mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-01-04 01:01:41 +09:00
에스파냐어, 러시아어 번역
git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@3692 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
parent
6740a6884f
commit
42b4c07f33
6 changed files with 106 additions and 5 deletions
|
|
@ -3,4 +3,4 @@ en,English
|
|||
zh-CN,中文
|
||||
jp,日本語
|
||||
es,Español
|
||||
ru,Русский
|
||||
ru,Русский
|
||||
|
|
@ -4,11 +4,15 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">ZBXEブログのデフォルトスキン</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">Zeroboard XE博客默认皮肤</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Default Skin of Zeroboard XE blog</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Cuidado de la Piel por defecto de Zeroboard XE blog</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">По умолчанию Кожа Zeroboard XE блоге</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
제로보드XE 블로그 기본 스킨입니다.
|
||||
디자인 : 서기정 (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
|
|
@ -28,6 +32,16 @@
|
|||
This is default skin of Zeroboard XE blog.
|
||||
Design : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong (http://naradesign.net)
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Esto es por defecto de la piel Zeroboard XE blog.
|
||||
Diseño: Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML / CSS: Jeong Chan-Myung (http://naradesign.net)
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">
|
||||
Это умолчанию кожи Zeroboard XE блоге.
|
||||
Дизайн: Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML / CSS: Jeong Chan-Myung (http://naradesign.net)
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
<extra_vars>
|
||||
|
|
@ -36,17 +50,21 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">カラーセット</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">颜色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Colorset</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Set de colores</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Set de Colores</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Colorset</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">원하시는 컬러셋을 선택해주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">希望するカラーセットを選択してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请选择颜色。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please select a colorset you want.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Выберите colorset хотите.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Seleccione set de colores que desea.</description>
|
||||
<options name="white">
|
||||
<title xml:lang="ko">하얀색(기본)</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">白色(基本)</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">白色(默认)</title>
|
||||
<title xml:lang="en">White (default)</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Blanco (por defecto)</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Белые (по умолчанию)</title>
|
||||
<value>white</value>
|
||||
</options>
|
||||
<options name="cyan">
|
||||
|
|
@ -54,6 +72,8 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">青緑</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">青绿色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Cyan</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Cian</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Cyan</title>
|
||||
<value>cyan</value>
|
||||
</options>
|
||||
<options name="green">
|
||||
|
|
@ -61,6 +81,8 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">緑</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">绿色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Green</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Verde</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Green</title>
|
||||
<value>green</value>
|
||||
</options>
|
||||
<options name="red">
|
||||
|
|
@ -68,6 +90,8 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">赤</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">红色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Red</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Roja</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Красный</title>
|
||||
<value>red</value>
|
||||
</options>
|
||||
<options name="purple">
|
||||
|
|
@ -75,6 +99,8 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">紫</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">紫色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Purple</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Púrpura</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Фиолетовый</title>
|
||||
<value>purple</value>
|
||||
</options>
|
||||
</var>
|
||||
|
|
@ -83,70 +109,98 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">기본 모듈</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">기본 모듈</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Basic module</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Módulo Básico</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Основной модуль</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">기본 모듈을 지정해주시면 레이아웃에서 표시되는 위젯들이 정상적으로 동작을 하게 됩니다</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">기본 모듈을 지정해주시면 레이아웃에서 표시되는 위젯들이 정상적으로 동작을 하게 됩니다</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">기본 모듈을 지정해주시면 레이아웃에서 표시되는 위젯들이 정상적으로 동작을 하게 됩니다</description>
|
||||
<description xml:lang="en">The widgets that are being displayed in the layout will work properly if you select the basic module</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Los reproductores que se muestran en el diseño funcionará correctamente si selecciona el módulo básico</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">В виджеты, которые отображаются в формате будет работать правильно, если вы выбираете основной модуль</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="top_title" type="text">
|
||||
<title xml:lang="ko">상단 제목</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">上段タイトル</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">博客标题</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Top Title</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Top Título</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Рейтинг Название</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시할 제목을 입력하세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">レイアウト上段に表示させるタイトルを入力してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入博客主标题。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input title which will be displayed on top of layout.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Introduce el título que se mostrará en la parte superior de diseño.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Введите название, которое будет отображаться в верхней части формы.</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="sub_title" type="text">
|
||||
<title xml:lang="ko">부제</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">サブタイトル</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">副标题</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Subtitle</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Subtítulo</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Подзаголовок</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 큰 제목 아래 부제목을 입력하세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">レイアウトの上段にメインタイトルの下のサブタイトルを入力してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入副标题。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input subtitle which will be displayed under the top title.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Por favor, de entrada subtítulo que se mostrará bajo el título arriba.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Введите субтитров, которые будут отображаться в верхней заголовок.</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="logo_image" type="image">
|
||||
<title xml:lang="ko">로고이미지</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ロゴイメージ</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">LOGO图片</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Logo Image</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Imagen Logo</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Изображения логотипа</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시될 로고이미지를 입력하세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">レイアウトの上段に表示されるロゴイメージを入力してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">上传博客LOGO图片。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input logo image which will be displayed on top of layout.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Introduce el logotipo imagen que se mostrará en la parte superior de diseño.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Введите логотипа изображение, которое будет отображаться в верхней части формы.</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="profile_image" type="image">
|
||||
<title xml:lang="ko">프로필 이미지</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">プロフィールイメージ</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">博客个性图片</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Profile Image</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Perfil de Imagen</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Профиль Изображение</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">프로필 이미지를 입력해 주세요 (가로 사이즈는 160px이 가장 보기 좋습니다)</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">プロフィールイメージを入力してください(横幅は「160px」が一番適しています)。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入博客个性图片(推荐宽度160px)。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input profile image (It is recommended to set width as 160px)</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Por favor, el perfil de entrada de imagen (Se recomienda configurar el ancho de 160px)</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Введите профиля изображения (Рекомендуется устанавливать ширину, 160px)</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="background_image" type="image">
|
||||
<title xml:lang="ko">배경 이미지</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">背景イメージ</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">背景图片</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Background Image</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Imagen de fondo</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Фоновое изображение</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">배경 이미지를 사용하시려면 등록해주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">背景イメージを使う場合は、登録してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">要想使用背景图片请在这里上传。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input if you want to use background image.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Entre, por favor, si desea utilizar la imagen de fondo.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Введите, если вы хотите использовать фоновое изображение.</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="profile" type="textarea">
|
||||
<title xml:lang="ko">프로필</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">プロフィール</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">简介</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Profile</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Perfil</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Профиль</title>
|
||||
<description lang="ko">간단한 프로필을 입력해주세요</description>
|
||||
<description lang="jp">簡単なプロフィールを入力してください。</description>
|
||||
<description lang="zh-CN">请输入简单介绍。</description>
|
||||
<description lang="en">Please input your simple profile</description>
|
||||
<description lang="es">Por favor, introduzca su perfil simple</description>
|
||||
<description lang="ru">Введите простое профиль</description>
|
||||
</var>
|
||||
</extra_vars>
|
||||
<menus>
|
||||
|
|
@ -155,6 +209,8 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">上段メニュー</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">菜单</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Top Menu</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Menú superior</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Главное меню</title>
|
||||
<maxdepth>1</maxdepth>
|
||||
</menu>
|
||||
</menus>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,12 +3,14 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">ZBXE 공식 사이트 레이아웃</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ZBXEオフィシャルレイアウト</title>
|
||||
<title xml:lang="en">ZBXE Official website layout</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">ZBXE Официальный сайт макет</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Diseño oficial de la página web de ZBXE</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">ZBXE 官方网站布局</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 8. 1">
|
||||
<name xml:lang="ko">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
|
|
@ -28,6 +30,12 @@
|
|||
Designer : So-Ra Lee
|
||||
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
|
||||
Layout producer : zero
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">
|
||||
Этот формат является Zeroboard XE Официальный сайт компоновку.
|
||||
Дизайнер: So-Ra Lee
|
||||
HTML / CSS: Chan-Myung Jeong
|
||||
Макет производителя: ноль
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Este diseño is el diseño oficial de la página web de Zerobard XE.
|
||||
|
|
@ -48,16 +56,19 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">カラーセット</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">颜色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Colorset</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Colorset</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Set de colores</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">원하시는 컬러셋을 선택해주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">希望するカラーセットを選択してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请选择颜色。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please select a colorset you want.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Выберите colorset хотите.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Seleccione set de colores que desea.</description>
|
||||
<options name="default">
|
||||
<title xml:lang="ko">기본</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">デフォルト</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Basic</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Базовые</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Básico</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">默认</title>
|
||||
<value>default</value>
|
||||
|
|
@ -66,6 +77,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">검은색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">黒</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Black</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Черного</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Negro</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">黑色</title>
|
||||
<value>black</value>
|
||||
|
|
@ -74,6 +86,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">하얀색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">白</title>
|
||||
<title xml:lang="en">white</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">белый</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Blanco</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">白色</title>
|
||||
<value>white</value>
|
||||
|
|
@ -84,11 +97,13 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">ロゴイメージ</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">LOGO图片</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Logo image</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Изображения логотипа</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Imagen del logotipo</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시될 로고이미지를 입력하세요. (세로길이가 23px인 투명이미지가 가장 어울립니다)</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">レイアウトの上段に表示されるロゴイメージを入力してください。 (縦幅が23pxである透明イメージが最も合います。)</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入显示在布局顶部的LOGO图片。(高度为23px的透明图片为适。)</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input a logo image which will be displayed on the top of layout. (Transparent image with height of 23px is recommended.)</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Введите логотип изображение, которое будет отображаться в верхней части формы. (Прозрачный изображение с высотой 23px рекомендуется.)</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Ingresar una imagen para logotipo. ( Se recomienda una imagen de fondo transparente con una altura de 23px.</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="index_url" type="text">
|
||||
|
|
@ -96,11 +111,13 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">ホームページURL</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">主页地址</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Homepage URL</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Домашняя страница URL</title>
|
||||
<title xml:lang="es">URL de la página web</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">로고를 클릭시에 이동할 홈 페이지 URL을 입력해 주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ロゴをクリックした時に移動するホームページのURLを入力してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">点击网站LOGO时要移动的页面URL。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input the URL to redirect when user clicks the logo</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Пожалуйста, введите URL для перенаправления, когда пользователь нажимает логотип</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Ingresar el URL de la página web para redireccionar al pulsar el logotipo</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="background_image" type="image">
|
||||
|
|
@ -108,11 +125,13 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">背景イメージ</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">背景图片</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Background Image</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Imagen de fondo</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Фоновое изображение</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Imagen de fondo</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">배경 이미지를 사용하시려면 등록해주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">背景イメージを使う場合は、登録してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">要想使用背景图片请在这里上传。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input if you want to use background image.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Введите, если вы хотите использовать фоновое изображение.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Ingresar imagen de fondo si desea usar.</description>
|
||||
</var>
|
||||
</extra_vars>
|
||||
|
|
@ -122,6 +141,7 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">上段メニュー</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">主菜单</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Top menu</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Верхнее меню</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Menú Principal</title>
|
||||
<maxdepth>3</maxdepth>
|
||||
</menu>
|
||||
|
|
@ -130,6 +150,7 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">下段メニュー</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">底部菜单</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Bottom menu</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Внизу меню</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Menú Inferior </title>
|
||||
<maxdepth>1</maxdepth>
|
||||
</menu>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<description xml:lang="zh-CN">对会员进行管理及相关设置的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">会員管理及び会員関連設定などを行うモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for managing or configuring members.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Este módulo es para el manejo y la configuración de los usuarios.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para el manejo y la configuración de los usuarios.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для управления и конфигурирования пользователей.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
$lang->msg_allow_message_to_friend = "Отправка провалена, поскольку получатель принимает сообщения только от друзей";
|
||||
$lang->msg_disallow_message = 'Отправка провалена, поскольку получатель отклоняет прием сообщений';
|
||||
$lang->msg_insert_group_name = 'Пожалуйста, введите имя группы';
|
||||
$lang->msg_check_group = '그룹을 선택해 주세요';
|
||||
$lang->msg_check_group = 'Введите имя группы';
|
||||
|
||||
$lang->msg_not_uploaded_image_name = 'Имя изображения не может быть зарегистрировано';
|
||||
$lang->msg_not_uploaded_image_mark = 'Марка не может быть зарегистрирована';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,11 +4,15 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">会员模块默认皮肤</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">会員デフォルトスキン</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Default Member Skin</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Por defecto miembro piel</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">По умолчанию членом кожи</title>
|
||||
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">(주)NHN</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">(株)NHN</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">(株)NHN</name>
|
||||
<name xml:lang="en">NHN Corp</name>
|
||||
<name xml:lang="es">NHN Corp</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">NHN Корп</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
회원모듈의 default스킨
|
||||
디자인 : 서기정 (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
|
|
@ -28,6 +32,16 @@
|
|||
default skin of member module
|
||||
Design : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong (http://naradesign.net)
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Por defecto de la piel miembro módulo
|
||||
Diseño: Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML / CSS: Jeong Chan-Myung (http://naradesign.net)
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">
|
||||
умолчанию кожу члена модуль
|
||||
Дизайн: Ги Чен Се (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML / CSS: Чен-Чен Мен (http://naradesign.net)
|
||||
</description>
|
||||
</maker>
|
||||
<colorset>
|
||||
|
|
@ -36,30 +50,40 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">默认</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">デフォルト</title>
|
||||
<title xml:lang="en">default</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Por defecto</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">умолчанию</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="cyan" src="screenshot/cyan.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">청록색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">青緑</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">青绿色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">cyan</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Cian</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">бирюзовый</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="green" src="screenshot/green.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">초록색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">緑</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">绿色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">green</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Verde</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">зеленый</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="red" src="screenshot/red.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">빨간색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">赤</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">红色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">red</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Roja</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">красный</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="purple" src="screenshot/purple.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">보라색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">紫</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">紫色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">purple</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Púrpura</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Лиловый</title>
|
||||
</color>
|
||||
</colorset>
|
||||
</skin>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue