1.언어파일 내 용어 통일 : ゼロボードXE,ZBXE,ゼロボード -> XE // 2.일본어 언어파일내 파일명 지정 수정 : ko.lang.php -> jp.lang.php

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@5008 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
heemin 2008-11-27 08:12:42 +00:00
parent dc23f806be
commit 279e2ea865
24 changed files with 46 additions and 46 deletions

View file

@ -269,13 +269,13 @@
$lang->cmd_check_ftp_connect = 'FTP接続確認';
$lang->about_ftp_info = "
FTP情報は次の場合、利用されます。<br/>
1. PHPの safe_mode=Onになった際、FTP情報を用いてゼロボードXEが正常に動きます。<br/>
1. PHPの safe_mode=Onになった際、FTP情報を用いてXEが正常に動きます。<br/>
2. 自動アップデート等で、FTP情報が使われます。<br/>
FTP情報は files/config/ftp.config.php の中に保存されます。<br/>
また、ゼロボードXEのインストールの後、管理者画面からFTP情報の変更・削除が可能です。 <br />
また、XEのインストールの後、管理者画面からFTP情報の変更・削除が可能です。 <br />
";
$lang->msg_safe_mode_ftp_needed = "PHPのsafe_modeがOnの場合、FTP情報を登録することで、ゼロボードXEのインストール及び利用が可能になります。";
$lang->msg_safe_mode_ftp_needed = "PHPのsafe_modeがOnの場合、FTP情報を登録することで、XEのインストール及び利用が可能になります。";
$lang->msg_ftp_not_connected = "localhostへのFTP接続エラーが発生しました。FTPポート(port)番号をはじめ、FTPサービスが可能であるかをご確認下さい。";
$lang->msg_ftp_invalid_auth_info = "ログインが失敗しました。 FTP情報を再度ご確認下さい。";
$lang->msg_ftp_mkdir_fail = "FTPを用いたディレクトリ生成に失敗しました。FTPサーバーの設定を再度ご確認ください。";

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<layout version="0.2">
<title xml:lang="ko">XE 블로그 기본 스킨</title>
<title xml:lang="jp">ZBXEブログのデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="jp">XEブログのデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">XE博客默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Default Skin of XE blog</title>
<title xml:lang="ge">Standard-Skin von XE Blog</title>
@ -14,7 +14,7 @@
HTML/CSS : 소지훈
</description>
<description xml:lang="jp">
ゼロボードXEブログの基本スキンです。
XEブログの基本スキンです。
デザイン:ソギジョン (http://blog.naver.com/addcozy)
HTML/CSS : Ju-Hoon So
</description>

View file

@ -1,13 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<layout version="0.2">
<title xml:lang="ko">ZBXE 공식 사이트 레이아웃</title>
<title xml:lang="jp">ZBXEオフィシャルレイアウト</title>
<title xml:lang="en">ZBXE Official website layout</title>
<title xml:lang="ge">ZBXE Offizielle Website-Layout</title>
<title xml:lang="ru">ZBXE Официальный сайт макет</title>
<title xml:lang="es">Diseño oficial de la página web de ZBXE</title>
<title xml:lang="zh-CN">ZBXE 官方网站布局</title>
<title xml:lang="zh-TW">ZBXE 官方網站版面</title>
<title xml:lang="ko">XE 공식 사이트 레이아웃</title>
<title xml:lang="jp">XEオフィシャルレイアウト</title>
<title xml:lang="en">XE Official website layout</title>
<title xml:lang="ge">XE Offizielle Website-Layout</title>
<title xml:lang="ru">XE Официальный сайт макет</title>
<title xml:lang="es">Diseño oficial de la página web de XE</title>
<title xml:lang="zh-CN">XE 官方网站布局</title>
<title xml:lang="zh-TW">XE 官方網站版面</title>
<description xml:lang="ko">
XE 공식 사이트 레이아웃입니다.
디자인 : 이소라
@ -15,7 +15,7 @@
레이아웃 제작 : zero
</description>
<description xml:lang="jp">
ゼロボードXEのオフィシャルサイトのレイアウトです。
XEのオフィシャルサイトのレイアウトです。
デザイン:イ ソラ
パブリシング:ジョン チャンミョン
レイアウト作成Zero

View file

@ -44,17 +44,17 @@
$lang->msg_manage_module_cannot_delete = 'モジュール、アドオン、ウィジェットのショットカットは削除できません。';
$lang->msg_default_act_is_null = 'デフォルトの管理者のアクションが指定されていないため、ショットカットを登録することができません。';
$lang->welcome_to_xe = 'ゼロボードXEの管理者ページです。';
$lang->welcome_to_xe = 'XEの管理者ページです。';
$lang->about_admin_page = "管理者ページはまだ未完成です。\nクローズベータバージョンの期間に、多くの方々からご意見をいただきながら、必ず必要なコンテンツを埋めていきたいと思います。";
$lang->about_lang_env = "上で設定された言語を、初めてサイトに訪問したユーザに同じく適用させるためには、希望する言語に変更してから「保存」ボタンをクリックしてください。";
$lang->xe_license = 'ゼロボードXEのライセンスはGPLです。';
$lang->xe_license = 'XEのライセンスはGPLです。';
$lang->about_shortcut = 'よく使用するモジュールに登録されたショートカットは削除できます。';
$lang->yesterday = "Yesterday";
$lang->today = "Today";
$lang->cmd_lang_select = "언어선택";
$lang->about_cmd_lang_select = "선택된 언어들만 서비스 됩니다";
$lang->about_recompile_cache = "쓸모없어졌거나 잘못된 캐시파일들을 정리할 수 있습니다";
$lang->cmd_lang_select = "言語選択";
$lang->about_cmd_lang_select = "選択された言語のみでサービスを行います。";
$lang->about_recompile_cache = "要らないか誤ったキャッシューファイルを整理します。";
?>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?php
/**
* @file ko.lang.php
* @file jp.lang.php
* @author zero (zero@nzeo.com) 翻訳RisaPapa、ミニミ // 細かい修正liahona
* @brief 掲示板(board)モジュールの基本言語パッケージ
**/

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?php
/**
* @file modules/counter/lang/ko.lang.php
* @file modules/counter/lang/jp.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com> 翻訳RisaPapa、ミニミ
* @brief 日本語言語パッケージ(基本的な内容のみ)
**/

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/emoticon/lang/ko.lang.php
* @file /modules/editor/components/emoticon/lang/jp.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com> 翻訳RisaPapa、ミニミ
* @brief ウィジウィグエディターeditorモジュール > 引用句 quotationコンポネント言語パッケージ
**/

View file

@ -1,17 +1,17 @@
<?php
/**
* @file jp.lang.php
* @author zero (zero@nzeo.com) 翻訳RisaPapa
* @author zero (zero@nzeo.com) 翻訳RisaPapa、ミニミ
* @brief Importer(importer) モジュールの基本言語パッケージ
**/
// ボタンに使用する用語
$lang->cmd_sync_member = '同期化';
$lang->cmd_continue = '続ける';
$lang->preprocessing = '데이터 이전을 위한 사전 준비중입니다.';
$lang->preprocessing = 'データ移転のため、準備中です。';
// 項目
$lang->importer = 'データ変換';
$lang->importer = 'ZBデータ変換';
$lang->source_type = 'データ変換の対象';
$lang->type_member = '会員情報';
$lang->type_message = 'メッセージ情報';
@ -52,7 +52,7 @@
$lang->about_ttxml_user_id = 'TTXML移転時に投稿者として指定するユーザIDを入力してくださいすでに加入されているIDでなければなりません。';
$lang->about_type_module = 'データ変換の対象が書き込みデータである場合は選択してください。';
$lang->about_type_syncmember = '会員情報と書き込みデータなどの変換を行った後、会員情報を同期化する必要がある場合は、選択してください。';
$lang->about_importer = "ゼロボード4、zb5betaまたは他のプログラムの書き込みデータをゼロボードXEのデータに変換することができます。\n変換するためには、<a href=\"http://svn.zeroboard.com/zeroboard_xe/migration_tools/\" onclick=\"winopen(this.href);return false;\">XML Exporter</a>を利用して変換したい書き込みデータをXMLファイルで作成してアップロードしてください。";
$lang->about_importer = "ゼロボード4、zb5betaまたは他のプログラムの書き込みデータをXEのデータに変換することができます。\n変換するためには、<a href=\"http://svn.zeroboard.com/zeroboard_xe/migration_tools/\" onclick=\"winopen(this.href);return false;\">XML Exporter</a>を利用して変換したい書き込みデータをXMLファイルで作成してアップロードしてください。";
$lang->about_target_path = "添付ファイルをダウンロードするためには、ゼロボード4がインストールされた場所を入力してください。同じサーバ上にある場合は「/home/ID/public_html/bbs」のように入力し、他のサーバにある場合は、「http://ドメイン/bbs」のようにゼロボードがインストールされているURLを入力してください。";
?>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?php
/**
* @file modules/integration_search/lang/ko.lang.php
* @file modules/integration_search/lang/jp.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com> 翻訳RisaPapa、ミニミ
* @brief 日本語言語パッケージ(基本的な内容のみう)
**/

View file

@ -24,7 +24,7 @@
通过设置可以修改邮编搜索服务器。
</description>
<description xml:lang="jp">
ゼロボードで運用している郵便番号サーバを利用して韓国の郵便番号を検索します。
XEで運用している郵便番号サーバを利用して韓国の郵便番号を検索します。
郵便番号検索サーバは設定によって変更することができます。
</description>
<description xml:lang="ru">

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?php
/**
* @file modules/layout/lang/ko.lang.php
* @file modules/layout/lang/jp.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com> 翻訳RisaPapa
* @brief レイアウトlayoutモジュールの基本言語パッケージ
**/
@ -29,5 +29,5 @@
$lang->about_layout_code =
"下のレイアウトコードを修正して保存するとサービスに反映されます。
必ずプレビューで確認した上で保存してください。
ゼロボードXEのテンプレート文法は<a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">ゼロボードXEテンプレート</a>を参考してください。";
XEのテンプレート文法は<a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">XEテンプレート</a>を参考してください。";
?>

View file

@ -11,7 +11,7 @@
<description xml:lang="es">Este módulo muestra calendario de lifepod.</description>
<description xml:lang="zh-CN">把Lifepod日历连接到zbXE的模块。</description>
<description xml:lang="en">This module displays calendar from lifepod.</description>
<description xml:lang="jp">(Openmaru社提供の)LifepodサービスのカレンダーをゼロボードXEに連動して出力するモジュールです。</description>
<description xml:lang="jp">(Openmaru社提供の)LifepodサービスのカレンダーをXEに連動して出力するモジュールです。</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль отображает календать с lifepod'а.</description>
<description xml:lang="zh-TW">將 Lifepod日曆連結到 XE中的模組。</description>
<version>0.12</version>

View file

@ -11,5 +11,5 @@
$lang->cmd_lifepod_list = 'ライフポッドリスト';
$lang->cmd_view_info = 'ライフポッド情報';
$lang->about_lifepod = "ライフポッドLifepodはOpenmaru社が提供しているカレンダーサービスです。<br />ライフポッドゼロボードXEモジュールでライフポッドの特定カレンダーを内部ページのように閲覧が出来るようにします。";
$lang->about_lifepod = "ライフポッドLifepodはOpenmaru社が提供しているカレンダーサービスです。<br />ライフポッドXEモジュールでライフポッドの特定カレンダーを内部ページのように閲覧が出来るようにします。";
?>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?php
/**
* @file modules/menu/lang/ko.lang.php
* @file modules/menu/lang/jp.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com> 翻訳RisaPapa、liahona
* @brief メニューmenuモジュールの基本言語パッケージ
**/

View file

@ -61,7 +61,7 @@
$lang->about_page_count = 'リストの下段に移動できるページのリンク数が指定できます(デフォルト10個)。';
$lang->about_admin_id = '該当するモジュールに対して最高権限を持つ管理者を指定することができます。「,(コンマ)」で区切って多数のIDが指定できます(管理者ページへのアクセスはできません)。';
$lang->about_grant = '特定権限の対象をすべて解除するとログインしていない会員ユーザまで権限が与えられます。';
$lang->about_module = "ゼロボードXEは、基本ライブラリの他は、すべてモジュールで構成されています。モジュール管理用のモジュールはインストールされたすべてを表示し、管理できるようにします。";
$lang->about_module = "XEは、基本ライブラリの他は、すべてモジュールで構成されています。モジュール管理用のモジュールはインストールされたすべてを表示し、管理できるようにします。";
$lang->about_extra_vars_default_value = '多重・単一選択などのデフォルト値が、複数必要な場合は、「, (コンマ)」で区切って追加することができます。';
?>

View file

@ -9,7 +9,7 @@
<title xml:lang="zh-TW">外部頁面</title>
<description xml:lang="ko">외부페이지를 XE내부로 삽입시키는 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以把外部页面插入到 Zeroboard XE内部的模块。</description>
<description xml:lang="jp">外部ページをゼロボードXE内部に挿入させるモジュール</description>
<description xml:lang="jp">外部ページをXE内部に挿入させるモジュール</description>
<description xml:lang="en">Module for inserting external pages into inside of Zeroboard XE.</description>
<description xml:lang="es">외부페이지를 XE내부로 삽입시키는 모듈</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для вставки внешних страниц внутрь Zeroboard XE.</description>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?php
/**
* @file ko.lang.php
* @file jp.lang.php
* @author zero (zero@nzeo.com) 翻訳RisaPapa
* @brief 外部ページ(opage)モジュールの基本言語パッケージ
**/
@ -9,7 +9,7 @@
$lang->opage_path = "外部ドキュメントの場所";
$lang->opage_caching_interval = "キャッシング時間設定";
$lang->about_opage = "外部のHTMLまたはPHPファイルをゼロボードXE内部で使用できるようにするモジュールです。<br />絶対パス、相対パスで指定でき、「http://」で始まるサーバの外部ページも表示できます。";
$lang->about_opage_path= "外部ドキュメントの場所を入力してください。<br />「/path1/path2/sample.php」のような絶対パス、「../path2/sample.php」のような相対パスが使用できます。<br />「http://URL/sample.php」のように使用すると結果を読み込んで表示します。<br />現在ゼロボードXEがインストールされている絶対パスは次のようになっています。<br />";
$lang->about_opage = "外部のHTMLまたはPHPファイルをXE内部で使用できるようにするモジュールです。<br />絶対パス、相対パスで指定でき、「http://」で始まるサーバの外部ページも表示できます。";
$lang->about_opage_path= "外部ドキュメントの場所を入力してください。<br />「/path1/path2/sample.php」のような絶対パス、「../path2/sample.php」のような相対パスが使用できます。<br />「http://URL/sample.php」のように使用すると結果を読み込んで表示します。<br />現在XEがインストールされている絶対パスは次のようになっています。<br />";
$lang->about_opage_caching_interval = "分単位で指定でき、設定された時間の間は、臨時保存されたデータを出力します。<br />他のサーバの情報を出力したり、データを出力する際、リソースが多く使われるため、数分単位でキャッシングすることをお勧めします。<br />「0」に指定するとキャッシングされません。";
?>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?php
/**
* @file module/referer/lang/ko.lang.php
* @file module/referer/lang/jp.lang.php
* @author haneul <haneul0318@gmail.com>
* @brief 日本語言語パッケージ 翻訳RisaPapa
*/

View file

@ -11,7 +11,7 @@
<description xml:lang="zh-CN">XE的基本垃圾过滤模块。</description>
<description xml:lang="en">A default spam filter of XE.</description>
<description xml:lang="es">Filtro de Span predefinido de XE.</description>
<description xml:lang="jp">ゼロボードXEのスパムフィルターです。</description>
<description xml:lang="jp">XEのスパムフィルターです。</description>
<description xml:lang="ru">Стандартный фильтр спама XE.</description>
<description xml:lang="zh-TW">XE的基本垃圾過濾模組。</description>
<version>0.1</version>

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<title xml:lang="ru">Спрингноут</title>
<title xml:lang="zh-TW">Springnote API</title>
<description xml:lang="ko">스프링노트의 페이지를 XE에서 연동하여 출력하는 기능을 가지고 있는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="jp">スプリングノートのページをゼロボードXEと連動させて出力する機能のモジュールです。</description>
<description xml:lang="jp">スプリングートのページをXEと連動させて出力する機能のモジュールです。</description>
<description xml:lang="zh-CN">把Springnote网站页面整合到XE的模块。</description>
<description xml:lang="en">This modules links pages of Springnote with XE, and display them.</description>
<description xml:lang="es">Esta módulos de enlaces de páginas Springnote con XE, y lo muestra.</description>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?php
/**
* @file ko.lang.php
* @file jp.lang.php
* @author zero (zero@nzeo.com)
* @brief スプリングノート(springnote) モジュールの基本言語パッケージ 日本語翻訳RisaPapa
**/

View file

@ -43,7 +43,7 @@
<name xml:lang="zh-TW">haneul</name>
</author>
<log>본문에 대한 댓글알림 추가</log>
<log>zbXE 기본패키지에 추가</log>
<log>XE 기본패키지에 추가</log>
</history>
<history version="0.1.3" date="2008-06-18">

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?php
/**
* @file modules/widget/lang/ko.lang.php
* @file modules/widget/lang/jp.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com> 翻訳RisaPapa
* @brief ウィジェットwidgetモジュール基本言語パッケージ
**/
@ -40,7 +40,7 @@
$lang->about_widget_code = '選択されたウィゼットで求められる下の項目の値を入力し、「コード生成」ボタンをクリックすると、<br />一番下にテンプレートファイルに適用できるコードが出力されます。';
$lang->about_widget_code_in_page = '下に必要な値を入力した後、追加ボタンをクリックするとページ内にウィジェットが挿入されます。';
$lang->about_widget = "ウィジェットまたはページモジュールに用いられる小単位の構成要素です。内部モジュールまたは外部の OPEN API と連動でき、設定によって様々な応用が利きます。ゼロボードXEのページモジュールまたはレイアウトモジュールを使用しなくても、「コード生成」機能で直接ウィジェットも追加できます。";
$lang->about_widget = "ウィジェットまたはページモジュールに用いられる小単位の構成要素です。内部モジュールまたは外部の OPEN API と連動でき、設定によって様々な応用が利きます。XEのページモジュールまたはレイアウトモジュールを使用しなくても、「コード生成」機能で直接ウィジェットも追加できます。";
$lang->cmd_content_insert = "内容直接追加";
$lang->cmd_box_widget_insert = "ボックスウィジェット追加";

View file

@ -18,7 +18,7 @@
因程序需要自动画出图像所以服务器段必须得安装有GD库。
</description>
<description xml:lang="jp">
ゼロボードXEのデフォルトカウンターをブログまたはサイトに挿入し、小さいグラフで表示します。
XEのデフォルトカウンターをブログまたはサイトに挿入し、小さいグラフで表示します。
大きさ、背景色などの条件を設定しないとデフォルトの設定が適用されます。
グラフを出力するためには、GDライブラリが必要です。
</description>