english update for info.xml and lang files from xelang_revised_2011_0408 package

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/branches/1.5.0@8292 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
mosmartin 2011-04-11 17:43:36 +00:00
parent 1735425525
commit 51579ba2c4
105 changed files with 798 additions and 1272 deletions

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<description xml:lang="ko">첨부된 이미지파일을 이용하여 슬라이드/목록형 이미지 갤러리를 만들 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">添付されたイメージファイルを利用して、スライド型・リスト型のイメージギャラリーが作成できます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">利用上传的图片文件实现幻灯片式或目录型相册图片。</description>
<description xml:lang="en">It can create image gallery of slide/list style by using attached image file.</description>
<description xml:lang="en">It can create an image gallery of slide/list style by using the attached image file.</description>
<description xml:lang="es">It can create image gallery of slide/list style by using attached image file.</description>
<description xml:lang="ru">Это может создать гллерею изображений в стиле слайдов/списка, используя вложенный файл изображения.</description>
<description xml:lang="zh-TW">將上傳的圖片以投影片或列表的形式實現。</description>

View file

@ -19,7 +19,7 @@
$lang->gallery_border_color = "Border Color";
$lang->gallery_border_thickness = "Border Thickness";
$lang->gallery_bg_color = "Background Color";
$lang->about_image_list = "Select file to add to the image gallery. You can drag it after selecting or shift+click(for selecting widely), ctrl+click(for selecting individually)";
$lang->about_image_list = "Select an image file to add to the gallery. You can drag it after selecting or Shift+click to multi select, Ctrl+click to select one item.";
$lang->cmd_gallery_prev = "Previous Picture";
$lang->cmd_gallery_next = "Next Picture";

View file

@ -12,7 +12,7 @@
<description xml:lang="ko">에디터에 이미지를 추가하거나 속성을 변경할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">エディターでイメージの追加、属性の変更が出来ます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以插入图像或编辑其相应属性。</description>
<description xml:lang="en">It can add an image to editor or change the attribution of image.</description>
<description xml:lang="en">It can add an image to editor or change the image attributes.</description>
<description xml:lang="vi">Bạn có thể thêm hình ảnh để sửa hay chia sẻ.</description>
<description xml:lang="es">Se puede añadir una imagen a editor o cambiar la atribución de la imagen.</description>
<description xml:lang="ru">Это может добавить изображение в редактор или изменить параметры изображения.</description>

View file

@ -12,7 +12,7 @@
<description xml:lang="ko">에디터에 wmv,avi,flv등의 멀티미디어 자료를 추가하거나 속성을 수정할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">エディターに拡張子が「wmv,avi,flv」などのマルチメディアコンテンツを追加、または属性の修正ができます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">插入wmv,avi,flv等多媒体文件或修改其相应属性 。</description>
<description xml:lang="en">It can add multimedia data like wmv,avi,flv to editor or change the attribution of multimedia data.</description>
<description xml:lang="en">It can add multimedia data like wmv, avi, flv to editor or change the its attributes.</description>
<description xml:lang="es">Se pueden agregar datos multimedia como wmv, avi, flv al editor o cambiar la atribución de datos multimedia.</description>
<description xml:lang="ru">Это может добавить мультимедиа данные как wmv,avi,flv в редактор или изменить параметры данных мультимедиа.</description>
<description xml:lang="zh-TW">可新增 wmv、avi、flv 等多媒體檔案或修改其相關屬性。</description>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<description xml:lang="ko">글 작성시에 설문조사를 첨부하실 수 있습니다. 설문조사 컴포넌트는 설문조사 모듈의 설정에 영향을 받습니다.</description>
<description xml:lang="jp">書き込みの時、アンケート機能の追加ができます。アンケートモジュールの影響を受けます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">发表主题时可以附加投票调查。投票调查组件受投票调查模块设置的影响。</description>
<description xml:lang="en">You can attach a poll on writing articles. Poll component is affected by setting of poll module.</description>
<description xml:lang="en">You can attach a poll to your articles. Poll component will be available when the poll module is enabled.</description>
<description xml:lang="es">Puede adjuntar una encuesta sobre la redacción de artículos. Encuesta componente se ve afectada por la configuración de módulo de encuesta.</description>
<description xml:lang="ru">Вы можете присоединить опрос при написании статей. Компонент опросов зависит от настроек модуля отпросов.</description>
<description xml:lang="zh-TW">發表主題時可以附加投票調查。投票調查組件受投票調查模組設置的影響。</description>

View file

@ -14,5 +14,5 @@
$lang->cmd_del_poll = "Delete Poll";
$lang->cmd_add_item = "Add Item";
$lang->msg_poll_cannot_modify = "You cannot modify the poll. It should be deleted to create a new poll";
$lang->msg_poll_cannot_modify = "You cannot modify the poll. You need to delete it if you want to create a new poll.";
?>

View file

@ -21,14 +21,14 @@
$lang->content_font_size = 'Content Font Size';
$lang->about_component = 'About component';
$lang->about_component_grant = 'Selected group(s) will be able to use expanded components of editor.<br />(Leave them blank if you want all groups to have permission)';
$lang->about_component_mid = 'Editor components can select targets.<br />(All targets will be selected when nothing is selected)';
$lang->about_component_grant = 'Selected group(s) will be able to use expanded components of editor.<br />(Leave them blank if you want all groups to have permissions.)';
$lang->about_component_mid = 'Editor components can select targets.<br />(All targets will be selected when nothing is selected.)';
$lang->msg_component_is_not_founded = 'Cannot find editor component %s';
$lang->msg_component_is_inserted = 'Selected component is already inserted';
$lang->msg_component_is_first_order = 'Selected component is located at the first position';
$lang->msg_component_is_last_order = 'Selected component is located at the last position';
$lang->msg_load_saved_doc = "There is an automatically saved article. Do you wish to recover it?\nThe auto-saved draft will be discarded after saving current article";
$lang->msg_load_saved_doc = "There is an automatically saved article. Do you wish to recover it?\nThe auto-saved draft will be discarded after saving the current article";
$lang->msg_auto_saved = 'Automatically Saved';
$lang->cmd_disable = 'Inactive';
@ -43,16 +43,16 @@
$lang->height_resizable = 'Height Resizable';
$lang->editor_height = 'Height of Editor';
$lang->about_editor_skin = 'You may select the skin of editor.';
$lang->about_content_style = 'You may select style for editting article or displaying content';
$lang->about_content_font = 'You may select font for editting article or displaying content.<br/>Default font is your own font<br/> Please use comma(,) for multiple input.';
$lang->about_content_font_size = 'You may select font size for editting article or displaying content.<br/>Please input units such as px or em.';
$lang->about_upload_file_grant = 'Selected group(s) will be able to upload files. (Leave them blank if you want all groups to have permission)';
$lang->about_default_component_grant = 'Selected group(s) will be able to use default components of editor. (Leave them blank if you want all groups to have permission)';
$lang->about_editor_height = 'You may set the height of editor.';
$lang->about_editor_height_resizable = 'You may decide whether height of editor can be resized.';
$lang->about_editor_skin = 'You may select the skin for the editor.';
$lang->about_content_style = 'You may select a style for editting an article or displaying a content';
$lang->about_content_font = 'You may select a font for editting an article or displaying a content.<br/>The default font is your own font.<br />Please use comma for multiple input.';
$lang->about_content_font_size = 'You may select the font size for editting an article or displaying a content.<br/>Please input units such as px or em.';
$lang->about_upload_file_grant = 'Selected group(s) will be able to upload files. (Leave them blank if you want all groups to have this permission.)';
$lang->about_default_component_grant = 'Selected group(s) will be able to use default components of editor. (Leave them blank if you want all groups to have this permission.)';
$lang->about_editor_height = 'You may set the height of the editor.';
$lang->about_editor_height_resizable = 'You may decide whether the height of the editor can be resized.';
$lang->about_enable_html_grant = 'Selected group(s) will be able to use HTML';
$lang->about_enable_autosave = 'You may decide whether auto-save function will be used.';
$lang->about_enable_autosave = 'You may decide whether the auto-save function will be used.';
$lang->edit->fontname = 'Font';
$lang->edit->fontsize = 'Size';
@ -110,7 +110,7 @@
$lang->edit->help_align_full = 'Align left and right';
$lang->edit->help_fontcolor = 'Select font color';
$lang->edit->help_fontbgcolor = 'Select background color of font';
$lang->edit->help_fontbgcolor = 'Select the background color of the text';
$lang->edit->help_bold = 'Make font bold';
$lang->edit->help_italic = 'Make italic font';
$lang->edit->help_underline = 'Underline font';
@ -148,7 +148,7 @@
$lang->edit->icon_align_middle = 'Align Center';
$lang->edit->icon_align_right = 'Align Right';
$lang->about_dblclick_in_editor = 'You may set detail component configures by double-clicking background, text, images, or quotations';
$lang->about_dblclick_in_editor = 'You may set the component\'s detailed configurations by double-clicking background, text, images, or quotations';
$lang->edit->rich_editor = 'Rich Text Editor';
@ -229,7 +229,7 @@
$lang->edit->toc = 'Table of Contents';
$lang->edit->close_help = 'Close Help';
$lang->edit->confirm_submit_without_saving = 'There is paragraphs that were not saved.\\nProceed anyway?';
$lang->edit->confirm_submit_without_saving = 'There are paragraphs which were not saved.\\nProceed anyway?';
$lang->edit->image_align = 'Image Alignment';
$lang->edit->attached_files = 'Attachments';

View file

@ -2,9 +2,8 @@
/**
* @file modules/editor/lang/ko.lang.php
* @author NHN (developers@xpressengine.com)
* @brief 위지윅에디터(editor) 모듈의 기본 언어팩
* @brief WYSIWYG editor (editor) of the basic language modules
**/
$lang->editor = '위지윅 에디터';
$lang->component_name = '컴포넌트';
$lang->component_version = '버전';
@ -19,21 +18,17 @@
$lang->content_style = '문서 서식';
$lang->content_font = '문서 폰트';
$lang->content_font_size = '문서 폰트 크기';
$lang->about_component = '컴포넌트 소개';
$lang->about_component_grant = '기본 컴포넌트외의 확장 컴포넌트 기능을 사용할 수 있는 권한을 지정할 수 있습니다.<br /> (모두 해제 시 아무나 사용 가능합니다)';
$lang->about_component_mid = '에디터 컴포넌트가 사용될 대상을 지정할 수 있습니다.<br />(모두 해제 시 모든 대상에서 사용 가능합니다)';
$lang->msg_component_is_not_founded = '%s 에디터 컴포넌트를 찾을 수 없습니다.';
$lang->msg_component_is_inserted = '선택하신 컴포넌트는 이미 입력되어 있습니다.';
$lang->msg_component_is_first_order = '선택하신 컴포넌트는 첫 번째에 위치하고 있습니다.';
$lang->msg_component_is_last_order = '선택하신 컴포넌트는 마지막에 위치하고 있습니다.';
$lang->msg_load_saved_doc = "자동 저장된 글이 있습니다. 복구하시겠습니까?\n글을 다 쓰신 후 저장하시면 자동 저장 본은 사라집니다.";
$lang->msg_auto_saved = '자동 저장되었습니다.';
$lang->cmd_disable = '비활성';
$lang->cmd_enable = '활성';
$lang->editor_skin = '에디터 스킨';
$lang->upload_file_grant = '파일 첨부 권한';
$lang->enable_default_component_grant = '기본 컴포넌트 사용 권한';
@ -42,7 +37,6 @@
$lang->enable_autosave = '자동저장 사용';
$lang->height_resizable = '높이 조절 가능';
$lang->editor_height = '에디터 높이';
$lang->about_editor_skin = '에디터 스킨을 선택하실 수 있습니다';
$lang->about_content_style = '문서 편집 및 내용 출력 시 원하는 서식을 지정할 수 있습니다';
$lang->about_content_font = '문서 편집 및 내용 출력 시 원하는 폰트를 지정할 수 있습니다.<br/>지정하지 않으면 사용자 설정에 따르게 됩니다<br/> ,(콤마)로 여러 폰트를 지정할 수 있습니다.';
@ -53,7 +47,6 @@
$lang->about_editor_height_resizable = '에디터의 높이를 직접 변경할 수 있도록 허용합니다.';
$lang->about_enable_html_grant = 'HTML편집 권한을 부여할 수 있습니다.';
$lang->about_enable_autosave = '글 작성 시 자동 저장 기능을 활성화 시킬 수 있습니다.';
$lang->edit->fontname = '글꼴';
$lang->edit->fontsize = '크기';
$lang->edit->use_paragraph = '문단기능';
@ -71,7 +64,6 @@
'Cursive' => 'Cursive',
'Fantasy' => 'Fantasy',
);
$lang->edit->header = '형식';
$lang->edit->header_list = array(
'h1' => '제목 1',
@ -81,15 +73,9 @@
'h5' => '제목 5',
'h6' => '제목 6',
);
$lang->edit->submit = '확인';
$lang->edit->fontcolor = '글자 색';
$lang->edit->fontcolor_apply = '글자 색 적용';
$lang->edit->fontcolor_more = '글자 색 더보기';
$lang->edit->fontbgcolor = '글자 배경색';
$lang->edit->fontbgcolor_apply = '글자 배경색 적용';
$lang->edit->fontbgcolor_more = '글자 배경색 더보기';
$lang->edit->bold = '진하게';
$lang->edit->italic = '기울임';
$lang->edit->underline = '밑줄';
@ -107,11 +93,9 @@
$lang->edit->list_number = '번호 매기기';
$lang->edit->list_bullet = '목록';
$lang->edit->remove_format = '글맵시 지우기';
$lang->edit->help_remove_format = '선택된 영역 내의 태그를 지웁니다.';
$lang->edit->help_strike_through = '글자에 취소선을 표시합니다.';
$lang->edit->help_align_full = '좌우 폭에 맞게 정렬을 합니다.';
$lang->edit->help_fontcolor = '글자의 색상을 지정합니다.';
$lang->edit->help_fontbgcolor = '글자의 배경색상을 지정합니다.';
$lang->edit->help_bold = '글자를 진하게 합니다.';
@ -131,40 +115,30 @@
$lang->edit->help_list_number = '숫자로된 목록을 적용합니다.';
$lang->edit->help_list_bullet = '기호로된 목록을 적용합니다.';
$lang->edit->help_use_paragraph = '문단 나누기를 하시려면 Ctrl+Enter를 누르시면 됩니다. (글 작성완료 후 Alt+S를 누르면 저장이 됩니다.)';
$lang->edit->url = '링크';
$lang->edit->blockquote = '인용문';
$lang->edit->table = '표';
$lang->edit->image = '그림';
$lang->edit->multimedia = '동영상';
$lang->edit->emoticon = '이모티콘';
$lang->edit->file = '파일';
$lang->edit->upload = '첨부';
$lang->edit->upload_file = '파일 첨부';
$lang->edit->upload_list = '첨부 목록';
$lang->edit->link_file = '본문 삽입';
$lang->edit->delete_selected = '선택 삭제';
$lang->edit->icon_align_article = '한 문단을 차지';
$lang->edit->icon_align_left = '글의 왼쪽으로';
$lang->edit->icon_align_middle = '가운데 정렬';
$lang->edit->icon_align_right = '글의 우측으로';
$lang->about_dblclick_in_editor = '배경, 글자, 이미지, 인용문등에서 더블클릭을 하시면 상세한 컴포넌트 설정이 가능합니다.';
$lang->edit->rich_editor = '스타일 편집기';
$lang->edit->html_editor = 'HTML 편집기';
$lang->edit->extension ='확장 컴포넌트';
$lang->edit->help = '도움말';
$lang->edit->help_command = '단축키 안내';
$lang->edit->lineheight = '줄 간격';
$lang->edit->fontbgsampletext = '가나다';
$lang->edit->hyperlink = '하이퍼링크';
$lang->edit->target_blank = '새 창으로';
$lang->edit->quotestyle1 = '왼쪽 실선';
$lang->edit->quotestyle2 = '인용 부호';
$lang->edit->quotestyle3 = '실선';
@ -173,8 +147,6 @@
$lang->edit->quotestyle6 = '점선';
$lang->edit->quotestyle7 = '점선 + 배경';
$lang->edit->quotestyle8 = '적용 취소';
$lang->edit->jumptoedit = '편집 도구모음 건너뛰기';
$lang->edit->set_sel = '칸 수 지정';
$lang->edit->row = '행';
@ -183,7 +155,6 @@
$lang->edit->del_one_row = '1행 삭제';
$lang->edit->add_one_col = '1열 추가';
$lang->edit->del_one_col = '1열 삭제';
$lang->edit->table_config = '표 속성 지정';
$lang->edit->border_width = '테두리 굵기';
$lang->edit->border_color = '테두리 색';
@ -202,7 +173,6 @@
$lang->edit->Latin = '라틴어';
$lang->edit->japan = '일본어';
$lang->edit->selected_symbol = '선택한 기호';
$lang->edit->search_replace = '찾기/바꾸기';
$lang->edit->close_search_replace = '찾기/바꾸기 레이어 닫기';
$lang->edit->replace_all = '모두 바꾸기';
@ -222,60 +192,13 @@
$lang->edit->refresh = '새로 고침';
$lang->edit->materials = '글감 보관함';
$lang->edit->temporary_savings = '임시 저장 목록';
$lang->edit->paging_prev = '이전';
$lang->edit->paging_next = '다음';
$lang->edit->paging_prev_help = '이전 페이지로 이동합니다.';
$lang->edit->paging_next_help = '다음 페이지로 이동합니다.';
$lang->edit->toc = '목차';
$lang->edit->close_help = '도움말 닫기';
$lang->edit->confirm_submit_without_saving = '저장하지 않은 단락이 있습니다.\\n그냥 전송하시겠습니까?';
$lang->edit->image_align = '이미지 정렬';
$lang->edit->attached_files = '첨부 파일';
$lang->edit->fontcolor_input = '글자 색 직접입력';
$lang->edit->fontbgcolor_input = '글자 배경색 직접입력';
$lang->edit->pangram = '무궁화 꽃이 피었습니다.';
$lang->edit->table_caption_position = '표 제목(caption) 및 배치';
$lang->edit->table_caption = '표 제목(caption)';
$lang->edit->table_header = '머릿글 칸(th)';
$lang->edit->table_header_none = '없음';
$lang->edit->table_header_left = '왼쪽';
$lang->edit->table_header_top = '위쪽';
$lang->edit->table_header_both = '모두';
$lang->edit->table_size = '표 크기';
$lang->edit->table_width = '표 너비';
$lang->edit->upper_left = '상단좌측';
$lang->edit->upper_center = '상단중앙';
$lang->edit->upper_right = '상단우측';
$lang->edit->bottom_left = '하단좌측';
$lang->edit->bottom_center = '하단중앙';
$lang->edit->bottom_right = '하단우측';
$lang->edit->no_image = '첨부된 이미지가 없습니다.';
$lang->edit->no_multimedia = '첨부된 동영상이 없습니다.';
$lang->edit->no_attachment = '첨부된 파일이 없습니다.';
$lang->edit->insert_selected = '선택 넣기';
$lang->edit->delete_selected = '선택 삭제';
$lang->edit->fieldset = '글상자';
$lang->edit->paragraph = '문단';
$lang->edit->autosave_format = '글을 쓰기 시작한지 <strong>%s</strong>이 지났습니다. 마지막 저장 시간은 <strong>%s</strong> 입니다.';
$lang->edit->autosave_hour = '%d시간';
$lang->edit->autosave_hours = '%d시간';
$lang->edit->autosave_min = '%d분';
$lang->edit->autosave_mins = '%d분';
$lang->edit->autosave_hour_ago = '%d시간 전';
$lang->edit->autosave_hours_ago = '%d시간 전';
$lang->edit->autosave_min_ago = '%d분 전';
$lang->edit->autosave_mins_ago = '%d분 전';
$lang->edit->upload_not_enough_quota = '허용된 용량이 부족하여 파일을 첨부할 수 없습니다.';
$lang->edit->break_or_paragraph = 'Enter는 줄바꿈, Shift+Enter는 문단바꿈입니다.';
?>
?>

View file

@ -6,7 +6,7 @@
<title xml:lang="zh-TW">摺疊</title>
<title xml:lang="tr">Katla</title>
<description xml:lang="ko">접고 펼치는 블럭을 추가할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="en">create a new foldable paragraph</description>
<description xml:lang="en">Create a new foldable paragraph</description>
<description xml:lang="vi">Chức năng này sẽ giúp bạn tạo một đoạn văn bản tự động co giãn khi đưa chuột tới.</description>
<description xml:lang="zh-TW">新增一個可展開與摺疊的段落。</description>
<description xml:lang="tr">Yeni bir katlanabilir paragraf oluştur</description>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<?PHP
$lang->edit->fold = 'Fold';
$lang->edit->fold_default = 'More..|Less..';
$lang->edit->fold_description = '\'More|Less\'와 같이 입력해주세요.';
?>
$lang->edit->fold_description = 'Enter together with \'More|Less\'.';
?>

View file

@ -6,38 +6,38 @@
**/
$lang->edit->msg_dr_delete_confirm = 'Do you want to remove selected paragraph?';
$lang->edit->insert_dr_title = 'Please input title';
$lang->edit->msg_dr_delete_confirm = 'Do you want to remove the selected paragraph?';
$lang->edit->insert_dr_title = 'Please input the title';
$lang->edit->richtext_area = 'Richtext Area';
$lang->edit->insert_site_name = 'Please input the name of site';
$lang->edit->insert_explain = 'Please input description';
$lang->edit->insert_site_name = 'Please input the name of the site';
$lang->edit->insert_explain = 'Please input the description';
$lang->edit->text = 'Text';
$lang->edit->link = 'Link';
$lang->edit->blockquote = 'Quote';
$lang->edit->insert_blockquote = 'Please input quote';
$lang->edit->insert_cite = 'You can input the origin source. <a>, <strong>, <em> tags are available.';
$lang->edit->insert_blockquote = 'Please input the quote';
$lang->edit->insert_cite = 'You can input the original source. <a>, <strong>, <em> tags are allowed.';
$lang->edit->image = 'Image';
$lang->edit->find_image = 'Find Image';
$lang->edit->uploading = 'Uploading...';
$lang->edit->uploading_info = 'You can upload to maximum %sMB';
$lang->edit->uploading_info = 'You can upload maximum %sMB';
$lang->edit->uploaded_image = 'User Uploaded Image';
$lang->edit->image_width = 'Image Width';
$lang->edit->resize = 'Resize';
$lang->edit->resize_info = 'A new copy of image in inputted size will be created. Original image will still remain';
$lang->edit->resize_error = 'Please input smaller size than original image size';
$lang->edit->insert_image_explain = 'Please input description. <a>, <strong>, <em> tags are available.';
$lang->edit->resize_info = 'A new copy of the image will be created in the specified size. Original image will still remain';
$lang->edit->resize_error = 'Please input smaller size than the original image size';
$lang->edit->insert_image_explain = 'Please input the description. <a>, <strong>, <em> tags are available.';
$lang->edit->mov ='Movie';
$lang->edit->insert_mov = 'Please input multimedia insertion code starts with <object> or <embed>';
$lang->edit->insert_mov = 'Input the multimedia insertion code which starts with <object> or <embed>';
$lang->edit->insert_mov_explain = 'Please input description. <a>, <strong>, <em> tags are available.';
$lang->edit->file = 'File';
$lang->edit->file_select = 'Please select a file to upload';
$lang->edit->file_uploadinfo = 'You can upload to maximum %sMB each, %sMB total';
$lang->edit->file_uploadinfo = 'You can upload files each maximum %sMB, %sMB total';
$lang->edit->file_total ='Total <strong class="filecount">{total_filecount}</strong>file(s)';
$lang->edit->insert_file_explain ='Please input description';
@ -61,25 +61,25 @@
$lang->edit->material = 'Ingredients';
$lang->edit->insert = 'Insert the ingredient to content';
$lang->edit->close_materials = 'Close';
$lang->edit->no_materials = 'There is no writting ingredient.';
$lang->edit->msg_no_selected_object = 'There is no selected object.';
$lang->edit->no_materials = 'There are no writting ingredients.';
$lang->edit->msg_no_selected_object = 'There are no selected objects.';
$lang->edit->msg_insert_value = 'Please input the value.';
$lang->edit->help_first_title = '도움말';
$lang->edit->help_shortcut = '단축키';
$lang->edit->help_bug_report = '글쓰기 오류신고';
$lang->edit->help_first_dt_1 = '새 단락 쓰기(1~9, 0, `)';
$lang->edit->help_first_dd_1 = '도구모음 버튼을 클릭함으로써 새 단락 쓰기를 시작할 수 있습니다. 도구모음 버튼에는 배치된 순서대로 왼쪽으로부터 1~9까지 단축키가 할당되어 있습니다. 숫자키 \'0\' 또는 ESC키 바로 아래 위치한 [`] 그레이브(grave) 키를 누르시면 숨겨진 도구모음 버튼을 보거나 토글(toggle)할 수 있습니다.';
$lang->edit->help_first_dt_2 = '단락 선택(Click, Ctrl+Click, Shift+Click)';
$lang->edit->help_first_dd_2 = '클릭 또는 클릭 후 방향키(&uarr;&darr;)를 조작함으로써 원하는 단락을 선택할 수 있습니다. 단일선택(Click)과 다중선택(Ctrl+Click, Shift+Click)이 가능합니다';
$lang->edit->help_first_dt_3 = '단락 편집 및 취소(Enter, Double Click, ESC)';
$lang->edit->help_first_dd_3 = '단락 선택 후 Enter 또는 더블클릭으로 편집할 수 있습니다. ESC키를 이용하여 편집을 취소할 수 있습니다.';
$lang->edit->help_first_dt_4 = '단락 이동(Ctrl+&uarr;&darr;, Click-Drag-Drop)';
$lang->edit->help_first_dd_4 = '단락 선택 후 Ctrl+방향키(&uarr;&darr;)를 조작하거나 \'클릭-드래그-드롭\'으로 이동할 수 있습니다.';
$lang->edit->help_first_dt_5 = '단락 저장 및 삭제(Ctrl+Enter, Del)';
$lang->edit->help_first_dd_5 = '\'확인\'버튼을 누르거나 Ctrl+Enter 명령으로 저장할 수 있습니다. Del키를 이용하여 선택된 단락을 삭제할 수 있습니다.';
$lang->edit->help_first_title = 'Help';
$lang->edit->help_shortcut = 'Shortcuts';
$lang->edit->help_bug_report = 'Article writing error report';
$lang->edit->help_first_dt_1 = 'Write a new paragraph (1~9, 0, `)';
$lang->edit->help_first_dd_1 = 'To start writing a new paragraph click on the toolbar. The buttons on the toolbar have keyboard shortcuts starting from 1 to 9, 1 representing the first left button. To toggle the toolbar, press the numeric \'0\' or Esc key.';
$lang->edit->help_first_dt_2 = 'Select a paragraph (Click, Ctrl+Click, Shift+Click)';
$lang->edit->help_first_dd_2 = 'You can press Up/Down keys (&uarr;&darr;) holding down the Ctrl key to manipulate the paragraphs. To select a single paragraph, just click on it, to select multiple paragraphs hold down the Ctrl or Shift keys, then click.';
$lang->edit->help_first_dt_3 = 'Edit a paragraph or Cancel editing (Enter, Double Click, ESC)';
$lang->edit->help_first_dd_3 = 'To edit a paragraph, select it and press Enter or double click on it. To cancel editing, press Esc button';
$lang->edit->help_first_dt_4 = 'Drag (Ctrl+&uarr;&darr;, Click-Drag-Drop)';
$lang->edit->help_first_dd_4 = 'To move a paragraph, press Ctrl key and move the paragraph around with up/down arrow keys (&uarr;&darr;) or press Ctrl key and drag the paragraph around with your mouse.';
$lang->edit->help_first_dt_5 = 'Save or delete a paragraph (Ctrl+Enter, Del)';
$lang->edit->help_first_dd_5 = 'To save a paragraph press the \'Confirm\' button or press Ctrl+Enter. Press Del key to delete the paragraph.';
$lang->edit->drag_this = '단락을 드래그하여 이동하세요.';
$lang->edit->cmd_new_window = '새창';
$lang->edit->cmd_del = '삭제';
?>
$lang->edit->drag_this = 'Please drag the paragraph.';
$lang->edit->cmd_new_window = 'New window';
$lang->edit->cmd_del = 'Delete';
?>

View file

@ -64,7 +64,7 @@
<color name="white_texteditor">
<title xml:lang="ko">하얀색 텍스트편집기(자동 줄 바꿈)</title>
<title xml:lang="jp">白色テキストエディター(自動に改行を入れる)</title>
<title xml:lang="en">White Text Editor(Auto Line Break)</title>
<title xml:lang="en">White Text Editor (Auto Line Break)</title>
<title xml:lang="vi">White Text Editor(Tự động giãn dòng)</title>
<title xml:lang="ru">White Text Editor(Auto Line Break)</title>
<title xml:lang="es">Editor de texto en blanco (Auto de línea)</title>
@ -75,7 +75,7 @@
<color name="black_texteditor">
<title xml:lang="ko">검은색 텍스트편집기(자동 줄 바꿈)</title>
<title xml:lang="jp">黒色テキストエディター(自動に改行を入れる)</title>
<title xml:lang="en">Black Text Editor(Auto Line Break)</title>
<title xml:lang="en">Black Text Editor (Auto Line Break)</title>
<title xml:lang="vi">Black Text Editor(Tự động giãn dòng)</title>
<title xml:lang="ru">Black Text Editor(Auto Line Break)</title>
<title xml:lang="es">Editor de texto negro (salto de línea automático)</title>
@ -86,7 +86,7 @@
<color name="white_text_usehtml">
<title xml:lang="ko">하얀색 텍스트편집기(HTML 사용)</title>
<title xml:lang="jp">白色テキストエディター(HTMLタグを使う)</title>
<title xml:lang="en">White Text Editor(Use HTML)</title>
<title xml:lang="en">White Text Editor (Use HTML)</title>
<title xml:lang="vi">White Text Editor(Sử dụng HTML)</title>
<title xml:lang="ru">White Text Editor(Use HTML)</title>
<title xml:lang="es">Editor de texto en blanco (Uso de HTML)</title>
@ -97,7 +97,7 @@
<color name="black_text_usehtml">
<title xml:lang="ko">검은색 텍스트편집기(HTML 사용)</title>
<title xml:lang="jp">黒色テキストエディター(HTMLタグを使う)</title>
<title xml:lang="en">Black Text Editor(Use HTML)</title>
<title xml:lang="en">Black Text Editor (Use HTML)</title>
<title xml:lang="vi">Black Text Editor(Sử dụng HTML)</title>
<title xml:lang="ru">Black Text Editor(Use HTML)</title>
<title xml:lang="es">Editor de texto negro (Uso de HTML)</title>
@ -108,7 +108,7 @@
<color name="white_text_nohtml">
<title xml:lang="ko">하얀색 텍스트편집기(HTML 사용 안함)</title>
<title xml:lang="jp">白色テキストエディター(HTMLタグを使わない)</title>
<title xml:lang="en">White Text Editor(No HTML)</title>
<title xml:lang="en">White Text Editor (No HTML)</title>
<title xml:lang="vi">White Text Editor(Không sử dụng HTML)</title>
<title xml:lang="ru">White Text Editor(No HTML)</title>
<title xml:lang="es">Editor de texto en blanco (no HTML)</title>
@ -119,7 +119,7 @@
<color name="black_text_nohtml">
<title xml:lang="ko">검은색 텍스트편집기(HTML 사용 안함)</title>
<title xml:lang="jp">黒色テキストエディター(HTMLタグを使わない)</title>
<title xml:lang="en">Black Text Editor(No HTML)</title>
<title xml:lang="en">Black Text Editor (No HTML)</title>
<title xml:lang="vi">Black Text Editor(Không sử dụng HTML)</title>
<title xml:lang="ru">Black Text Editor(No HTML)</title>
<title xml:lang="es">Editor de texto negro (no HTML)</title>

View file

@ -69,9 +69,9 @@
<color name="white_texteditor">
<title xml:lang="ko">하얀색 텍스트편집기(HTML 사용, 자동 줄 바꿈)</title>
<title xml:lang="jp">白色テキストエディター(自動に改行を入れる)</title>
<title xml:lang="en">White Text Editor(Auto Line Break)</title>
<title xml:lang="en">White Text Editor (Auto Line Break)</title>
<title xml:lang="vi">White Text Editor(Dòng tự động mở)</title>
<title xml:lang="ru">White Text Editor(Auto Line Break)</title>
<title xml:lang="ru">White Text Editor (Auto Line Break)</title>
<title xml:lang="es">Editor de texto en blanco (Auto de línea)</title>
<title xml:lang="zh-CN">白色文本编辑器(使用HTML自动换行)</title>
<title xml:lang="zh-TW">白色文字編輯器(使用HTML自動換行)</title>
@ -80,9 +80,9 @@
<color name="black_texteditor">
<title xml:lang="ko">검은색 텍스트편집기(HTML 사용, 자동 줄 바꿈)</title>
<title xml:lang="jp">黒色テキストエディター(自動に改行を入れる)</title>
<title xml:lang="en">Black Text Editor(Auto Line Break)</title>
<title xml:lang="en">Black Text Editor (Auto Line Break)</title>
<title xml:lang="vi">Black Text Editor(Dòng tự động mở)</title>
<title xml:lang="ru">Black Text Editor(Auto Line Break)</title>
<title xml:lang="ru">Black Text Editor (Auto Line Break)</title>
<title xml:lang="es">Editor de texto negro (salto de línea automático)</title>
<title xml:lang="zh-CN">黑色文本编辑器(使用HTML自动换行)</title>
<title xml:lang="zh-TW">黑色文字編輯器(使用HTML自動換行)</title>
@ -91,9 +91,9 @@
<color name="white_text_usehtml">
<title xml:lang="ko">하얀색 텍스트편집기(HTML 사용, 자동 줄 바꿈 안함)</title>
<title xml:lang="jp">白色テキストエディター(HTMLタグを使う)</title>
<title xml:lang="en">White Text Editor(Use HTML)</title>
<title xml:lang="en">White Text Editor (Use HTML)</title>
<title xml:lang="vi">White Text Editor(Sử dụng HTML)</title>
<title xml:lang="ru">White Text Editor(Use HTML)</title>
<title xml:lang="ru">White Text Editor (Use HTML)</title>
<title xml:lang="es">Editor de texto en blanco (Uso de HTML)</title>
<title xml:lang="zh-CN">白色文本编辑器(使用HTML不自动换行)</title>
<title xml:lang="zh-TW">白色文字編輯器(使用HTML不自動換行)</title>
@ -102,9 +102,9 @@
<color name="black_text_usehtml">
<title xml:lang="ko">검은색 텍스트편집기(HTML 사용, 자동 줄 바꿈 안함)</title>
<title xml:lang="jp">黒色テキストエディター(HTMLタグを使う)</title>
<title xml:lang="en">Black Text Editor(Use HTML)</title>
<title xml:lang="en">Black Text Editor (Use HTML)</title>
<title xml:lang="vi">Black Text Editor(Sử dụng HTML)</title>
<title xml:lang="ru">Black Text Editor(Use HTML)</title>
<title xml:lang="ru">Black Text Editor (Use HTML)</title>
<title xml:lang="es">Editor de texto negro (Uso de HTML)</title>
<title xml:lang="zh-CN">黑色文本编辑器(使用HTML不自动换行)</title>
<title xml:lang="zh-TW">黑色文字編輯器(使用HTML不自動換行)</title>
@ -113,9 +113,9 @@
<color name="white_text_nohtml">
<title xml:lang="ko">하얀색 텍스트편집기(HTML 사용 안함, 자동 줄 바꿈)</title>
<title xml:lang="jp">白色テキストエディター(HTMLタグを使わない)</title>
<title xml:lang="en">White Text Editor(No HTML)</title>
<title xml:lang="en">White Text Editor (No HTML)</title>
<title xml:lang="vi">White Text Editor(Không có HTML)</title>
<title xml:lang="ru">White Text Editor(No HTML)</title>
<title xml:lang="ru">White Text Editor (No HTML)</title>
<title xml:lang="es">Editor de texto en blanco (no HTML)</title>
<title xml:lang="zh-CN">白色文本编辑器(不使用HTML自动换行)</title>
<title xml:lang="zh-TW">白色文字編輯器(不使用HTML自動換行)</title>
@ -124,9 +124,9 @@
<color name="black_text_nohtml">
<title xml:lang="ko">검은색 텍스트편집기(HTML 사용 안함, 자동 줄 바꿈)</title>
<title xml:lang="jp">黒色テキストエディター(HTMLタグを使わない)</title>
<title xml:lang="en">Black Text Editor(No HTML)</title>
<title xml:lang="en">Black Text Editor (No HTML)</title>
<title xml:lang="vi">Black Text Editor(Không có HTML)</title>
<title xml:lang="ru">Black Text Editor(No HTML)</title>
<title xml:lang="ru">Black Text Editor (No HTML)</title>
<title xml:lang="es">Editor de texto negro (no HTML)</title>
<title xml:lang="zh-CN">黑色文本编辑器(不使用HTML自动换行)</title>
<title xml:lang="zh-TW">黑色文字編輯器(不使用HTML自動換行)</title>

View file

@ -12,8 +12,8 @@
있는 그대로 표시가 될 뿐 편집/ 출력시 아무런 영향을 끼치지 않습니다.
</description>
<description xml:lang="en">
XE default document style.
It displays as it is, and affect nothing to editing / printing.
XE's default document style.
It displays as it is, and does not affect during editing/printing.
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
XE默认样式。

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<skin version="0.2">
<title xml:lang="ko">XE 기본 서식 (하얀 배경)</title>
<title xml:lang="en">XE Default Form(white color background)</title>
<title xml:lang="en">XE Default Form (white color background)</title>
<title xml:lang="zh-CN">XE默认样式(白色背景)</title>
<title xml:lang="zh-TW">XE預設樣式(白色背景)</title>
<title xml:lang="vi">XE Mặc định (Nền sáng)</title>
@ -12,7 +12,7 @@
문서 수정중에는 각 요소들이 구분되어 보입니다.
</description>
<description xml:lang="en">
XE Default Form(white color background)
XE Default Form (white color background)
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
XE默认样式。

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<skin version="0.2">
<title xml:lang="ko">XE 기본 서식 (검은 배경)</title>
<title xml:lang="en">XE Default Form(black color background)</title>
<title xml:lang="en">XE Default Form (black color background)</title>
<title xml:lang="zh-CN">XE默认格式(黑色背景)</title>
<title xml:lang="zh-TW">XE預設樣式(黑色背景)</title>
<title xml:lang="vi">XE Mặc định (Nền tối)</title>
@ -12,7 +12,7 @@
문서 수정중에는 각 요소들이 구분되어 보입니다.
</description>
<description xml:lang="en">
XE Default Form(black color background)
XE Default Form (black color background)
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
XE默认格式。