기본 레이아웃 xml파일에 홈페이지 링크 추가, 한글 맞춤법

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@5252 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
misol 2009-01-06 14:22:14 +00:00
parent 6f18d7632e
commit 08d01b7afd
3 changed files with 425 additions and 423 deletions

View file

@ -1,219 +1,220 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<layout version="0.2"> <layout version="0.2">
<title xml:lang="ko">XE 블로그 기본 스킨</title> <title xml:lang="ko">XE 블로그 기본 스킨</title>
<title xml:lang="jp">XEブログのデフォルトスキン</title> <title xml:lang="jp">XEブログのデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">XE博客默认皮肤</title> <title xml:lang="zh-CN">XE博客默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Default Skin of XE blog</title> <title xml:lang="en">Default Skin of XE blog</title>
<title xml:lang="ge">Standard-Skin von XE Blog</title> <title xml:lang="ge">Standard-Skin von XE Blog</title>
<title xml:lang="es">Cuidado de la Piel por defecto de XE blog</title> <title xml:lang="es">Cuidado de la Piel por defecto de XE blog</title>
<title xml:lang="ru">По умолчанию Кожа XE блоге</title> <title xml:lang="ru">По умолчанию Кожа XE блоге</title>
<title xml:lang="zh-TW">XE部落格預設面板</title> <title xml:lang="zh-TW">XE部落格預設面板</title>
<description xml:lang="ko"> <description xml:lang="ko">
XE 블로그 기본 스킨입니다. XE 블로그 기본 스킨입니다.
디자인 : 서기정 (http://blog.naver.com/addcozy) 디자인 : 서기정 (http://blog.naver.com/addcozy)
HTML/CSS : 소지훈 HTML/CSS : 소지훈
</description> </description>
<description xml:lang="jp"> <description xml:lang="jp">
XEブログの基本スキンです。 XEブログの基本スキンです。
デザイン:ソギジョン (http://blog.naver.com/addcozy) デザイン:ソギジョン (http://blog.naver.com/addcozy)
HTML/CSS : Ju-Hoon So HTML/CSS : Ju-Hoon So
</description> </description>
<description xml:lang="zh-CN"> <description xml:lang="zh-CN">
XE博客默认皮肤。 XE博客默认皮肤。
设计 : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy) 设计 : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
HTML/CSS : Ju-Hoon So HTML/CSS : Ju-Hoon So
</description> </description>
<description xml:lang="en"> <description xml:lang="en">
This is default skin of XE blog. This is default skin of XE blog.
Design : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy) Design : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
HTML/CSS : Ju-Hoon So HTML/CSS : Ju-Hoon So
</description> </description>
<description xml:lang="ge"> <description xml:lang="ge">
Dies ist der Standard-Skin XE-Blog. Dies ist der Standard-Skin XE-Blog.
Design: Ki-Seo Jeong (http://blog.naver.com/addcozy) Design: Ki-Seo Jeong (http://blog.naver.com/addcozy)
HTML / CSS: Ju-Hoon Also HTML / CSS: Ju-Hoon Also
</description> </description>
<description xml:lang="es"> <description xml:lang="es">
Esto es por defecto de la piel XE blog. Esto es por defecto de la piel XE blog.
Diseño: Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy) Diseño: Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
HTML/CSS : Ju-Hoon So HTML/CSS : Ju-Hoon So
</description> </description>
<description xml:lang="ru"> <description xml:lang="ru">
Это умолчанию кожи XE блоге. Это умолчанию кожи XE блоге.
Дизайн: Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy) Дизайн: Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
HTML/CSS : Ju-Hoon So HTML/CSS : Ju-Hoon So
</description> </description>
<description xml:lang="zh-TW"> <description xml:lang="zh-TW">
XE部落格預設面板。 XE部落格預設面板。
設計 : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy) 設計 : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
HTML/CSS : Ju-Hoon So HTML/CSS : Ju-Hoon So
</description> </description>
<version>0.1</version> <version>0.1</version>
<date>2008-02-26</date> <date>2008-02-26</date>
<link>http://blog.nzeo.com</link>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://blog.nzeo.com">
<name xml:lang="ko">zero</name> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://blog.nzeo.com">
<name xml:lang="jp">zero</name> <name xml:lang="ko">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name> <name xml:lang="jp">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="ge">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name> <name xml:lang="ge">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name> <name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">zero</name> <name xml:lang="ru">zero</name>
</author> <name xml:lang="zh-TW">zero</name>
</author>
<extra_vars>
<var name="colorset" type="select"> <extra_vars>
<title xml:lang="ko">컬러셋</title> <var name="colorset" type="select">
<title xml:lang="jp">カラーセット</title> <title xml:lang="ko">컬러셋</title>
<title xml:lang="zh-CN">颜色</title> <title xml:lang="jp">カラーセット</title>
<title xml:lang="en">Colorset</title> <title xml:lang="zh-CN">颜色</title>
<title xml:lang="ge">Colorset</title> <title xml:lang="en">Colorset</title>
<title xml:lang="es">Set de Colores</title> <title xml:lang="ge">Colorset</title>
<title xml:lang="ru">Colorset</title> <title xml:lang="es">Set de Colores</title>
<title xml:lang="zh-TW">顏色設定</title> <title xml:lang="ru">Colorset</title>
<description xml:lang="ko">원하시는 컬러셋을 선택해주세요.</description> <title xml:lang="zh-TW">顏色設定</title>
<description xml:lang="jp">希望するカラーセットを選択してください。</description> <description xml:lang="ko">원하시는 컬러셋을 선택해주세요.</description>
<description xml:lang="zh-CN">请选择颜色。</description> <description xml:lang="jp">希望するカラーセットを選択してください。</description>
<description xml:lang="en">Please select a colorset you want.</description> <description xml:lang="zh-CN">请选择颜色。</description>
<description xml:lang="ge">Bitte wählen Sie ein colorset Sie wollen.</description> <description xml:lang="en">Please select a colorset you want.</description>
<description xml:lang="ru">Выберите colorset хотите.</description> <description xml:lang="ge">Bitte wählen Sie ein colorset Sie wollen.</description>
<description xml:lang="es">Seleccione set de colores que desea.</description> <description xml:lang="ru">Выберите colorset хотите.</description>
<description xml:lang="zh-TW">請選擇顏色。</description> <description xml:lang="es">Seleccione set de colores que desea.</description>
<options value="blue"> <description xml:lang="zh-TW">請選擇顏色。</description>
<title xml:lang="ko">파란색 (기본)</title> <options value="blue">
<title xml:lang="jp">青 (default)</title> <title xml:lang="ko">파란색 (기본)</title>
<title xml:lang="zh-CN">蓝色 (default)</title> <title xml:lang="jp">青 (default)</title>
<title xml:lang="en">Blue (default)</title> <title xml:lang="zh-CN">蓝色 (default)</title>
<title xml:lang="ge">Blue (Standard)</title> <title xml:lang="en">Blue (default)</title>
<title xml:lang="es">Azul (default)</title> <title xml:lang="ge">Blue (Standard)</title>
<title xml:lang="ru">Blue (default)</title> <title xml:lang="es">Azul (default)</title>
<title xml:lang="zh-TW">藍色(預設)</title> <title xml:lang="ru">Blue (default)</title>
</options> <title xml:lang="zh-TW">藍色(預設)</title>
<options value="gray"> </options>
<title xml:lang="ko">회색</title> <options value="gray">
<title xml:lang="jp">灰色背景</title> <title xml:lang="ko">회색</title>
<title xml:lang="zh-CN">灰色背景</title> <title xml:lang="jp">灰色背景</title>
<title xml:lang="en">Gray</title> <title xml:lang="zh-CN">灰色背景</title>
<title xml:lang="ge">Gray</title> <title xml:lang="en">Gray</title>
<title xml:lang="es">Gray</title> <title xml:lang="ge">Gray</title>
<title xml:lang="ru">Gray</title> <title xml:lang="es">Gray</title>
<title xml:lang="zh-TW">灰色</title> <title xml:lang="ru">Gray</title>
</options> <title xml:lang="zh-TW">灰色</title>
<options value="orange"> </options>
<title xml:lang="ko">오렌지</title> <options value="orange">
<title xml:lang="jp">Orange</title> <title xml:lang="ko">오렌지</title>
<title xml:lang="zh-CN">Orange</title> <title xml:lang="jp">Orange</title>
<title xml:lang="en">Orange</title> <title xml:lang="zh-CN">Orange</title>
<title xml:lang="ge">Orange</title> <title xml:lang="en">Orange</title>
<title xml:lang="es">Orange</title> <title xml:lang="ge">Orange</title>
<title xml:lang="ru">Orange</title> <title xml:lang="es">Orange</title>
<title xml:lang="zh-TW">橘色</title> <title xml:lang="ru">Orange</title>
</options> <title xml:lang="zh-TW">橘色</title>
<options value="violet"> </options>
<title xml:lang="ko">보라색</title> <options value="violet">
<title xml:lang="jp">Violet</title> <title xml:lang="ko">보라색</title>
<title xml:lang="zh-CN">Violet</title> <title xml:lang="jp">Violet</title>
<title xml:lang="en">Violet</title> <title xml:lang="zh-CN">Violet</title>
<title xml:lang="ge">Violett</title> <title xml:lang="en">Violet</title>
<title xml:lang="es">Violet</title> <title xml:lang="ge">Violett</title>
<title xml:lang="ru">Violet</title> <title xml:lang="es">Violet</title>
<title xml:lang="zh-TW">紫色</title> <title xml:lang="ru">Violet</title>
</options> <title xml:lang="zh-TW">紫色</title>
<options value="green"> </options>
<title xml:lang="ko">초록색</title> <options value="green">
<title xml:lang="jp"></title> <title xml:lang="ko">초록색</title>
<title xml:lang="zh-CN">绿色</title> <title xml:lang="jp"></title>
<title xml:lang="en">Green</title> <title xml:lang="zh-CN">绿色</title>
<title xml:lang="ge">Grün</title> <title xml:lang="en">Green</title>
<title xml:lang="es">Verde</title> <title xml:lang="ge">Grün</title>
<title xml:lang="ru">Green</title> <title xml:lang="es">Verde</title>
<title xml:lang="zh-TW">綠色</title> <title xml:lang="ru">Green</title>
</options> <title xml:lang="zh-TW">綠色</title>
</var> </options>
<var name="target_mid" type="text"> </var>
<title xml:lang="ko">기본 모듈</title> <var name="target_mid" type="text">
<title xml:lang="jp">デフォルトモジュール</title> <title xml:lang="ko">기본 모듈</title>
<title xml:lang="zh-CN">默认模块</title> <title xml:lang="jp">デフォルトモジュール</title>
<title xml:lang="en">Basic module</title> <title xml:lang="zh-CN">默认模块</title>
<title xml:lang="ge">Basismodul</title> <title xml:lang="en">Basic module</title>
<title xml:lang="es">Módulo Básico</title> <title xml:lang="ge">Basismodul</title>
<title xml:lang="ru">Основной модуль</title> <title xml:lang="es">Módulo Básico</title>
<title xml:lang="zh-TW">預設模組</title> <title xml:lang="ru">Основной модуль</title>
<description xml:lang="ko">기본 모듈을 지정해주시면 레이아웃에서 표시되는 위젯들이 정상적으로 동작을 하게 됩니다</description> <title xml:lang="zh-TW">預設模組</title>
<description xml:lang="jp">デフォルトモジュールを指定するとレイアウトで表示されるウィジェットが正常に作動するようになります。</description> <description xml:lang="ko">기본 모듈을 지정해주시면 레이아웃에서 표시되는 위젯들이 정상적으로 동작을 하게 됩니다</description>
<description xml:lang="zh-CN">为了让博客系统中的控件正常运作,在这里必须得指定默认版面模块名。</description> <description xml:lang="jp">デフォルトモジュールを指定するとレイアウトで表示されるウィジェットが正常に作動するようになります。</description>
<description xml:lang="en">The widgets that are being displayed in the layout will work properly if you select the basic module</description> <description xml:lang="zh-CN">为了让博客系统中的控件正常运作,在这里必须得指定默认版面模块名。</description>
<description xml:lang="ge">Die Widgets, die angezeigt werden im Layout wird ordnungsgemäß funktionieren, wenn Sie das Basismodul</description> <description xml:lang="en">The widgets that are being displayed in the layout will work properly if you select the basic module</description>
<description xml:lang="es">Los reproductores que se muestran en el diseño funcionará correctamente si selecciona el módulo básico</description> <description xml:lang="ge">Die Widgets, die angezeigt werden im Layout wird ordnungsgemäß funktionieren, wenn Sie das Basismodul</description>
<description xml:lang="ru">В виджеты, которые отображаются в формате будет работать правильно, если вы выбираете основной модуль</description> <description xml:lang="es">Los reproductores que se muestran en el diseño funcionará correctamente si selecciona el módulo básico</description>
<description xml:lang="zh-TW">要讓部落格系統中的控件正常運作,必須要指定預設討論板模組名稱。</description> <description xml:lang="ru">В виджеты, которые отображаются в формате будет работать правильно, если вы выбираете основной модуль</description>
</var> <description xml:lang="zh-TW">要讓部落格系統中的控件正常運作,必須要指定預設討論板模組名稱。</description>
<var name="background_image" type="image"> </var>
<title xml:lang="ko">배경 이미지</title> <var name="background_image" type="image">
<title xml:lang="jp">背景イメージ</title> <title xml:lang="ko">배경 이미지</title>
<title xml:lang="zh-CN">背景图片</title> <title xml:lang="jp">背景イメージ</title>
<title xml:lang="en">Background Image</title> <title xml:lang="zh-CN">背景图片</title>
<title xml:lang="es">Imagen de fondo</title> <title xml:lang="en">Background Image</title>
<title xml:lang="ru">Фоновое изображение</title> <title xml:lang="es">Imagen de fondo</title>
<title xml:lang="zh-TW">背景圖片</title> <title xml:lang="ru">Фоновое изображение</title>
<description xml:lang="ko">배경 이미지를 사용하시려면 등록해주세요.</description> <title xml:lang="zh-TW">背景圖片</title>
<description xml:lang="jp">背景イメージを使う場合は、登録してください。</description> <description xml:lang="ko">배경 이미지를 사용하시려면 등록해주세요.</description>
<description xml:lang="zh-CN">要想使用背景图片请在这里上传。</description> <description xml:lang="jp">背景イメージを使う場合は、登録してください。</description>
<description xml:lang="en">Please input if you want to use background image.</description> <description xml:lang="zh-CN">要想使用背景图片请在这里上传。</description>
<description xml:lang="ge">Bitte geben Sie, wenn Sie verwenden wollen Hintergrundbild.</description> <description xml:lang="en">Please input if you want to use background image.</description>
<description xml:lang="es">Entre, por favor, si desea utilizar la imagen de fondo.</description> <description xml:lang="ge">Bitte geben Sie, wenn Sie verwenden wollen Hintergrundbild.</description>
<description xml:lang="ru">Введите, если вы хотите использовать фоновое изображение.</description> <description xml:lang="es">Entre, por favor, si desea utilizar la imagen de fondo.</description>
<description xml:lang="zh-TW">請在這裡上傳想要使用的背景圖片。</description> <description xml:lang="ru">Введите, если вы хотите использовать фоновое изображение.</description>
</var> <description xml:lang="zh-TW">請在這裡上傳想要使用的背景圖片。</description>
<var name="profile_image" type="image"> </var>
<title xml:lang="ko">프로필 이미지</title> <var name="profile_image" type="image">
<title xml:lang="jp">プロフィールイメージ</title> <title xml:lang="ko">프로필 이미지</title>
<title xml:lang="zh-CN">博客头像</title> <title xml:lang="jp">プロフィールイメージ</title>
<title xml:lang="en">Profile Image</title> <title xml:lang="zh-CN">博客头像</title>
<title xml:lang="ge">Profil Bilder</title> <title xml:lang="en">Profile Image</title>
<title xml:lang="es">Perfil de Imagen</title> <title xml:lang="ge">Profil Bilder</title>
<title xml:lang="ru">Профиль Изображение</title> <title xml:lang="es">Perfil de Imagen</title>
<title xml:lang="zh-TW">部落格頭像</title> <title xml:lang="ru">Профиль Изображение</title>
<description xml:lang="ko">프로필 이미지를 입력해 주세요 (가로 사이즈는 160px이 가장 보기 좋습니다)</description> <title xml:lang="zh-TW">部落格頭像</title>
<description xml:lang="jp">プロフィールイメージを入力してください横幅は「160px」が一番適しています</description> <description xml:lang="ko">프로필 이미지를 입력해 주세요 (가로 사이즈는 160px이 가장 보기 좋습니다)</description>
<description xml:lang="zh-CN">请上传博客个性头像(推荐宽度为160px)。</description> <description xml:lang="jp">プロフィールイメージを入力してください横幅は「160px」が一番適しています</description>
<description xml:lang="en">Please input profile image (It is recommended to set width as 160px)</description> <description xml:lang="zh-CN">请上传博客个性头像(推荐宽度为160px)。</description>
<description xml:lang="ge">itte geben Sie Ihre Image-Profil (Es wird empfohlen, Breite 160px)</description> <description xml:lang="en">Please input profile image (It is recommended to set width as 160px)</description>
<description xml:lang="es">Por favor, el perfil de entrada de imagen (Se recomienda configurar el ancho de 160px)</description> <description xml:lang="ge">itte geben Sie Ihre Image-Profil (Es wird empfohlen, Breite 160px)</description>
<description xml:lang="ru">Введите профиля изображения (Рекомендуется устанавливать ширину, 160px)</description> <description xml:lang="es">Por favor, el perfil de entrada de imagen (Se recomienda configurar el ancho de 160px)</description>
<description xml:lang="zh-TW">請上傳部落格頭像(最適寬度 160px)。</description> <description xml:lang="ru">Введите профиля изображения (Рекомендуется устанавливать ширину, 160px)</description>
</var> <description xml:lang="zh-TW">請上傳部落格頭像(最適寬度 160px)。</description>
<var name="profile" type="textarea"> </var>
<title xml:lang="ko">프로필</title> <var name="profile" type="textarea">
<title xml:lang="jp">プロフィール</title> <title xml:lang="ko">프로필</title>
<title xml:lang="zh-CN">简介</title> <title xml:lang="jp">プロフィール</title>
<title xml:lang="en">Profile</title> <title xml:lang="zh-CN">简介</title>
<title xml:lang="ge">Profil</title> <title xml:lang="en">Profile</title>
<title xml:lang="es">Perfil</title> <title xml:lang="ge">Profil</title>
<title xml:lang="ru">Профиль</title> <title xml:lang="es">Perfil</title>
<title xml:lang="zh-TW">簡介</title> <title xml:lang="ru">Профиль</title>
<description lang="ko">간단한 프로필을 입력해주세요</description> <title xml:lang="zh-TW">簡介</title>
<description lang="jp">簡単なプロフィールを入力してください。</description> <description lang="ko">간단한 프로필을 입력해주세요</description>
<description lang="zh-CN">请输入简单介绍。</description> <description lang="jp">簡単なプロフィールを入力してください。</description>
<description lang="en">Please input your simple profile</description> <description lang="zh-CN">请输入简单介绍。</description>
<description lang="ge">Bitte geben Sie Ihre Simple Profile</description> <description lang="en">Please input your simple profile</description>
<description lang="es">Por favor, introduzca su perfil simple</description> <description lang="ge">Bitte geben Sie Ihre Simple Profile</description>
<description lang="ru">Введите простое профиль</description> <description lang="es">Por favor, introduzca su perfil simple</description>
<description lang="zh-TW">請輸入簡單說明。</description> <description lang="ru">Введите простое профиль</description>
</var> <description lang="zh-TW">請輸入簡單說明。</description>
</extra_vars> </var>
</extra_vars>
<menus>
<menu name="top_menu" maxdepth="1" default="true"> <menus>
<title xml:lang="ko">상단 메뉴</title> <menu name="top_menu" maxdepth="1" default="true">
<title xml:lang="jp">上段メニュー</title> <title xml:lang="ko">상단 메뉴</title>
<title xml:lang="zh-CN">菜单</title> <title xml:lang="jp">上段メニュー</title>
<title xml:lang="en">Top Menu</title> <title xml:lang="zh-CN">菜单</title>
<title xml:lang="ge">Top-Menü</title> <title xml:lang="en">Top Menu</title>
<title xml:lang="es">Menú superior</title> <title xml:lang="ge">Top-Menü</title>
<title xml:lang="ru">Главное меню</title> <title xml:lang="es">Menú superior</title>
<title xml:lang="zh-TW">主選單</title> <title xml:lang="ru">Главное меню</title>
</menu> <title xml:lang="zh-TW">主選單</title>
</menus> </menu>
</layout> </menus>
</layout>

View file

@ -1,200 +1,201 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<layout version="0.2"> <layout version="0.2">
<title xml:lang="ko">XE 공식 사이트 레이아웃</title> <title xml:lang="ko">XE 공식 사이트 레이아웃</title>
<title xml:lang="jp">XEオフィシャルレイアウト</title> <title xml:lang="jp">XEオフィシャルレイアウト</title>
<title xml:lang="en">XE Official website layout</title> <title xml:lang="en">XE Official website layout</title>
<title xml:lang="ge">XE Offizielle Website-Layout</title> <title xml:lang="ge">XE Offizielle Website-Layout</title>
<title xml:lang="ru">XE Официальный сайт макет</title> <title xml:lang="ru">XE Официальный сайт макет</title>
<title xml:lang="es">Diseño oficial de la página web de XE</title> <title xml:lang="es">Diseño oficial de la página web de XE</title>
<title xml:lang="zh-CN">XE 官方网站布局</title> <title xml:lang="zh-CN">XE 官方网站布局</title>
<title xml:lang="zh-TW">XE 官方網站版面</title> <title xml:lang="zh-TW">XE 官方網站版面</title>
<description xml:lang="ko"> <description xml:lang="ko">
XE 공식 사이트 레이아웃입니다. XE 공식 사이트 레이아웃입니다.
디자인 : 이소라 디자인 : 이소라
퍼블리싱 : 정찬명 퍼블리싱 : 정찬명
레이아웃 제작 : zero 레이아웃 제작 : zero
</description> </description>
<description xml:lang="jp"> <description xml:lang="jp">
XEのオフィシャルサイトのレイアウトです。 XEのオフィシャルサイトのレイアウトです。
デザイン:イ ソラ デザイン:イ ソラ
パブリシング:ジョン チャンミョン パブリシング:ジョン チャンミョン
レイアウト作成Zero レイアウト作成Zero
</description> </description>
<description xml:lang="en"> <description xml:lang="en">
This layout is the XE Official website layout. This layout is the XE Official website layout.
Designer : So-Ra Lee Designer : So-Ra Lee
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
Layout producer : zero Layout producer : zero
</description> </description>
<description xml:lang="ge"> <description xml:lang="ge">
Dieses Layout ist das XE Offizielle Website-Layout. Dieses Layout ist das XE Offizielle Website-Layout.
Designer: So-Ra Lee Designer: So-Ra Lee
HTML / CSS: Chan-Myung Jeong HTML / CSS: Chan-Myung Jeong
Layout Hersteller: Zero Layout Hersteller: Zero
</description> </description>
<description xml:lang="ru"> <description xml:lang="ru">
Этот формат является XE Официальный сайт компоновку. Этот формат является XE Официальный сайт компоновку.
Дизайнер: So-Ra Lee Дизайнер: So-Ra Lee
HTML / CSS: Chan-Myung Jeong HTML / CSS: Chan-Myung Jeong
Макет производителя: ноль Макет производителя: ноль
</description> </description>
<description xml:lang="es"> <description xml:lang="es">
Este diseño is el diseño oficial de la página web de Zerobard XE. Este diseño is el diseño oficial de la página web de Zerobard XE.
Deseñador : So-Ra Lee Deseñador : So-Ra Lee
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
Productor del diseño : zero Productor del diseño : zero
</description> </description>
<description xml:lang="zh-CN"> <description xml:lang="zh-CN">
XE官方网站布局。 XE官方网站布局。
设计 : So-Ra Lee 设计 : So-Ra Lee
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
布局 : zero 布局 : zero
</description> </description>
<description xml:lang="zh-TW"> <description xml:lang="zh-TW">
XE官方網站版面。 XE官方網站版面。
設計 : So-Ra Lee 設計 : So-Ra Lee
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
版面設計 : zero 版面設計 : zero
</description> </description>
<version>0.1</version> <version>0.1</version>
<date>2007-08-01</date> <date>2007-08-01</date>
<link>http://blog.nzeo.com</link>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://blog.nzeo.com">
<name xml:lang="ko">zero</name> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://blog.nzeo.com">
<name xml:lang="jp">zero</name> <name xml:lang="ko">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="jp">zero</name>
<name xml:lang="ge">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name> <name xml:lang="ge">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name> <name xml:lang="ru">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name> <name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">zero</name> <name xml:lang="zh-CN">zero</name>
</author> <name xml:lang="zh-TW">zero</name>
</author>
<extra_vars>
<var name="colorset" type="select"> <extra_vars>
<title xml:lang="ko">컬러셋</title> <var name="colorset" type="select">
<title xml:lang="jp">カラーセット</title> <title xml:lang="ko">컬러셋</title>
<title xml:lang="zh-CN">颜色</title> <title xml:lang="jp">カラーセット</title>
<title xml:lang="zh-TW">顏色設定</title> <title xml:lang="zh-CN">颜色</title>
<title xml:lang="en">Colorset</title> <title xml:lang="zh-TW">顏色設定</title>
<title xml:lang="ge">Colorset</title> <title xml:lang="en">Colorset</title>
<title xml:lang="ru">Colorset</title> <title xml:lang="ge">Colorset</title>
<title xml:lang="es">Set de colores</title> <title xml:lang="ru">Colorset</title>
<description xml:lang="ko">원하시는 컬러셋을 선택해주세요.</description> <title xml:lang="es">Set de colores</title>
<description xml:lang="jp">希望するカラーセットを選択してください。</description> <description xml:lang="ko">원하시는 컬러셋을 선택해주세요.</description>
<description xml:lang="zh-CN">请选择颜色。</description> <description xml:lang="jp">希望するカラーセットを選択してください。</description>
<description xml:lang="zh-TW">請選擇顏色。</description> <description xml:lang="zh-CN">请选择颜色。</description>
<description xml:lang="en">Please select a colorset you want.</description> <description xml:lang="zh-TW">請選擇顏色。</description>
<description xml:lang="ge">Bitte wählen Sie ein colorset Sie wollen.</description> <description xml:lang="en">Please select a colorset you want.</description>
<description xml:lang="ru">Выберите colorset хотите.</description> <description xml:lang="ge">Bitte wählen Sie ein colorset Sie wollen.</description>
<description xml:lang="es">Seleccione set de colores que desea.</description> <description xml:lang="ru">Выберите colorset хотите.</description>
<options value="default"> <description xml:lang="es">Seleccione set de colores que desea.</description>
<title xml:lang="ko">기본</title> <options value="default">
<title xml:lang="jp">デフォルト</title> <title xml:lang="ko">기본</title>
<title xml:lang="en">Basic</title> <title xml:lang="jp">デフォルト</title>
<title xml:lang="ge">Basic</title> <title xml:lang="en">Basic</title>
<title xml:lang="ru">Базовые</title> <title xml:lang="ge">Basic</title>
<title xml:lang="es">Básico</title> <title xml:lang="ru">Базовые</title>
<title xml:lang="zh-CN">默认</title> <title xml:lang="es">Básico</title>
<title xml:lang="zh-TW">預設</title> <title xml:lang="zh-CN">默认</title>
</options> <title xml:lang="zh-TW">預設</title>
<options value="black"> </options>
<title xml:lang="ko">검은색</title> <options value="black">
<title xml:lang="jp"></title> <title xml:lang="ko">검은색</title>
<title xml:lang="en">Black</title> <title xml:lang="jp"></title>
<title xml:lang="ge">Schwarz</title> <title xml:lang="en">Black</title>
<title xml:lang="ru">Черного</title> <title xml:lang="ge">Schwarz</title>
<title xml:lang="es">Negro</title> <title xml:lang="ru">Черного</title>
<title xml:lang="zh-CN">黑色</title> <title xml:lang="es">Negro</title>
<title xml:lang="zh-TW">黑色</title> <title xml:lang="zh-CN">黑色</title>
</options> <title xml:lang="zh-TW">黑色</title>
<options value="white"> </options>
<title xml:lang="ko">하얀색</title> <options value="white">
<title xml:lang="jp"></title> <title xml:lang="ko">하얀색</title>
<title xml:lang="en">white</title> <title xml:lang="jp"></title>
<title xml:lang="ge">weiß</title> <title xml:lang="en">white</title>
<title xml:lang="ru">белый</title> <title xml:lang="ge">weiß</title>
<title xml:lang="es">Blanco</title> <title xml:lang="ru">белый</title>
<title xml:lang="zh-CN">白色</title> <title xml:lang="es">Blanco</title>
<title xml:lang="zh-TW">白色</title> <title xml:lang="zh-CN">白色</title>
</options> <title xml:lang="zh-TW">白色</title>
</var> </options>
<var name="logo_image" type="image"> </var>
<title xml:lang="ko">로고이미지</title> <var name="logo_image" type="image">
<title xml:lang="jp">ロゴイメージ</title> <title xml:lang="ko">로고이미지</title>
<title xml:lang="zh-CN">LOGO图片</title> <title xml:lang="jp">ロゴイメージ</title>
<title xml:lang="zh-TW">LOGO圖片</title> <title xml:lang="zh-CN">LOGO图片</title>
<title xml:lang="en">Logo image</title> <title xml:lang="zh-TW">LOGO圖片</title>
<title xml:lang="ge">Logobildes</title> <title xml:lang="en">Logo image</title>
<title xml:lang="ru">Изображения логотипа</title> <title xml:lang="ge">Logobildes</title>
<title xml:lang="es">Imagen del logotipo</title> <title xml:lang="ru">Изображения логотипа</title>
<description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시될 로고이미지를 입력하세요. (세로길이가 23px인 투명이미지가 가장 어울립니다)</description> <title xml:lang="es">Imagen del logotipo</title>
<description xml:lang="jp">レイアウトの上段に表示されるロゴイメージを入力してください。 (縦幅が23pxである透明イメージが最も合います。)</description> <description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시될 로고이미지를 입력하세요. (세로길이가 23px인 투명이미지가 가장 어울립니다)</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入显示在布局顶部的LOGO图片。(高度为23px的透明图片为适。)</description> <description xml:lang="jp">レイアウトの上段に表示されるロゴイメージを入力してください。 (縦幅が23pxである透明イメージが最も合います。)</description>
<description xml:lang="zh-TW">請輸入在版面上端要顯示的LOGO圖片。(適當高度為23px的透明圖片。)</description> <description xml:lang="zh-CN">请输入显示在布局顶部的LOGO图片。(高度为23px的透明图片为适。)</description>
<description xml:lang="en">Please input a logo image which will be displayed on the top of layout. (Transparent image with height of 23px is recommended.)</description> <description xml:lang="zh-TW">請輸入在版面上端要顯示的LOGO圖片。(適當高度為23px的透明圖片。)</description>
<description xml:lang="ge">Bitte geben Sie ein Logo das Bild wird auf dem oberen Layout. (Transparent Bild mit einer Höhe von 23px wird empfohlen).</description> <description xml:lang="en">Please input a logo image which will be displayed on the top of layout. (Transparent image with height of 23px is recommended.)</description>
<description xml:lang="ru">Введите логотип изображение, которое будет отображаться в верхней части формы. (Прозрачный изображение с высотой 23px рекомендуется.)</description> <description xml:lang="ge">Bitte geben Sie ein Logo das Bild wird auf dem oberen Layout. (Transparent Bild mit einer Höhe von 23px wird empfohlen).</description>
<description xml:lang="es">Ingresar una imagen para logotipo. ( Se recomienda una imagen de fondo transparente con una altura de 23px.</description> <description xml:lang="ru">Введите логотип изображение, которое будет отображаться в верхней части формы. (Прозрачный изображение с высотой 23px рекомендуется.)</description>
</var> <description xml:lang="es">Ingresar una imagen para logotipo. ( Se recomienda una imagen de fondo transparente con una altura de 23px.</description>
<var name="index_url" type="text"> </var>
<title xml:lang="ko">홈 페이지 URL</title> <var name="index_url" type="text">
<title xml:lang="jp">ホームページURL</title> <title xml:lang="ko">홈 페이지 URL</title>
<title xml:lang="zh-CN">主页地址</title> <title xml:lang="jp">ホームページURL</title>
<title xml:lang="zh-TW">主頁網址</title> <title xml:lang="zh-CN">主页地址</title>
<title xml:lang="en">Homepage URL</title> <title xml:lang="zh-TW">主頁網址</title>
<title xml:lang="ge">Homepage URL</title> <title xml:lang="en">Homepage URL</title>
<title xml:lang="ru">Домашняя страница URL</title> <title xml:lang="ge">Homepage URL</title>
<title xml:lang="es">URL de la página web</title> <title xml:lang="ru">Домашняя страница URL</title>
<description xml:lang="ko">로고를 클릭시에 이동할 홈 페이지 URL을 입력해 주세요.</description> <title xml:lang="es">URL de la página web</title>
<description xml:lang="jp">ロゴをクリックした時に移動するホームページのURLを入力してください。</description> <description xml:lang="ko">로고를 클릭시에 이동할 홈 페이지 URL을 입력해 주세요.</description>
<description xml:lang="zh-CN">点击网站LOGO时要移动的页面URL。</description> <description xml:lang="jp">ロゴをクリックした時に移動するホームページのURLを入力してください。</description>
<description xml:lang="zh-TW">請輸入當用戶按了網站LOGO後要前往的頁面網址。</description> <description xml:lang="zh-CN">点击网站LOGO时要移动的页面URL。</description>
<description xml:lang="en">Please input the URL to redirect when user clicks the logo</description> <description xml:lang="zh-TW">請輸入當用戶按了網站LOGO後要前往的頁面網址。</description>
<description xml:lang="ge">Bitte geben Sie die URL umzuleiten, wenn Benutzer klickt das Logo</description> <description xml:lang="en">Please input the URL to redirect when user clicks the logo</description>
<description xml:lang="ru">Пожалуйста, введите URL для перенаправления, когда пользователь нажимает логотип</description> <description xml:lang="ge">Bitte geben Sie die URL umzuleiten, wenn Benutzer klickt das Logo</description>
<description xml:lang="es">Ingresar el URL de la página web para redireccionar al pulsar el logotipo</description> <description xml:lang="ru">Пожалуйста, введите URL для перенаправления, когда пользователь нажимает логотип</description>
</var> <description xml:lang="es">Ingresar el URL de la página web para redireccionar al pulsar el logotipo</description>
<var name="background_image" type="image"> </var>
<title xml:lang="ko">배경 이미지</title> <var name="background_image" type="image">
<title xml:lang="jp">背景イメージ</title> <title xml:lang="ko">배경 이미지</title>
<title xml:lang="zh-CN">背景图片</title> <title xml:lang="jp">背景イメージ</title>
<title xml:lang="zh-TW">背景圖片</title> <title xml:lang="zh-CN">背景图片</title>
<title xml:lang="en">Background Image</title> <title xml:lang="zh-TW">背景圖片</title>
<title xml:lang="ge">Hintergrundbild</title> <title xml:lang="en">Background Image</title>
<title xml:lang="ru">Фоновое изображение</title> <title xml:lang="ge">Hintergrundbild</title>
<title xml:lang="es">Imagen de fondo</title> <title xml:lang="ru">Фоновое изображение</title>
<description xml:lang="ko">배경 이미지를 사용하시려면 등록해주세요.</description> <title xml:lang="es">Imagen de fondo</title>
<description xml:lang="jp">背景イメージを使う場合は、登録してください。</description> <description xml:lang="ko">배경 이미지를 사용하시려면 등록해주세요.</description>
<description xml:lang="zh-CN">要想使用背景图片请在这里上传。</description> <description xml:lang="jp">背景イメージを使う場合は、登録してください。</description>
<description xml:lang="zh-TW">請在這裡上傳想要使用的背景圖片。</description> <description xml:lang="zh-CN">要想使用背景图片请在这里上传。</description>
<description xml:lang="en">Please input if you want to use background image.</description> <description xml:lang="zh-TW">請在這裡上傳想要使用的背景圖片。</description>
<description xml:lang="ge">Bitte geben Sie, wenn Sie verwenden wollen Hintergrundbild.</description> <description xml:lang="en">Please input if you want to use background image.</description>
<description xml:lang="ru">Введите, если вы хотите использовать фоновое изображение.</description> <description xml:lang="ge">Bitte geben Sie, wenn Sie verwenden wollen Hintergrundbild.</description>
<description xml:lang="es">Ingresar imagen de fondo si desea usar.</description> <description xml:lang="ru">Введите, если вы хотите использовать фоновое изображение.</description>
</var> <description xml:lang="es">Ingresar imagen de fondo si desea usar.</description>
</extra_vars> </var>
</extra_vars>
<menus>
<menu name="main_menu" maxdepth="3" default="true"> <menus>
<title xml:lang="ko">상단 메뉴</title> <menu name="main_menu" maxdepth="3" default="true">
<title xml:lang="jp">上段メニュー</title> <title xml:lang="ko">상단 메뉴</title>
<title xml:lang="zh-CN">主菜单</title> <title xml:lang="jp">上段メニュー</title>
<title xml:lang="zh-TW">主選單</title> <title xml:lang="zh-CN">主菜单</title>
<title xml:lang="en">Top menu</title> <title xml:lang="zh-TW">主選單</title>
<title xml:lang="ge">Top Menü</title> <title xml:lang="en">Top menu</title>
<title xml:lang="ru">Верхнее меню</title> <title xml:lang="ge">Top Menü</title>
<title xml:lang="es">Menú Principal</title> <title xml:lang="ru">Верхнее меню</title>
</menu> <title xml:lang="es">Menú Principal</title>
<menu name="bottom_menu" maxdepth="1"> </menu>
<title xml:lang="ko">하단 메뉴 </title> <menu name="bottom_menu" maxdepth="1">
<title xml:lang="jp">下段メニュー</title> <title xml:lang="ko">하단 메뉴 </title>
<title xml:lang="zh-CN">底部菜单</title> <title xml:lang="jp">下段メニュー</title>
<title xml:lang="zh-TW">底部選單</title> <title xml:lang="zh-CN">底部菜单</title>
<title xml:lang="en">Bottom menu</title> <title xml:lang="zh-TW">底部選單</title>
<title xml:lang="ge">Bottom-Menü</title> <title xml:lang="en">Bottom menu</title>
<title xml:lang="ru">Внизу меню</title> <title xml:lang="ge">Bottom-Menü</title>
<title xml:lang="es">Menú Inferior </title> <title xml:lang="ru">Внизу меню</title>
</menu> <title xml:lang="es">Menú Inferior </title>
</menus> </menu>
</layout> </menus>
</layout>

View file

@ -84,8 +84,8 @@
$lang->edit->italic = '기울임'; $lang->edit->italic = '기울임';
$lang->edit->underline = '밑줄'; $lang->edit->underline = '밑줄';
$lang->edit->strike = '취소선'; $lang->edit->strike = '취소선';
$lang->edit->sup = '첨자'; $lang->edit->sup = '첨자';
$lang->edit->sub = '아첨자'; $lang->edit->sub = '아첨자';
$lang->edit->redo = '다시 실행'; $lang->edit->redo = '다시 실행';
$lang->edit->undo = '되돌리기'; $lang->edit->undo = '되돌리기';
$lang->edit->align_left = '왼쪽 정렬'; $lang->edit->align_left = '왼쪽 정렬';
@ -108,8 +108,8 @@
$lang->edit->help_italic = '글자를 기울이게 합니다.'; $lang->edit->help_italic = '글자를 기울이게 합니다.';
$lang->edit->help_underline = '밑줄을 긋습니다.'; $lang->edit->help_underline = '밑줄을 긋습니다.';
$lang->edit->help_strike = '취소선을 긋습니다.'; $lang->edit->help_strike = '취소선을 긋습니다.';
$lang->edit->help_sup = '첨자를 입력합니다.'; $lang->edit->help_sup = '첨자를 입력합니다.';
$lang->edit->help_sub = '아첨자를 입력합니다.'; $lang->edit->help_sub = '아첨자를 입력합니다.';
$lang->edit->help_redo = '다음 동작으로 돌아갑니다.'; $lang->edit->help_redo = '다음 동작으로 돌아갑니다.';
$lang->edit->help_undo = '이전 동작으로 돌아갑니다.'; $lang->edit->help_undo = '이전 동작으로 돌아갑니다.';
$lang->edit->help_align_left = '왼쪽 정렬을 합니다.'; $lang->edit->help_align_left = '왼쪽 정렬을 합니다.';