mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-01-31 09:09:59 +09:00
#495 XML 포맷 정비
* skin.xml 정비 * 모듈간 HTML 출력 통일 git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@4393 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
parent
195240bb6e
commit
493cad88df
108 changed files with 2799 additions and 2167 deletions
|
|
@ -15,6 +15,7 @@
|
|||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>service</category>
|
||||
<link>http://www.zeroboard.com</link>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,77 +1,81 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<skin>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<skin version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">제로보드XE 게시판 기본 스킨</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ゼロボードXE掲示板のデフォルトスキン</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">Zeroboard XE版面默认皮肤</title>
|
||||
<title xml:lang="en">ZeroboardXE Basic Board Skin</title>
|
||||
<title xml:lang="es">ZeroboardXE Basic Board Skin</title>
|
||||
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 10. 22">
|
||||
<title xml:lang="es">ZeroboardXE Basic Board Skin</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
제로보드XE 게시판의 기본 스킨입니다.
|
||||
디자인 : 서기정 (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : 정찬명 (http://naradesign.net)
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
ゼロボードXE掲示板の デフォルトスキンです。
|
||||
デザイン:ソギジョン (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS:ジョンチャンミョン (http://naradesign.net)
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
Zeroboard XE版面默认皮肤。
|
||||
设计 : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong (http://naradesign.net)
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
This is the basic board skin of Zeroboard XE.
|
||||
Design : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong (http://naradesign.net)
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Esta es la base bordo de la piel de Zeroboard XE.
|
||||
Diseño: Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML / CSS: Jeong Chan-Myung (http://naradesign.net)
|
||||
</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-10-22</date>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
제로보드XE 게시판의 기본 스킨입니다.
|
||||
디자인 : 서기정 (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : 정찬명 (http://naradesign.net)
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
ゼロボードXE掲示板の デフォルトスキンです。
|
||||
デザイン:ソギジョン (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS:ジョンチャンミョン (http://naradesign.net)
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
Zeroboard XE版面默认皮肤。
|
||||
设计 : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong (http://naradesign.net)
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
This is the basic board skin of Zeroboard XE.
|
||||
Design : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong (http://naradesign.net)
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Esta es la base bordo de la piel de Zeroboard XE.
|
||||
Diseño: Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML / CSS: Jeong Chan-Myung (http://naradesign.net)
|
||||
</description>
|
||||
</maker>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
|
||||
<colorset>
|
||||
<color name="white" src="screenshot/white.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">하얀색(기본)</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">白(デフォルト)</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">白色(基本)</title>
|
||||
<title xml:lang="en">White (default)</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Blanco (por defecto)</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Blanco (por defecto)</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="cyan" src="screenshot/cyan.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">청록색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">青緑</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">青绿色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Cyan</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Cian</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Cian</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="green" src="screenshot/green.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">초록색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">緑</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">绿色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Green</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Verde</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Verde</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="red" src="screenshot/red.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">빨간색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">赤</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">红色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Red</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Roja</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Roja</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="purple" src="screenshot/purple.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">보라색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">紫</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">紫色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Purple</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Púrpura</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Púrpura</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="black" src="screenshot/black.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">검은색</title>
|
||||
|
|
@ -82,13 +86,14 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">黑色</title>
|
||||
</color>
|
||||
</colorset>
|
||||
|
||||
<extra_vars>
|
||||
<var name="default_style" type="select">
|
||||
<title xml:lang="ko">기본 형태</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">デフォルトスタイル</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">默认样式</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Default Form</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Formulario por defecto</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Formulario por defecto</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
목록형, 웹진형, 갤러리형, 포럼형의 기본 스타일을 지정할 수 있습니다.
|
||||
포럼형 스타일은 정렬대상을 updated로 하셔야 합니다.
|
||||
|
|
@ -101,19 +106,29 @@
|
|||
可以把版面指定为默认的目录型,网络杂志型,相册型及论坛型。
|
||||
当使用论坛型的时候请把排列对象设置为updated。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
You may select default styles such as list style, webzine style, gallery stylz or forum style.
|
||||
Align Target for forum style is required to be selected as 'updated'.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Usted puede seleccionar por defecto los estilos como el estilo de lista, estilo webzine, galería stylz o estilo foro.
|
||||
Alinear Meta para el foro estilo es necesaria para ser seleccionado como 'actualización'.
|
||||
</description>
|
||||
<default>list</default>
|
||||
<default>webzine</default>
|
||||
<default>gallery</default>
|
||||
<default>blog</default>
|
||||
<default>forum</default>
|
||||
<options value="list">
|
||||
<title xml:lang="ko">목록</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="webzine">
|
||||
<title xml:lang="ko">웹진</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="gallery">
|
||||
<title xml:lang="ko">갤러리</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="forum">
|
||||
<title xml:lang="ko">포럼</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="blog">
|
||||
<title xml:lang="ko">블로그</title>
|
||||
</options>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="display_login_info" type="select">
|
||||
<title xml:lang="ko">로그인 정보 출력</title>
|
||||
|
|
@ -121,8 +136,12 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">ログイン情報表示</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display Login Info</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Muestra la información de la conección</title>
|
||||
<default>Y</default>
|
||||
<default>N</default>
|
||||
<options value="Y">
|
||||
<title xml:lang="ko">출력</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="N">
|
||||
<title xml:lang="ko">출력하지 않음</title>
|
||||
</options>
|
||||
<description />
|
||||
</var>
|
||||
<var name="display_setup_button" type="select">
|
||||
|
|
@ -131,8 +150,12 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">設定表示</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display Setup</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Muestra la información de la Configuración</title>
|
||||
<default>Y</default>
|
||||
<default>N</default>
|
||||
<options value="Y">
|
||||
<title xml:lang="ko">출력</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="N">
|
||||
<title xml:lang="ko">출력하지 않음</title>
|
||||
</options>
|
||||
<description />
|
||||
</var>
|
||||
<var name="title" type="text">
|
||||
|
|
@ -140,12 +163,12 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">掲示板タイトル</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">版面标题</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Title of Board</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Title of Board</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Title of Board</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">게시판의 제목을 적어주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルを入力してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入版面标题(留空为不显示)。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Plase input the title of board.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Plase input the title of board.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Plase input the title of board.</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="sub_title" type="text">
|
||||
<title xml:lang="ko">게시판 부제목</title>
|
||||
|
|
@ -156,40 +179,44 @@
|
|||
<description lang="jp">掲示板タイトルの横に表示されるサブタイトルを入力してください。</description>
|
||||
<description lang="zh-CN">请输入版面副标题(留空为不显示)。</description>
|
||||
<description lang="en">Please input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description>
|
||||
<description lang="es">Please input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description>
|
||||
<description lang="es">Please input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="comment" type="textarea">
|
||||
<title xml:lang="ko">게시판 상세 설명</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">掲示板の詳細</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">版面详细说明</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Description of Board</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Description of Board</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Description of Board</title>
|
||||
<description lang="ko">게시판 제목 아래 표시될 설명을 입력하실 수 있습니다.</description>
|
||||
<description lang="jp">掲示板タイトルの下に表示される説明文を入力してください。</description>
|
||||
<description lang="zh-CN">请输入版面说明(留空为不显示)。</description>
|
||||
<description lang="en">You may input description which will be displayed under the board title.</description>
|
||||
<description lang="es">You may input description which will be displayed under the board title.</description>
|
||||
<description lang="es">You may input description which will be displayed under the board title.</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="subject_cut_size" type="text">
|
||||
<title xml:lang="ko">제목 글자수</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">タイトルの文字数</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">标题字数</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Length of Subject</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Length of Subject</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Length of Subject</title>
|
||||
<description lang="ko">제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다)</description>
|
||||
<description lang="jp">タイトルの文字数が指定できます(「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません)。</description>
|
||||
<description lang="zh-CN">可以指定标题字数(0或留空为不限)。</description>
|
||||
<description lang="en">You may set length of title. (0 or blank value will not restrict the length)</description>
|
||||
<description lang="es">You may set length of title. (0 or blank value will not restrict the length)</description>
|
||||
<description lang="es">You may set length of title. (0 or blank value will not restrict the length)</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="display_number" type="select">
|
||||
<title xml:lang="ko">번호 표시</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">番号表示</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">显示编号</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Dispay Number</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Dispay Number</title>
|
||||
<default>Y</default>
|
||||
<default>N</default>
|
||||
<title xml:lang="es">Dispay Number</title>
|
||||
<options value="Y">
|
||||
<title xml:lang="ko">출력</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="N">
|
||||
<title xml:lang="ko">출력하지 않음</title>
|
||||
</options>
|
||||
<description />
|
||||
</var>
|
||||
<var name="display_author" type="select">
|
||||
|
|
@ -197,9 +224,13 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">投稿者表示</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">显示昵称</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display Author</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Display Author</title>
|
||||
<default>Y</default>
|
||||
<default>N</default>
|
||||
<title xml:lang="es">Display Author</title>
|
||||
<options value="Y">
|
||||
<title xml:lang="ko">출력</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="N">
|
||||
<title xml:lang="ko">출력하지 않음</title>
|
||||
</options>
|
||||
<description />
|
||||
</var>
|
||||
<var name="display_regdate" type="select">
|
||||
|
|
@ -207,9 +238,13 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">作成日表示</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">显示发表日期</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display Registered Date</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Display Registered Date</title>
|
||||
<default>Y</default>
|
||||
<default>N</default>
|
||||
<title xml:lang="es">Display Registered Date</title>
|
||||
<options value="Y">
|
||||
<title xml:lang="ko">출력</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="N">
|
||||
<title xml:lang="ko">출력하지 않음</title>
|
||||
</options>
|
||||
<description />
|
||||
</var>
|
||||
<var name="display_readed_count" type="select">
|
||||
|
|
@ -217,9 +252,13 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">照合数表示</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">显示查看</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display Hit</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Display Hit</title>
|
||||
<default>Y</default>
|
||||
<default>N</default>
|
||||
<title xml:lang="es">Display Hit</title>
|
||||
<options value="Y">
|
||||
<title xml:lang="ko">출력</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="N">
|
||||
<title xml:lang="ko">출력하지 않음</title>
|
||||
</options>
|
||||
<description />
|
||||
</var>
|
||||
<var name="display_voted_count" type="select">
|
||||
|
|
@ -227,9 +266,13 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">推薦数表示</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">显示推荐</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display Votes</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Display Votes</title>
|
||||
<default>Y</default>
|
||||
<default>N</default>
|
||||
<title xml:lang="es">Display Votes</title>
|
||||
<options value="Y">
|
||||
<title xml:lang="ko">출력</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="N">
|
||||
<title xml:lang="ko">출력하지 않음</title>
|
||||
</options>
|
||||
<description />
|
||||
</var>
|
||||
<var name="display_last_update" type="select">
|
||||
|
|
@ -237,37 +280,50 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">最近の変更時間表示</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">显示最后更新时间</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display Latest Update</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Display Latest Update</title>
|
||||
<default>N</default>
|
||||
<default>Y</default>
|
||||
<title xml:lang="es">Display Latest Update</title>
|
||||
<options value="Y">
|
||||
<title xml:lang="ko">출력</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="N">
|
||||
<title xml:lang="ko">출력하지 않음</title>
|
||||
</options>
|
||||
<description />
|
||||
</var>
|
||||
<var name="duration_new" type="text">
|
||||
<var name="duration_new" type="text" default="24">
|
||||
<title xml:lang="ko">new표시 시간 (hours)</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">Newの表示時間 (Hours)</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">new图标显示时间(hours)</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Duration of indication for new item</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Duration of indication for new item</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Duration of indication for new item</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">새로 등록된 게시물의 new 표시시간을 정할 수 있습니다. </description>
|
||||
<description xml:lang="jp">新しく登録された書き込みに対して「New」の表示時間を設定します。 </description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">可以设置最新更新主题的new图标显示时间。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">You may set the duration of indication for fresh item. </description>
|
||||
<description xml:lang="es">You may set the duration of indication for fresh item. </description>
|
||||
<default>24</default>
|
||||
<description xml:lang="es">You may set the duration of indication for fresh item. </description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="thumbnail_type" type="select">
|
||||
<title xml:lang="ko">썸네일 생성 방법</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">サムネール生成方法</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">缩略图生成方式</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Type of Thumbnail</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">썸네일 생성 방법을 선택할 수 있습니다. (crop : 꽉 채우기, ratio : 비율 맞추기)</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">サムネールの生成方法を選択します(Crop : トリミング, Ratio : 比率)。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">可以选择缩略图生成方式(crop : 裁减, ratio : 比例)。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Choose the type to create the thumnail. (crop / ratio)</description>
|
||||
<default>crop</default>
|
||||
<default>ratio</default>
|
||||
<description xml:lang="ko">썸네일 생성 방법을 선택할 수 있습니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">サムネールの生成方法を選択します。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">可以选择缩略图生成方式。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Choose the type to create the thumnail.</description>
|
||||
<options value="crop">
|
||||
<title xml:lang="ko">꽉 채우기</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">トリミング</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">裁减</title>
|
||||
<title xml:lang="en">crop</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="ratio">
|
||||
<title xml:lang="ko">비율 맞추기</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">比率</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">比例</title>
|
||||
<title xml:lang="en">ratio</title>
|
||||
</options>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="thumbnail_width" type="text">
|
||||
<var name="thumbnail_width" type="text" default="100">
|
||||
<title xml:lang="ko">썸네일 가로크기</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">サムネールの横幅</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">缩略图宽度</title>
|
||||
|
|
@ -276,9 +332,8 @@
|
|||
<description xml:lang="jp">サムネールの横幅を指定します(デフォルト 100px)。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">可以指定缩略图宽度(默认为 100px)。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Set the width of thumbnail. Default is 100px.</description>
|
||||
<default>100</default>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="thumbnail_height" type="text">
|
||||
<var name="thumbnail_height" type="text" default="100">
|
||||
<title xml:lang="ko">썸네일 세로크기</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">サムネールの縦幅</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">缩略图高度</title>
|
||||
|
|
@ -286,8 +341,7 @@
|
|||
<description xml:lang="ko">썸네일의 세로 크기를 지정할 수 있습니다. (기본 100px)</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">サムネールの縦幅を指定します(デフォルト 100px)。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">可以指定缩略图高度(默认为 100px)。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Set the height of thumbnail. Default is 100px.</description>
|
||||
<default>100</default>
|
||||
<description xml:lang="en">Set the height of thumbnail. Default is 100px.</description>
|
||||
</var>
|
||||
</extra_vars>
|
||||
</skin>
|
||||
</skin>
|
||||
|
|
@ -1,91 +1,97 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<skin>
|
||||
<title xml:lang="ko">zbXE 방명록 기본 스킨</title>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<skin version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">zbXE 방명록 기본 스킨</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">zbXE 留言本默认皮肤</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">zbXE ゲストブックのデフォルトスキン</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">zbXE ゲストブックのデフォルトスキン</title>
|
||||
<title xml:lang="en">zbXE Basic Guestbook Skin</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Zeroboard XE básicos piel Libro de visitas</title>
|
||||
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2008. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">board모듈의 기본 방명록 스킨</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">留言本模块的默认皮肤。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ボード(board)モジュールのデフォルトスキンです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This is the basic guestbook skin of Zeroboard XE.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este es el libro de visitas de la piel Zeroboard XE.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2008-02-28</date>
|
||||
<link>http://www.zeroboard.com</link>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">board모듈의 기본 방명록 스킨</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">留言本模块的默认皮肤。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ボード(board)モジュールのデフォルトスキンです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This is the basic guestbook skin of Zeroboard XE.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este es el libro de visitas de la piel Zeroboard XE.</description>
|
||||
</maker>
|
||||
<colorset>
|
||||
<color name="white" src="screenshot/white.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">하얀색(기본)</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">白(デフォルト)</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">白色(基本)</title>
|
||||
<title xml:lang="en">White (default)</title>
|
||||
</author>
|
||||
|
||||
<colorset>
|
||||
<color name="white" src="screenshot/white.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">하얀색(기본)</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">白(デフォルト)</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">白色(基本)</title>
|
||||
<title xml:lang="en">White (default)</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Blanco (por defecto)</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="cyan" src="screenshot/cyan.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">청록색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">青緑</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">青绿色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Cyan</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="cyan" src="screenshot/cyan.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">청록색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">青緑</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">青绿色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Cyan</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Cian</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="green" src="screenshot/green.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">초록색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">緑</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">绿色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Green</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="green" src="screenshot/green.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">초록색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">緑</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">绿色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Green</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Verde</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="red" src="screenshot/red.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">빨간색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">赤</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">红色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Red</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="red" src="screenshot/red.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">빨간색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">赤</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">红色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Red</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Roja</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="purple" src="screenshot/purple.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">보라색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">紫</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">紫色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Purple</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="purple" src="screenshot/purple.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">보라색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">紫</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">紫色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Purple</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Púrpura</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="black" src="screenshot/black.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">검은색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">黒</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Black</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Черного</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Negro</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">黑色</title>
|
||||
</color>
|
||||
</colorset>
|
||||
<extra_vars>
|
||||
<var name="title" type="text">
|
||||
<title xml:lang="ko">제목</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">标题</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">タイトル</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="black" src="screenshot/black.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">검은색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">黒</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Black</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Черного</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Negro</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">黑色</title>
|
||||
</color>
|
||||
</colorset>
|
||||
|
||||
<extra_vars>
|
||||
<var name="title" type="text">
|
||||
<title xml:lang="ko">제목</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">标题</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">タイトル</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Title</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Título</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">방명록의 제목을 적어주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入留言本标题。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ゲストブックのタイトルを入力してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="ko">방명록의 제목을 적어주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入留言本标题。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ゲストブックのタイトルを入力してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input the title of guestbook.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Introduce el título del libro de visitas.</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="memo" type="textarea">
|
||||
<title xml:lang="ko">방명록 설명</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">留言本说明</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ゲストブックの説明</title>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="memo" type="textarea">
|
||||
<title xml:lang="ko">방명록 설명</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">留言本说明</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ゲストブックの説明</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Description</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Description</title>
|
||||
<description lang="ko">내용의 기본값</description>
|
||||
<description lang="zh-CN">内容默认值</description>
|
||||
<description lang="jp">内容のデフォルト値</description>
|
||||
<description lang="ko">내용의 기본값</description>
|
||||
<description lang="zh-CN">内容默认值</description>
|
||||
<description lang="jp">内容のデフォルト値</description>
|
||||
<description lang="en">Default value of content</description>
|
||||
<description lang="es">Valor por defecto de contenido</description>
|
||||
</var>
|
||||
</extra_vars>
|
||||
</skin>
|
||||
</var>
|
||||
</extra_vars>
|
||||
</skin>
|
||||
|
|
@ -16,20 +16,37 @@
|
|||
<td class="left" >{$skin_info->title}</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<th scope="row">{$lang->skin_maker}</th>
|
||||
<td class="left" >{$skin_info->maker->name} <!--@if($skin_info->maker->email_address)-->(<a href="mailto:{$skin_info->maker->email_address}">{$skin_info->maker->email_address}</a>)<!--@end--></td>
|
||||
<th scope="row">{$lang->skin_author}</th>
|
||||
<td class="left blue" >
|
||||
<!--@foreach($skin_info->author as $author)-->
|
||||
{$author->name} (<a href="{$author->homepage}" onclick="window.open(this.href);return false;">{$author->homepage}</a>, <a href="mailto:{$author->email_address}">{$author->email_address}</a>)<br />
|
||||
<!--@endforeach-->
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<!--@if($skin_info->homepage)-->
|
||||
<tr>
|
||||
<th scope="row">{$lang->skin_maker_homepage}</th>
|
||||
<td class="left" ><a href="{$skin_info->maker->homepage}" target="_blank">{$skin_info->maker->homepage}</a></td>
|
||||
<th scope="row">{$lang->homepage}</th>
|
||||
<td class="left blue"><a href="{$skin_info->homepage}" onclick="window.open(this.href);return false;">{$skin_info->homepage}</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<!--@end-->
|
||||
<tr>
|
||||
<th scope="row">{$lang->date}</th>
|
||||
<td class="left" >{$skin_info->maker->date}</td>
|
||||
<td class="left" >{zdate($skin_info->date, 'Y-m-d')}</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<!--@if($skin_info->license || $skin_info->license_link)-->
|
||||
<tr>
|
||||
<th scope="row">{$lang->skin_license}</th>
|
||||
<td>
|
||||
{nl2br(trim($skin_info->license))}
|
||||
<!--@if($skin_info->license_link)-->
|
||||
<p><a href="{$skin_info->license_link}" onclick="window.close(); return false;">{$skin_info->license_link}</a></p>
|
||||
<!--@end-->
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<!--@end-->
|
||||
<tr>
|
||||
<th scope="row">{$lang->description}</th>
|
||||
<td class="left" >{nl2br($skin_info->maker->description)}</td>
|
||||
<td class="left" >{nl2br($skin_info->description)}</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
|
|
@ -73,17 +90,17 @@
|
|||
<th scope="row">{$val->title}</th>
|
||||
<td class="left">
|
||||
<!--@if($val->type=="text")-->
|
||||
<input type="text" name="{$val->name}" value="{htmlspecialchars($val->value)}" class="inputTypeText w400" />
|
||||
<input type="text" name="{$val->name}" value="{htmlspecialchars($val->value)}" class="inputTypeText w400" />
|
||||
|
||||
<!--@elseif($val->type=="textarea")-->
|
||||
<textarea name="{$val->name}" class="inputTypeTextArea w400">{htmlspecialchars($val->value)}</textarea>
|
||||
<textarea name="{$val->name}" class="inputTypeTextArea w400">{htmlspecialchars($val->value)}</textarea>
|
||||
|
||||
<!--@elseif($val->type=="select")-->
|
||||
<select name="{$val->name}">
|
||||
<!--@foreach($val->default as $k=>$v)-->
|
||||
<option value="{$v}" <!--@if($v==$val->value)-->selected="selected"<!--@end-->>{$v}</option>
|
||||
<!--@end-->
|
||||
</select>
|
||||
<select name="{$val->name}">
|
||||
<!--@foreach($val->options as $k=>$v)-->
|
||||
<option value="{$v->value}" <!--@if($v->value == $val->value)-->selected="selected"<!--@end-->>{$v->title}</option>
|
||||
<!--@end-->
|
||||
</select>
|
||||
|
||||
<!--@elseif($val->type=="checkbox")-->
|
||||
<!--@foreach($val->default as $k=>$v)-->
|
||||
|
|
@ -99,19 +116,18 @@
|
|||
<input type="radio" name="{$val->name}" value="{$v}" id="ch_{$key}_{$k}" <!--@if($v==$val->value)-->checked="checked"<!--@end-->/>
|
||||
<label for="ch_{$key}_{$k}">{$v}</label>
|
||||
</span>
|
||||
<!--@end-->
|
||||
<!--@end-->
|
||||
|
||||
<!--@elseif($val->type=="image")-->
|
||||
<!--@if($val->value)-->
|
||||
<div>
|
||||
<img src="{$val->value}" /><br />
|
||||
<input type="checkbox" name="del_{$val->name}" value="Y" id="del_{$val->name}" class="checkbox" />
|
||||
<label for="del_{$val->name}">{$lang->cmd_delete}</label>
|
||||
</div>
|
||||
<!--@end-->
|
||||
|
||||
<!--@if($val->value)-->
|
||||
<div>
|
||||
<img src="{$val->value}" /><br />
|
||||
<input type="checkbox" name="del_{$val->name}" value="Y" id="del_{$val->name}" class="checkbox" />
|
||||
<label for="del_{$val->name}">{$lang->cmd_delete}</label>
|
||||
</div>
|
||||
<!--@end-->
|
||||
|
||||
<input type="file" name="{$val->name}" value="" />
|
||||
<input type="file" name="{$val->name}" value="" />
|
||||
<!--@end-->
|
||||
|
||||
<!--@if($val->description)-->
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue