영어 - 추가 번역 및 기존 번역본 수정

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@6488 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
nicetwo 2009-06-07 09:30:15 +00:00
parent e701ba5337
commit 3983c16078
4 changed files with 23 additions and 4 deletions

View file

@ -5,7 +5,7 @@
* @brief English Language Pack * @brief English Language Pack
**/ **/
$lang->about_captcha = "Choose an image whose name is listed below"; $lang->about_captcha = "Please choose an image whose name is listed below";
$lang->target_captcha = array( $lang->target_captcha = array(
"airplane" => "airplane", "airplane" => "airplane",
"apple" => "apple", "apple" => "apple",

View file

@ -1,10 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon version="0.2"> <addon version="0.2">
<title xml:lang="ko">SmartphonePhone XE 애드온</title> <title xml:lang="ko">SmartPhone XE 애드온</title>
<title xml:lang="zh-TW">SmartphonePhone XE</title> <title xml:lang="en">SmartPhone XE</title>
<title xml:lang="jp">SmartphonePhone XE アドオン</title> <title xml:lang="zh-TW">SmartPhone XE</title>
<title xml:lang="jp">SmartPhone XE アドオン</title>
<description xml:lang="ko"> <description xml:lang="ko">
IPhone (touch) 등, smartphone 에서 접속시 최적화된 화면을 보여줍니다. IPhone (touch) 등, smartphone 에서 접속시 최적화된 화면을 보여줍니다.
</description>
<description xml:lang="en">
This addon displays the best screen for users who use smartphones like IPhone (touch).
</description> </description>
<description xml:lang="zh-TW"> <description xml:lang="zh-TW">
以 IPhone (touch) 和 smartphone 瀏覽時會以最適當的畫面顯示。 以 IPhone (touch) 和 smartphone 瀏覽時會以最適當的畫面顯示。
@ -16,6 +20,7 @@
<date>2009-04-20</date> <date>2009-04-20</date>
<author email_address="haneul0318@gmail.com" link="http://seungyeop.kr"> <author email_address="haneul0318@gmail.com" link="http://seungyeop.kr">
<name xml:lang="ko">haneul</name> <name xml:lang="ko">haneul</name>
<name xml:lang="en">haneul</name>
<name xml:lang="zh-TW">haneul</name> <name xml:lang="zh-TW">haneul</name>
<name xml:lang="jp">haneul</name> <name xml:lang="jp">haneul</name>
</author> </author>

View file

@ -1,11 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon version="0.2"> <addon version="0.2">
<title xml:lang="ko">위키 링크 애드온</title> <title xml:lang="ko">위키 링크 애드온</title>
<title xml:lang="en">Wiki Linker</title>
<title xml:lang="zh-CN">维基链接插件</title> <title xml:lang="zh-CN">维基链接插件</title>
<title xml:lang="zh-TW">維基百科</title> <title xml:lang="zh-TW">維基百科</title>
<title xml:lang="jp">wikiリンクアドオン</title> <title xml:lang="jp">wikiリンクアドオン</title>
<description xml:lang="ko"> <description xml:lang="ko">
위키 링크를 추가해주는 애드온. 위키 링크를 추가해주는 애드온.
</description>
<description xml:lang="en">
This addon adds wiki link.
</description> </description>
<description xml:lang="zh-CN"> <description xml:lang="zh-CN">
给维基模块添加链接的插件。 给维基模块添加链接的插件。
@ -21,6 +25,7 @@
<author email_address="haneul0318@gmail.com" link="http://blog.nzeo.com"> <author email_address="haneul0318@gmail.com" link="http://blog.nzeo.com">
<name xml:lang="ko">haneul</name> <name xml:lang="ko">haneul</name>
<name xml:lang="en">haneul</name>
<name xml:lang="zh-CN">haneul</name> <name xml:lang="zh-CN">haneul</name>
<name xml:lang="zh-TW">haneul</name> <name xml:lang="zh-TW">haneul</name>
<name xml:lang="jp">haneul</name> <name xml:lang="jp">haneul</name>

View file

@ -1,10 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<widget version="0.2"> <widget version="0.2">
<title xml:lang="ko">메뉴 출력기</title> <title xml:lang="ko">메뉴 출력기</title>
<title xml:lang="en">Navigator</title>
<title xml:lang="zh-CN">菜单显示器</title> <title xml:lang="zh-CN">菜单显示器</title>
<title xml:lang="zh-TW">導覽列</title> <title xml:lang="zh-TW">導覽列</title>
<title xml:lang="jp">メニュー表示機</title> <title xml:lang="jp">メニュー表示機</title>
<description xml:lang="ko">메뉴 모듈에서 생성된 메뉴를 출력하는 위젯입니다.</description> <description xml:lang="ko">메뉴 모듈에서 생성된 메뉴를 출력하는 위젯입니다.</description>
<description xml:lang="en">This widget displays menu from menu module.</description>
<description xml:lang="zh-CN">此控件可以在任意位置显示菜单模块中的菜单。</description> <description xml:lang="zh-CN">此控件可以在任意位置显示菜单模块中的菜单。</description>
<description xml:lang="zh-TW">可在任何地方顯示選單。</description> <description xml:lang="zh-TW">可在任何地方顯示選單。</description>
<description xml:lang="jp">メニューモジュールで作成したメニューを表示するウィジェットです。</description> <description xml:lang="jp">メニューモジュールで作成したメニューを表示するウィジェットです。</description>
@ -13,6 +15,7 @@
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">zero</name> <name xml:lang="ko">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name> <name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">zero</name> <name xml:lang="zh-TW">zero</name>
<name xml:lang="jp">zero</name> <name xml:lang="jp">zero</name>
@ -22,10 +25,12 @@
<var id="menu_srl"> <var id="menu_srl">
<type>menu</type> <type>menu</type>
<name xml:lang="ko">메뉴</name> <name xml:lang="ko">메뉴</name>
<name xml:lang="en">Menu</name>
<name xml:lang="zh-CN">菜单</name> <name xml:lang="zh-CN">菜单</name>
<name xml:lang="zh-TW">選單</name> <name xml:lang="zh-TW">選單</name>
<name xml:lang="jp">メニュー</name> <name xml:lang="jp">メニュー</name>
<description xml:lang="ko">선택하신 메뉴를 출력합니다. 선택하지 않으면 호출된 레이아웃의 첫번째 메뉴를 자동으로 지정합니다.</description> <description xml:lang="ko">선택하신 메뉴를 출력합니다. 선택하지 않으면 호출된 레이아웃의 첫번째 메뉴를 자동으로 지정합니다.</description>
<description xml:lang="en">Selected menu will be displayed. The first menu of current layout is default menu.</description>
<description xml:lang="zh-CN">请选择要显示的菜单。</description> <description xml:lang="zh-CN">请选择要显示的菜单。</description>
<description xml:lang="zh-TW">請選擇要顯示的選單。假如不選擇則自動指定為使用中的版面選單。</description> <description xml:lang="zh-TW">請選擇要顯示的選單。假如不選擇則自動指定為使用中的版面選單。</description>
<description xml:lang="jp">選択したメニューを表示します。選択しない場合、適用中のレイアウトの最初のメニューが自動に指定されます。</description> <description xml:lang="jp">選択したメニューを表示します。選択しない場合、適用中のレイアウトの最初のメニューが自動に指定されます。</description>
@ -33,16 +38,19 @@
<var id="start_depth"> <var id="start_depth">
<type>select</type> <type>select</type>
<name xml:lang="ko">시작 깊이</name> <name xml:lang="ko">시작 깊이</name>
<name xml:lang="ko">Depth</name>
<name xml:lang="zh-CN">开始深度</name> <name xml:lang="zh-CN">开始深度</name>
<name xml:lang="zh-TW">階層數</name> <name xml:lang="zh-TW">階層數</name>
<name xml:lang="jp">開始階層</name> <name xml:lang="jp">開始階層</name>
<description xml:lang="ko">출력될 메뉴의 시작 깊이(depth)를 지정할 수 있습니다. 1이 최상단이고 2부터는 선택된 상위 메뉴가 있으면 출력하게 됩니다</description> <description xml:lang="ko">출력될 메뉴의 시작 깊이(depth)를 지정할 수 있습니다. 1이 최상단이고 2부터는 선택된 상위 메뉴가 있으면 출력하게 됩니다</description>
<description xml:lang="en">You can set the depth of menu. 1 is the toppest.</description>
<description xml:lang="zh-CN">请指定要显示的菜单开始深度(1为完整菜单2开始只显示该处一级菜单下的2级菜单)。</description> <description xml:lang="zh-CN">请指定要显示的菜单开始深度(1为完整菜单2开始只显示该处一级菜单下的2级菜单)。</description>
<description xml:lang="zh-TW">請設定要顯示的選單階層數。一層是最上層,選擇二層則會顯示子選單。</description> <description xml:lang="zh-TW">請設定要顯示的選單階層數。一層是最上層,選擇二層則會顯示子選單。</description>
<description xml:lang="jp">表示するメニューの開始階層(depth)を設定します。が最上位階層で、2からは選択した上位メニューがある場合表示します。</description> <description xml:lang="jp">表示するメニューの開始階層(depth)を設定します。が最上位階層で、2からは選択した上位メニューがある場合表示します。</description>
<options> <options>
<value>1</value> <value>1</value>
<name xml:lang="ko">1 depth</name> <name xml:lang="ko">1 depth</name>
<name xml:lang="en">1</name>
<name xml:lang="zh-CN">1 depth</name> <name xml:lang="zh-CN">1 depth</name>
<name xml:lang="zh-TW">一層</name> <name xml:lang="zh-TW">一層</name>
<name xml:lang="jp">1階層</name> <name xml:lang="jp">1階層</name>
@ -50,6 +58,7 @@
<options> <options>
<value>2</value> <value>2</value>
<name xml:lang="ko">2 depth</name> <name xml:lang="ko">2 depth</name>
<name xml:lang="en">2</name>
<name xml:lang="zh-CN">2 depth</name> <name xml:lang="zh-CN">2 depth</name>
<name xml:lang="zh-TW">二層</name> <name xml:lang="zh-TW">二層</name>
<name xml:lang="jp">2階層</name> <name xml:lang="jp">2階層</name>