 'Permitir';
$lang->ccl_disallow = 'Disallow';
$lang->ccl_sa = 'Modificar identica condicion';
$lang->ccl_options = array(
'ccl_allow_commercial' => array('Y'=>'-Commertial', 'N'=>'-Noncommertial'),
'ccl_allow_modification' => array('Y'=>'-Inhibit', 'N'=>'-Inhibit', 'SA'=>'-Under Identical Condition'),
);
$lang->about_ccl_title = 'Titulo en la pantalla. Default mensaje se muestra cuando no hay nada de entrada.';
$lang->about_ccl_use_mark = 'Puede mostrar u ocultar la marca. (Por defecto: pantalla)';
$lang->about_ccl_allow_commercial = 'Usted puede permitir o no permitir el uso comercial. (Por defecto: inhabilitar)';
$lang->about_ccl_allow_modification = 'Usted puede habilitar o inhabilitar la modificacion de la obra. (Por defecto: permitir)';
?>

View file

@ -0,0 +1,16 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/code_highlighter/lang/en.lang.php
* @author BNU <bnufactory@gamil.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
* @brief 위지윅에디터(editor) 모듈 > 코드하이라이터 (code_highlighter) 컴포넌트의 언어팩 / English language for Zeroboard XE
**/
$lang->code_type = 'Código Tipo';
$lang->used_collapse = 'Utilice Folding';
$lang->hidden_linenumber = 'Ocultar número de línea';
$lang->hidden_controls = 'Ocultar barra de herramientas';
$lang->file_path = 'Ruta del archivo';
$lang->description = 'Descripción';
$lang->first_line = 'Primera Línea';
?>

View file

@ -0,0 +1,27 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/image_gallery/lang/en.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief editor module > language pack of image_gallery component.
**/
$ Lang-> image_gallery = "Haga Galeria de Imagenes";
$ Lang-> width = "Ancho";
$ Lang-> altura = "Altura";
$ Lang-> image_list = "Lista de imagenes";
$ Lang-> gallery_style = "Galeria de Estilo";
$ Lang-> gallery_slide_style = "Estilo de diapositivas";
$ Lang-> gallery_slide_align = "Alinear Estilo";
$ Lang-> gallery_slide_center = "Centro";
$ Lang-> gallery_slide_left = "Izquierda";
$ Lang-> gallery_slide_right = "Derecho";
$ Lang-> gallery_list_style = "Mostrar todos";
$ Lang-> gallery_border_color = "Color del borde";
$ Lang-> gallery_border_thickness = "Grosor de Fronteras";
$ Lang-> gallery_bg_color = "Color de fondo";
$ Lang-> about_image_list = "Seleccione archivo para anadir a la galeria de imagenes. Puede arrastrar despues de la seleccion o cambio + clic (para seleccionar ampliamente), ctrl + clic (para seleccionar individualmente)";
$ Lang-> cmd_gallery_prev = "Imagen anterior";
$ Lang-> cmd_gallery_next = "Imagen siguiente";
$ Lang-> cmd_gallery_thumbnail = "Miniatura";
?>

View file

@ -0,0 +1,21 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/image_link/lang/en.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief editor Module > language pack of image_link component
**/
$ Lang-> image_url = "Ruta de la imagen";
$ Lang-> image_alt = "Descripcion de Entrada";
$ Lang-> image_scale = "Tamano de la Imagen";
$ Lang-> image_align = "Alinear Estilo";
$ Lang-> image_align_normal = "Occupy un parrafo";
$ Lang-> image_align_left = "Izquierda del articulo";
$ Lang-> image_align_middle = "Centro";
$ Lang-> image_align_right = "Derecho de articulo";
$ Lang-> image_border = "Grosor de Fronteras";
$ Lang-> urllink_url = "URL";
$ Lang-> about_url_link_open_window = "Hacer el vinculo para abrir una nueva ventana";
$ Lang-> cmd_get_scale = "Obtener tamano de la imagen";
?>

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/multimedia_link/lang/en.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief editor module > language pack of multimedia_link component
**/
$ Lang-> multimedia_url = "Sendero Multimedia";
$ Lang-> multimedia_caption = "Descripcion de Entrada";
$ Lang-> multimedia_width = "Ancho";
$ Lang-> multimedia_height = "Altura";
$ Lang-> multimedia_auto_start = "Auto Start";
?>

View file

@ -0,0 +1,22 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/naver_map/lang/en.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief editor module > language pack of multimedia_link(Naver Map) component
**/
$ Lang-> map_width = "Ancho";
$ Lang-> map_height = "Altura";
/ / Expresiones
$ Lang-> about_address = "Ex) Jeongjadong Boondang, Yeoksam";
$ Lang-> about_address_use = "Por favor, busque en la direccion primero y luego pulse el boton [Insertar]. Entonces, el mapa se anadiria al articulo.";
/ / Mensajes de error
$ Lang-> msg_not_exists_addr = "Direccion no existe";
$ Lang-> msg_fail_to_socket_open = "No se ha podido conectar codigo postal servidor de busqueda";
$ Lang-> msg_no_result = "Nada de lo encontrado";
$ Lang-> msg_no_apikey = "Naver Mapa api clave es necesario el uso de Naver Mapa. \ NPor favor, api clave de entrada despues de la seleccion del modulo> WISYWIG Editor> <a href = \" # \ "onclick = \" popopen ( '. / ? Modulo = editor y actuar = setupComponent & component_name = naver_map ',' SetupComponent '); retorno falsas; \ "> Abrir Mapa Naver Api </ a>";
?>

View file

@ -0,0 +1,19 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/poll_maker/lang/en.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief editor module > language pack of poll_maker component
**/
$ Lang-> poll_title = "Titulo";
$ Lang-> poll_item = "Temas";
$ Lang-> poll_stop_date = "Fecha de Expiracion";
$ Lang-> poll_chk_count = "Numero de Comprobacion de Partida";
$ Lang-> cmd_add_poll = "Anadir Encuesta";
$ Lang-> cmd_del_poll = "Borrar encuesta";
$ Lang-> cmd_add_item = "Anadir Tema";
$ Lang-> msg_poll_cannot_modify = "No se puede modificar la encuesta. Por lo que debe suprimirse para crear una nueva encuesta";
?>

View file

@ -0,0 +1,40 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/quotation/lang/en.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief editor module > language pack of quotation component
**/
$ Lang-> quotation_use_folder = "Usar Folding Funcion";
$ Lang-> quotation_opener = "Nombre del boton Abrir";
$ Lang-> quotation_closer = "Nombre del boton Cerrar";
$ Lang-> quotation_padding = "Relleno";
$ Lang-> quotation_margin = "Margen";
$ Lang-> quotation_border_color = "Color del borde";
$ Lang-> quotation_border_thickness = "Grosor de Fronteras";
$ Lang-> folder_text_bold = "Texto audacia";
$ Lang-> about_folder_text_bold = "Hacer Link Text Bold";
$ Lang-> folder_text_color = "Color de los vinculos";
$ Lang-> folder_text_color_blue = "Azul";
$ Lang-> folder_text_color_red = "Rojo";
$ Lang-> folder_text_color_yellow = "Amarillo";
$ Lang-> folder_text_color_green = "Verde";
$ Lang-> quotation_border_style = "Estilo de Fronteras";
$ Lang-> quotation_border_style_list = array (
"Ninguno",
"Solidos",
"Salpicando",
"Solidos de la izquierda",
"Solidos de Derecho",
);
$ Lang-> quotation_bg_color = "Color de fondo";
$ Lang-> quotation_opener = "Nombre de Open Link";
$ Lang-> quotation_opener = "Nombre del Link Cerrar";
$ Lang-> quotation_cmd_opener = "Mas ...";
$ Lang-> quotation_cmd_closer = "Cerrar";
?>

View file

@ -0,0 +1,24 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/emoticon/lang/en.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief editor module > language pack of table_maker component
**/
$ Lang-> table_attribute = "Cambiar el cuadro Attibution";
$ Lang-> cell_attribute = "Cambio de celda Atribucion";
$ Lang-> table_width = "Ancho";
$ Lang-> table_cols_count = "Numero de columnas";
$ Lang-> table_rows_count = "Numero de filas";
$ Lang-> table_cellspacing = "Cellspacing";
$ Lang-> table_cellpadding = "Cellpadding";
$ Lang-> table_border = "Thicknes Frontera";
$ Lang-> table_inner_border = "Inner Grosor de linea";
$ Lang-> cell_width = "Ancho";
$ Lang-> cell_height = "Altura";
$ Lang-> table_border_color = "Color del borde";
$ Lang-> table_bg_color = "Color de fondo";
?>

View file

@ -0,0 +1,21 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/urllink/lang/en.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief editor module > language pack of url_link component
**/
$ Lang-> urllink_title = "Titulo";
$ Lang-> urllink_url = "URL";
$ Lang-> urllink_open_window = "Abrir Nueva Ventana";
$ Lang-> urllink_bold = "Texto en negrita";
$ Lang-> urllink_color = "Color de los vinculos";
$ Lang-> urllink_color_blue = "Azul";
$ Lang-> urllink_color_red = "Rojo";
$ Lang-> urllink_color_yellow = "Amarillo";
$ Lang-> urllink_color_green = "Verde";
$ Lang-> about_url_link_open_window = "Hacer el vinculo para abrir una nueva ventana";
$ Lang-> about_url_link_bold = "Hacer el link de texto en negrita";
?>