mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-01-07 02:31:40 +09:00
'~하실 수' -> '~할 수'
git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/branches/maserati@12006 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
parent
6d4d469667
commit
1e2571c434
13 changed files with 41 additions and 41 deletions
|
|
@ -2582,7 +2582,7 @@
|
|||
<value xml:lang="mn"><![CDATA[tag оруулахдаа таслал ашиглавал давтан оруулж болно]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_layout">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[레이아웃은 모듈의 겉모습을 꾸며줍니다. 상단 레이아웃 메뉴에서 관리하실 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[레이아웃은 모듈의 겉모습을 꾸며줍니다. 상단 레이아웃 메뉴에서 관리할 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Layouts decorate the appearance of your modules. You can configure them from the Layout menu on the top.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[モジュールのレイアウトをデザインします。上部のレイアウトメニューにて管理できます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[布局是布置模块的外观,在上端布局菜里单可以进行管理]]></value>
|
||||
|
|
@ -3064,7 +3064,7 @@
|
|||
<value xml:lang="mn"><![CDATA[Шилжилт амжилтгүй боллоо]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="failed_voted">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[추천하실 수 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[추천할 수 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[No permission to Recommend.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[推薦できません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[您不能推荐!]]></value>
|
||||
|
|
@ -3078,7 +3078,7 @@
|
|||
<value xml:lang="mn"><![CDATA[Санал болгох боломжгүй]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="failed_blamed">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[비추천하실 수 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[비추천할 수 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[No permission to Not Recommend.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[非推薦できません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[您不能投反对!]]></value>
|
||||
|
|
@ -3092,7 +3092,7 @@
|
|||
<value xml:lang="mn"><![CDATA[Санал болгохгүй байх боломжгүй]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="failed_declared">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[신고 하실 수 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[신고할 수 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[No permission to Report.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[通報できません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[您不具备举报权限!]]></value>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-TW">投票調查</title>
|
||||
<title xml:lang="tr">Oylama Bileşenleri</title>
|
||||
<description xml:lang="vi">Bạn có thể tạo một cuộc thăm dò cho chủ đề của mình.</description>
|
||||
<description xml:lang="ko">글 작성시에 설문조사를 첨부하실 수 있습니다. 설문조사 컴포넌트는 설문조사 모듈의 설정에 영향을 받습니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="ko">글 작성시에 설문조사를 첨부할 수 있습니다. 설문조사 컴포넌트는 설문조사 모듈의 설정에 영향을 받습니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">書き込みの時、アンケート機能の追加ができます。アンケートモジュールの影響を受けます。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">发表主题时可以附加投票调查。投票调查组件受投票调查模块设置的影响。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">You can attach a poll to your articles. Poll component will be available when the poll module is enabled.</description>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -536,7 +536,7 @@ Bài viết tự động lưu sẽ tự động hủy sau khi bạn hoàn thành
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Chiều cao khung viết bài]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_editor_skin">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[에디터 스킨을 선택하실 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[에디터 스킨을 선택할 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You may select the skin for the editor.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[エディターのスキンの選択ができます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[可以选择编辑器皮肤。]]></value>
|
||||
|
|
@ -584,7 +584,7 @@ Bài viết tự động lưu sẽ tự động hủy sau khi bạn hoàn thành
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Bạn có thể chọn cỡ chữ để viết bài và hiển thị theo định dạng "px" hoặc "em".]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_upload_file_grant">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[파일을 첨부할 수 있는 권한을 지정하실 수 있습니다. (모두 해제 시 아무나 첨부 가능합니다)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[파일을 첨부할 수 있는 권한을 지정할 수 있습니다. (모두 해제 시 아무나 첨부 가능합니다)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Selected group(s) will be able to upload files. (Leave them blank if you want all groups to have this permission.)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ファイル添付権限の設定ができます。(選択なしの場合、誰でも添付が可能)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[可以设置上传文件的权限(全部解除为无限制)。]]></value>
|
||||
|
|
@ -608,7 +608,7 @@ Bài viết tự động lưu sẽ tự động hủy sau khi bạn hoàn thành
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Chọn nhóm được phép sử dụng Thành phần mặc định. (Để trống nếu bạn muốn tất cả đều có thể sử dụng.)]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_editor_height">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[에디터의 기본 높이를 지정하실 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[에디터의 기본 높이를 지정할 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You may set the height of the editor.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[エディターの基本高さを設定します。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[可以指定编辑器的默认高度。]]></value>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -645,7 +645,7 @@
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Múi giờ]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_time_zone">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[서버의 설정시간과 사용하려는 장소의 시간이 차이가 날 경우 표준 시간대를 지정하면 표시되는 시간을 지정된 곳의 시간으로 사용하실 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[서버의 설정시간과 사용하려는 장소의 시간이 차이가 날 경우 표준 시간대를 지정하면 표시되는 시간을 지정된 곳의 시간으로 사용할 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[If the server time and the time on your location don't accord each other, you can set the time to be same as your location by using the time zone]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サーバの設定時間とサービスしているローカル時間との差がある場合、タイムゾーンを指定して表示時間を合わせることができます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[服务器时间和您所处的时间有差异时,可以设置时区来满足你所需要的时间显示。]]></value>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -61,7 +61,7 @@
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Hãy nhập từ khóa để tìm kiếm!]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_document_more_search">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA['계속 검색' 버튼을 선택하면 아직 검색하지 않은 부분까지 계속 검색 하실 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA['계속 검색' 버튼을 선택하면 아직 검색하지 않은 부분까지 계속 검색할 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Click 'Search Next' button to keep searching.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[継続サーチボタンを選択すると、まだ検索結果として引っかからなかった箇所を引き続き検索を行います。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[利用'继续搜索'按钮可以进一步搜索。]]></value>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -694,19 +694,19 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Options]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_keep_signed">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[브라우저를 닫더라도 로그인이 계속 유지될 수 있습니다.\n\n로그인 유지 기능을 사용할 경우 다음 접속부터는 로그인을 하실 필요가 없습니다.\n\n단, 게임방, 학교 등 공공장소에서 이용 시 개인정보가 유출될 수 있으니 꼭 로그아웃을 해주세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[브라우저를 닫더라도 로그인이 계속 유지될 수 있습니다.\n\n로그인 유지 기능을 사용할 경우 다음 접속부터는 로그인할 필요가 없습니다.\n\n단, 게임방, 학교 등 공공장소에서 이용 시 개인정보가 유출될 수 있으니 꼭 로그아웃을 해주세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You will be still signed in even when the browser is closed.\n\nIt is not recommended to use this if you are using a public computer, for your personal information could be violated.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ブラウザを閉じてもログイン状態が維持されます。\n\nログイン維持機能を利用すると、次回からログインする必要がありません。\n\nただし、インターネットカフェ、学校など公共場所で利用する場合、個人情報が流出する恐れがありますので、必ずログアウトしてください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[关闭浏览器后也将维持登录状态。\n\n使用自动登录功能,可解决每次访问都要输入用户名及密码的麻烦。\n\n为防止个人信息泄露,在网吧,学校等公共场所请务必要确认解除登录状态。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[關閉瀏覽器後也將維持登入狀態。\n\n使用此功能,可解決每次訪問都要輸入帳號及密碼的麻煩。\n\n為防止個人資料洩露,在網咖,學校等公共場所,請務必要確認解除登入狀態。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Malgré que le navigateur est fermé, votre session peut rester ouverte. \n\nSi vous utilisez cette fonction sur l'ordinateur publique, vos informations privé peut être exposé. Nous vous recommandons de ne pas utiliser cette fonctions sur l'ordinateur publique.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Вы будете в состоянии логин, даже при закрытии окна браузера.\n\nЕсли вы пользуетесь общественным компьютером, сделайте выход в целях сохранения персональных данных]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[브라우저를 닫더라도 로그인이 계속 유지될 수 있습니다.\n\n로그인 유지 기능을 사용할 경우 다음 접속부터는 로그인을 하실 필요가 없습니다.\n\n단, 게임방, 학교 등 공공장소에서 이용시 개인정보가 유출될 수 있으니 꼭 로그아웃을 해주세요]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[브라우저를 닫더라도 로그인이 계속 유지될 수 있습니다.\n\n로그인 유지 기능을 사용할 경우 다음 접속부터는 로그인할 필요가 없습니다.\n\n단, 게임방, 학교 등 공공장소에서 이용시 개인정보가 유출될 수 있으니 꼭 로그아웃을 해주세요]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Tarayıcıyı kapatsanız da sisteme bağlı kalacaksınız.\n\nEğer ortak bir bilgisayar kullanıyorsanız, kişisel bilgilerinizin gizliliği için bunu önermiyoruz]]></value>
|
||||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Mặc dù tắt trình duyệt nhưng thông tin đăng nhập của bạn vẫn được lưu lại trên máy tính này.\n\nNếu bạn sử dụng máy tính dùng chung, người khác cũng có thể đăng nhập dưới tên truy cập của bạn. Vì vậy chức năng này không nên sử dụng nếu máy tính này không phải của riêng bạn!]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_keep_warning">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[브라우저를 닫더라도 로그인이 계속 유지될 수 있습니다. 로그인 유지 기능을 사용할 경우 다음 접속부터는 로그인을 하실 필요가 없습니다. 단, 게임방, 학교 등 공공장소에서 이용 시 개인정보가 유출될 수 있으니 꼭 로그아웃을 해주세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[브라우저를 닫더라도 로그인이 계속 유지될 수 있습니다. 로그인 유지 기능을 사용할 경우 다음 접속부터는 로그인할 필요가 없습니다. 단, 게임방, 학교 등 공공장소에서 이용 시 개인정보가 유출될 수 있으니 꼭 로그아웃을 해주세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You will be still signed in even when the browser is closed. It is not recommended to use this if you are using a public computer, for your personal information could be violated]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ブラウザを閉じてもログイン状態が維持されます。\n\nログイン維持機能を利用すると、次回からログインする必要がありません。 ただし、インターネットカフェ、学校など公共場所で利用する場合、個人情報が流出する恐れがありますので、必ずログアウトしてください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[关闭浏览器后也将维持登录状态。\n\n使用自动登录功能,可解决每次访问都要输入用户名及密码的麻烦。 为防止个人信息泄露,在网吧,学校等公共场所请务必要确认解除登录状态。]]></value>
|
||||
|
|
@ -1441,7 +1441,7 @@
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Nickname này đã có người sử dụng. Xin vui lòng thử lại với Nickname khác!]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_signup_disabled">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[회원 가입을 하실 수 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[회원 가입할 수 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You are not able to sign up]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[会員登録が制限されています。<br />サイト管理者にお問合せください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[不能注册会员]]></value>
|
||||
|
|
@ -1583,7 +1583,7 @@
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Bạn chưa xác nhận việc đăng kí. Xin vui lòng kiểm tra Email!]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_user_limited">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[입력하신 아이디는 %s 이후부터 사용하실 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[입력하신 아이디는 %s 이후부터 사용할 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You have entered an ID that can be used after %s]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[入力したユーザーIDは%s以降から使用できます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[您输入的用户名%s以后才可以开始使用。]]></value>
|
||||
|
|
@ -1755,7 +1755,7 @@
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Một tên sử dụng có thể tham gia nhiều nhóm]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_column_type">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[추가하실 가입 폼의 형식을 지정해주세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[추가할 가입 폼의 형식을 지정해주세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Please set the format of additional signup form.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[追加する登録フォームのタイプを指定してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[请选择要添加的注册表单格式。]]></value>
|
||||
|
|
@ -1791,7 +1791,7 @@
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Sẽ được hiển thị khi đăng kí, sửa đổi hay xem thông tin thành viên.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_default_value">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[기본으로 입력될 값을 정하실 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[기본으로 입력될 값을 정할 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You can set the values to enter by default.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[デフォルトで入力される値を指定することができます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[可以设置缺省值。]]></value>
|
||||
|
|
@ -1898,7 +1898,7 @@
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Thành viên không thể đăng nhập nếu quá hạn xác nhận đăng kí.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_after_login_url">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[로그인 후 이동할 URL을 정하실 수 있습니다. 입력 URL이 없는 경우 해당 페이지가 유지됩니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[로그인 후 이동할 URL을 정할 수 있습니다. 입력 URL이 없는 경우 해당 페이지가 유지됩니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You can set a URL after login. Blank means the current page.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ログイン後表示されるページのURLを指定できます。指定のない場合、現在のページが維持されます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[可以指定登录后的页面转向url(留空为当前页面)。]]></value>
|
||||
|
|
@ -1909,7 +1909,7 @@
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Bạn có thể thiết đặt địa chỉ nào đó sẽ hiển thị sau khi đăng nhập. Để trống nếu không sử dụng.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_after_logout_url">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[로그아웃 후 이동할 URL을 정하실 수 있습니다. 입력 URL이 없는 경우 해당 페이지가 유지됩니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[로그아웃 후 이동할 URL을 정할 수 있습니다. 입력 URL이 없는 경우 해당 페이지가 유지됩니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You can set a URL after logout. Blank means the current page.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ログアウト後表示されるページのURLを指定できます。指定のない場合、現在のページが維持されます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[可以指定退出登录后的页面转向url(留空为当前页面)。]]></value>
|
||||
|
|
@ -2489,7 +2489,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Retrieve password]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="excess_ip_access_count">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[로그인 가능 횟수를 초과했습니다. %s 간 로그인 하실 수 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[로그인 가능 횟수를 초과했습니다. %s 간 로그인할 수 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[There was too much sign in trial from your devices in a short time. You can not sign in for %s.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="enable_login_fail_report">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -390,7 +390,7 @@
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Tìm kiếm Module]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_cannot_delete_for_child">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[하부 메뉴가 있는 메뉴는 삭제하실 수 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[하부 메뉴가 있는 메뉴는 삭제할 수 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[A menu with child menus cannot be deleted.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[下位メニューのあるメニューは削除できません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[有下级菜单的菜单不能删除。]]></value>
|
||||
|
|
@ -422,7 +422,7 @@
|
|||
<item name="about_menu_management">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[메뉴관리는 선택한 레이아웃에서 사용하는 메뉴를 구성할 수 있도록 합니다.
|
||||
정해진 단계까지 메뉴를 구성 가능하며 입력하신 메뉴를 클릭하면 상세 정보를 입력할 수 있습니다.
|
||||
폴더 그림을 클릭하면 메뉴를 확장하실 수 있습니다.
|
||||
폴더 그림을 클릭하면 메뉴를 확장할 수 있습니다.
|
||||
간혹 메뉴가 정상적으로 나타나지 않으면 "캐시파일 재생성" 버튼을 눌러서 정보를 갱신하세요.
|
||||
* 정해진 단계 이상의 메뉴는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[The menu management enables you to organize your menus in the selected layout.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Hiển thị lỗi]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_skin">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[오류 메시지용 스킨을 지정하실 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[오류 메시지용 스킨을 지정할 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You may select skins for error messages.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[エラーメッセージを表示する際のスキンを指定できます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[提示信息可以指定皮肤。]]></value>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -426,8 +426,8 @@
|
|||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[可以直接输入插入到html中<head>区的代码。 可使用<script>, <style> 或 <meta> 等标签。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[可以直接輸入,並插入到 HTML 的<head>之間。 可使用<script>,<style>或<meta>等標籤。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Vous pouvez entrer un script en html par vous-même entre <header> et </header>. Vous pouvez utiliser <script>, <style> ou <meta> tag]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[html의 <header>와 </header> 사이에 들어가는 코드를 직접 입력할 수 있습니다. <script>, <style>, <meta> 태그등을 이용하실 수 있습니다]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[html의 <header>와 </header> 사이에 들어가는 코드를 직접 입력할 수 있습니다. <script>, <style>, <meta> 태그등을 이용하실 수 있습니다]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[html의 <header>와 </header> 사이에 들어가는 코드를 직접 입력할 수 있습니다. <script>, <style>, <meta> 태그등을 이용할 수 있습니다]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[html의 <header>와 </header> 사이에 들어가는 코드를 직접 입력할 수 있습니다. <script>, <style>, <meta> 태그등을 이용할 수 있습니다]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Html betiğini(script) <header> ile </header> arasına kendiniz ekleyebilirsiniz. <script>, <style>, <meta> tag kullanabilirsiniz]]></value>
|
||||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Bạn co thể nhập mã dang HTML vào giữa <header> và </header>. Bạn có thể sử dụng <script>, <style> hay <meta> tag]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
|
|
@ -704,7 +704,7 @@
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Không thể di chuyển]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_cannot_delete_for_child">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[하부 분류가 있는 분류는 삭제하실 수 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[하부 분류가 있는 분류는 삭제할 수 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Cannot delete a category which has child categories.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[下位カテゴリのあるカテゴリは削除できません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[不能删除有下级分类的分类!]]></value>
|
||||
|
|
@ -782,7 +782,7 @@
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Nếu chọn, Sẽ hiển thị mặc định là (mid=NoValue) khi truy cập tên Module không đúng.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_module_category">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[분류를 통한 관리를 할 수 있도록 합니다. 모듈 분류 관리는 <a href="./?module=admin&act=dispModuleAdminCategory">모듈관리 > 모듈분류</a>에서 하실 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[분류를 통한 관리를 할 수 있도록 합니다. 모듈 분류 관리는 <a href="./?module=admin&act=dispModuleAdminCategory">모듈관리 > 모듈분류</a>에서 할 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[It enables you to manage it through a module category.
|
||||
The URL for the module manager is <a href="./?module=admin&act=dispModuleAdminCategory">Manage module > Module category </a>.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[カテゴリで管理できるようにします。モジュールのカテゴリの管理は、「<a href="./?module=admin&act=dispModuleAdminCategory">モジュール管理 > モジュールカテゴリ</a>」にて行います。]]></value>
|
||||
|
|
@ -846,7 +846,7 @@ URL для менеджера модулей <a href="./?module=admin&act=di
|
|||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[テーマ設定に関係なくスキンを固定させます。使用すると、テーマの一括スキン設定対象から外されます。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_skin">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모듈 스킨을 선택하실 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모듈 스킨을 선택할 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You may choose a module skin.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[モジュールのスキンを選択します。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[可以选择模块皮肤。]]></value>
|
||||
|
|
@ -870,7 +870,7 @@ URL для менеджера модулей <a href="./?module=admin&act=di
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Nếu chon, chức năng thể loại sẽ hoạt động.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_list_count">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[한 페이지에 표시될 글 수를 지정하실 수 있습니다. (기본 20개)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[한 페이지에 표시될 글 수를 지정할 수 있습니다. (기본 20개)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You can limit the number of article to show on one page. The default is 20.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[1ページ当たりに表示される書き込み数を指定できます(デフォルト20個)。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[可以指定每页显示的主题数。(默认为20个)]]></value>
|
||||
|
|
@ -882,19 +882,19 @@ URL для менеджера модулей <a href="./?module=admin&act=di
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Bạn có thể giới hạn bài viết hiển thị trên một trang.(Mặc định là 20)]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_search_list_count">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[검색, 카테고리 선택 등을 할 경우 표시될 글 수를 지정하실 수 있습니다. (기본 20개)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[검색, 카테고리 선택 등을 할 경우 표시될 글 수를 지정할 수 있습니다. (기본 20개)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You may set the number of articles to be exposed when you use search or category function. (default is 20)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[検索、カテゴリ選択などを行う場合に表示する書き込みの数を指定できます。(デフォルトは20件 )]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[可以指定搜索或选择分类时每页要显示的帖子数(默认为20个)。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[可以指定搜尋或選擇分類時,每頁要顯示的文章數(預設為 20 個)。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Vous pouvez configurer combien d'articles soient exposés quand vous utilisez la fonction de recherche ou de catégorie. (20 par défaut)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[검색 또는 카테고리 선택등을 할 경우 표시될 글의 수를 지정하실 수 있습니다. 기본(20개)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[검색 또는 카테고리 선택등을 할 경우 표시될 글의 수를 지정할 수 있습니다. 기본(20개)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Usted puede configurar el número de artículos que se exponen cuando se utiliza la función de búsqueda o categoría. (Por defecto es 20)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Kategori veya arama özelliğini kullanırken gösterilecek makalelerin sayısını ayarlayabilirsiniz. (varsayılan : 20)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Bạn có thể đặt giới hạn số bài viết sẽ hiển thị khi tìm kiếm hay chọn thể loại. (Mặc định là 20)]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_page_count">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[목록 하단, 페이지를 이동하는 링크 수를 지정하실 수 있습니다. (기본 10개)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[목록 하단, 페이지를 이동하는 링크 수를 지정할 수 있습니다. (기본 10개)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You can set the number of page links to move pages in a bottom of the page. (default is 10)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[リスト下部、ページ移動可能なリンク数を指定できます(デフォルト10個)。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[可以指定显示在目录下方的页面数(默认为10个)。 ]]></value>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -487,7 +487,7 @@
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Danh sách điểm thành viên]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_cannot_download">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[포인트가 부족하여 다운로드를 하실 수 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[포인트가 부족하여 다운로드할 수 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You don't have enough points to download]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ポイントが不足しているため、ダウンロードできません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[积分不足无法下载!]]></value>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -135,7 +135,7 @@
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Nếu chọn, RSS sẽ bị tắt.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_rss_type">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[출력하실 피드(Feed) 형식을 지정하실 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[출력할 피드(Feed) 형식을 지정할 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You can assign RSS feed type.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[出力するRSSタイプを指定することができます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[可以指定要显示的RSS形式。]]></value>
|
||||
|
|
@ -147,7 +147,7 @@
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Bạn có thể đặt định dạng cho RSS.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_open_rss">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[현재 모듈에 대한 피드(Feed) 공개를 선택하실 수 있습니다. 글 열람 권한과 상관없이 옵션에 따라 RSS가 공개됩니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[현재 모듈에 대한 피드(Feed) 공개를 선택할 수 있습니다. 글 열람 권한과 상관없이 옵션에 따라 RSS가 공개됩니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You can select RSS on the current module to be open to the public.\nIf it is enabled, the article will be open to the public despite its view permissions.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[現在のモジュールに対して「RSS配信」を選択することができます。書き込みの内容が読める権限とは関係なくオプションによってRSSが配信されます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[可以指定RSS公开程度,RSS公开不受查看内容权限的限制。]]></value>
|
||||
|
|
@ -159,14 +159,14 @@
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Bạn có thể mở công khai RSS trên Module hiện tại.\nKhông ảnh hưởng tới quyền truy cập bài viết, RSS sẽ mở công khai với tùy chọn của nó.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_feed_description">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[발행될 피드에 대한 설명을 입력하실 수 있습니다. 설명을 입력하지 않으실 경우, 해당 모듈에 설정된 관리용 설명이 포함됩니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[발행될 피드에 대한 설명을 입력할 수 있습니다. 설명을 입력하지 않으실 경우, 해당 모듈에 설정된 관리용 설명이 포함됩니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You can enter the description on the RSS feed to be published. If you don't enter this, the description of each module is displayed by default.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[発行するRSSに関する説明を入力します。未入力した場合は該当モジュールで設定された管理用説明が含まれます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[可以输入简单说明,留空输出该模块的说明。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請輸入簡介。 也可輸入相關管理使用說明。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_feed_copyright">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[발행될 피드에 대한 저작권 정보를 입력하실 수 있습니다. 입력하지 않으면 전체 피드 저작권 설정과 동일하게 적용됩니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[발행될 피드에 대한 저작권 정보를 입력할 수 있습니다. 입력하지 않으면 전체 피드 저작권 설정과 동일하게 적용됩니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You can enter copyright information on the RSS feed. If you don't enter this, the copyright of the entire RSS feeds is applied.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[発行するRSSのコンテンツに対する著作権情報です。未入力の場合、全体RSS著作権の設定と同様に適用されます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[RSS Feed版权信息。留空版权信息参照整站RSS的版权信息。]]></value>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -269,7 +269,7 @@
|
|||
<name xml:lang="ru">Число списка</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">目錄數</name>
|
||||
<name xml:lang="tr">Liste Sayısı</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개)</description>
|
||||
<description xml:lang="ko">출력될 목록의 수를 정할 수 있습니다. (기본 5개)</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">可设置要显示的目录数。 (默认为5个)</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">出力するリスト数を指定します(デフォルト5個)。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">You can set the number of articles to be displayed. (default is 5)</description>
|
||||
|
|
@ -289,7 +289,7 @@
|
|||
<name xml:lang="ru">Число изображений по горизонтали</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">橫向圖片數</name>
|
||||
<name xml:lang="tr">Resim Sayısı</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">출력될 가로 이미지의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개)</description>
|
||||
<description xml:lang="ko">출력될 가로 이미지의 수를 정할 수 있습니다. (기본 5개)</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">表示する横並びのイメージ数を指定します(デフォルト5個)。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">可以指定要显示的横向图片个数。(默认为5个)</description>
|
||||
<description xml:lang="en">You can set the number of images to display. (5 as default)</description>
|
||||
|
|
@ -789,7 +789,7 @@
|
|||
<name xml:lang="ru">Ширина изображения</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">圖片寬度</name>
|
||||
<name xml:lang="tr">Resim Genişliği</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">출력될 이미지의 가로크기를 정하실 수 있습니다. (기본 100)</description>
|
||||
<description xml:lang="ko">출력될 이미지의 가로크기를 정할 수 있습니다. (기본 100)</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">表示するイメージの横幅サイズを指定します(デフォルト100)。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">可以指定要显示的图片宽度。(默认为100)</description>
|
||||
<description xml:lang="en">You can set the width of image. (100 as default)</description>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -411,7 +411,7 @@
|
|||
<name xml:lang="ru">Число списка</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">目錄數</name>
|
||||
<name xml:lang="tr">Liste Sayısı</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개)</description>
|
||||
<description xml:lang="ko">출력될 목록의 수를 정할 수 있습니다. (기본 5개)</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">可设置要显示的目录数。 (默认为5个)</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">出力するリスト数を指定します(デフォルト5個)。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">You can set the number of articles to be displayed. (default is 5)</description>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue