r8057 추가

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@8079 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
ngleader 2011-02-09 00:11:15 +00:00
parent 18f4f4d07d
commit 3ca7327cf1
12 changed files with 1013 additions and 810 deletions

View file

@ -9,6 +9,7 @@
<title xml:lang="zh-CN">XE 官方网站布局</title>
<title xml:lang="zh-TW">XE 官方網站版面</title>
<title xml:lang="vi">Giao diện chính thức của XE</title>
<title xml:lang="tr">XE Resmi Websitesi Yerleşim Düzeni</title>
<description xml:lang="ko">
XE 공식 사이트 레이아웃입니다.
제작 : NHN
@ -45,6 +46,10 @@
Đây là giao diện chính thức của XE.
제작 : NHN
</description>
<description xml:lang="tr">
Bu yerleşim düzeni, XE'nin resmi website yerleşim düzenidir.
제작 : NHN
</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-08-01</date>
<link>http://xpressengine.com/</link>
@ -58,7 +63,8 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="zh-CN">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="vi">NHN</name>
<name xml:lang="vi">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
<extra_vars>
@ -72,6 +78,7 @@
<title xml:lang="ru">Colorset</title>
<title xml:lang="es">Set de colores</title>
<title xml:lang="vi">Màu sắc</title>
<title xml:lang="tr">Renk ayarı</title>
<description xml:lang="ko">원하시는 컬러셋을 선택해주세요.</description>
<description xml:lang="jp">希望するカラーセットを選択して下さい。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请选择颜色。</description>
@ -81,6 +88,7 @@
<description xml:lang="ru">Выберите colorset хотите.</description>
<description xml:lang="es">Seleccione set de colores que desea.</description>
<description xml:lang="vi">Hãy chọn màu sắc bạn muốn.</description>
<description xml:lang="tr">Lütfen kullanmak istediğiniz renk ayarını seçiniz.</description>
<options value="default">
<title xml:lang="ko">기본</title>
<title xml:lang="jp">デフォルト</title>
@ -91,6 +99,7 @@
<title xml:lang="zh-CN">默认</title>
<title xml:lang="zh-TW">預設</title>
<title xml:lang="vi">Cơ bản</title>
<title xml:lang="tr">Temel</title>
</options>
<options value="black">
<title xml:lang="ko">검은색</title>
@ -102,6 +111,7 @@
<title xml:lang="zh-CN">黑色</title>
<title xml:lang="zh-TW">黑色</title>
<title xml:lang="vi">Black</title>
<title xml:lang="tr">Siyah</title>
</options>
<options value="white">
<title xml:lang="ko">하얀색</title>
@ -113,6 +123,7 @@
<title xml:lang="zh-CN">白色</title>
<title xml:lang="zh-TW">白色</title>
<title xml:lang="vi">White</title>
<title xml:lang="tr">Beyaz</title>
</options>
</var>
<var name="logo_image" type="image">
@ -125,6 +136,7 @@
<title xml:lang="ru">Изображения логотипа</title>
<title xml:lang="es">Imagen del logotipo</title>
<title xml:lang="vi">Hình Logo</title>
<title xml:lang="tr">Logo resmi</title>
<description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시될 로고이미지를 입력하세요. (세로길이가 23px인 투명이미지가 가장 어울립니다)</description>
<description xml:lang="jp">レイアウトの上段に表示されるロゴイメージを入力して下さい。 (縦幅が23pxである透明イメージをお勧めします。。)</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入显示在布局顶部的LOGO图片(高度为23px的透明图片为适)。</description>
@ -134,6 +146,7 @@
<description xml:lang="ru">Введите логотип изображение, которое будет отображаться в верхней части формы. (Прозрачный изображение с высотой 23px рекомендуется.)</description>
<description xml:lang="es">Ingresar una imagen para logotipo. ( Se recomienda una imagen de fondo transparente con una altura de 23px.</description>
<description xml:lang="vi">Hãy chọn Logo hiển thị phía trên cùng của giao diện. (Đề nghị: Hình ảnh có nền trong suốt và kích thước 23px.)</description>
<description xml:lang="tr">Lütfen yerleşim düzeninin üst kısmında görüntülenecek bir resim girişi yapınız. (23px uzunluğunda net bir resim seçmeniz önerilir)</description>
</var>
<var name="index_url" type="text">
<title xml:lang="ko">홈 페이지 URL</title>
@ -145,6 +158,7 @@
<title xml:lang="ru">Домашняя страница URL</title>
<title xml:lang="es">URL de la página web</title>
<title xml:lang="vi">URL Trang chủ</title>
<title xml:lang="tr">Anasayfa URL'si</title>
<description xml:lang="ko">로고를 클릭시에 이동할 홈 페이지 URL을 입력해 주세요.</description>
<description xml:lang="jp">ロゴをクリックした時に移動するホームページのURLを入力して下さい。</description>
<description xml:lang="zh-CN">点击网站LOGO时要移动的页面URL。</description>
@ -154,6 +168,7 @@
<description xml:lang="ru">Пожалуйста, введите URL для перенаправления, когда пользователь нажимает логотип</description>
<description xml:lang="es">Ingresar el URL de la página web para redireccionar al pulsar el logotipo</description>
<description xml:lang="vi">Hãy nhập địa chỉ bạn muốn chuyển đến khi bấm vào Logo</description>
<description xml:lang="tr">Lütfen kullanıcılar resme tıkladıkları zaman yönlendirilecekleri bir URL giriniz.</description>
</var>
<var name="background_image" type="image">
<title xml:lang="ko">배경 이미지</title>
@ -165,6 +180,7 @@
<title xml:lang="ru">Фоновое изображение</title>
<title xml:lang="es">Imagen de fondo</title>
<title xml:lang="vi">Hình nền</title>
<title xml:lang="tr">Arkaplan Resmi</title>
<description xml:lang="ko">배경 이미지를 사용하시려면 등록해주세요.</description>
<description xml:lang="jp">背景イメージを使う場合は、登録して下さい。</description>
<description xml:lang="zh-CN">要想使用背景图片请在这里上传。</description>
@ -173,7 +189,8 @@
<description xml:lang="ge">Bitte geben Sie, wenn Sie verwenden wollen Hintergrundbild.</description>
<description xml:lang="ru">Введите, если вы хотите использовать фоновое изображение.</description>
<description xml:lang="es">Ingresar imagen de fondo si desea usar.</description>
<description xml:lang="vi">Hãy nhập hình nền nếu bạn muốn sử dụng.</description>
<description xml:lang="vi">Hãy nhập hình nền nếu bạn muốn sử dụng.</description>
<description xml:lang="tr">Eğer arkaplan resmi kullanmak istiyorsanız, lütfen resim girişi yapınız.</description>
</var>
</extra_vars>
@ -188,6 +205,7 @@
<title xml:lang="ru">Верхнее меню</title>
<title xml:lang="es">Menú Principal</title>
<title xml:lang="vi">Menu trên</title>
<title xml:lang="tr">Ana Menü</title>
</menu>
<menu name="bottom_menu" maxdepth="1">
<title xml:lang="ko">하단 메뉴 </title>
@ -199,6 +217,7 @@
<title xml:lang="ru">Внизу меню</title>
<title xml:lang="es">Menú Inferior </title>
<title xml:lang="vi">Menu dưới</title>
<title xml:lang="tr">Alt Menü</title>
</menu>
</menus>
</layout>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,6 +5,7 @@
<title xml:lang="zh-CN">全局内容控件默认皮肤</title>
<title xml:lang="zh-TW">内容預設面板</title>
<title xml:lang="jp">コンテンツウィジェットのデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="tr">Genel içerik durumunda varsayılan dış görünüm.</title>
<description xml:lang="ko">Content 위젯 기본 스킨 입니다.
NHN (developers@xpressengine.com)
</description>
@ -20,6 +21,9 @@
<description xml:lang="jp">コンテンツウィジェットのデフォルトスキン
NHN (developers@xpressengine.com)
</description>
<description xml:lang="tr">Genel içerik durumunda varsayılan dış görünüm.
NHN (developers@xpressengine.com)
</description>
<version>0.1</version>
<date>2009-02-10</date>
<link>http://xpressengine.com/</link>
@ -31,6 +35,7 @@
<name xml:lang="vi">NHN</name>
<name xml:lang="zh-CN">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
<colorset>
@ -41,6 +46,7 @@
<title xml:lang="en">White Background</title>
<title xml:lang="vi">Nền sáng</title>
<title xml:lang="zh-TW">白色背景</title>
<title xml:lang="tr">Beyaz Arkaplan</title>
</color>
<color name="black">
<title xml:lang="ko">어두운 바탕용</title>
@ -49,6 +55,7 @@
<title xml:lang="en">Dark Background</title>
<title xml:lang="vi">Nền tối</title>
<title xml:lang="zh-TW">黑色背景</title>
<title xml:lang="tr">Siyah Arkaplan</title>
</color>
<color name="layout">
<title xml:lang="ko">레이아웃에 맞춤</title>
@ -56,6 +63,7 @@
<title xml:lang="zh-CN">随布局</title>
<title xml:lang="en">레이아웃에 맞춤</title>
<title xml:lang="zh-TW">隨版面</title>
<title xml:lang="tr">Yerleşim Düzeni</title>
</color>
</colorset>
</skin>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="ru">Базовый виджет счетчика</title>
<title xml:lang="zh-TW">計數器</title>
<title xml:lang="vi">Counter</title>
<title xml:lang="tr">Sayaç</title>
<description xml:lang="ko">
기본 카운터 모듈을 이용하여 전체, 어제, 오늘의 접속현황을 표시합니다.
counter모듈이 설치되어 있어야 하고 counter 애드온이 켜져 있어야 합니다.
@ -44,6 +45,11 @@
Nó cũng thể hiẹn tổng số người đã truy cập.
Đê làm việc này bạn phải cài đặt Counter Module và kích hoạt Counter Addon.
</description>
<description xml:lang="tr">
Bu görsel bileşen, temel sayaç modülünü kullanarak, dün ve bugün sayfanızı ziyaret eden kişi sayısını gösterir.
Ayrıca toplam sayıyı da görüntüler.
Bu özelliği edinmek için, sayaç modülü kurulmalı ve sayaç eklentileri etkin hale getirilmelidir.
</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
@ -56,5 +62,6 @@
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="vi">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</widget>

View file

@ -6,12 +6,14 @@
<title xml:lang="en">Default Counter Skin </title>
<title xml:lang="vi">Skin Counter mặc định</title>
<title xml:lang="zh-TW">計數器預設面板</title>
<title xml:lang="tr">Varsayılan Sayaç Dış Görünümü </title>
<description xml:lang="ko">counter_status 의 기본 스킨</description>
<description xml:lang="jp">接続統計counter_statusのデフォルトスキン</description>
<description xml:lang="zh-CN">计数器默认皮肤。</description>
<description xml:lang="en">Default skin of counter_status</description>
<description xml:lang="vi">Skin mặc định hiển thị trạng thái của Counter.</description>
<description xml:lang="zh-TW">計數器預設面板。</description>
<description xml:lang="tr"> counter_status Varsayılan Dış Görünümü</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<link>http://xpressengine.com/</link>
@ -23,6 +25,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">NHN</name>
<name xml:lang="en">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
<colorset>
@ -33,6 +36,7 @@
<title xml:lang="en">레이아웃에 맞춤</title>
<title xml:lang="vi">Tùy chỉnh giao diện</title>
<title xml:lang="zh-TW">隨版面</title>
<title xml:lang="tr">Yerleşim Düzeni</title>
</color>
<color name="white">
<title xml:lang="ko">하얀색(기본)</title>
@ -41,6 +45,7 @@
<title xml:lang="en">White (default)</title>
<title xml:lang="vi">White (Mặc định)</title>
<title xml:lang="zh-TW">白色(預設)</title>
<title xml:lang="tr">Beyaz (varsayılan)</title>
</color>
<color name="black">
<title xml:lang="ko">검은색</title>
@ -49,6 +54,7 @@
<title xml:lang="vi">Black</title>
<title xml:lang="zh-CN">黑色</title>
<title xml:lang="zh-TW">黑色</title>
<title xml:lang="tr">Siyah</title>
</color>
</colorset>
</skin>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Selcción del Idioma</title>
<title xml:lang="ru">Выбор языка</title>
<title xml:lang="zh-TW">語言選擇</title>
<title xml:lang="tr">Dil</title>
<description xml:lang="ko">사용자의 접속언어를 변경할 수 있는 select폼을 출력합니다.</description>
<description xml:lang="jp">言語を変更することが出来るセレクトselectフォームを表示します。</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以实现多国语言相互切换。</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="es">Este widget muestra la forma de cambiar el idioma del usuario.</description>
<description xml:lang="ru">Этот виджет отображает форму для выбора пользовательского языка.</description>
<description xml:lang="zh-TW">可選擇其他語言。</description>
<description xml:lang="tr">Bu görsel bileşen, kullanıcı dili değişikliğindeki mevcut şekli görüntüler.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
@ -28,6 +30,7 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
</widget>

View file

@ -6,12 +6,14 @@
<title xml:lang="en">Display Language</title>
<title xml:lang="vi">Hiển thị ngôn ngữ</title>
<title xml:lang="zh-TW">語言選擇</title>
<title xml:lang="tr">Dili Görüntüle</title>
<description xml:lang="ko">스킨 기능이 없습니다</description>
<description xml:lang="jp">スキン機能がありません。</description>
<description xml:lang="zh-CN">不支持皮肤。</description>
<description xml:lang="en">There is no skin function</description>
<description xml:lang="vi">Đây không phải chức năng của Skin</description>
<description xml:lang="zh-TW">不支援面板。</description>
<description xml:lang="tr">Dış görünüm özelliği yok.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<link>http://xpressengine.com/</link>
@ -23,6 +25,7 @@
<name xml:lang="en">NHN</name>
<name xml:lang="vi">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
<colorset>
@ -33,6 +36,7 @@
<title xml:lang="en">레이아웃에 맞춤</title>
<title xml:lang="vi">Tùy chỉnh giao diện</title>
<title xml:lang="zh-TW">隨版面</title>
<title xml:lang="tr">Yerleşim Düzeni</title>
</color>
<color name="white">
<title xml:lang="ko">하얀색(기본)</title>
@ -41,6 +45,7 @@
<title xml:lang="en">White (default)</title>
<title xml:lang="vi">White (Mặc định)</title>
<title xml:lang="zh-TW">白色(預設)</title>
<title xml:lang="tr">Beyaz (varsayılan)</title>
</color>
<color name="black">
<title xml:lang="ko">검은색</title>
@ -49,6 +54,7 @@
<title xml:lang="vi">Black</title>
<title xml:lang="zh-CN">黑色</title>
<title xml:lang="zh-TW">黑色</title>
<title xml:lang="tr">Siyah</title>
</color>
</colorset>
</skin>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<title xml:lang="es">Muestra la información de la conección</title>
<title xml:lang="ru">Отображение информации при входе на сайт</title>
<title xml:lang="zh-TW">登入資料</title>
<title xml:lang="tr">Giriş Bilgileri</title>
<description xml:lang="ko">로그인 폼이나 로그인 정보를 출력합니다</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示登陆表单或登陆信息。</description>
<description xml:lang="jp">ログインフォームまたはログイン情報を表示します。</description>
@ -16,6 +17,7 @@
<description xml:lang="es">Este widget muestra la forma de la conección y la información de la conección.</description>
<description xml:lang="ru">Этот виджет отображает форму логина или информацию входа.</description>
<description xml:lang="zh-TW">可顯示登入表格或登入資料。</description>
<description xml:lang="tr">Bu görsel bileşen giriş şeklini veya giriş bilgilerini görüntüler.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
@ -28,6 +30,7 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
<extra_vars />
</widget>

View file

@ -6,6 +6,7 @@
<title xml:lang="vi">Skin hiển thị thông tin đăng nhập</title>
<title xml:lang="zh-CN">XE 官方网站登陆表单皮肤</title>
<title xml:lang="zh-TW">XE 官方網站登入面板</title>
<title xml:lang="tr">XE Resmi Giriş Bilgilerini Görüntüle.</title>
<description xml:lang="ko">
XE 공식 레이아웃에 적합한 로그인 정보 출력 위젯입니다.
제작 : NHN
@ -30,6 +31,10 @@
適合XE 官方網站登入面板。
제작 : NHN
</description>
<description xml:lang="tr">
Bu görsel bileşen, XE Resmi yerleşim düzeni için uygun giriş bilgisidir.
제작 : NHN
</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<link>http://xpressengine.com/</link>
@ -41,6 +46,7 @@
<name xml:lang="vi">NHN</name>
<name xml:lang="zh-CN">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
<colorset>
@ -51,6 +57,7 @@
<title xml:lang="en">default</title>
<title xml:lang="vi">Mặc định</title>
<title xml:lang="zh-TW">預設</title>
<title xml:lang="tr">Varsayılan</title>
</color>
<color name="white">
<title xml:lang="ko">하얀색</title>
@ -59,6 +66,7 @@
<title xml:lang="vi">White</title>
<title xml:lang="zh-CN">白色</title>
<title xml:lang="zh-TW">白色</title>
<title xml:lang="tr">Beyaz</title>
</color>
<color name="black">
<title xml:lang="ko">검은색</title>
@ -67,6 +75,7 @@
<title xml:lang="vi">Black</title>
<title xml:lang="zh-CN">黑色</title>
<title xml:lang="zh-TW">黑色</title>
<title xml:lang="tr">Siyah</title>
</color>
</colorset>
</skin>

View file

@ -6,12 +6,14 @@
<title xml:lang="zh-CN">全局内容控件</title>
<title xml:lang="zh-TW">內容</title>
<title xml:lang="jp">コンテンツウィジェット</title>
<title xml:lang="tr">Mobil İçerik Görsel Bileşeni</title>
<description xml:lang="ko">게시판, 코멘트, 첨부파일 등 Content를 출력하는 위젯입니다.</description>
<description xml:lang="en">This widget displays Content such as articles, comments, or attached files.</description>
<description xml:lang="vi">Widget này sẽ hiển thị những bài viết, bình luận, File đính kèm.</description>
<description xml:lang="zh-CN">以各种样式显示主题,评论,附件等站内内容的全局控件。</description>
<description xml:lang="zh-TW">這個 Widget 可輸出討論板、評論,附加檔案等內容。</description>
<description xml:lang="jp">掲示板の書き込み、コメント、添付ファイルなどコンテンツを出力するウィジェットです。</description>
<description xml:lang="tr">Bu görsel bileşen, yazılar, yorumlar ve ekli dosyalar gibi İçerikleri görüntüler.</description>
<version>0.1</version>
<date>2009-03-16</date>
@ -24,6 +26,7 @@
<name xml:lang="es">NHN</name>
<name xml:lang="ru">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
<extra_vars>
@ -35,6 +38,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">对象</name>
<name xml:lang="zh-TW">目標</name>
<name xml:lang="jp">抽出対象</name>
<name xml:lang="tr">Hedef</name>
<options>
<value>document</value>
<name xml:lang="ko">게시물</name>
@ -43,6 +47,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">主题</name>
<name xml:lang="zh-TW">主題</name>
<name xml:lang="jp">書き込み</name>
<name xml:lang="tr">Yazı</name>
</options>
<options>
<value>comment</value>
@ -52,6 +57,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">评论</name>
<name xml:lang="zh-TW">評論</name>
<name xml:lang="jp">コメント</name>
<name xml:lang="tr">Yorum</name>
</options>
<options>
<value>image</value>
@ -61,6 +67,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">图片</name>
<name xml:lang="zh-TW">圖片</name>
<name xml:lang="jp">添付イメージ</name>
<name xml:lang="tr">Ekli Resim</name>
</options>
<options>
<value>trackback</value>
@ -70,6 +77,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">引用</name>
<name xml:lang="zh-TW">引用</name>
<name xml:lang="jp">トラックバック</name>
<name xml:lang="tr">Geri izleme</name>
</options>
<options>
<value>rss</value>
@ -79,6 +87,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">Feed (RSS/ATOM)</name>
<name xml:lang="zh-TW">Feed (RSS/ATOM)</name>
<name xml:lang="jp">Feed (RSS/ATOM)</name>
<name xml:lang="tr">Feed (RSS/ATOM)</name>
</options>
</var>
<var id="list_type">
@ -89,6 +98,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">内容样式</name>
<name xml:lang="zh-TW">內容樣式</name>
<name xml:lang="jp">内容のタイプ</name>
<name xml:lang="tr">İçerik Şekli</name>
<options>
<value>normal</value>
<name xml:lang="ko">제목</name>
@ -97,6 +107,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">标题</name>
<name xml:lang="zh-TW">標題</name>
<name xml:lang="jp">タイトル</name>
<name xml:lang="tr">Başlık</name>
</options>
<options>
<value>image_title</value>
@ -106,6 +117,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">图片+标题</name>
<name xml:lang="zh-TW">圖片+標題</name>
<name xml:lang="jp">画像+タイトル</name>
<name xml:lang="tr">Resim+Başlık</name>
</options>
<options>
<value>image_title_content</value>
@ -115,6 +127,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">图片+标题+内容</name>
<name xml:lang="zh-TW">圖片+標題+內容</name>
<name xml:lang="jp">画像+タイトル+内容</name>
<name xml:lang="tr">Resim+Başlık+İçerik</name>
</options>
</var>
<var id="option_view">
@ -125,6 +138,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">显示项及顺序</name>
<name xml:lang="zh-TW">顯示項目順序</name>
<name xml:lang="jp">表示項目、および順番</name>
<name xml:lang="tr">Hedef Gösterim &amp; Sırası</name>
<options default="false" init="true">
<value>title</value>
<name xml:lang="ko">제목</name>
@ -133,6 +147,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">标题</name>
<name xml:lang="zh-TW">標題</name>
<name xml:lang="jp">タイトル</name>
<name xml:lang="tr">Başlık</name>
</options>
<options>
<value>thumbnail</value>
@ -142,6 +157,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">缩略图</name>
<name xml:lang="zh-TW">縮圖</name>
<name xml:lang="jp">サムネール</name>
<name xml:lang="tr">Küçük Resim</name>
</options>
<options init="true">
<value>regdate</value>
@ -151,6 +167,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">发布日期</name>
<name xml:lang="zh-TW">發表日期</name>
<name xml:lang="jp">登録日</name>
<name xml:lang="tr">Kayıt Tarihi</name>
</options>
<options init="true">
<value>nickname</value>
@ -160,6 +177,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">发布者</name>
<name xml:lang="zh-TW">作者</name>
<name xml:lang="jp">登録者</name>
<name xml:lang="tr">Yazar</name>
</options>
<options>
<value>content</value>
@ -169,6 +187,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">内容</name>
<name xml:lang="zh-TW">內容</name>
<name xml:lang="jp">内容</name>
<name xml:lang="tr">İçerik</name>
</options>
</var>
<var id="show_browser_title">
@ -179,6 +198,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">显示版面名称</name>
<name xml:lang="zh-TW">討論板名稱</name>
<name xml:lang="jp">掲示板名の表示</name>
<name xml:lang="tr">Makale İsmini Görüntüle</name>
<options>
<value>Y</value>
<name xml:lang="ko">출력</name>
@ -187,6 +207,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">显示</name>
<name xml:lang="zh-TW">顯示</name>
<name xml:lang="jp">表示</name>
<name xml:lang="tr">Görüntüle</name>
</options>
<options>
<value>N</value>
@ -196,6 +217,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">不显示</name>
<name xml:lang="zh-TW">不顯示</name>
<name xml:lang="jp">表示しない</name>
<name xml:lang="tr">Görüntüleme</name>
</options>
</var>
<var id="show_comment_count">
@ -206,6 +228,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">显示评论数</name>
<name xml:lang="zh-TW">評論數</name>
<name xml:lang="jp">コメント数</name>
<name xml:lang="tr">Yorum Sayısı</name>
<options>
<value>Y</value>
<name xml:lang="ko">출력</name>
@ -214,6 +237,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">显示</name>
<name xml:lang="zh-TW">顯示</name>
<name xml:lang="jp">表示</name>
<name xml:lang="tr">Görüntüle</name>
</options>
<options>
<value>N</value>
@ -223,6 +247,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">不显示</name>
<name xml:lang="zh-TW">不顯示</name>
<name xml:lang="jp">表示しない</name>
<name xml:lang="tr">Görüntüleme</name>
</options>
</var>
<var id="show_trackback_count">
@ -233,6 +258,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">显示引用数</name>
<name xml:lang="zh-TW">引用數</name>
<name xml:lang="jp">トラックバック数の表示</name>
<name xml:lang="tr">Geri izleme</name>
<options>
<value>Y</value>
<name xml:lang="ko">출력</name>
@ -241,6 +267,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">显示</name>
<name xml:lang="zh-TW">顯示</name>
<name xml:lang="jp">表示</name>
<name xml:lang="tr">Görüntüle</name>
</options>
<options>
<value>N</value>
@ -250,6 +277,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">不显示</name>
<name xml:lang="zh-TW">不顯示</name>
<name xml:lang="jp">表示しない</name>
<name xml:lang="tr">Görüntüleme</name>
</options>
</var>
<var id="show_category">
@ -260,6 +288,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">显示分类</name>
<name xml:lang="zh-TW">分類</name>
<name xml:lang="jp">カテゴリ表示</name>
<name xml:lang="tr">Kategori</name>
<options>
<value>Y</value>
<name xml:lang="ko">출력</name>
@ -268,6 +297,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">显示</name>
<name xml:lang="zh-TW">顯示</name>
<name xml:lang="jp">表示</name>
<name xml:lang="tr">Görüntüle</name>
</options>
<options>
<value>N</value>
@ -277,6 +307,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">不显示</name>
<name xml:lang="zh-TW">不顯示</name>
<name xml:lang="jp">表示しない</name>
<name xml:lang="tr">Görüntüleme</name>
</options>
</var>
<var id="order_target">
@ -289,6 +320,7 @@
<name xml:lang="es">Objetivo para ser ordenados</name>
<name xml:lang="ru">Назначение для сортировки</name>
<name xml:lang="zh-TW">排列順序</name>
<name xml:lang="tr">Sıralanacak Hedef</name>
<description xml:lang="ko">등록된 순서 또는 변경된 순서로 정렬을 할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以按照指定的顺序进行排序。</description>
<description xml:lang="jp">登録順、または変更順にソートします。</description>
@ -297,6 +329,7 @@
<description xml:lang="es">La lista de los documentos recientes pueden ser ordenados en el orden del agregado o en el de modificados.</description>
<description xml:lang="ru">Список последних статей может быть отсортирован по дате размещения или изменения.</description>
<description xml:lang="zh-TW">按照指定的順序進行排列。</description>
<description xml:lang="tr">En yeni makale listesi, gönderilme sırasına veya değiştirilme sırasına göre sıralanabilir.</description>
<options>
<value>list_order</value>
<name xml:lang="ko">최신 등록순</name>
@ -307,6 +340,7 @@
<name xml:lang="es">Orden de agregados recientemente</name>
<name xml:lang="ru">Порядок размещенных статей</name>
<name xml:lang="zh-TW">最新發表</name>
<name xml:lang="tr">En Son Gönderim Sırası</name>
</options>
<options>
<value>update_order</value>
@ -318,6 +352,7 @@
<name xml:lang="es">Orden de modificados recientemente</name>
<name xml:lang="ru">Порядок измененных статей</name>
<name xml:lang="zh-TW">最新修改</name>
<name xml:lang="tr">En Son Değiştirilme Sırası</name>
</options>
</var>
<var id="order_type">
@ -330,6 +365,7 @@
<name xml:lang="es">Tipo de ordenamiento</name>
<name xml:lang="ru">Тип сортировки</name>
<name xml:lang="zh-TW">排列方式</name>
<name xml:lang="tr">Sıralama Şekli</name>
<description xml:lang="ko">정렬대상을 내림차순 또는 올림차순으로 정렬할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">对其排序对象可进行升序/降序方式排序。</description>
<description xml:lang="jp">ソートタイプを、降順、または昇順に設定します。</description>
@ -338,6 +374,7 @@
<description xml:lang="es">Usted puede ordenar los documentos en orden acendente o en orden descendente.</description>
<description xml:lang="ru">Вы можете сортировать статьи в порядке возрастания или убывания.</description>
<description xml:lang="zh-TW">可選擇升冪/降冪的方式對所選目標進行排列。</description>
<description xml:lang="tr">Hedef yazıları, azalan veya artan sıraya göre sıralayabilirsiniz.</description>
<options>
<value>desc</value>
<name xml:lang="ko">내림차순</name>
@ -348,6 +385,7 @@
<name xml:lang="es">Orden Descendente</name>
<name xml:lang="ru">По убыванию</name>
<name xml:lang="zh-TW">降冪</name>
<name xml:lang="tr">Azalan Sıra</name>
</options>
<options>
<value>asc</value>
@ -359,6 +397,7 @@
<name xml:lang="es">Orden Acendente</name>
<name xml:lang="ru">По возрастанию</name>
<name xml:lang="zh-TW">升冪</name>
<name xml:lang="tr">Artan Sıra</name>
</options>
</var>
<var id="list_count">
@ -371,6 +410,7 @@
<name xml:lang="es">Número de la lista</name>
<name xml:lang="ru">Число списка</name>
<name xml:lang="zh-TW">目錄數</name>
<name xml:lang="tr">Liste Sayısı</name>
<description xml:lang="ko">출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개)</description>
<description xml:lang="zh-CN">可设置要显示的目录数。 (默认为5个)</description>
<description xml:lang="jp">出力するリスト数を指定しますデフォルト5個</description>
@ -379,6 +419,7 @@
<description xml:lang="es">Usted puede definir el número de los documentos a mostrar. (predefinido: 5)</description>
<description xml:lang="ru">Вы можете выбрать число списка статей для отображения. (стандарт: 5)</description>
<description xml:lang="zh-TW">設置要顯示的目錄數。(預設是5個)</description>
<description xml:lang="tr">Görüntülenecek makalelerin sayısını belirleyebilirsiniz. (varsayılan değer 5'tir)</description>
</var>
<var id="subject_cut_size">
<type>text</type>
@ -390,6 +431,7 @@
<name xml:lang="es">Número de letras del título</name>
<name xml:lang="ru">Длина темы</name>
<name xml:lang="zh-TW">標題字數</name>
<name xml:lang="tr">Konu Uzunluğu</name>
<description xml:lang="ko">제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다)</description>
<description xml:lang="jp">タイトルの文字数を設定します「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以设置标题的字数。(0或留空为不限)</description>
@ -398,6 +440,7 @@
<description xml:lang="es">El largo del título puede ser asignado. (valor 0 o en blanco no restringe el largo)</description>
<description xml:lang="ru">Длина темы может быть присвоена. (0 или пустое значение не будут ограничивать длину)</description>
<description xml:lang="zh-TW">可設置標題的字數。(0或留白為不限制)</description>
<description xml:lang="tr">Konu uzunluğu belirlenebilir. (0 değeri veya boş bırakmak, uzunluğu sınırlandırmaz.)</description>
</var>
<var id="content_cut_size">
<type>text</type>
@ -407,6 +450,7 @@
<name xml:lang="jp">内容の文字数</name>
<name xml:lang="zh-CN">内容摘要字数</name>
<name xml:lang="zh-TW">內容字數</name>
<name xml:lang="tr">İçerik Uzunluğu</name>
</var>
<var id="module_srls">
<type>module_srl_list</type>
@ -418,6 +462,7 @@
<name xml:lang="es">Módulo Objetivo</name>
<name xml:lang="ru">Модуль назначения</name>
<name xml:lang="zh-TW">目標模組</name>
<name xml:lang="tr">Hedef Modül</name>
<description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description>
<description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description>
<description xml:lang="zh-CN">将把所选模块当中的主题作为对象。</description>
@ -426,6 +471,7 @@
<description xml:lang="es">El objetivo de los documentos agregados serán los del módulo selccionado.</description>
<description xml:lang="ru">Статьи назначения для сортировки будут теми, что были размещены в выбранном модуле.</description>
<description xml:lang="zh-TW">把所選擇的模組作為目標。</description>
<description xml:lang="tr">Sıralanacak hedef makaleler, seçili modüle gönderilenlerdir.</description>
</var>
<var id="rss_url0">
<type>text</type>
@ -436,6 +482,7 @@
<name xml:lang="vi">Feed(RSS/ATOM) URL</name>
<name xml:lang="ru">Feed(RSS/ATOM) URL</name>
<name xml:lang="zh-TW">Feed(RSS/ATOM) URL</name>
<name xml:lang="tr">Feed(RSS/ATOM) URL</name>
<description xml:lang="ko">피드 주소는 타입이 지원하는 문서 형식일 경우에만 등록 됩니다.
(지원 문서 형식 : RSS 2.0, RSS 1.0, ATOM 1.0)</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入RSS格式地址。
@ -445,6 +492,8 @@
(サポートする文書形式 : RSS 2.0, RSS 1.0, ATOM 1.0)</description>
<description xml:lang="zh-TW">請輸入 RSS 位址。
(支援檔案格式 : RSS 2.0, RSS 1.0, ATOM 1.0)</description>
<description xml:lang="tr">Lütfen RSS biçiminin adresini giriniz.
(支持文档格式 : RSS 2.0, RSS 1.0, ATOM 1.0)</description>
</var>
<var id="rss_url1">
<type>text</type>
@ -455,6 +504,7 @@
<name xml:lang="vi">Feed(RSS/ATOM) URL</name>
<name xml:lang="ru">Feed(RSS/ATOM) URL</name>
<name xml:lang="zh-TW">Feed(RSS/ATOM) URL</name>
<name xml:lang="tr">Feed(RSS/ATOM) URL</name>
</var>
<var id="rss_url2">
<type>text</type>
@ -465,6 +515,7 @@
<name xml:lang="vi">Feed(RSS/ATOM) URL</name>
<name xml:lang="ru">Feed(RSS/ATOM) URL</name>
<name xml:lang="zh-TW">Feed(RSS/ATOM) URL</name>
<name xml:lang="tr">Feed(RSS/ATOM) URL</name>
</var>
<var id="rss_url3">
<type>text</type>
@ -475,6 +526,7 @@
<name xml:lang="vi">Feed(RSS/ATOM) URL</name>
<name xml:lang="ru">Feed(RSS/ATOM) URL</name>
<name xml:lang="zh-TW">Feed(RSS/ATOM) URL</name>
<name xml:lang="tr">Feed(RSS/ATOM) URL</name>
</var>
<var id="rss_url4">
<type>text</type>
@ -485,6 +537,7 @@
<name xml:lang="vi">Feed(RSS/ATOM) URL</name>
<name xml:lang="ru">Feed(RSS/ATOM) URL</name>
<name xml:lang="zh-TW">Feed(RSS/ATOM) URL</name>
<name xml:lang="tr">Feed(RSS/ATOM) URL</name>
</var>
</extra_vars>
</widget>

View file

@ -2,18 +2,22 @@
<skin version="0.2">
<title xml:lang="ko">모바일 콘텐츠 위젯 스킨</title>
<title xml:lang="zh-TW">內容預設面板</title>
<title xml:lang="tr">Tercihler</title>
<description xml:lang="ko">모바일 콘텐츠 전용 심플한 스킨 입니다.</description>
<description xml:lang="zh-TW">簡單面板</description>
<description xml:lang="tr">簡單面板</description>
<version>0.1</version>
<date>2009-08-20</date>
<author email_address="developers@xpressengine.com" link="http://xpressengine.com/">
<name xml:lang="ko">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
<colorset>
<color name="white">
<title xml:lang="ko">흰색 바탕용</title>
<title xml:lang="zh-TW">白色</title>
<title xml:lang="tr">Beyaz</title>
</color>
</colorset>
</skin>

View file

@ -6,12 +6,14 @@
<title xml:lang="vi">Dòng đơn giản</title>
<title xml:lang="zh-TW">簡單樣式</title>
<title xml:lang="jp">シンプルストロング</title>
<title xml:lang="tr">Basit Sıra</title>
<description xml:lang="ko">선 하나만으로 꾸며진 위젯스타일 입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">简易细线控件样式。</description>
<description xml:lang="en">A widget style decorated with one simple line.</description>
<description xml:lang="vi">Widget được trang trí với một dòng đơn giản.</description>
<description xml:lang="zh-TW">簡單的 Widget 線條樣式。</description>
<description xml:lang="jp">線一つだけのウィジェットスタイルです。</description>
<description xml:lang="tr">Tek bir basit sırayla düzenlenmiş görsel bileşen şekli.</description>
<version>0.1</version>
<date>2009-02-03</date>
<preview>preview.gif</preview>
@ -19,10 +21,11 @@
<author email_address="developers@xpressengine.com" link="http://xpressengine.com/">
<name xml:lang="ko">NHN</name>
<name xml:lang="en">NHN</name>
<name xml:lang="vi">NHN</name>
<name xml:lang="vi">NHN</name>
<name xml:lang="zh-CN">NHN</name>
<name xml:lang="zh-TW">NHN</name>
<name xml:lang="jp">NHN</name>
<name xml:lang="tr">NHN</name>
</author>
<extra_vars>
@ -33,12 +36,14 @@
<title xml:lang="zh-CN">颜色</title>
<title xml:lang="zh-TW">顏色</title>
<title xml:lang="jp">カラーセット</title>
<title xml:lang="tr">Renk ayarı</title>
<description xml:lang="ko">컬러셋을 지정해주세요</description>
<description xml:lang="en">Choose colorset</description>
<description xml:lang="vi">Lựa chọn màu sắc</description>
<description xml:lang="zh-CN">请指定适当的颜色。</description>
<description xml:lang="zh-TW">請選擇顏色。</description>
<description xml:lang="jp">カラーセットを指定して下さい。</description>
<description xml:lang="tr">Renk ayarını seç.</description>
<options>
<name xml:lang="ko">하얀색</name>
<name xml:lang="en">White</name>
@ -46,6 +51,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">白色</name>
<name xml:lang="zh-TW">白色</name>
<name xml:lang="jp"></name>
<name xml:lang="tr">Beyaz</name>
<value>white</value>
</options>
<options>
@ -55,6 +61,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">黑色</name>
<name xml:lang="zh-TW">黑色</name>
<name xml:lang="jp"></name>
<name xml:lang="tr">Siyah</name>
<value>black</value>
</options>
</var>
@ -65,12 +72,14 @@
<name xml:lang="zh-CN">栏目名</name>
<name xml:lang="zh-TW">標題</name>
<name xml:lang="jp">タイトル</name>
<name xml:lang="tr">Başlık</name>
<description xml:lang="ko">제목 텍스트</description>
<description xml:lang="en">Title text</description>
<description xml:lang="vi">Chữ của tiêu đề</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入栏目名。</description>
<description xml:lang="zh-TW">請輸入標題。</description>
<description xml:lang="jp">「タイトル」のテキスト</description>
<description xml:lang="tr">Başlık Metni</description>
</var>
<var name="ws_more_url" type="text">
<name xml:lang="ko">더보기 URL</name>
@ -79,26 +88,30 @@
<name xml:lang="zh-CN">查看更多(链接)</name>
<name xml:lang="zh-TW">more URL</name>
<name xml:lang="jp">「もっと見る」URL</name>
<name xml:lang="tr">Daha fazla URL</name>
<description xml:lang="ko">http:// 포함한 URL를 등록합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入包含http://的URL地址。</description>
<description xml:lang="zh-TW">請輸入http://以外的URL網址。</description>
<description xml:lang="en">Destination of a link 'more'. Register an URL including http://</description>
<description xml:lang="vi">Địa chỉ trang sẽ chuyển đến khi bấm vào Xem thêm (Bao gồm cả http://)</description>
<description xml:lang="jp">「http://」を含んだURLを登録します。</description>
<description xml:lang="tr">Bağlantı hedefi 'daha fazlası'. http:// içeren bir URL girişi yapınız.</description>
</var>
<var name="ws_more_text" type="text">
<name xml:lang="ko">더보기 텍스트</name>
<name xml:lang="en">more Text</name>
<name xml:lang="vi">Chữ của Xem thêm</name>
<name xml:lang="vi">Chữ của Xem thêm</name>
<name xml:lang="zh-CN">查看更多(文本)</name>
<name xml:lang="zh-TW">more TEXT</name>
<name xml:lang="jp">「もっと見る」テキスト</name>
<name xml:lang="tr">Daha fazla metin</name>
<description xml:lang="ko">더보기 텍스트</description>
<description xml:lang="en">Text for a link 'more'</description>
<description xml:lang="zh-CN">文本格式的"查看更多"。</description>
<description xml:lang="vi">Có thể dùng những từ khác thay cho từ Xem thêm</description>
<description xml:lang="vi">Có thể dùng những từ khác thay cho từ Xem thêm</description>
<description xml:lang="zh-TW">純文字格式。</description>
<description xml:lang="jp">「もっと見る」テキスト</description>
<description xml:lang="tr">Bağlantı için metin 'daha fazlası'</description>
</var>
</extra_vars>
</widgetstyle>