Modified All about zh-TW Translations.

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@4613 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
royallin 2008-10-12 09:07:06 +00:00
parent 35ac6b0983
commit 6b1a5b5a89
132 changed files with 341 additions and 341 deletions

View file

@ -51,10 +51,10 @@
Только выбор опции использовать включает поведение RSD тега и api.
</description>
<description xml:lang="zh-TW">
支援 metaWeblog的部落格 Api插件。
支援 metaWeblog的部落格 API插件。
設置成"啟用"時,會使每個模組都顯示 RSD圖示。
api地址是http://安裝位置/模組名稱/api。
將狀態設置成"啟用"時,才可使用 RSD標籤及 api
API地址是http://安裝位置/模組名稱/api。
將狀態設置成"啟用"時,才可使用 RSD標籤及 API
</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>

View file

@ -30,7 +30,7 @@
회원이 등록한 이미지이름, 이미지마크를 사용하기 위해서는 이 애드온을 활성화 시키세요.
</description>
<description xml:lang="zh-TW">
此插件將把用戶資料中的暱稱圖片、用戶圖案、簽名等資料顯示到頁面當中。
此插件將把用戶資料中的暱稱圖片、用戶圖示、簽名檔等資料顯示到頁面當中。
</description>
<version>0.2</version>
<date>2007-02-28</date>

View file

@ -60,8 +60,8 @@
$lang->cmd_reset = '重置';
$lang->cmd_remake_cache = "重新建立暫存檔";
$lang->cmd_publish = "發表";
$lang->cmd_layout_setup = '版設置';
$lang->cmd_layout_edit = '版編輯';
$lang->cmd_layout_setup = '設置';
$lang->cmd_layout_edit = '編輯';
$lang->cmd_search_by_ipaddress = '以IP地址搜尋';
$lang->cmd_add_ip_to_spamfilter = '新增 IP至垃圾過濾器';
@ -71,7 +71,7 @@
// 基本詞語
$lang->no = '編號';
$lang->notice = '公告';
$lang->secret = '密';
$lang->secret = '密';
$lang->category = $lang->category_srl = '分類';
$lang->none_category = '無分類';
$lang->document_srl = '文章編號';
@ -118,10 +118,10 @@
$lang->order_desc = '降冪';
$lang->mid = '模組名稱';
$lang->layout = '版';
$lang->layout = '';
$lang->widget = '控件 ';
$lang->module = '模組';
$lang->skin = '面';
$lang->skin = '面';
$lang->colorset = '顏色設定';
$lang->extra_vars = '延伸變數';
@ -152,9 +152,9 @@
$lang->no_documents = '目前沒有主題';
$lang->board_manager = '討論管理';
$lang->board_manager = '討論管理';
$lang->member_manager = '會員管理';
$lang->layout_manager = '版管理';
$lang->layout_manager = '管理';
$lang->use = '使用';
$lang->notuse = '未使用';
@ -197,7 +197,7 @@
// 說明
$lang->about_tag = '用逗號分隔多個標籤';
$lang->about_layout = '排版是佈置模組的外觀,在頂端排版選單中,可以進行管理';
$lang->about_layout = '版面設計是佈置網站的外觀模組,在上端版面選單中,可以進行管理';
// 訊息
$lang->msg_call_server = '系統正在連結服務器,請稍後。';
@ -212,7 +212,7 @@
$lang->msg_not_founded = '找不到相關內容';
$lang->msg_no_result = '找不到與您查詢的相符結果';
$lang->msg_not_permitted_act = '沒有權限執行 action命令';
$lang->msg_not_permitted_act = '沒有權限執行';
$lang->msg_module_is_not_exists = '找不到您查詢的模組';
$lang->msg_module_is_not_standalone = '您請求的模組不能單獨執行';
@ -254,7 +254,7 @@
$lang->column_type_list['select'] = '下拉式選單 (select)';
$lang->column_type_list['kr_zip'] = '韓國郵編(zip)';
$lang->column_type_list['date'] = '日期 (年月日)';
//$lang->column_type_list['jp_zip'] = '日本地址 (zip)';
//$lang->column_type_list['jp_zip'] = '日本郵編 (zip)';
$lang->column_name = '項目名稱';
$lang->column_title = '項目標題';
$lang->default_value = '預設值';

View file

@ -88,7 +88,7 @@
<title xml:lang="ge">Blue (Standard)</title>
<title xml:lang="es">Azul (default)</title>
<title xml:lang="ru">Blue (default)</title>
<title xml:lang="zh-TW">藍色 (預設)</title>
<title xml:lang="zh-TW">藍色(預設)</title>
</options>
<options value="gray">
<title xml:lang="ko">회색</title>
@ -147,7 +147,7 @@
<description xml:lang="ge">Die Widgets, die angezeigt werden im Layout wird ordnungsgemäß funktionieren, wenn Sie das Basismodul</description>
<description xml:lang="es">Los reproductores que se muestran en el diseño funcionará correctamente si selecciona el módulo básico</description>
<description xml:lang="ru">В виджеты, которые отображаются в формате будет работать правильно, если вы выбираете основной модуль</description>
<description xml:lang="zh-TW">為了使部落格系統中的控件正常運作,必須要指定預設討論版模組名稱。</description>
<description xml:lang="zh-TW">要讓部落格系統中的控件正常運作,必須要指定預設討論板模組名稱。</description>
</var>
<var name="background_image" type="image">
<title xml:lang="ko">배경 이미지</title>
@ -213,7 +213,7 @@
<title xml:lang="ge">Top-Menü</title>
<title xml:lang="es">Menú superior</title>
<title xml:lang="ru">Главное меню</title>
<title xml:lang="zh-TW">選單</title>
<title xml:lang="zh-TW">選單</title>
</menu>
</menus>
</layout>

View file

@ -7,7 +7,7 @@
<title xml:lang="ru">ZBXE Официальный сайт макет</title>
<title xml:lang="es">Diseño oficial de la página web de ZBXE</title>
<title xml:lang="zh-CN">ZBXE 官方网站布局</title>
<title xml:lang="zh-TW">ZBXE 官方網站</title>
<title xml:lang="zh-TW">ZBXE 官方網站版</title>
<description xml:lang="ko">
제로보드XE 공식 사이트 레이아웃입니다.
디자인 : 이소라
@ -51,10 +51,10 @@
布局 : zero
</description>
<description xml:lang="zh-TW">
Zeroboard XE官方網站版。
Zeroboard XE官方網站版
設計 : So-Ra Lee
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
版 : zero
面設計 : zero
</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-08-01</date>
@ -131,7 +131,7 @@
<description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시될 로고이미지를 입력하세요. (세로길이가 23px인 투명이미지가 가장 어울립니다)</description>
<description xml:lang="jp">レイアウトの上段に表示されるロゴイメージを入力してください。 (縦幅が23pxである透明イメージが最も合います。)</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入显示在布局顶部的LOGO图片。(高度为23px的透明图片为适。)</description>
<description xml:lang="zh-TW">請輸入在排版頂部要顯示的LOGO圖片。(適當高度為23px的透明圖片。)</description>
<description xml:lang="zh-TW">請輸入在版面上端要顯示的LOGO圖片。(適當高度為23px的透明圖片。)</description>
<description xml:lang="en">Please input a logo image which will be displayed on the top of layout. (Transparent image with height of 23px is recommended.)</description>
<description xml:lang="ge">Bitte geben Sie ein Logo das Bild wird auf dem oberen Layout. (Transparent Bild mit einer Höhe von 23px wird empfohlen).</description>
<description xml:lang="ru">Введите логотип изображение, которое будет отображаться в верхней части формы. (Прозрачный изображение с высотой 23px рекомендуется.)</description>
@ -149,7 +149,7 @@
<description xml:lang="ko">로고를 클릭시에 이동할 홈 페이지 URL을 입력해 주세요.</description>
<description xml:lang="jp">ロゴをクリックした時に移動するホームページのURLを入力してください。</description>
<description xml:lang="zh-CN">点击网站LOGO时要移动的页面URL。</description>
<description xml:lang="zh-TW">點擊網站LOGO時輸入要移往的頁面URL</description>
<description xml:lang="zh-TW">請輸入要移往的頁面URL當用戶按了網站LOGO後</description>
<description xml:lang="en">Please input the URL to redirect when user clicks the logo</description>
<description xml:lang="ge">Bitte geben Sie die URL umzuleiten, wenn Benutzer klickt das Logo</description>
<description xml:lang="ru">Пожалуйста, введите URL для перенаправления, когда пользователь нажимает логотип</description>

View file

@ -15,7 +15,7 @@
<description xml:lang="jp">アドオンの「登録、使用、未使用」などを設定する管理モジュールです。</description>
<description xml:lang="fr">Ce module est pour les Additions de maintien qui peuvent basculer des états d'utilisation et de désuétude. </description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для управления аддонами, использование которых Вы можете включать и выключать.</description>
<description xml:lang="zh-TW">登錄插件或設置啟用/禁用插件的管理模組。</description>
<description xml:lang="zh-TW">登錄啟用/禁用插件的管理模組。</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>manager</category>

View file

@ -2,16 +2,16 @@
/**
* @file zh-TW.lang.php
* @author zero (zero@nzeo.com)
* @brief 正體中文語言
* @brief 正體中文語言
**/
$lang->addon = "插件";
$lang->addon_info = '插件';
$lang->addon_info = '插件訊';
$lang->addon_maker = '插件作者';
$lang->addon_license = '使用條款';
$lang->addon_history = '更新紀錄 ';
$lang->addon_license = '版權';
$lang->addon_history = '更新紀錄';
$lang->about_addon_mid = "可以指定使用插件的對象。<br />(全部解除表示可用在所有對象。)";
$lang->about_addon = '插件是加載擴展功能的動作,而不是輸出結果組件。<br />啟用/禁用插件,為網站提供強大的功能。';
$lang->about_addon = '插件是附加延伸的功能,而不是輸出結果組件。<br />啟用/禁用插件,為網站提供強大的功能。';
?>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<description xml:lang="zh-CN">列出各模块的功能并使用管理员布局,可以让其使用管理功能的模块。</description>
<description xml:lang="jp">各モジュールの機能を羅列し、管理者用のレイアウトを適用させ、管理機能が使用できるようにするモジュールです。</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль показывает список возможностей каждого модуля, и позволяет Вам использовать несколько менеджеров, применяя лейаут для администратора.</description>
<description xml:lang="zh-TW">列出各模組的功能並使用管理員佈局,可讓其使用管理功能的模組。</description>
<description xml:lang="zh-TW">列出各模組的功能並使用管理員版面,可讓其使用管理功能的模組。</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>base</category>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file zh-TW.lang.php
* @author zero (zero@nzeo.com)
* @brief 正體中文語言 (包含基本內容)
* @brief 正體中文語言 (包含基本內容)
**/
$lang->admin_info = '管理員資訊';
@ -24,12 +24,12 @@
$lang->current_version = "安裝版本";
$lang->current_path = "安裝路徑";
$lang->released_version = "最新版本";
$lang->about_download_link = "官方網站已發佈新版本。請點擊download連結下載最新版本。";
$lang->about_download_link = "官方網站已發佈新版本。請按download下載最新版本。";
$lang->item_module = "模組列表";
$lang->item_addon = "插件列表";
$lang->item_widget = "控件列表";
$lang->item_layout = "版列表";
$lang->item_layout = "列表";
$lang->module_name = "模組名稱";
$lang->addon_name = "插件名稱";
@ -41,15 +41,15 @@
$lang->cmd_shortcut_management = "編輯選單";
$lang->msg_is_not_administrator = '只有管理員才可以檢視';
$lang->msg_manage_module_cannot_delete = '模組,插件,排版,控件模組的快捷選單是不能刪除的。';
$lang->msg_default_act_is_null = '沒有指定預設管理員的動作,是不能新增到快捷選單的。';
$lang->msg_manage_module_cannot_delete = '模組,插件,版面設計,控件模組的快捷選單是無法刪除的。';
$lang->msg_default_act_is_null = '沒有指定預設管理員的動作,是無法新增到快捷選單的。';
$lang->welcome_to_zeroboard_xe = 'zeroboard XE 管理頁面';
$lang->about_admin_page = "後台管理頁面未完成";
$lang->about_lang_env = "可以設置顯示語言給首次訪問的使用者。修改語言環境後請點擊 [儲存] 按鈕進行儲存。";
$lang->zeroboard_xe_user_links = '為用戶提供的連結';
$lang->zeroboard_xe_developer_links = '開發人員提供的連結';
$lang->zeroboard_xe_developer_links = '開發人員的連結';
$lang->xe_user_links = array(
'韓國官方主頁' => 'http://www.zeroboard.com',
@ -59,7 +59,7 @@
//'控件下載地址' => 'http://www.zeroboard.com',
//'模組面板下載地址' => 'http://www.zeroboard.com',
//'控件面板下載地址' => 'http://www.zeroboard.com',
//'版面板下載地址' => 'http://www.zeroboard.com',
//'面設計面板下載地址' => 'http://www.zeroboard.com',
);
$lang->xe_developer_links = array(

View file

@ -6,14 +6,14 @@
<title xml:lang="es">Tablero</title>
<title xml:lang="jp">掲示板</title>
<title xml:lang="ru">Форум</title>
<title xml:lang="zh-TW">討論</title>
<title xml:lang="zh-TW">討論</title>
<description xml:lang="ko">게시판의 기능을 담당하는 모듈. 게시판의 생성/추가 관리등의 관리자 기능도 포함합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">给用户提供相应版面功能,将包含版面的生成/添加及版面管理等管理员功能。</description>
<description xml:lang="en">Module in charge of function of the board. Also includes administrator functions such as creating/managing boards.</description>
<description xml:lang="es">Módulo para la función del tablero. Incluye funciones de administración como crear/ agregar o el manejo de los tableros.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板の機能を担うモジュールです。掲示板の生成・追加・管理などの管理者機能も含まれています。</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для функционирования форума. Также включает в себя функции администратора такие как создание/управление форумами.</description>
<description xml:lang="zh-TW">提供用戶相應的討論版功能,包含討論版建立/新增及管理等管理員功能。</description>
<description xml:lang="zh-TW">提供用戶相應的討論版功能,包含建立/新增及管理等功能。</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>service</category>

View file

@ -2,10 +2,10 @@
/**
* @file zh-TW.lang.php
* @author zero (zero@nzeo.com)
* @brief 討論(board) 模組語言
* @brief 討論(board) 模組語言
**/
$lang->board = "討論";
$lang->board = "討論";
$lang->except_notice = "公告選項";
@ -23,18 +23,18 @@
$lang->admin_mail = '管理員電子郵件';
// 按鈕語言
$lang->cmd_board_list = '討論列表';
$lang->cmd_module_config = '討論共同設置';
$lang->cmd_view_info = '討論資料';
$lang->cmd_board_list = '討論列表';
$lang->cmd_module_config = '討論共同設置';
$lang->cmd_view_info = '討論資料';
// 信息、提示..
$lang->about_category_title = '請輸入分類名稱。';
$lang->about_expand = '選擇此項將維持展開狀態。';
$lang->about_category_group_srls = '被選的用戶組才可以檢視此分類。';
$lang->about_layout_setup = '可直接編輯部落格版代碼。可把控件代碼插入到您喜歡的位置。';
$lang->about_layout_setup = '可直接編輯部落格面設計代碼。可把控件代碼插入到您喜歡的位置。';
$lang->about_board_category = '可以新增/刪除分類項目<br />分類有異常情況時,可以嘗試重新建立暫存檔。';
$lang->about_except_notice = "設置公告列表項目,不再重複顯示到普通列表當中。";
$lang->about_board = "可建立及管理討論版的模組。\n建立討論版後,點擊模組名稱即可對其詳細設置。";
$lang->about_board = "可建立及管理討論板的模組。\n建立討論板後,按模組名稱即可對其詳細設置。";
$lang->about_consultation = "咨詢功能是指除有管理權限的會員以外,其他會員只能瀏覽自己發表的主題。\n使用咨詢功能時系統將自動禁止非會員的發表主題權限。";
$lang->about_admin_mail = '有新的主題或評論時,將自動發電子郵件來通知管理員。<br />多數電子郵件由逗號(,)來分隔。';
?>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<description xml:lang="en">Module for managing board/blog's comments</description>
<description xml:lang="es">Es el módulo para manejar commentarios en blog o boletínes.</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления комментариями форума/блога.</description>
<description xml:lang="zh-TW">管理討論或部落格評論的模組。</description>
<description xml:lang="zh-TW">管理討論或部落格評論的模組。</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>utility</category>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file modules/comment/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 評論(comment)模組語言
* @brief 評論(comment)模組語言
**/
$lang->cmd_comment_do = '將把此評論..';
@ -26,7 +26,7 @@
'email_address' => '電子信箱',
'homepage' => '主頁',
'regdate' => '日期',
'last_update' => '最後更新 ',
'last_update' => '最後更新',
'ipaddress' => 'IP 地址',
);
?>

View file

@ -20,6 +20,6 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
</author>
</module>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file zh-TW.lang.php
* @author zero (zero@nzeo.com)
* @brief 正體中文語言 (包含基本內容)
* @brief 正體中文語言 (包含基本內容)
**/
$lang->communication = '交流';

View file

@ -6,7 +6,7 @@
<title xml:lang="en">Default Skin</title>
<title xml:lang="es">Por defecto piel</title>
<title xml:lang="ru">기본 스킨</title>
<title xml:lang="zh-TW">預設面</title>
<title xml:lang="zh-TW">預設面</title>
<description xml:lang="ko">
디자인 : 서기정 (http://blog.naver.com/addcozy)
HTML/CSS : 정찬명 (http://naradesign.net)

View file

@ -26,6 +26,6 @@
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
</author>
</module>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file modules/counter/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 正體中文語言
* @brief 正體中文語言
**/
$lang->counter = "訪問統計";

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<description xml:lang="zh-CN">管理版面,博客等处主题的模块。 </description>
<description xml:lang="jp">掲示板、ブログなどのモジュールで使用されるドキュメント(書き込み)を管理するモジュルです。</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления документами в форуме, блоге и прочее.</description>
<description xml:lang="zh-TW">管理討論,部落格等主題的模組。 </description>
<description xml:lang="zh-TW">管理討論,部落格等主題的模組。 </description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>utility</category>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file modules/document/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 文章(document)模組語言
* @brief 文章(document)模組語言
**/
$lang->document_list = '主題列表';
@ -10,7 +10,7 @@
$lang->thumbnail_crop = '裁減';
$lang->thumbnail_ratio = '比例';
$lang->cmd_delete_all_thumbnail = '刪除全部縮圖';
$lang->move_target_module = "動目標模組";
$lang->move_target_module = "";
$lang->title_bold = '粗體';
$lang->title_color = '標題顏色';
@ -23,8 +23,8 @@
$lang->cmd_document_do = '將此主題..';
$lang->msg_cart_is_null = '請選擇要刪除的文章。';
$lang->msg_category_not_moved = '不能移動!';
$lang->msg_is_secret = '這是私密文!';
$lang->msg_category_not_moved = '無法移動!';
$lang->msg_is_secret = '私密文!';
$lang->msg_checked_document_is_deleted = '刪除了%d個文章。';
// 管理頁面尋找的對象

View file

@ -6,14 +6,14 @@
<title xml:lang="en">Basic Image Gallery</title>
<title xml:lang="es">Galería de imágenes básicos</title>
<title xml:lang="ru">Базовая галлерея изображений</title>
<title xml:lang="zh-TW">基本圖片相簿</title>
<title xml:lang="zh-TW">預設圖片相簿</title>
<description xml:lang="ko">첨부된 이미지파일을 이용하여 슬라이드/목록형 이미지 갤러리를 만들 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">添付されたイメージファイルを利用して、スライド型・リスト型のイメージギャラリーが作成できます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">利用上传的图片文件实现幻灯片式或目录型相册图片。</description>
<description xml:lang="en">It can create image gallery of slide/list style by using attached image file.</description>
<description xml:lang="es">It can create image gallery of slide/list style by using attached image file.</description>
<description xml:lang="ru">Это может создать гллерею изображений в стиле слайдов/списка, используя вложенный файл изображения.</description>
<description xml:lang="zh-TW">將上傳的圖片以投影片或目錄的形式實現。</description>
<description xml:lang="zh-TW">將上傳的圖片以投影片或列表的形式實現。</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<link>http://zeroboard.com</link>

View file

@ -2,24 +2,24 @@
/**
* @file /modules/editor/components/image_gallery/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 圖片(image_gallery) 組件的語言
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 圖片(image_gallery) 組件的語言
**/
$lang->image_gallery = "圖片編輯";
$lang->width = "寬度";
$lang->height = "高度";
$lang->image_list = "圖片目錄";
$lang->image_list = "圖片列表";
$lang->gallery_style = "風格";
$lang->gallery_slide_style = "幻燈片";
$lang->gallery_slide_align = "對齊方式";
$lang->gallery_slide_center = "置中對齊";
$lang->gallery_slide_left = "靠左對齊";
$lang->gallery_slide_right = "靠右對齊";
$lang->gallery_slide_center = "置中";
$lang->gallery_slide_left = "靠左";
$lang->gallery_slide_right = "靠右";
$lang->gallery_list_style = "全部展開";
$lang->gallery_border_color = "邊框顏色";
$lang->gallery_border_thickness = "邊框粗細";
$lang->gallery_bg_color = "背景顏色";
$lang->about_image_list = "請選擇要新增的圖片檔案。 選擇後可以拖曳或按 shift+點擊(範圍選擇), ctrl+點擊(個別選擇)";
$lang->about_image_list = "請選擇要新增的圖片檔案。選擇後可以拖曳或按 shift+左鍵(範圍選擇), ctrl+左鍵(個別選擇)";
$lang->cmd_gallery_prev = "上一個";
$lang->cmd_gallery_next = "下一個";

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file /modules/editor/components/image_link/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 圖片連結(image_link) 組件的語言
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 圖片連結(image_link) 組件的語言
**/
$lang->image_url = "圖片路徑";

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file /modules/editor/components/multimedia_link/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 多媒體連結 (multimedia_link) 組件的語言
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 多媒體連結 (multimedia_link) 組件的語言
**/
$lang->multimedia_url = "多媒體路徑";

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file /modules/editor/components/naver_map/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > naver地圖 (naver_map) 組件語言
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > naver地圖 (naver_map) 組件語言
**/
$lang->map_width = "寬度";

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file /modules/editor/components/urllink/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 投票調查組件語言
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 投票調查組件語言
**/
$lang->poll_title = "標題";

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file /modules/editor/components/emoticon/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 引用 (quotation) 組件語言
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 引用 (quotation) 組件語言
**/
$lang->quotation_use_folder = "使用折疊功能";

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file /modules/editor/components/emoticon/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 表格建立(table_maker) 組件的語言
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 表格建立(table_maker) 組件的語言
**/
$lang->table_attribute = "修改表格屬性";

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file modules/editor/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組語言
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組語言
**/
$lang->editor = "網頁編輯器";
@ -101,9 +101,9 @@
$lang->edit->delete_selected = '刪除所選';
$lang->edit->icon_align_article = '段落';
$lang->edit->icon_align_left = '文字左側';
$lang->edit->icon_align_middle = '置中對齊';
$lang->edit->icon_align_right = '文字右側';
$lang->edit->icon_align_left = '靠左';
$lang->edit->icon_align_middle = '置中';
$lang->edit->icon_align_right = '靠右';
$lang->about_dblclick_in_editor = '雙擊背景, 文字, 圖片, 引用,即可對其相關組件進行詳細設置。';
?>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<title xml:lang="ko">제로보드XE 기본 에디터</title>
<title xml:lang="zh-CN">Zeroboard XE编辑器默认皮肤</title>
<title xml:lang="jp">ゼロボードXE基本エディター</title>
<title xml:lang="zh-TW">Zeroboard XE編輯器預設面</title>
<title xml:lang="zh-TW">Zeroboard XE編輯器預設面</title>
<description xml:lang="ko">개발 : zero (http://www.zeroboard.com)</description>
<description xml:lang="zh-CN">程序 : zero (http://www.zeroboard.com) </description>
<description xml:lang="jp">開発 : Zero (http://www.zeroboard.com)</description>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<title xml:lang="ko">제로보드XE 검은 배경 기본 에디터</title>
<title xml:lang="jp">ゼロボードXE 黒色背景のデフォルトエディター</title>
<title xml:lang="zh-CN">zbXE黑色背景编辑器默认皮肤</title>
<title xml:lang="zh-TW">ZeroboardXE黑色背景編輯器預設面</title>
<title xml:lang="zh-TW">ZeroboardXE黑色背景編輯器預設面</title>
<description xml:lang="ko">개발 : zero (http://www.zeroboard.com)</description>
<description xml:lang="jp">開発 : Zero (http://www.zeroboard.com)</description>
<description xml:lang="zh-CN">程序 : zero (http://www.zeroboard.com)</description>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<title xml:lang="ko">MS Word 2007 테마</title>
<title xml:lang="jp">MS Word 2007 テーマ</title>
<title xml:lang="zh-CN">MS Word 2007样式皮肤</title>
<title xml:lang="zh-TW">MS Word 2007样式皮肤</title>
<title xml:lang="zh-TW">MS Word 2007樣式面板</title>
<description xml:lang="ko">MS Word 2007 테마입니다.</description>
<description xml:lang="jp">MS Word 2007 テーマです。</description>
<description xml:lang="zh-CN">MS Word 2007样式皮肤。</description>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<title xml:lang="ko">제로보드XE textarea 에디터 스킨</title>
<title xml:lang="jp">ゼロボードXE textarea エディタースキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">zeroboard XE textarea 编辑器皮肤</title>
<title xml:lang="zh-TW">zeroboard XE textarea 編輯器面</title>
<title xml:lang="zh-TW">zeroboard XE textarea 編輯器面</title>
<description xml:lang="ko">
위지윅에디터가 아닌 가벼운 글 편집을 원할 경우 사용되는 스킨입니다.
에디터컴포넌트나 파일첨부등의 기능이 모두 되지 않고 단순히 글로 된 컨텐츠만 사용할 수 있습니다.
@ -20,7 +20,7 @@
开发 : zero (http://www.zeroboard.com)
</description>
<description xml:lang="zh-TW">
適用於編輯純文字內容時,所使用的面
適用於編輯純文字內容時,所使用的面
不支援編輯器組件與上傳檔案功能,只能處理純文字格式的內容。
開發 : zero (http://www.zeroboard.com)
</description>

View file

@ -4,7 +4,7 @@
<title xml:lang="zh-CN">Xquared编辑器皮肤</title>
<title xml:lang="en">ZeroboardXE Xquared Editor Skin</title>
<title xml:lang="jp">ZeroboardXE Xquared Editor Skin</title>
<title xml:lang="zh-TW">Xquared編輯器面</title>
<title xml:lang="zh-TW">Xquared編輯器面</title>
<description xml:lang="ko">
오픈소스 에디터인 Xquared를 이용한 위지윅 에디터입니다.
자세한 정보는 Xquared 홈페이지를 참조하세요.
@ -30,8 +30,8 @@
Xquared is copyrighted free software by Alan Kang <jania902@gmail.com>.
</description>
<description xml:lang="zh-TW">
開放原碼Xquared編輯器面版
詳細情形請訪問 Xquared主頁。
Xquared編輯器面板開放原始碼
詳細情形請 Xquared主頁。
http://labs.openmaru.com/projects/xquared
Xquared is copyrighted free software by Alan Kang <jania902@gmail.com>.
</description>

View file

@ -2,17 +2,17 @@
/**
* @file modules/file/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 附件(file) 模組語言
* @brief 附件(file) 模組語言
**/
$lang->file = '附件';
$lang->file_name = '檔案名';
$lang->file_name = '檔案名';
$lang->file_size = '檔案大小';
$lang->download_count = '下載次數';
$lang->status = '狀態';
$lang->is_valid = '有效';
$lang->is_stand_by = '等待';
$lang->file_list = '附件目錄';
$lang->file_list = '附件列表';
$lang->allowed_filesize = '檔案大小限制';
$lang->allowed_attach_size = '上傳限制';
$lang->allowed_filetypes = '允許檔案類型';
@ -23,7 +23,7 @@
$lang->about_allowed_filetypes = '只允許上傳指定的檔案類型。 可以用"*.副檔名"來指定或用 ";"來 區分多個副檔名<br />例) *.* or *.jpg;*.gif;<br />(管理員不受此限制)';
$lang->cmd_delete_checked_file = '刪除所選項目';
$lang->cmd_move_to_document = '檢視原主題';
$lang->cmd_move_to_document = '檢視原主題';
$lang->cmd_download = '下載';
$lang->msg_not_permitted_download = '您不具備下載的權限。';

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file zh-TW.lang.php
* @author zero (zero@nzeo.com)
* @brief 匯入模組語言
* @brief 匯入模組語言
**/
// 按鈕上使用的語言

View file

@ -26,6 +26,6 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="es">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
</author>
</module>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file zh-TW.lang.php
* @author zero (zero@nzeo.com)
* @brief 中文語言包 (包含基本內容)
* @brief 正體中文語言(包含基本內容)
**/
$lang->introduce_title = '安裝 Zeroboard XE';
@ -17,11 +17,11 @@ zeroboard XE遵循 通用公共許可證(GNU General Public License) 開發,
<b>GNU通用公共許可證</b> - 翻譯文
19916第二版
版權所有(c)19891991 free software foundation, inc
版權所有(c)19891991 free software foundation, inc.
675 mass ave cambridge,mao2139 usa
允許每個人複製和發佈這一許可證原始文檔的副本,但絕對不允許對它進行任何修改。
允許每個人複製和發佈此許可證原始檔案的副本,但絕對不允許對它進行任何修改。
序言

View file

@ -33,7 +33,7 @@
</description>
<description xml:lang="zh-TW">
將所選擇的模組當作搜尋對象進行搜尋。
所搜尋的模組中,如有私密文將不會被搜尋,因此請注意選擇您不想搜尋的模組
所搜尋的模組中,如有私密文文章時將不會被搜尋,因此請注意選擇。
</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-07-24</date>
@ -47,6 +47,6 @@
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
</author>
</module>

View file

@ -6,7 +6,7 @@
<title xml:lang="zh-CN">目录</title>
<title xml:lang="jp">リスト</title>
<title xml:lang="en">list</title>
<title xml:lang="zh-TW">目錄</title>
<title xml:lang="zh-TW">列表</title>
</grant>
<grant name="manager" default="root">
<title xml:lang="ko">관리</title>

View file

@ -2,16 +2,16 @@
/**
* @file modules/integration_search/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 正體中文語言
* @brief 正體中文語言
**/
$lang->integration_search = "搜尋";
$lang->sample_code = "";
$lang->sample_code = "原始";
$lang->about_target_module = "只把被選模組作為搜尋對象。請注意權限設置。";
$lang->about_sample_code = "可把上述代碼插入到相應佈局當中,即可實現搜尋功能。";
$lang->about_sample_code = "可把上述原始碼插入到相對應版面當中,即可實現搜尋功能。";
$lang->is_result_text = "符合<strong>'%s'</strong>的搜尋結果約有<strong>%d</strong>項";
$lang->is_result_text = "符合<strong>'%s'</strong>的搜尋結果約有<strong>%d</strong>項";
$lang->is_search_option = array(
'title' => '標題',

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<grant name="browser_source" default="guest">
<title xml:lang="ko">소스 열람</title>
<title xml:lang="zh-CN">查看代码</title>
<title xml:lang="zh-TW">檢視</title>
<title xml:lang="zh-TW">檢視原始</title>
<title xml:lang="jp">ソース閲覧</title>
</grant>
<grant name="ticket_view" default="guest">

View file

@ -2,13 +2,13 @@
/**
* @file zh-TW.lang.php
* @author zero (zero@nzeo.com)
* @brief 問題追蹤模組語言
* @brief 問題追蹤模組語言
**/
$lang->issuetracker = '問題追蹤';
$lang->about_issuetracker = '里程碑管理,碼,問題與發佈等問題追蹤。';
$lang->about_issuetracker = '里程碑管理,原始碼,問題與發佈等問題追蹤。';
$lang->cmd_project_list = '專案目錄';
$lang->cmd_project_list = '專案列表';
$lang->cmd_view_info = '專案資訊';
$lang->cmd_project_setting = '專案設置';
$lang->cmd_release_setting = '發佈設置';
@ -77,7 +77,7 @@
'dispIssuetrackerViewIssue' => '檢視問題',
'dispIssuetrackerNewIssue' => '提交問題',
'dispIssuetrackerViewMilestone' => '開發計劃',
'dispIssuetrackerViewSource' => '檢視碼',
'dispIssuetrackerViewSource' => '檢視原始碼',
'dispIssuetrackerDownload' => '下載',
'dispIssuetrackerAdminProjectSetting' => '設置',
);
@ -88,5 +88,5 @@
$lang->cmd_document_do = '將把此問題.. ';
$lang->not_assigned = '沒有分配';
$lang->not_assigned_description = '沒被分配的問題目錄';
$lang->not_assigned_description = '沒被分配的問題列表';
?>

View file

@ -4,12 +4,12 @@
<title xml:lang="jp">XE イシュートラッカーIssueTrackerデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="en">Basic Skin of XE IssueTracker</title>
<title xml:lang="zh-CN">XE IssueTracker默认皮肤</title>
<title xml:lang="zh-TW">XE 問題追蹤預設面</title>
<title xml:lang="zh-TW">XE 問題追蹤預設面</title>
<description xml:lang="ko">XE IssueTracker의 기본 스킨입니다. </description>
<description xml:lang="jp">XE イシュートラッカーIssueTrackerデフォルトスキンです。 </description>
<description xml:lang="en">This is the basic skin of XE IssueTracker. </description>
<description xml:lang="zh-CN">XE IssueTracker默认皮肤。</description>
<description xml:lang="zh-TW">XE 問題追蹤預設面</description>
<description xml:lang="zh-TW">XE 問題追蹤預設面</description>
<version>0.1</version>
<date>2008-08-11</date>

View file

@ -2,12 +2,12 @@
/**
* @file modules/krzip/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 正體中文語言(包含基本內容)
* @brief 正體中文語言(包含基本內容)
**/
// 一般單詞
$lang->krzip = "韓國郵編";
$lang->krzip_server_hostname = "郵編檢測主機名";
$lang->krzip_server_hostname = "郵編檢測主機名";
$lang->krzip_server_port = "郵編檢測主機端口";
$lang->krzip_server_query = "郵編檢測主機路徑";

View file

@ -6,14 +6,14 @@
<title xml:lang="en">Layout</title>
<title xml:lang="es">Diseño</title>
<title xml:lang="ru">Лейаут</title>
<title xml:lang="zh-TW"></title>
<title xml:lang="zh-TW">面設計</title>
<description xml:lang="ko">레이아웃을 생성/관리하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">生成/管理布局的模块。</description>
<description xml:lang="jp">レイアウトを生成・管理するモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">This module is for creating/managing of layouts.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo es para crear y manejar el diseño.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для создания/управления лейаутами.</description>
<description xml:lang="zh-TW">建立/管理版的模組。</description>
<description xml:lang="zh-TW">建立/管理版的模組。</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>manager</category>
@ -26,6 +26,6 @@
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
</author>
</module>

View file

@ -2,32 +2,32 @@
/**
* @file modules/layout/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief (layout) 模組語言
* @brief 面設計(layout) 模組語言
**/
$lang->cmd_layout_management = '版設置';
$lang->cmd_layout_edit = '版編輯';
$lang->cmd_layout_management = '設置';
$lang->cmd_layout_edit = '編輯';
$lang->layout_name = '版名稱';
$lang->layout_maker = "版作者";
$lang->layout_name = '名稱';
$lang->layout_maker = "作者";
$lang->layout_license = '版權';
$lang->layout_history = "更新記錄";
$lang->layout_info = "排版資訊";
$lang->layout_list = '版列表';
$lang->layout_list = '列表';
$lang->menu_count = '選單數量';
$lang->downloaded_list = '下載列表';
$lang->layout_preview_content = '顯示內容的部分。';
$lang->not_apply_menu = '套用版';
$lang->not_apply_menu = '套用';
$lang->cmd_move_to_installed_list = "檢視建立列表";
$lang->about_downloaded_layouts = "已下載的版列表";
$lang->about_downloaded_layouts = "已下載的列表";
$lang->about_title = '連結模組時,請輸入容易區分的標題。';
$lang->about_not_apply_menu = '更新所有被連結到選單的模組排版。';
$lang->about_not_apply_menu = '更新所有被連結到選單的版面模組。';
$lang->about_layout = "版模組使網站製作變得更簡單。<br />透過版設置及選單的連結,利用多種模組可以輕鬆製作組合出完整的網站。<br />- 無法刪除和修改的版,可能是部落格或其他模組的原始樣板,因此應到相關模組進行設置。";
$lang->about_layout = "面設計模組使網站製作變得更簡單。<br />透過版設置及選單的連結,利用多種模組可以輕鬆製作組合出完整的網站。<br />- 無法刪除和修改的版,可能是部落格或其他模組的原始樣板,因此應到相關模組進行設置。";
$lang->about_layout_code =
"修改的排版代碼儲存後,即可生效。
"儲存修改後的版面,即可生效。
儲存之前,請先預覽後再儲存。
Zeroboard XE 版語法請參考<a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">Zeroboard XE 樣版</a>。";
Zeroboard XE 面設計語法請參考<a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">Zeroboard XE 樣版</a>。";
?>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<description xml:lang="en">This module displays calendar from lifepod.</description>
<description xml:lang="jp">(Openmaru社提供の)LifepodサービスのカレンダーをゼロボードXEに連動して出力するモジュールです。</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль отображает календать с lifepod'а.</description>
<description xml:lang="zh-TW">將 Lifepod日曆連結到 ZeroboardXE的模組。</description>
<description xml:lang="zh-TW">將 Lifepod日曆連結到 ZeroboardXE的模組。</description>
<version>0.12</version>
<date>2007-12-10</date>
<category>service</category>

View file

@ -2,14 +2,14 @@
/**
* @file zh-TW.lang.php
* @author haneul (haneul0318@gmail.com)
* @brief lifepod模組的語言
* @brief lifepod模組的語言
**/
$lang->lifepod = "Lifepod API";
$lang->calendar_address = "日曆 xml地址";
$lang->cmd_lifepod_list = 'Lifepod目錄';
$lang->calendar_address = "日曆 XML地址";
$lang->cmd_lifepod_list = 'Lifepod列表';
$lang->cmd_view_info = 'Lifepod資訊';
$lang->about_lifepod = "Lifepod是由 Openmaru提供的日曆服務。<br />Lifepod zerboardXE模組是把特定的 Lifepod日曆整合到 zerboardXE的模組。";
$lang->about_lifepod = "Lifepod是由 Openmaru提供的日曆服務。<br />模組是把特定的 Lifepod日曆整合到 zerboardXE的模組。";
?>

View file

@ -6,14 +6,14 @@
<title xml:lang="es">Lifepod módulo básico piel</title>
<title xml:lang="ru">Lifepod модуль базовой кожи</title>
<title xml:lang="jp">ライフポッド連動のデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="zh-TW">Lifepod預設面</title>
<title xml:lang="zh-TW">Lifepod預設面</title>
<description xml:lang="ko">라이프팟 노트 연동 모듈의 기본 스킨</description>
<description xml:lang="zh-CN">Lifepod默认皮肤。</description>
<description xml:lang="en">Default Skin of Lifepod Module</description>
<description xml:lang="es">Por defecto de la piel Lifepod módulo</description>
<description xml:lang="ru">По умолчанию кожи Lifepod модуль</description>
<description xml:lang="jp">ライフポッドノート連動モジュールのデフォルトスキン</description>
<description xml:lang="zh-TW">Lifepod預設面</description>
<description xml:lang="zh-TW">Lifepod預設面</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-11-30</date>
<link>http://www.zeroboard.com</link>
@ -55,7 +55,7 @@
<description xml:lang="es">Introduce el título de la junta.</description>
<description xml:lang="ru">Введите название борту.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板のタイトルを記入してください。</description>
<description xml:lang="zh-TW">請輸入討論標題。</description>
<description xml:lang="zh-TW">請輸入討論標題。</description>
</var>
<var name="korean_anniversary" type="select">
<title xml:lang="ko">한국 기념일 표시</title>

View file

@ -26,6 +26,6 @@
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
</author>
</module>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file zh-TW.lang.php
* @author zero (zero@nzeo.com)
* @brief 正體中文語言 (包含基本內容)
* @brief 正體中文語言 (包含基本內容)
**/
$lang->member = '會員';
@ -33,7 +33,7 @@
$lang->image_name = '暱稱圖片';
$lang->image_name_max_width = '寬度限制';
$lang->image_name_max_height = '高度限制';
$lang->image_mark = '用戶圖';
$lang->image_mark = '用戶圖';
$lang->image_mark_max_width = '寬度限制';
$lang->image_mark_max_height = '高度限制';
$lang->signature_max_height = '簽名高度限制';
@ -72,14 +72,14 @@
$lang->cmd_login = '登入';
$lang->cmd_logout = '登出';
$lang->cmd_signup = '會員註冊';
$lang->cmd_signup = '會員註冊';
$lang->cmd_modify_member_info = '修改會員資料';
$lang->cmd_modify_member_password = '修改密碼';
$lang->cmd_view_member_info = '檢視會員資料';
$lang->cmd_leave = '退出';
$lang->cmd_find_member_account = '查詢用戶名稱/密碼';
$lang->cmd_find_member_account = '查詢 ID和密碼';
$lang->cmd_member_list = '會員目錄';
$lang->cmd_member_list = '會員列表';
$lang->cmd_module_config = '基本設置';
$lang->cmd_member_group = '用戶組管理';
$lang->cmd_send_mail = '發送郵件';
@ -92,7 +92,7 @@
$lang->cmd_view_saved_document = '檢視臨時儲存箱';
$lang->cmd_send_email = '發送郵件';
$lang->msg_email_not_exists = "找不到您輸入的Email地址。";
$lang->msg_email_not_exists = "找不到您輸入的 Email地址。";
$lang->msg_alreay_scrapped = '已收藏的主題!';
@ -101,13 +101,13 @@
$lang->msg_find_account_title = '註冊資料。';
$lang->msg_find_account_info = '您要尋找的註冊資料如下。';
$lang->msg_find_account_comment = '點擊下面的連結您的註冊密碼,將更新為上述系統自動建立的密碼。<br />請重新登入,將密碼改為您想要的密碼。';
$lang->msg_find_account_comment = '按下面的連結,您的註冊密碼將更新為上述系統自動建立的密碼。<br />請重新登入,將密碼改為您想要的密碼。';
$lang->msg_confirm_account_title = '會員註冊';
$lang->msg_confirm_account_info = '您的註冊資料如下:';
$lang->msg_confirm_account_comment = '請點擊下面連結完成會員認證。';
$lang->msg_confirm_account_comment = '請下面連結完成會員認證。';
$lang->msg_auth_mail_sent = '已向%s發送了認證郵件。請確認';
$lang->msg_confirm_mail_sent = '已向%s發送了認證郵件。請確認';
$lang->msg_invalid_auth_key = '錯誤的註冊資料請求。<br />請重新尋找用戶名稱及密碼, 或聯繫管理員。';
$lang->msg_invalid_auth_key = '錯誤的註冊資料請求。<br />請重新尋找 ID及密碼, 或聯繫管理員。';
$lang->msg_success_authed = '新的註冊資料已得到認證。請用郵件中的新密碼修改您要想使用的密碼。';
$lang->msg_success_confirmed = '註冊資料已成功確認!';
@ -116,7 +116,7 @@
$lang->msg_leave_member = '退出會員';
$lang->msg_group_is_null = '無用戶組。';
$lang->msg_not_delete_default = '不能刪除基本項目';
$lang->msg_not_exists_member = '不存在的用戶稱';
$lang->msg_not_exists_member = '不存在的用戶稱';
$lang->msg_cannot_delete_admin = '無法解除管理員ID請解除管理後再刪除';
$lang->msg_exists_user_id = '重複的用戶名稱,請重新輸入。';
$lang->msg_exists_email_address = '重複的電子郵件地址,請重新輸入電子郵件地址。';
@ -171,7 +171,7 @@
$lang->about_agreement = '沒有會員條款時不顯示。';
$lang->about_image_name = '用戶暱稱可以用小圖片來替代顯示。';
$lang->about_image_mark = '顯示在用戶暱稱前的小圖。';
$lang->about_image_mark = '顯示在用戶暱稱前的小圖。';
$lang->about_profile_image = '可以使用簽名圖片。';
$lang->about_signature_max_height = '可以限制簽名欄高度(0或留空為不限制)。';
$lang->about_accept_agreement = '已閱讀全部條款並同意。';

View file

@ -6,7 +6,7 @@
<title xml:lang="en">Default Member Skin</title>
<title xml:lang="es">Por defecto miembro piel</title>
<title xml:lang="ru">По умолчанию членом кожи</title>
<title xml:lang="zh-TW">會員模組預設面</title>
<title xml:lang="zh-TW">會員模組預設面</title>
<description xml:lang="ko">
회원모듈의 default스킨
디자인 : 서기정 (http://blog.naver.com/addcozy)
@ -38,7 +38,7 @@
HTML / CSS: Чен-Чен Мен (http://naradesign.net)
</description>
<description xml:lang="zh-TW">
會員模組預設面
會員模組預設面
設計 : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong (http://naradesign.net)
</description>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<description xml:lang="en">This module is for creating/managering menues that linking layouts or modules.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo es para crear/manejar los menús que que son conectados con los diseños o módulos.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит создания/управления меню, которые соединяют лейауты и модули.</description>
<description xml:lang="zh-TW">此模組將建立並管理選單連結佈局和模組</description>
<description xml:lang="zh-TW">可建立並管理連結排版和模組的選單</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>manager</category>
@ -26,6 +26,6 @@
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
</author>
</module>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file modules/menu/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 選單(menu) 模組的基本語言
* @brief 選單(menu) 模組的基本語言
**/
$lang->cmd_menu_insert = '建立選單';
@ -12,8 +12,8 @@
$lang->menu_count = '選單數';
$lang->menu_management = '選單管理';
$lang->depth = '層級';
$lang->parent_menu_name = '主選單名';
$lang->menu_name = '選單名';
$lang->parent_menu_name = '主選單名';
$lang->menu_name = '選單名';
$lang->menu_srl = '選單固有編號';
$lang->menu_id = '選單名稱';
$lang->menu_url = '連結';
@ -24,30 +24,30 @@
$lang->menu_hover_btn = '滑鼠移過';
$lang->menu_active_btn = '啟動連結';
$lang->menu_group_srls = '用戶組';
$lang->layout_maker = "佈局作者";
$lang->layout_maker = "版面作者";
$lang->layout_history = "更新列表 ";
$lang->layout_info = "佈局資料";
$lang->layout_list = '佈局目錄';
$lang->downloaded_list = '下載目錄';
$lang->layout_info = "版面資料";
$lang->layout_list = '版面列表';
$lang->downloaded_list = '下載列表';
$lang->limit_menu_depth = '可顯示';
$lang->cmd_make_child = '新增子選單';
$lang->cmd_move_to_installed_list = "檢視建立目錄";
$lang->cmd_move_to_installed_list = "檢視建立列表";
$lang->cmd_enable_move_menu = "選單順序(勾選後可用滑鼠拖曳)";
$lang->cmd_search_mid = "尋找 mid";
$lang->msg_cannot_delete_for_child = '有子選單的選單不能刪除。';
$lang->about_title = '請輸入連接模組時容易區分的標題。';
$lang->about_menu_management = "選單管理可以建構被選佈局中使用的選單。\n不僅可以建構指定級(層級)選單,點擊輸入的選單項即可對其詳細設置。\n點擊選單前圖標可以展開選單。\n偶爾無法正常顯示選單時,請按\"暫存檔重新建立\"按鈕更新資料。\n* 可能無法正常顯示指定級(層級)以上的選單。";
$lang->about_menu_management = "選單管理可以建構被選版面中使用的選單。\n不僅可以建構指定級(層級)選單,點擊輸入的選單項即可對其詳細設置。\n點擊選單前圖標可以展開選單。\n偶爾無法正常顯示選單時,請按\"暫存檔重新建立\"按鈕更新資料。\n* 可能無法正常顯示指定級(層級)以上的選單。";
$lang->about_menu_name = '輸入不是圖片按鈕時,顯示為選單名標題。';
$lang->about_menu_url = "點擊選單時要移動的URL。<br />連接其他模組時只輸入id值即可。<br />沒有內容時,點擊選單不會任何動作。";
$lang->about_menu_open_window = '可以設置點擊選單時,是否要在新視窗開啟。';
$lang->about_menu_expand = '使用樹型選單tree_menu.js總是呈現展開狀態。';
$lang->about_menu_img_btn = '如果登錄圖片按鈕,在佈局中會自動替換顯示為圖片按鈕。';
$lang->about_menu_img_btn = '如果登錄圖片按鈕,在版面中會自動替換顯示為圖片按鈕。';
$lang->about_menu_group_srls = '如果選擇用戶組,只有所屬組用戶才能看到此選單。 —xml檔案中不能隱藏';
$lang->about_menu = "選單模組可以透過選單管理器,整理已建立的模組並和佈局互相連接來輕鬆架設一個完整的網站。\n選單模組雖然具有連接模組和佈局,並透過佈局來顯示多種類型的選單,但它不具備管理網站的功能。";
$lang->about_menu = "選單模組可以透過選單管理器,整理已建立的模組並和版面互相連接,輕鬆架設一個完整的網站。\n選單模組雖然具有連接模組和版面,並透過版面來顯示多種類型的選單,但它不具備管理網站的功能。";
$lang->alert_image_only = "只允許圖形檔案。";
?>

View file

@ -2,9 +2,9 @@
/**
* @file modules/message/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 正體中文語言包(包含基本內容)
* @brief 正體中文語言(包含基本內容)
**/
$lang->message = '錯誤提示';
$lang->about_skin = "提示訊息時,可以指定面";
$lang->about_skin = "提示訊息時,可以指定面";
?>

View file

@ -26,6 +26,6 @@
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
</author>
</module>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file zh-TW.lang.php
* @author zero (zero@nzeo.com)
* @brief 正體中文語言
* @brief 正體中文語言
**/
$lang->module_list = "模組列表";
@ -26,7 +26,7 @@
$lang->skin_history = '更新事項';
$lang->module_copy = "複製模組";
$lang->header_script = "檔案頭部腳本";
$lang->header_script = "Header Script";
$lang->about_header_script = "可以直接輸入並插入到HTML的&lt;head&gt;之間。<br />可使用&lt;script&gt;, &lt;style&gt; 或 &lt;meta&gt; 等標籤。";
$lang->cmd_add_shortcut = "新增到快捷選單";

View file

@ -2,14 +2,14 @@
/**
* @file zh_TW.lang.php
* @author zero (zero@nzeo.com)
* @brief 外部頁面(opage)模組語言
* @brief 外部頁面(opage)模組語言
**/
$lang->opage = "外部頁面";
$lang->opage_path = "外部頁面路徑";
$lang->opage_caching_interval = "暫存時間設置";
$lang->about_opage = "此模組是種可把外部 html或 php檔案插入到Zeroboard XE內部的模組。<br />可以使用絕對路徑及相對路徑。而且使用以http:// 開頭的地址時可以把外部主機中的頁面插入到Zeroboard XE當中。";
$lang->about_opage_path= "請輸入外部檔案路徑。<br />可以使用如同 /path1/path2/sample.php的絕對路徑或如 ../path2/sample.php的相對路徑。<br />如使用http://url/sample.php之類的地址可以把此頁面的輸出結果顯示到Zeroboard XE內部的指定位置。<br />目前安裝的Zeroboard XE絕對路徑如下:<br />";
$lang->about_opage = "此模組可把外部 HTML或 PHP檔案插入到 Zeroboard XE中的模組。<br />可以使用絕對路徑及相對路徑。而且使用以http:// 開頭的地址時,可以把外部主機中的頁面插入到 Zeroboard XE當中。";
$lang->about_opage_path= "請輸入外部檔案路徑。<br />可以使用如同 /path1/path2/sample.php的絕對路徑或如 ../path2/sample.php的相對路徑。<br />如使用http://url/sample.php之類的地址可以把此頁面的輸出結果顯示到 Zeroboard XE內部的指定位置。<br />目前安裝的 Zeroboard XE絕對路徑如下:<br />";
$lang->about_opage_caching_interval = "單位為分。暫存時間內頁面將輸出臨時儲存的資料。<br />輸出外部主機訊息或資料時,如消耗資源很大,盡量把暫存時間設置大一點。<br />0 表示不暫存。";
?>

View file

@ -26,6 +26,6 @@
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
</author>
</module>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file zh-TW.lang.php
* @author zero (zero@nzeo.com)
* @brief 頁面(page) 模組基本語言
* @brief 頁面(page) 模組基本語言
**/
$lang->page = "頁面";

View file

@ -6,7 +6,7 @@
<title xml:lang="en">Point System</title>
<title xml:lang="es">Sistema de Punto</title>
<title xml:lang="ru">Система поитов</title>
<title xml:lang="zh-TW">積分系統</title>
<title xml:lang="zh-TW">點數系統</title>
<description xml:lang="ko">
글작성/삭제/댓글작성/삭제시에 포인트를 부여할 수 있습니다.
포인트마다 레벨을 지정하여 사용자 이름 앞에 아이콘을 표시할 수도 있습니다.
@ -38,9 +38,9 @@
Но чтобы включить эти функции, Вам надо активировать аддоны, относящиеся к поинтам.
</description>
<description xml:lang="zh-TW">
可在發表/刪除評論時,付出相對應的積分
也能以積分設置級別,並在用戶名前顯示級別圖標
但是必須先啟用積分系統才能使用。
可在發表/刪除評論時,付出相對應的點數
也能以點數設置等級,並在用戶名稱前顯示等級圖示
但是必須先啟用點數系統才能使用。
</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-07-26</date>
@ -54,6 +54,6 @@
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
</author>
</module>

View file

@ -2,42 +2,42 @@
/**
* @file modules/point/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 積分 (point) 模組正體中文語言包
* @brief 點數(point)模組正體中文語言
**/
$lang->point = "積分";
$lang->point = "點數";
$lang->level = "等級";
$lang->about_point_module = "積分系統可以在發表/刪除主題,發表/刪除評論,上傳/下載/刪除/檔案等動作時,付與其相對應的積分。<br />積分系統模組只能設置各項積分,不能記錄積分。只有開啟積分插件後才可以正常記錄相關積分";
$lang->about_act_config = "討論,部落格等模組都有發表/刪除主題,發表/刪除評論等動作。 <br />想要與討論版/部落格之外的模組關聯積分功能時新增與其各模組功能適合的act值即可。";
$lang->about_point_module = "點數系統可以在發表/刪除主題,發表/刪除評論,上傳/下載/刪除/檔案等動作時,付出相對應的點數。<br />點數系統模組只能設置各項點數,不能記錄點數。只有開啟插件後,才可以正常記錄相關點數";
$lang->about_act_config = "討論,部落格等模組都有發表/刪除主題,發表/刪除評論等動作。 <br />想要與討論板/部落格之外的模組關聯點數功能時新增與其各模組功能適合的act值即可。";
$lang->max_level = '最高等級';
$lang->about_max_level = '可以指定最高等級。等級共設1000級因此製作等級圖時要好好考慮一下。';
$lang->about_max_level = '可以指定最高等級。等級共設1000級因此製作等級圖時要好好考慮一下。';
$lang->level_icon = '等級圖';
$lang->about_level_icon = '等級圖標要以 ./modules/point/icons/等級.gif形式指定有時出現最高等級的圖標跟您指定的最高等級圖標不同的現象,請注意。';
$lang->level_icon = '等級圖';
$lang->about_level_icon = '等級圖示要以 ./modules/point/icons/等級.gif形式指定有時出現最高等級的圖示跟您指定的最高等級圖示不同的現象,請注意。';
$lang->point_name = '積分名稱';
$lang->about_point_name = '可指定積分名稱或積分單位。';
$lang->point_name = '點數名稱';
$lang->about_point_name = '可指定點數名稱或點數單位。';
$lang->level_point = '等級積分';
$lang->about_level_point = '積分達到或減少到下列各等級所設置的積分值時,將會自動調節相對應等級。';
$lang->level_point = '等級點數';
$lang->about_level_point = '點數達到或減少到下列各等級所設置的點數時,將會自動調節相對應等級。';
$lang->disable_download = '禁止下載';
$lang->about_disable_download = '沒有積分時,將禁止下載。 (圖片除外)';
$lang->about_disable_download = '沒有點數時,將禁止下載。(圖片除外)';
$lang->level_point_calc = '計算等級積分';
$lang->level_point_calc = '計算等級點數';
$lang->expression = '使用等級變數<b>"i"</b>輸入JS數學函數。例: Math.pow(i, 2) * 90';
$lang->cmd_exp_calc = '計算';
$lang->cmd_exp_reset = '重置';
$lang->cmd_point_recal = '重置積分';
$lang->about_cmd_point_recal = '重置積分。即只保留文章/評論/附件/新會員註冊的相關積分項。<br />其中,重置後的新會員註冊積分項,將在會員有相關動作(發表主題/評論等)時,才付與其相對應的積分。<br />此項功能請務必慎用!此項功能只能在資料轉移或真的需要重置所有積分時才可以使用。';
$lang->cmd_point_recal = '重置點數';
$lang->about_cmd_point_recal = '重置點數。即只保留文章/評論/附件/新會員註冊的相關點數項。<br />其中,重置後的新會員註冊點數項,將在會員有相關動作(發表主題/評論等)時,才付與其相對應的點數。<br />此項功能請務必慎用!此項功能只能在資料轉移或真的需要重置所有點數時才可以使用。';
$lang->point_link_group = '等級';
$lang->about_point_link_group = '即用戶組隨等級變化。當等級達到指定等級時,會員所屬用戶組將自動更新成相對應的用戶組。但是更新成新的用戶組時,之前的預設用戶組將自動被刪除。';
$lang->about_module_point = '可以分別對各模組進行積分設置,沒有被設置的模組將使用預設值。<br />所有積分在相反動作下恢復原始值。即:發表主題後再刪除得到的積分為0分。';
$lang->about_module_point = '可以分別對各模組進行點數設置,沒有被設置的模組將使用預設值。<br />所有點數在相反動作下恢復原始值。即:發表主題後再刪除得到的點數為0分。';
$lang->point_signup = '註冊';
$lang->point_insert_document = '發表主題';
@ -55,10 +55,10 @@
$lang->cmd_point_config = '基本設置';
$lang->cmd_point_module_config = '目標模組設置';
$lang->cmd_point_act_config = '功能act設置';
$lang->cmd_point_member_list = '會員積分目錄';
$lang->cmd_point_member_list = '會員點數列表';
$lang->msg_cannot_download = '積分不足無法下載!';
$lang->msg_cannot_download = '點數不足無法下載!';
$lang->point_recal_message = '計算並套用中(%d / %d)。';
$lang->point_recal_finished = '積分重新計算並套用完畢。';
$lang->point_recal_finished = '點數重新計算並套用完畢。';
?>

View file

@ -4,12 +4,12 @@
<title xml:lang="jp">アンケート調査デフォルトスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">投票调查默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Default Skin of Poll</title>
<title xml:lang="zh-TW">投票調查預設面</title>
<title xml:lang="zh-TW">投票調查預設面</title>
<description xml:lang="ko">설문조사 기본 스킨</description>
<description xml:lang="jp">アンケート調査デフォルトスキン</description>
<description xml:lang="zh-CN">投票调查默认皮肤</description>
<description xml:lang="en">Default Skin of Poll</description>
<description xml:lang="zh-TW">投票調查預設面</description>
<description xml:lang="zh-TW">投票調查預設面</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<link>http://www.zeroboard.com</link>

View file

@ -26,6 +26,6 @@
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
</author>
</module>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file modules/poll/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 投票調查 (poll) 模組的基本語言
* @brief 投票調查 (poll) 模組的基本語言
**/
$lang->poll = "投票調查";
@ -10,10 +10,10 @@
$lang->poll_join_count = "投票者";
$lang->poll_checkcount = "必選項目數";
$lang->cmd_poll_list = '檢視目錄';
$lang->cmd_poll_list = '檢視列表';
$lang->cmd_delete_checked_poll = '刪除所選項目';
$lang->cmd_apply_poll = '參與投票';
$lang->cmd_view_result = '檢視結果';
$lang->cmd_view_result = '結果';
$lang->cmd_delete_checked_poll = '刪除所選';
$lang->success_poll = '感謝您參與投票。';

View file

@ -4,12 +4,12 @@
<title xml:lang="zh-CN">投票系统默认皮肤</title>
<title xml:lang="jp">アンケート調査デフォルトスキン</title>
<title xml:lang="en">Default Skin of Poll</title>
<title xml:lang="zh-TW">投票系統預設面</title>
<title xml:lang="zh-TW">投票系統預設面</title>
<description xml:lang="ko">설문조사 기본 스킨</description>
<description xml:lang="zh-CN">投票系统默认皮肤。</description>
<description xml:lang="jp">アンケート調査デフォルトスキン</description>
<description xml:lang="en">Default Skin of Poll</description>
<description xml:lang="zh-TW">投票系統預設面</description>
<description xml:lang="zh-TW">投票系統預設面</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<link>http://www.zeroboard.com</link>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<title xml:lang="ko">설문조사 간단한 스킨</title>
<title xml:lang="jp">アンケート調査の簡単スキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">投票系统简易皮肤</title>
<title xml:lang="zh-TW">投票系統簡單面</title>
<title xml:lang="zh-TW">投票系統簡單面</title>
<description xml:lang="ko">설문조사 간단한 스킨</description>
<description xml:lang="jp">アンケート調査の簡単スキン</description>
<description xml:lang="zh-CN">投票系统简易皮肤。</description>
<description xml:lang="zh-TW">投票系統簡單面</description>
<description xml:lang="zh-TW">投票系統簡單面</description>
<version>0.1</version>
<date>2008-04-16</date>
<link>http://www.zeroboard.com</link>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file module/referer/lang/zh-TW.lang.php
* @author haneul <haneul0318@gmail.com>
* @brief 正體中文語言
* @brief 正體中文語言
*/
$lang->referer = "用戶來源";

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file modules/rss/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 正體中文語言 (包含基本內容)
* @brief 正體中文語言 (包含基本內容)
**/
// 一般語言

View file

@ -26,6 +26,6 @@
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
</author>
</module>

View file

@ -2,12 +2,12 @@
/**
* @file modules/spamfilter/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 正體中文語言包(包含基本內容)
* @brief 正體中文語言(包含基本內容)
**/
// action 相關
$lang->cmd_denied_ip = "禁止IP目錄";
$lang->cmd_denied_word = "敏感詞目錄";
$lang->cmd_denied_ip = "禁止IP列表";
$lang->cmd_denied_word = "敏感詞列表";
// 一般用語
$lang->spamfilter = "垃圾過濾";
@ -17,14 +17,14 @@
$lang->check_trackback = "檢查引用";
$lang->word = "單字";
// 說明
// 說明
$lang->about_interval = "指定的時間內禁止發表新主題。";
$lang->about_limit_count = "在指定時間內發表的新主題超過限制數時系統將會認為是垃圾主題並自動禁止對方的IP。";
$lang->about_denied_ip = "禁止IP可以使用通配符。(如:如 \"127.0.*.*\"";
$lang->about_denied_word = "登錄為敏感詞,可以對要發表的主題進行檢測並禁止含有敏感詞的主題發表。";
$lang->about_check_trackback = "對一個主題只允許一個IP引用。";
// 提示
// 提示
$lang->msg_alert_limited_by_config = '%s秒之內不能連續發表新主題。如您繼續再試系統將自動禁止您的IP。';
$lang->msg_alert_denied_word = '"%s"是敏感詞!';
$lang->msg_alert_registered_denied_ip = '您的IP已被禁止詳情請聯繫網站管理員。';

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<description xml:lang="en">This modules links pages of Springnote with ZeroboardXE, and display them.</description>
<description xml:lang="es">Esta módulos de enlaces de páginas Springnote con ZeroboardXE, y lo muestra.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль связывает страницы Springnote с ZeroboardXE, и отображает их.</description>
<description xml:lang="zh-TW">將Springnote網站的頁面整合到Zeroboard XE的模組。</description>
<description xml:lang="zh-TW"> Springnote網站的頁面整合到 Zeroboard XE的模組。</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-11-30</date>
<category>service</category>
@ -26,6 +26,6 @@
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="es">Zero</name>
<name xml:lang="ru">Zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
</author>
</module>

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<title xml:lang="zh-CN">目录</title>
<title xml:lang="jp">リスト</title>
<title xml:lang="en">list</title>
<title xml:lang="zh-TW">目錄</title>
<title xml:lang="zh-TW">列表</title>
</grant>
<grant name="view" default="guest">
<title xml:lang="ko">열람</title>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file zh-TW.lang.php
* @author zero (zero@nzeo.com)
* @brief Springnote模組語言
* @brief Springnote模組語言
**/
$lang->springnote = "Springnote";
@ -10,20 +10,20 @@
$lang->springnote_userkey = "用戶 Key";
$lang->springnote_pageid = "頁號";
$lang->springnote_pageid_setup = '頁號設置';
$lang->springnote_pageid_option_only = '只顯示指定頁面(不顯示目錄)。';
$lang->springnote_pageid_option_list = '從指定頁面開始顯示(顯示目錄)。';
$lang->springnote_pageid_option_only = '只顯示指定頁面(不顯示列表)。';
$lang->springnote_pageid_option_list = '從指定頁面開始顯示(顯示列表)。';
$lang->springnote_domain = "域名設置";
$lang->page_url = "原始 URL";
$lang->page_modified = "最新更新";
$lang->page_modifier = "最新修改者";
$lang->cmd_springnote_list = 'Springnote目錄';
$lang->cmd_springnote_list = 'Springnote列表';
$lang->cmd_view_info = 'Springnote資訊';
$lang->about_springnote = "Springnote是由 Openmaru提供的一種 Wiki服務。<br />Springnote模組是一種能夠將 Springnote特定的頁面引用到 Zeroboard XE的模組。";
$lang->about_springnote = "Springnote是由 Openmaru提供的一種 Wiki服務。<br />此模組能夠將 Springnote特定的頁面引用到 Zeroboard XE的模組。";
$lang->about_springnote_openid = "請輸入Springnote網站的 Open ID。";
$lang->about_springnote_userkey = '請輸入用戶 Key值。<br />請輸入點擊[<a href="https://api.openmaru.com/delegate_key/springnote?app_id=www.zeroboard.com&openid=" onclick="window.open(this.href);return false;">獲得用戶 Key</a>]獲得的用戶 Key值。';
$lang->about_springnote_userkey = '請輸入用戶 Key值。<br />請輸入獲得的用戶 Key值。[<a href="https://api.openmaru.com/delegate_key/springnote?app_id=www.zeroboard.com&openid=" onclick="window.open(this.href);return false;">按此獲得</a>]';
$lang->about_springnote_pageid = '請輸入要指定為預設頁面(即:首頁)的頁號(Springnote網站特定頁面的頁號)。';
$lang->about_springnote_pageid_setup = '指定頁號時,可以選擇上述的其中一種。';
$lang->about_springnote_domain = '可以指定其他 SpringNote域名。(註只輸入http://域名.springnote.com中的《域名》值。)';

View file

@ -4,12 +4,12 @@
<title xml:lang="jp">SpringNote連動のデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">Springnote API默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Springnote Module Basic Skin</title>
<title xml:lang="zh-TW">Springnote API預設面</title>
<title xml:lang="zh-TW">Springnote API預設面</title>
<description xml:lang="ko">스프링 노트 연동 모듈의 기본 스킨</description>
<description xml:lang="jp">SpringNote連動のデフォルトスキン</description>
<description xml:lang="zh-CN">Springnote API默认皮肤。</description>
<description xml:lang="en">Default Skin of Springnote Module</description>
<description xml:lang="zh-TW">Springnote API預設面</description>
<description xml:lang="zh-TW">Springnote API預設面</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-11-30</date>
<link>http://www.zeroboard.com</link>
@ -66,12 +66,12 @@
<title xml:lang="jp">掲示板タイトル</title>
<title xml:lang="zh-CN">版面标题</title>
<title xml:lang="en">Title of Board</title>
<title xml:lang="zh-TW">討論標題</title>
<title xml:lang="zh-TW">討論標題</title>
<description xml:lang="ko">게시판의 제목을 적어주세요.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板のタイトルを入力してください。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入版面标题(留空为不显示)。</description>
<description xml:lang="en">Please input the title of board.</description>
<description xml:lang="zh-TW">請輸入討論標題(留白為不顯示)。</description>
<description xml:lang="zh-TW">請輸入討論標題(留白為不顯示)。</description>
</var>
</extra_vars>
</skin>

View file

@ -26,6 +26,6 @@
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="es">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
</author>
</module>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/**
* @file modules/trackback/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 引用(trackback) 模組的基本語言
* @brief 引用(trackback)模組的基本語言
**/
$lang->cmd_toggle_checked_trackback = '反選';
$lang->cmd_delete_checked_trackback = '刪除所選';
@ -24,5 +24,5 @@
);
$lang->enable_trackback = "使用引用";
$lang->about_enable_trackback = "取消此項勾選將對網站內的所有主題禁止接收引用。";
$lang->about_enable_trackback = "不選取的話,將會使網站內所有的主題都禁止接收引用。";
?>

View file

@ -2,17 +2,17 @@
/**
* @file modules/widget/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 控件(widget) 模組語言
* @brief 控件(widget)模組語言
**/
$lang->cmd_generate_code = '建立碼';
$lang->cmd_generate_code = '建立原始碼';
$lang->widget_name = '控件名稱';
$lang->widget_maker = '控件作者';
$lang->widget_license = '版權';
$lang->widget_history = '更新事項';
$lang->widget_info = '控件資料';
$lang->widget_code = '碼';
$lang->widget_code = '原始碼';
$lang->widget_cache = '暫存';
$lang->widget_fix_width = '固定大小';
@ -32,15 +32,15 @@
$lang->about_widget_margin = '想要橫向顯示多個控件時,請設置邊距。';
$lang->about_widget_cache = '指定的時間內可以利用已暫存的資料。';
$lang->generated_code = '已建立的碼';
$lang->generated_code = '已建立的原始碼';
$lang->msg_widget_is_not_exists = '找不到%s控件';
$lang->msg_widget_object_is_null = '無法建立%s控件目標';
$lang->msg_widget_proc_is_null = '無法執行%s控件的 proc()';
$lang->about_widget_code = '輸入所選控件所需要的下列各項後,按『代碼建立』按鈕,即可在頁面下方獲得可用在佈局模版代碼片斷。';
$lang->about_widget_code_in_page = '輸入下列各項必要值後,按『建立碼』按鈕,即可把控件插入到頁面當中。';
$lang->about_widget = "控件是在佈局或頁面模組中使用的一種小部件。\n不僅可以關聯內部模組或外部Open API而且通過設置可以用在多種用途。\n即使不使用Zeroboard XE的頁面或佈局模組也可以通過『代碼建立』功能直接可以新增相對應控件。";
$lang->about_widget_code = '輸入所選控件所需要的下列各項後,按『建立原始碼』按鈕,即可在頁面下方可獲得,運用在版面設計中的部分原始碼。';
$lang->about_widget_code_in_page = '輸入下列各項必要值後,按『建立原始碼』按鈕,即可把控件插入到頁面當中。';
$lang->about_widget = "控件是在版面或頁面模組中使用的一種小部件。\n不僅可以連結內部模組或外部 Open API而且通過設置可以用在多種用途。\n即使不使用 Zeroboard XE的頁面或版面設計模組也可以通過『建立原始碼』功能直接新增相對應控件。";
$lang->cmd_content_insert = "新增內容";
$lang->cmd_box_widget_insert = "新增控件箱";
@ -48,19 +48,19 @@
$lang->cmd_widget_size = "大小";
$lang->cmd_widget_align = "對齊";
$lang->cmd_widget_align_left = "靠左對齊";
$lang->cmd_widget_align_right = "靠右對齊";
$lang->cmd_widget_align_left = "靠左";
$lang->cmd_widget_align_right = "靠右";
$lang->cmd_widget_margin = "外邊距";
$lang->cmd_widget_padding = "內填充";
$lang->cmd_widget_border = "邊框";
$lang->cmd_widget_border_solid = "實線";
$lang->cmd_widget_border_dotted = "點線";
$lang->cmd_widget_background_color = "背景";
$lang->cmd_widget_background_color = "背景";
$lang->cmd_widget_background_image_url = "背景圖片";
$lang->cmd_widget_background_image_repeat = "重複";
$lang->cmd_widget_background_image_no_repeat = "不重複";
$lang->cmd_widget_background_image_x_repeat = "橫向重複";
$lang->cmd_widget_background_image_y_repeat = "縱向重複";
$lang->cmd_widget_background_image_x_repeat = "水平重複";
$lang->cmd_widget_background_image_y_repeat = "垂直重複";
$lang->cmd_widget_background_image_x = "水平位置";
$lang->cmd_widget_background_image_y = "垂直位置";
?>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<description xml:lang="en">It will display the digital clock created with flash.</description>
<description xml:lang="es">Se mostrará el reloj digital creado con flash.</description>
<description xml:lang="ru">Это отображает цифровые часы, созданные flash.</description>
<description xml:lang="zh-TW">顯示Flash時鐘。</description>
<description xml:lang="zh-TW">顯示 Flash時鐘。</description>
<version>1.0</version>
<date>2007-08-09</date>
@ -43,7 +43,7 @@
<description xml:lang="en">It will be able to set the width. (default is 150px)</description>
<description xml:lang="es">Se estará en condiciones de establecer el ancho. (Por defecto es 150 px)</description>
<description xml:lang="ru">Возможно установить ширину. (стандартное значение 150px)</description>
<description xml:lang="zh-TW">可設置寬度。 (預設是 150px)</description>
<description xml:lang="zh-TW">可設置寬度。(預設是 150px)</description>
</var>
<var id="clock_height">
<type>text</type>

View file

@ -64,7 +64,7 @@
<description xml:lang="en">It will be the title of the report.</description>
<description xml:lang="es">Este será el título del reporte.</description>
<description xml:lang="en">Это будет заголовком отчета.</description>
<description xml:lang="zh-TW">顯示封存標題。</description>
<description xml:lang="zh-TW">顯示封存標題。</description>
</var>
<var id="mid">
<type>mid</type>

View file

@ -4,7 +4,7 @@
<title xml:lang="jp">月別のアーカイブリスト表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">存档列表默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Monthly Custody Status</title>
<title xml:lang="zh-TW">封存列表預設面</title>
<title xml:lang="zh-TW">封存列表預設面</title>
<description xml:lang="ko">월별 보관 현황 목록을 출력합니다.</description>
<description xml:lang="jp">月別のアーカイブリストを表示します。</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示存档列表。</description>
@ -28,7 +28,7 @@
<title xml:lang="jp">レイアウトに合わせる</title>
<title xml:lang="zh-CN">随布局</title>
<title xml:lang="en">레이아웃에 맞춤</title>
<title xml:lang="zh-TW">佈局</title>
<title xml:lang="zh-TW">版面</title>
</color>
<color name="normal">
<title xml:lang="ko">기본 컬러</title>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<description xml:lang="en">This widget displays a calendar, and if there is an article submitted, the date will be highlighted with its url link.</description>
<description xml:lang="es">Este widget muestra el calendario, y si hay documentos agregados, la fecha se verá con un color más claro enlazado con URL.</description>
<description xml:lang="ru">Этот виджет отображает календарь, и если отправляется статья, данные будут выделены их ссылкой.</description>
<description xml:lang="zh-TW">顯示日曆,發表主題的日期會跟日曆產生關聯</description>
<description xml:lang="zh-TW">顯示日曆,發表主題的日期會跟日曆產生連結</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
@ -43,7 +43,7 @@
<description xml:lang="en">The target articles will be the ones submitted in the selected module.</description>
<description xml:lang="es">Los documentos del módulo seleccionado serán objetivos.</description>
<description xml:lang="ru">Статьи назначения будут теми, что были размещены в выбранном модуле.</description>
<description xml:lang="zh-TW">將所選擇的模組當做關聯目標。</description>
<description xml:lang="zh-TW">將所選擇的模組當做連結目標。</description>
</var>
</extra_vars>
</widget>

View file

@ -4,12 +4,12 @@
<title xml:lang="jp">カレンダーと書き込みリンク表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">日历默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Display Calendar and Article Status</title>
<title xml:lang="zh-TW">日曆預設面</title>
<title xml:lang="zh-TW">日曆預設面</title>
<description xml:lang="ko">calendar위젯의 블로그에 어울리는 기본 스킨입니다.</description>
<description xml:lang="jp">カレンダーcalendarウィジェットのブログに適したデフォルトスキンです。</description>
<description xml:lang="zh-CN">适合用于博客的日历默认皮肤。</description>
<description xml:lang="en">It is a default skin which matches with calendar widget's blog well.</description>
<description xml:lang="zh-TW">適用於部落格的日曆預設面</description>
<description xml:lang="zh-TW">適用於部落格的日曆預設面</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<link>http://www.zeroboard.com</link>
@ -35,7 +35,7 @@
<title xml:lang="jp">レイアウトに合わせる</title>
<title xml:lang="zh-CN">随布局</title>
<title xml:lang="en">레이아웃에 맞춤</title>
<title xml:lang="zh-TW">佈局</title>
<title xml:lang="zh-TW">版面</title>
</color>
</colorset>
</skin>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<description xml:lang="ru">게시판등 문서모듈의 분류를 사용하는 모듈에서 분류를 추출하여 블로그 카테고리와 같이 출력하는 기능입니다.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板など、ドキュメントモジュールのカテゴリを使用するモジュールでカテゴリを抽出してブログのカテゴリのように表示する機能です。</description>
<description xml:lang="zh-CN">把版面模块中的分类显示为类似于博客分类样式的功能。</description>
<description xml:lang="zh-TW">將討論中的分類,顯示成像部落格一樣的分類功能。</description>
<description xml:lang="zh-TW">將討論中的分類,顯示成像部落格一樣的分類功能。</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>

View file

@ -4,7 +4,7 @@
<title xml:lang="jp">カテゴリ表示デフォルトスキン</title>
<title xml:lang="en">Default Skin of Category Widget</title>
<title xml:lang="zh-CN">博客样式分类默认皮肤</title>
<title xml:lang="zh-TW">主題分類面</title>
<title xml:lang="zh-TW">主題分類面</title>
<description xml:lang="ko">게시글 분류를 출력하는 기본 스킨입니다</description>
<description xml:lang="jp">書き込みのカテゴリを表示表示させるデフォルトスキンです。</description>
<description xml:lang="en">This is a widget that displays categories of articles.</description>

View file

@ -36,7 +36,7 @@
</description>
<description xml:lang="zh-TW">
利用訪問統計模組顯示總訪問量與昨天、今日的訪問統計量。
想要使用此組件必須先安裝訪問統計模組並啟動插件。
想要使用此組件必須先安裝訪問統計模組並啟動插件。
</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>

View file

@ -4,12 +4,12 @@
<title xml:lang="jp">接続統計表示のデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">计数器默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Default Counter Skin </title>
<title xml:lang="zh-TW">計數器預設面</title>
<title xml:lang="zh-TW">計數器預設面</title>
<description xml:lang="ko">counter_status 의 기본 스킨</description>
<description xml:lang="jp">接続統計counter_statusのデフォルトスキン</description>
<description xml:lang="zh-CN">计数器默认皮肤。</description>
<description xml:lang="en">Default skin of counter_status</description>
<description xml:lang="zh-TW">計數器預設面</description>
<description xml:lang="zh-TW">計數器預設面</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<link>http://www.zeroboard.com</link>

View file

@ -4,12 +4,12 @@
<title xml:lang="jp">スティクスフラッシュカウンター</title>
<title xml:lang="zh-CN">styx flash 计数器皮肤</title>
<title xml:lang="en">Styx Flash Counter</title>
<title xml:lang="zh-TW">styx flash 計數器面版</title>
<title xml:lang="zh-TW">Styx Flash 計數器面板</title>
<description xml:lang="ko">플래시로 오늘,어제,전체 카운터 현황을 출력해주시는 위젯입니다.</description>
<description xml:lang="jp">フラッシュで、今日、昨日、トータルの接続数を表示させるウィジェットです。</description>
<description xml:lang="zh-CN">用flash显示今天昨天全部访问统计的控件。</description>
<description xml:lang="en">This is a widget that displays today, yesterday, all counter status with flash.</description>
<description xml:lang="zh-TW">flash顯示今天昨天總訪問量的控件。</description>
<description xml:lang="zh-TW">Flash顯示今天昨天總訪問量的控件。</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<link>http://www.zeroboard.com</link>

View file

@ -29,8 +29,8 @@
Этот виджет отображает новейшие изделия из одной или нескольких борту в стиле форума. Описание будет отображаться с целевыми борту название и описание.
</description>
<description xml:lang="zh-TW">
把一個或多個討論顯示成論壇介面的控件。
論壇標題及說明請參考各討論版裡的標題設置與說明。
把一個或多個討論顯示成論壇介面的控件。
論壇標題及說明,請參考各討論板裡的標題設置與說明。
</description>
<version>0.1</version>
<date>2008-01-23</date>
@ -71,7 +71,7 @@
<description xml:lang="en">You may set the duration of indication for fresh item. (unit is hour)</description>
<description xml:lang="es">Usted puede configurar la duración de la indicación de un nuevo tema. (Unidad es hora)</description>
<description xml:lang="ru">Вы можете установить длительность индикации для нового объекта. (единица - час)</description>
<description xml:lang="zh-TW">可設置最新更新主題的new圖案顯示時。</description>
<description xml:lang="zh-TW">可設置最新修改主題的new圖案顯示時。</description>
</var>
<var id="subject_cut_size">
<type>text</type>
@ -105,7 +105,7 @@
<description xml:lang="en">The target articles to be sorted will be the ones submitted in the selected module.</description>
<description xml:lang="es">El objetivo de los documentos agregados serán los del módulo selccionado.</description>
<description xml:lang="ru">Статьи назначения для сортировки будут теми, что были размещены в выбранном модуле.</description>
<description xml:lang="zh-TW">把所選擇之模組當中的主題作為目標。</description>
<description xml:lang="zh-TW">把所選擇之模組當目標。</description>
</var>
</extra_vars>
</widget>

View file

@ -4,12 +4,12 @@
<title xml:lang="jp">기본 포럼형 위젯 스킨</title>
<title xml:lang="zh-CN">论坛主界面样式列表默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">기본 포럼형 위젯 스킨</title>
<title xml:lang="zh-TW">論壇樣式預設面</title>
<title xml:lang="zh-TW">論壇樣式預設面</title>
<description xml:lang="ko">포럼형 위젯의 기본 스킨입니다.</description>
<description xml:lang="jp">포럼형 위젯의 기본 스킨입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">论坛主界面样式列表默认皮肤。</description>
<description xml:lang="en">포럼형 위젯의 기본 스킨입니다.</description>
<description xml:lang="zh-TW">論壇樣式預設面</description>
<description xml:lang="zh-TW">論壇樣式預設面</description>
<version>0.1</version>
<date>2008-01-23</date>
<link>http://www.zeroboard.com</link>

View file

@ -39,7 +39,7 @@
</description>
<description xml:lang="zh-TW">
能新增到部落格或網站的圖形統計控件。
不設置控件大小背景顏色時,將使用預設。
不設置控件大小背景顏色時,將使用預設。
因程式需要自動繪出圖形,所以主機必須要安裝 GD。
</description>
<version>0.1</version>
@ -170,7 +170,7 @@
Введите цифровое значение (ед.: день, стандарт: прошедшие 7 дней).
</description>
<description xml:lang="zh-TW">
用圖形示“顯示期間”之內的統計資料。
用圖形示“顯示期間”之內的統計資料。
請輸入數字(預設是7天)。
</description>
</var>

View file

@ -9,7 +9,7 @@
<description xml:lang="jp">スキン機能がありません。</description>
<description xml:lang="zh-CN">不支持皮肤。</description>
<description xml:lang="en">There is no skin function</description>
<description xml:lang="zh-TW">不支援面</description>
<description xml:lang="zh-TW">不支援面</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<link>http://www.zeroboard.com</link>

View file

@ -28,12 +28,12 @@
<name xml:lang="jp">リストへの表示数</name>
<name xml:lang="en">List Count</name>
<name xml:lang="zh-CN">目录数</name>
<name xml:lang="zh-TW">目錄</name>
<name xml:lang="zh-TW">列表</name>
<description xml:lang="ko">출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개)</description>
<description xml:lang="jp">リストに表示する数の設定です。 (デフォルト5個)</description>
<description xml:lang="en">You may set number of list to be displayed. (default 5)</description>
<description xml:lang="zh-CN">可设置要显示的目录数。 (默认为5个)</description>
<description xml:lang="zh-TW">可設置要顯示的目錄數。 (預設是5個)</description>
<description xml:lang="zh-TW">可設置要顯示的列表數。 (預設是5個)</description>
</var>
<var id="use_mid">
<type>select</type>

View file

@ -4,12 +4,12 @@
<title xml:lang="jp">グループ会員表示ウィジェットのデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="en">Basic Skin of Group Member Display Widget</title>
<title xml:lang="zh-CN">会员列表默认皮肤</title>
<title xml:lang="zh-TW">會員群組預設面</title>
<title xml:lang="zh-TW">會員群組預設面</title>
<description xml:lang="ko">그룹회원 출력 위젯의 기본 스킨</description>
<description xml:lang="jp">グループ会員表示ウィジェットのデフォルトスキン</description>
<description xml:lang="en">Basic skin of group member display widget</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示特定用户组会员列表的默认皮肤。</description>
<description xml:lang="zh-TW">顯示會員群組的預設面</description>
<description xml:lang="zh-TW">顯示會員群組的預設面</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-07-30</date>
<link>http://www.zeroboard.com</link>

View file

@ -4,12 +4,12 @@
<title xml:lang="jp">ログイン情報表示のデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">登陆表单默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Default Login Info Display Skin</title>
<title xml:lang="zh-TW">登入預設面</title>
<title xml:lang="zh-TW">登入預設面</title>
<description xml:lang="ko">기본 스킨</description>
<description xml:lang="jp">ログイン情報表示login_infoのデフォルトスキン</description>
<description xml:lang="zh-CN">登陆表单默认皮肤。</description>
<description xml:lang="en">default skin</description>
<description xml:lang="zh-TW">預設登入面</description>
<description xml:lang="zh-TW">預設登入面</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<link>http://www.zeroboard.com</link>

View file

@ -4,7 +4,7 @@
<title xml:lang="jp">XE公式 ログイン情報表示</title>
<title xml:lang="en">Display XE Official Login Info</title>
<title xml:lang="zh-CN">XE 官方网站登陆表单皮肤</title>
<title xml:lang="zh-TW">XE 官方網站登入面</title>
<title xml:lang="zh-TW">XE 官方網站登入面</title>
<description xml:lang="ko">
XE 공식 레이아웃에 적합한 로그인 정보 출력 위젯입니다.
디자인 : 이소라 (http://ra-ra.pe.kr)
@ -30,10 +30,10 @@
布局: zero (http://blog.nzeo.com)
</description>
<description xml:lang="zh-TW">
適合XE 官方網站登入面
適合XE 官方網站登入面
設計 : So-Ra Lee(http://ra-ra.pe.kr)
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong(http://naradesign.net)
佈局: zero (http://blog.nzeo.com)
版面設計: zero (http://blog.nzeo.com)
</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>

View file

@ -86,7 +86,7 @@
<description xml:lang="es">Usted puede elegir el número de la lista. (predefinido: 5)</description>
<description xml:lang="zh-CN">可设置要显示的目录数。 (默认为5个)</description>
<description xml:lang="ru">Вы можете выбрать число списка. (стандарт: 5)</description>
<description xml:lang="zh-TW">可設置要顯示的目錄數。 (預設是5個)</description>
<description xml:lang="zh-TW">可設置要顯示的列表數。 (預設是5個)</description>
</var>
<var id="target_group">
<type>text</type>

View file

@ -4,12 +4,12 @@
<title xml:lang="jp">グループ会員表示ウィジェットのデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="en">Basic Skin of Group Member Display Widget</title>
<title xml:lang="zh-CN">会员列表默认皮肤</title>
<title xml:lang="zh-TW">會員列表預設面</title>
<title xml:lang="zh-TW">會員列表預設面</title>
<description xml:lang="ko">그룹회원 출력 위젯의 기본 스킨</description>
<description xml:lang="jp">グループ会員表示ウィジェットのデフォルトスキン</description>
<description xml:lang="en">Basic skin of group member display widget</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示特定用户组会员列表的默认皮肤。</description>
<description xml:lang="zh-TW">顯示特定用戶組會員列表的預設面</description>
<description xml:lang="zh-TW">顯示特定用戶組會員列表的預設面</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-07-30</date>
<link>http://www.zeroboard.com</link>

View file

@ -44,7 +44,7 @@
<description xml:lang="en">This will be the title of newest comments.</description>
<description xml:lang="es">Este será el título de los comentarios recientes.</description>
<description xml:lang="ru">Это будет заголовком последних комментариев.</description>
<description xml:lang="zh-TW">這將會是最新回覆的標題。</description>
<description xml:lang="zh-TW">顯示最新回覆的標題。</description>
</var>
<var id="list_count">
<type>text</type>
@ -61,7 +61,7 @@
<description xml:lang="en">You can set the number of list(default is 5).</description>
<description xml:lang="es">Usted puede definir el número de la lista(predefinido: 5).</description>
<description xml:lang="ru">Вы можете выбрать число списка. (стандарт: 5)</description>
<description xml:lang="zh-TW">可設置要顯示的目錄數。 (預設是5個)</description>
<description xml:lang="zh-TW">可設置要顯示的目錄數。(預設是5個)</description>
</var>
<var id="subject_cut_size">
<type>text</type>
@ -95,7 +95,7 @@
<description xml:lang="en">The target articles for the newest comments will be the ones submitted in the selected module.</description>
<description xml:lang="es">El objetivo de los comentarios recientes serán los comentarios agragados en el módulo selccionado.</description>
<description xml:lang="ru">Статьи назначения для последних комментариев будут теми, что были размещены в выбранном модуле.</description>
<description xml:lang="zh-TW">將所選擇的模組其中的主題作為目標。</description>
<description xml:lang="zh-TW">將所選擇的模組作為目標。</description>
</var>
</extra_vars>
</widget>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more