mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-05-01 16:22:41 +09:00
Modified All about zh-TW Translations.
git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@4613 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
parent
35ac6b0983
commit
6b1a5b5a89
132 changed files with 341 additions and 341 deletions
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
<description xml:lang="jp">アドオンの「登録、使用、未使用」などを設定する管理モジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="fr">Ce module est pour les Additions de maintien qui peuvent basculer des états d'utilisation et de désuétude. </description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для управления аддонами, использование которых Вы можете включать и выключать.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">登錄插件或設置啟用/禁用插件的管理模組。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">登錄或啟用/禁用插件的管理模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>manager</category>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,16 +2,16 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero (zero@nzeo.com)
|
||||
* @brief 正體中文語言包
|
||||
* @brief 正體中文語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->addon = "插件";
|
||||
|
||||
$lang->addon_info = '插件訊息';
|
||||
$lang->addon_info = '插件資訊';
|
||||
$lang->addon_maker = '插件作者';
|
||||
$lang->addon_license = '使用條款';
|
||||
$lang->addon_history = '更新紀錄 ';
|
||||
$lang->addon_license = '版權';
|
||||
$lang->addon_history = '更新紀錄';
|
||||
|
||||
$lang->about_addon_mid = "可以指定使用插件的對象。<br />(全部解除表示可用在所有對象。)";
|
||||
$lang->about_addon = '插件是加載擴展功能的動作,而不是輸出結果組件。<br />啟用/禁用插件,為網站提供強大的功能。';
|
||||
$lang->about_addon = '插件是附加延伸的功能,而不是輸出結果組件。<br />啟用/禁用插件,為網站提供強大的功能。';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
<description xml:lang="zh-CN">列出各模块的功能并使用管理员布局,可以让其使用管理功能的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">各モジュールの機能を羅列し、管理者用のレイアウトを適用させ、管理機能が使用できるようにするモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль показывает список возможностей каждого модуля, и позволяет Вам использовать несколько менеджеров, применяя лейаут для администратора.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">列出各模組的功能並使用管理員佈局,可讓其使用管理功能的模組。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">列出各模組的功能並使用管理員版面,可讓其使用管理功能的模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>base</category>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero (zero@nzeo.com)
|
||||
* @brief 正體中文語言包 (包含基本內容)
|
||||
* @brief 正體中文語言 (包含基本內容)
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->admin_info = '管理員資訊';
|
||||
|
|
@ -24,12 +24,12 @@
|
|||
$lang->current_version = "安裝版本";
|
||||
$lang->current_path = "安裝路徑";
|
||||
$lang->released_version = "最新版本";
|
||||
$lang->about_download_link = "官方網站已發佈新版本。請點擊download連結下載最新版本。";
|
||||
$lang->about_download_link = "官方網站已發佈新版本。請按download下載最新版本。";
|
||||
|
||||
$lang->item_module = "模組列表";
|
||||
$lang->item_addon = "插件列表";
|
||||
$lang->item_widget = "控件列表";
|
||||
$lang->item_layout = "排版列表";
|
||||
$lang->item_layout = "版面列表";
|
||||
|
||||
$lang->module_name = "模組名稱";
|
||||
$lang->addon_name = "插件名稱";
|
||||
|
|
@ -41,15 +41,15 @@
|
|||
$lang->cmd_shortcut_management = "編輯選單";
|
||||
|
||||
$lang->msg_is_not_administrator = '只有管理員才可以檢視';
|
||||
$lang->msg_manage_module_cannot_delete = '模組,插件,排版,控件模組的快捷選單是不能刪除的。';
|
||||
$lang->msg_default_act_is_null = '沒有指定預設管理員的動作,是不能新增到快捷選單的。';
|
||||
$lang->msg_manage_module_cannot_delete = '模組,插件,版面設計,控件模組的快捷選單是無法刪除的。';
|
||||
$lang->msg_default_act_is_null = '沒有指定預設管理員的動作,是無法新增到快捷選單的。';
|
||||
|
||||
$lang->welcome_to_zeroboard_xe = 'zeroboard XE 管理頁面';
|
||||
$lang->about_admin_page = "後台管理頁面未完成";
|
||||
$lang->about_lang_env = "可以設置顯示語言給首次訪問的使用者。修改語言環境後請點擊 [儲存] 按鈕進行儲存。";
|
||||
|
||||
$lang->zeroboard_xe_user_links = '為用戶提供的連結';
|
||||
$lang->zeroboard_xe_developer_links = '為開發人員提供的連結';
|
||||
$lang->zeroboard_xe_developer_links = '開發人員的連結';
|
||||
|
||||
$lang->xe_user_links = array(
|
||||
'韓國官方主頁' => 'http://www.zeroboard.com',
|
||||
|
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||
//'控件下載地址' => 'http://www.zeroboard.com',
|
||||
//'模組面板下載地址' => 'http://www.zeroboard.com',
|
||||
//'控件面板下載地址' => 'http://www.zeroboard.com',
|
||||
//'排版面板下載地址' => 'http://www.zeroboard.com',
|
||||
//'版面設計面板下載地址' => 'http://www.zeroboard.com',
|
||||
);
|
||||
|
||||
$lang->xe_developer_links = array(
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,14 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="es">Tablero</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">掲示板</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Форум</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">討論版</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">討論板</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">게시판의 기능을 담당하는 모듈. 게시판의 생성/추가 관리등의 관리자 기능도 포함합니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">给用户提供相应版面功能,将包含版面的生成/添加及版面管理等管理员功能。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module in charge of function of the board. Also includes administrator functions such as creating/managing boards.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para la función del tablero. Incluye funciones de administración como crear/ agregar o el manejo de los tableros.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">掲示板の機能を担うモジュールです。掲示板の生成・追加・管理などの管理者機能も含まれています。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для функционирования форума. Также включает в себя функции администратора такие как создание/управление форумами.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">提供用戶相應的討論版功能,包含討論版建立/新增及管理等管理員功能。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">提供用戶相對應的討論版功能,包含建立/新增及管理等功能。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>service</category>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,10 +2,10 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero (zero@nzeo.com)
|
||||
* @brief 討論版(board) 模組語言包
|
||||
* @brief 討論板(board) 模組語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->board = "討論版";
|
||||
$lang->board = "討論板";
|
||||
|
||||
$lang->except_notice = "公告選項";
|
||||
|
||||
|
|
@ -23,18 +23,18 @@
|
|||
$lang->admin_mail = '管理員電子郵件';
|
||||
|
||||
// 按鈕語言
|
||||
$lang->cmd_board_list = '討論版列表';
|
||||
$lang->cmd_module_config = '討論版共同設置';
|
||||
$lang->cmd_view_info = '討論版資料';
|
||||
$lang->cmd_board_list = '討論板列表';
|
||||
$lang->cmd_module_config = '討論板共同設置';
|
||||
$lang->cmd_view_info = '討論板資料';
|
||||
|
||||
// 信息、提示..
|
||||
$lang->about_category_title = '請輸入分類名稱。';
|
||||
$lang->about_expand = '選擇此項將維持展開狀態。';
|
||||
$lang->about_category_group_srls = '被選的用戶組才可以檢視此分類。';
|
||||
$lang->about_layout_setup = '可直接編輯部落格排版代碼。可把控件代碼插入到您喜歡的位置。';
|
||||
$lang->about_layout_setup = '可直接編輯部落格版面設計代碼。可把控件代碼插入到您喜歡的位置。';
|
||||
$lang->about_board_category = '可以新增/刪除分類項目<br />分類有異常情況時,可以嘗試重新建立暫存檔。';
|
||||
$lang->about_except_notice = "設置公告列表項目,不再重複顯示到普通列表當中。";
|
||||
$lang->about_board = "可建立及管理討論版的模組。\n建立討論版後,點擊模組名稱即可對其詳細設置。";
|
||||
$lang->about_board = "可建立及管理討論板的模組。\n建立討論板後,按模組名稱即可對其詳細設置。";
|
||||
$lang->about_consultation = "咨詢功能是指除有管理權限的會員以外,其他會員只能瀏覽自己發表的主題。\n使用咨詢功能時系統將自動禁止非會員的發表主題權限。";
|
||||
$lang->about_admin_mail = '有新的主題或評論時,將自動發電子郵件來通知管理員。<br />多數電子郵件由逗號(,)來分隔。';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
<description xml:lang="en">Module for managing board/blog's comments</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Es el módulo para manejar commentarios en blog o boletínes.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления комментариями форума/блога.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">管理討論版或部落格評論的模組。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">管理討論板或部落格評論的模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>utility</category>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file modules/comment/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 評論(comment)模組語言包
|
||||
* @brief 評論(comment)模組語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->cmd_comment_do = '將把此評論..';
|
||||
|
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
|||
'email_address' => '電子信箱',
|
||||
'homepage' => '主頁',
|
||||
'regdate' => '日期',
|
||||
'last_update' => '最後更新 ',
|
||||
'last_update' => '最後更新',
|
||||
'ipaddress' => 'IP 地址',
|
||||
);
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -20,6 +20,6 @@
|
|||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero (zero@nzeo.com)
|
||||
* @brief 正體中文語言包 (包含基本內容)
|
||||
* @brief 正體中文語言 (包含基本內容)
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->communication = '交流';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Default Skin</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Por defecto piel</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">기본 스킨</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">預設面版</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">預設面板</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
디자인 : 서기정 (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : 정찬명 (http://naradesign.net)
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -26,6 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file modules/counter/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 正體中文語言包
|
||||
* @brief 正體中文語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->counter = "訪問統計";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
<description xml:lang="zh-CN">管理版面,博客等处主题的模块。 </description>
|
||||
<description xml:lang="jp">掲示板、ブログなどのモジュールで使用されるドキュメント(書き込み)を管理するモジュルです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления документами в форуме, блоге и прочее.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">管理討論版,部落格等主題的模組。 </description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">管理討論板,部落格等主題的模組。 </description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>utility</category>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file modules/document/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 文章(document)模組語言包
|
||||
* @brief 文章(document)模組語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->document_list = '主題列表';
|
||||
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
$lang->thumbnail_crop = '裁減';
|
||||
$lang->thumbnail_ratio = '比例';
|
||||
$lang->cmd_delete_all_thumbnail = '刪除全部縮圖';
|
||||
$lang->move_target_module = "移動目標模組";
|
||||
$lang->move_target_module = "移到";
|
||||
$lang->title_bold = '粗體';
|
||||
$lang->title_color = '標題顏色';
|
||||
|
||||
|
|
@ -23,8 +23,8 @@
|
|||
$lang->cmd_document_do = '將此主題..';
|
||||
|
||||
$lang->msg_cart_is_null = '請選擇要刪除的文章。';
|
||||
$lang->msg_category_not_moved = '不能移動!';
|
||||
$lang->msg_is_secret = '這是私密文!';
|
||||
$lang->msg_category_not_moved = '無法移動!';
|
||||
$lang->msg_is_secret = '私密文!';
|
||||
$lang->msg_checked_document_is_deleted = '刪除了%d個文章。';
|
||||
|
||||
// 管理頁面尋找的對象
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,14 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Basic Image Gallery</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Galería de imágenes básicos</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Базовая галлерея изображений</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">基本圖片相簿</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">預設圖片相簿</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">첨부된 이미지파일을 이용하여 슬라이드/목록형 이미지 갤러리를 만들 수 있습니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">添付されたイメージファイルを利用して、スライド型・リスト型のイメージギャラリーが作成できます。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">利用上传的图片文件实现幻灯片式或目录型相册图片。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">It can create image gallery of slide/list style by using attached image file.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">It can create image gallery of slide/list style by using attached image file.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Это может создать гллерею изображений в стиле слайдов/списка, используя вложенный файл изображения.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">將上傳的圖片以投影片或目錄的形式實現。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">將上傳的圖片以投影片或列表的形式實現。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<link>http://zeroboard.com</link>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,24 +2,24 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file /modules/editor/components/image_gallery/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 圖片(image_gallery) 組件的語言包
|
||||
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 圖片(image_gallery) 組件的語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->image_gallery = "圖片編輯";
|
||||
$lang->width = "寬度";
|
||||
$lang->height = "高度";
|
||||
$lang->image_list = "圖片目錄";
|
||||
$lang->image_list = "圖片列表";
|
||||
$lang->gallery_style = "風格";
|
||||
$lang->gallery_slide_style = "幻燈片";
|
||||
$lang->gallery_slide_align = "對齊方式";
|
||||
$lang->gallery_slide_center = "置中對齊";
|
||||
$lang->gallery_slide_left = "靠左對齊";
|
||||
$lang->gallery_slide_right = "靠右對齊";
|
||||
$lang->gallery_slide_center = "置中";
|
||||
$lang->gallery_slide_left = "靠左";
|
||||
$lang->gallery_slide_right = "靠右";
|
||||
$lang->gallery_list_style = "全部展開";
|
||||
$lang->gallery_border_color = "邊框顏色";
|
||||
$lang->gallery_border_thickness = "邊框粗細";
|
||||
$lang->gallery_bg_color = "背景顏色";
|
||||
$lang->about_image_list = "請選擇要新增的圖片檔案。 選擇後可以拖曳或按 shift+點擊(範圍選擇), ctrl+點擊(個別選擇)";
|
||||
$lang->about_image_list = "請選擇要新增的圖片檔案。選擇後可以拖曳或按 shift+左鍵(範圍選擇), ctrl+左鍵(個別選擇)";
|
||||
|
||||
$lang->cmd_gallery_prev = "上一個";
|
||||
$lang->cmd_gallery_next = "下一個";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file /modules/editor/components/image_link/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 圖片連結(image_link) 組件的語言包
|
||||
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 圖片連結(image_link) 組件的語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->image_url = "圖片路徑";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file /modules/editor/components/multimedia_link/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 多媒體連結 (multimedia_link) 組件的語言包
|
||||
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 多媒體連結 (multimedia_link) 組件的語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->multimedia_url = "多媒體路徑";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file /modules/editor/components/naver_map/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > naver地圖 (naver_map) 組件語言包
|
||||
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > naver地圖 (naver_map) 組件語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->map_width = "寬度";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file /modules/editor/components/urllink/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 投票調查組件語言包
|
||||
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 投票調查組件語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->poll_title = "標題";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file /modules/editor/components/emoticon/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 引用 (quotation) 組件語言包
|
||||
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 引用 (quotation) 組件語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->quotation_use_folder = "使用折疊功能";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file /modules/editor/components/emoticon/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 表格建立(table_maker) 組件的語言包
|
||||
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組 > 表格建立(table_maker) 組件的語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->table_attribute = "修改表格屬性";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file modules/editor/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組語言包
|
||||
* @brief 網頁編輯器(editor) 模組語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->editor = "網頁編輯器";
|
||||
|
|
@ -101,9 +101,9 @@
|
|||
$lang->edit->delete_selected = '刪除所選';
|
||||
|
||||
$lang->edit->icon_align_article = '段落';
|
||||
$lang->edit->icon_align_left = '文字左側';
|
||||
$lang->edit->icon_align_middle = '置中對齊';
|
||||
$lang->edit->icon_align_right = '文字右側';
|
||||
$lang->edit->icon_align_left = '靠左';
|
||||
$lang->edit->icon_align_middle = '置中';
|
||||
$lang->edit->icon_align_right = '靠右';
|
||||
|
||||
$lang->about_dblclick_in_editor = '雙擊背景, 文字, 圖片, 引用,即可對其相關組件進行詳細設置。';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">제로보드XE 기본 에디터</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">Zeroboard XE编辑器默认皮肤</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ゼロボードXE基本エディター</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Zeroboard XE編輯器預設面版</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Zeroboard XE編輯器預設面板</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">개발 : zero (http://www.zeroboard.com)</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">程序 : zero (http://www.zeroboard.com) </description>
|
||||
<description xml:lang="jp">開発 : Zero (http://www.zeroboard.com)</description>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">제로보드XE 검은 배경 기본 에디터</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ゼロボードXE 黒色背景のデフォルトエディター</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">zbXE黑色背景编辑器默认皮肤</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">ZeroboardXE黑色背景編輯器預設面版</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">ZeroboardXE黑色背景編輯器預設面板</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">개발 : zero (http://www.zeroboard.com)</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">開発 : Zero (http://www.zeroboard.com)</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">程序 : zero (http://www.zeroboard.com)</description>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">MS Word 2007 테마</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">MS Word 2007 テーマ</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">MS Word 2007样式皮肤</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">MS Word 2007样式皮肤</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">MS Word 2007樣式面板</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">MS Word 2007 테마입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">MS Word 2007 テーマです。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">MS Word 2007样式皮肤。</description>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">제로보드XE textarea 에디터 스킨</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ゼロボードXE textarea エディタースキン</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">zeroboard XE textarea 编辑器皮肤</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">zeroboard XE textarea 編輯器面版</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">zeroboard XE textarea 編輯器面板</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
위지윅에디터가 아닌 가벼운 글 편집을 원할 경우 사용되는 스킨입니다.
|
||||
에디터컴포넌트나 파일첨부등의 기능이 모두 되지 않고 단순히 글로 된 컨텐츠만 사용할 수 있습니다.
|
||||
|
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
开发 : zero (http://www.zeroboard.com)
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">
|
||||
適用於編輯純文字內容時,所使用的面版。
|
||||
適用於編輯純文字內容時,所使用的面板。
|
||||
不支援編輯器組件與上傳檔案功能,只能處理純文字格式的內容。
|
||||
開發 : zero (http://www.zeroboard.com)
|
||||
</description>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">Xquared编辑器皮肤</title>
|
||||
<title xml:lang="en">ZeroboardXE Xquared Editor Skin</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ZeroboardXE Xquared Editor Skin</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Xquared編輯器面版</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Xquared編輯器面板</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
오픈소스 에디터인 Xquared를 이용한 위지윅 에디터입니다.
|
||||
자세한 정보는 Xquared 홈페이지를 참조하세요.
|
||||
|
|
@ -30,8 +30,8 @@
|
|||
Xquared is copyrighted free software by Alan Kang <jania902@gmail.com>.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">
|
||||
開放原碼Xquared編輯器面版。
|
||||
詳細情形請訪問 Xquared主頁。
|
||||
Xquared編輯器面板開放原始碼。
|
||||
詳細情形請至 Xquared主頁。
|
||||
http://labs.openmaru.com/projects/xquared
|
||||
Xquared is copyrighted free software by Alan Kang <jania902@gmail.com>.
|
||||
</description>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,17 +2,17 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file modules/file/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 附件(file) 模組語言包
|
||||
* @brief 附件(file) 模組語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->file = '附件';
|
||||
$lang->file_name = '檔案名';
|
||||
$lang->file_name = '檔案名稱';
|
||||
$lang->file_size = '檔案大小';
|
||||
$lang->download_count = '下載次數';
|
||||
$lang->status = '狀態';
|
||||
$lang->is_valid = '有效';
|
||||
$lang->is_stand_by = '等待';
|
||||
$lang->file_list = '附件目錄';
|
||||
$lang->file_list = '附件列表';
|
||||
$lang->allowed_filesize = '檔案大小限制';
|
||||
$lang->allowed_attach_size = '上傳限制';
|
||||
$lang->allowed_filetypes = '允許檔案類型';
|
||||
|
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
$lang->about_allowed_filetypes = '只允許上傳指定的檔案類型。 可以用"*.副檔名"來指定或用 ";"來 區分多個副檔名<br />例) *.* or *.jpg;*.gif;<br />(管理員不受此限制)';
|
||||
|
||||
$lang->cmd_delete_checked_file = '刪除所選項目';
|
||||
$lang->cmd_move_to_document = '檢視原主題';
|
||||
$lang->cmd_move_to_document = '檢視原始主題';
|
||||
$lang->cmd_download = '下載';
|
||||
|
||||
$lang->msg_not_permitted_download = '您不具備下載的權限。';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero (zero@nzeo.com)
|
||||
* @brief 匯入模組語言包
|
||||
* @brief 匯入模組語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
// 按鈕上使用的語言
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -26,6 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero (zero@nzeo.com)
|
||||
* @brief 中文語言包 (包含基本內容)
|
||||
* @brief 正體中文語言(包含基本內容)
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->introduce_title = '安裝 Zeroboard XE';
|
||||
|
|
@ -17,11 +17,11 @@ zeroboard XE遵循 通用公共許可證(GNU General Public License) 開發,
|
|||
<b>GNU通用公共許可證</b> - 翻譯文
|
||||
1991.6第二版
|
||||
|
||||
版權所有(c)1989,1991 free software foundation, inc.
|
||||
版權所有(c)1989,1991 free software foundation, inc.
|
||||
|
||||
675 mass ave, cambridge,mao2139, usa
|
||||
|
||||
允許每個人複製和發佈這一許可證原始文檔的副本,但絕對不允許對它進行任何修改。
|
||||
允許每個人複製和發佈此許可證原始檔案的副本,但絕對不允許對它進行任何修改。
|
||||
|
||||
序言
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">
|
||||
將所選擇的模組當作搜尋對象進行搜尋。
|
||||
所搜尋的模組中,如有私密文將不會被搜尋,因此請注意選擇您不想搜尋的模組。
|
||||
所搜尋的模組中,如有私密文文章時將不會被搜尋,因此請注意選擇。
|
||||
</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-07-24</date>
|
||||
|
|
@ -47,6 +47,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">目录</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">リスト</title>
|
||||
<title xml:lang="en">list</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">目錄</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">列表</title>
|
||||
</grant>
|
||||
<grant name="manager" default="root">
|
||||
<title xml:lang="ko">관리</title>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,16 +2,16 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file modules/integration_search/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 正體中文語言包
|
||||
* @brief 正體中文語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->integration_search = "搜尋";
|
||||
|
||||
$lang->sample_code = "代碼";
|
||||
$lang->sample_code = "原始碼";
|
||||
$lang->about_target_module = "只把被選模組作為搜尋對象。請注意權限設置。";
|
||||
$lang->about_sample_code = "可把上述代碼插入到相應佈局當中,即可實現搜尋功能。";
|
||||
$lang->about_sample_code = "可把上述原始碼插入到相對應版面當中,即可實現搜尋功能。";
|
||||
|
||||
$lang->is_result_text = "符合<strong>'%s'</strong>的搜尋結果約有<strong>%d</strong>項";
|
||||
$lang->is_result_text = "符合<strong>'%s'</strong>的搜尋結果,約有<strong>%d</strong>項";
|
||||
|
||||
$lang->is_search_option = array(
|
||||
'title' => '標題',
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
<grant name="browser_source" default="guest">
|
||||
<title xml:lang="ko">소스 열람</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">查看代码</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">檢視代碼</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">檢視原始碼</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ソース閲覧</title>
|
||||
</grant>
|
||||
<grant name="ticket_view" default="guest">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,13 +2,13 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero (zero@nzeo.com)
|
||||
* @brief 問題追蹤模組語言包
|
||||
* @brief 問題追蹤模組語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->issuetracker = '問題追蹤';
|
||||
$lang->about_issuetracker = '里程碑管理,代碼,問題與發佈等問題追蹤。';
|
||||
$lang->about_issuetracker = '里程碑管理,原始碼,問題與發佈等問題追蹤。';
|
||||
|
||||
$lang->cmd_project_list = '專案目錄';
|
||||
$lang->cmd_project_list = '專案列表';
|
||||
$lang->cmd_view_info = '專案資訊';
|
||||
$lang->cmd_project_setting = '專案設置';
|
||||
$lang->cmd_release_setting = '發佈設置';
|
||||
|
|
@ -77,7 +77,7 @@
|
|||
'dispIssuetrackerViewIssue' => '檢視問題',
|
||||
'dispIssuetrackerNewIssue' => '提交問題',
|
||||
'dispIssuetrackerViewMilestone' => '開發計劃',
|
||||
'dispIssuetrackerViewSource' => '檢視代碼',
|
||||
'dispIssuetrackerViewSource' => '檢視原始碼',
|
||||
'dispIssuetrackerDownload' => '下載',
|
||||
'dispIssuetrackerAdminProjectSetting' => '設置',
|
||||
);
|
||||
|
|
@ -88,5 +88,5 @@
|
|||
|
||||
$lang->cmd_document_do = '將把此問題.. ';
|
||||
$lang->not_assigned = '沒有分配';
|
||||
$lang->not_assigned_description = '沒被分配的問題目錄';
|
||||
$lang->not_assigned_description = '沒被分配的問題列表';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">XE イシュートラッカー(IssueTracker)デフォルトスキン</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Basic Skin of XE IssueTracker</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">XE IssueTracker默认皮肤</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">XE 問題追蹤預設面版</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">XE 問題追蹤預設面板</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">XE IssueTracker의 기본 스킨입니다. </description>
|
||||
<description xml:lang="jp">XE イシュートラッカー(IssueTracker)デフォルトスキンです。 </description>
|
||||
<description xml:lang="en">This is the basic skin of XE IssueTracker. </description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">XE IssueTracker默认皮肤。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">XE 問題追蹤預設面版。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">XE 問題追蹤預設面板。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2008-08-11</date>
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file modules/krzip/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 正體中文語言包(包含基本內容)
|
||||
* @brief 正體中文語言(包含基本內容)
|
||||
**/
|
||||
|
||||
// 一般單詞
|
||||
$lang->krzip = "韓國郵編";
|
||||
$lang->krzip_server_hostname = "郵編檢測主機名";
|
||||
$lang->krzip_server_hostname = "郵編檢測主機名稱";
|
||||
$lang->krzip_server_port = "郵編檢測主機端口";
|
||||
$lang->krzip_server_query = "郵編檢測主機路徑";
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,14 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Layout</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Diseño</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Лейаут</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">排版</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">版面設計</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">레이아웃을 생성/관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">生成/管理布局的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">レイアウトを生成・管理するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for creating/managing of layouts.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para crear y manejar el diseño.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для создания/управления лейаутами.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">建立/管理排版的模組。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">建立/管理版面的模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>manager</category>
|
||||
|
|
@ -26,6 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -2,32 +2,32 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file modules/layout/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 排版(layout) 模組語言包
|
||||
* @brief 版面設計(layout) 模組語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->cmd_layout_management = '排版設置';
|
||||
$lang->cmd_layout_edit = '排版編輯';
|
||||
$lang->cmd_layout_management = '版面設置';
|
||||
$lang->cmd_layout_edit = '版面編輯';
|
||||
|
||||
$lang->layout_name = '排版名稱';
|
||||
$lang->layout_maker = "排版作者";
|
||||
$lang->layout_name = '版面名稱';
|
||||
$lang->layout_maker = "版面作者";
|
||||
$lang->layout_license = '版權';
|
||||
$lang->layout_history = "更新記錄";
|
||||
$lang->layout_info = "排版資訊";
|
||||
$lang->layout_list = '排版列表';
|
||||
$lang->layout_list = '版面列表';
|
||||
$lang->menu_count = '選單數量';
|
||||
$lang->downloaded_list = '下載列表';
|
||||
$lang->layout_preview_content = '顯示內容的部分。';
|
||||
$lang->not_apply_menu = '套用排版';
|
||||
$lang->not_apply_menu = '套用版面';
|
||||
|
||||
$lang->cmd_move_to_installed_list = "檢視建立列表";
|
||||
|
||||
$lang->about_downloaded_layouts = "已下載的排版列表";
|
||||
$lang->about_downloaded_layouts = "已下載的版面列表";
|
||||
$lang->about_title = '連結模組時,請輸入容易區分的標題。';
|
||||
$lang->about_not_apply_menu = '更新所有被連結到選單的模組排版。';
|
||||
$lang->about_not_apply_menu = '更新所有被連結到選單的版面模組。';
|
||||
|
||||
$lang->about_layout = "排版模組使網站製作變得更簡單。<br />透過排版設置及選單的連結,利用多種模組可以輕鬆製作組合出完整的網站。<br />- 無法刪除和修改的排版,可能是部落格或其他模組的原始樣板,因此應到相關模組進行設置。";
|
||||
$lang->about_layout = "版面設計模組使網站製作變得更簡單。<br />透過版面設置及選單的連結,利用多種模組可以輕鬆製作組合出完整的網站。<br />- 無法刪除和修改的版面,可能是部落格或其他模組的原始樣板,因此應到相關模組進行設置。";
|
||||
$lang->about_layout_code =
|
||||
"修改的排版代碼儲存後,即可生效。
|
||||
"儲存修改後的版面,即可生效。
|
||||
儲存之前,請先預覽後再儲存。
|
||||
Zeroboard XE 排版語法請參考<a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">Zeroboard XE 樣版</a>。";
|
||||
Zeroboard XE 版面設計語法,請參考<a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">Zeroboard XE 樣版</a>。";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
<description xml:lang="en">This module displays calendar from lifepod.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">(Openmaru社提供の)LifepodサービスのカレンダーをゼロボードXEに連動して出力するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль отображает календать с lifepod'а.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">將 Lifepod日曆連結到 ZeroboardXE的模組。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">將 Lifepod日曆連結到 ZeroboardXE中的模組。</description>
|
||||
<version>0.12</version>
|
||||
<date>2007-12-10</date>
|
||||
<category>service</category>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,14 +2,14 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file zh-TW.lang.php
|
||||
* @author haneul (haneul0318@gmail.com)
|
||||
* @brief lifepod模組的語言包
|
||||
* @brief lifepod模組的語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->lifepod = "Lifepod API";
|
||||
|
||||
$lang->calendar_address = "日曆 xml地址";
|
||||
$lang->cmd_lifepod_list = 'Lifepod目錄';
|
||||
$lang->calendar_address = "日曆 XML地址";
|
||||
$lang->cmd_lifepod_list = 'Lifepod列表';
|
||||
$lang->cmd_view_info = 'Lifepod資訊';
|
||||
|
||||
$lang->about_lifepod = "Lifepod是由 Openmaru提供的日曆服務。<br />Lifepod zerboardXE模組是把特定的 Lifepod日曆整合到 zerboardXE的模組。";
|
||||
$lang->about_lifepod = "Lifepod是由 Openmaru提供的日曆服務。<br />此模組是把特定的 Lifepod日曆整合到 zerboardXE中的模組。";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,14 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="es">Lifepod módulo básico piel</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Lifepod модуль базовой кожи</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ライフポッド連動のデフォルトスキン</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Lifepod預設面版</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Lifepod預設面板</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">라이프팟 노트 연동 모듈의 기본 스킨</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">Lifepod默认皮肤。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Default Skin of Lifepod Module</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Por defecto de la piel Lifepod módulo</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">По умолчанию кожи Lifepod модуль</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ライフポッドノート連動モジュールのデフォルトスキン</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">Lifepod預設面版。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">Lifepod預設面板。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-11-30</date>
|
||||
<link>http://www.zeroboard.com</link>
|
||||
|
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<description xml:lang="es">Introduce el título de la junta.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Введите название борту.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">掲示板のタイトルを記入してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">請輸入討論版標題。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">請輸入討論板標題。</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="korean_anniversary" type="select">
|
||||
<title xml:lang="ko">한국 기념일 표시</title>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -26,6 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero (zero@nzeo.com)
|
||||
* @brief 正體中文語言包 (包含基本內容)
|
||||
* @brief 正體中文語言 (包含基本內容)
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->member = '會員';
|
||||
|
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
$lang->image_name = '暱稱圖片';
|
||||
$lang->image_name_max_width = '寬度限制';
|
||||
$lang->image_name_max_height = '高度限制';
|
||||
$lang->image_mark = '用戶圖標';
|
||||
$lang->image_mark = '用戶圖示';
|
||||
$lang->image_mark_max_width = '寬度限制';
|
||||
$lang->image_mark_max_height = '高度限制';
|
||||
$lang->signature_max_height = '簽名高度限制';
|
||||
|
|
@ -72,14 +72,14 @@
|
|||
|
||||
$lang->cmd_login = '登入';
|
||||
$lang->cmd_logout = '登出';
|
||||
$lang->cmd_signup = '新會員註冊';
|
||||
$lang->cmd_signup = '會員註冊';
|
||||
$lang->cmd_modify_member_info = '修改會員資料';
|
||||
$lang->cmd_modify_member_password = '修改密碼';
|
||||
$lang->cmd_view_member_info = '檢視會員資料';
|
||||
$lang->cmd_leave = '退出';
|
||||
$lang->cmd_find_member_account = '查詢用戶名稱/密碼';
|
||||
$lang->cmd_find_member_account = '查詢 ID和密碼';
|
||||
|
||||
$lang->cmd_member_list = '會員目錄';
|
||||
$lang->cmd_member_list = '會員列表';
|
||||
$lang->cmd_module_config = '基本設置';
|
||||
$lang->cmd_member_group = '用戶組管理';
|
||||
$lang->cmd_send_mail = '發送郵件';
|
||||
|
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
$lang->cmd_view_saved_document = '檢視臨時儲存箱';
|
||||
$lang->cmd_send_email = '發送郵件';
|
||||
|
||||
$lang->msg_email_not_exists = "找不到您輸入的Email地址。";
|
||||
$lang->msg_email_not_exists = "找不到您輸入的 Email地址。";
|
||||
|
||||
$lang->msg_alreay_scrapped = '已收藏的主題!';
|
||||
|
||||
|
|
@ -101,13 +101,13 @@
|
|||
|
||||
$lang->msg_find_account_title = '註冊資料。';
|
||||
$lang->msg_find_account_info = '您要尋找的註冊資料如下。';
|
||||
$lang->msg_find_account_comment = '點擊下面的連結您的註冊密碼,將更新為上述系統自動建立的密碼。<br />請重新登入,將密碼改為您想要的密碼。';
|
||||
$lang->msg_find_account_comment = '按下面的連結,您的註冊密碼將更新為上述系統自動建立的密碼。<br />請重新登入,將密碼改為您想要的密碼。';
|
||||
$lang->msg_confirm_account_title = '會員註冊';
|
||||
$lang->msg_confirm_account_info = '您的註冊資料如下:';
|
||||
$lang->msg_confirm_account_comment = '請點擊下面連結完成會員認證。';
|
||||
$lang->msg_confirm_account_comment = '請按下面連結完成會員認證。';
|
||||
$lang->msg_auth_mail_sent = '已向%s發送了認證郵件。請確認!!';
|
||||
$lang->msg_confirm_mail_sent = '已向%s發送了認證郵件。請確認!!';
|
||||
$lang->msg_invalid_auth_key = '錯誤的註冊資料請求。<br />請重新尋找用戶名稱及密碼, 或聯繫管理員。';
|
||||
$lang->msg_invalid_auth_key = '錯誤的註冊資料請求。<br />請重新尋找 ID及密碼, 或聯繫管理員。';
|
||||
$lang->msg_success_authed = '新的註冊資料已得到認證。請用郵件中的新密碼修改您要想使用的密碼。';
|
||||
$lang->msg_success_confirmed = '註冊資料已成功確認!';
|
||||
|
||||
|
|
@ -116,7 +116,7 @@
|
|||
$lang->msg_leave_member = '退出會員';
|
||||
$lang->msg_group_is_null = '無用戶組。';
|
||||
$lang->msg_not_delete_default = '不能刪除基本項目';
|
||||
$lang->msg_not_exists_member = '不存在的用戶稱';
|
||||
$lang->msg_not_exists_member = '不存在的用戶名稱';
|
||||
$lang->msg_cannot_delete_admin = '無法解除管理員ID,請解除管理後再刪除';
|
||||
$lang->msg_exists_user_id = '重複的用戶名稱,請重新輸入。';
|
||||
$lang->msg_exists_email_address = '重複的電子郵件地址,請重新輸入電子郵件地址。';
|
||||
|
|
@ -171,7 +171,7 @@
|
|||
$lang->about_agreement = '沒有會員條款時不顯示。';
|
||||
|
||||
$lang->about_image_name = '用戶暱稱可以用小圖片來替代顯示。';
|
||||
$lang->about_image_mark = '顯示在用戶暱稱前的小圖標。';
|
||||
$lang->about_image_mark = '顯示在用戶暱稱前的小圖示。';
|
||||
$lang->about_profile_image = '可以使用簽名圖片。';
|
||||
$lang->about_signature_max_height = '可以限制簽名欄高度(0或留空為不限制)。';
|
||||
$lang->about_accept_agreement = '已閱讀全部條款並同意。';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Default Member Skin</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Por defecto miembro piel</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">По умолчанию членом кожи</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">會員模組預設面版</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">會員模組預設面板</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
회원모듈의 default스킨
|
||||
디자인 : 서기정 (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
|
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||
HTML / CSS: Чен-Чен Мен (http://naradesign.net)
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">
|
||||
會員模組預設面版。
|
||||
會員模組預設面板。
|
||||
設計 : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong (http://naradesign.net)
|
||||
</description>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
<description xml:lang="en">This module is for creating/managering menues that linking layouts or modules.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para crear/manejar los menús que que son conectados con los diseños o módulos.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит создания/управления меню, которые соединяют лейауты и модули.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">此模組將建立並管理選單連結佈局和模組。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">可建立並管理連結排版和模組的選單。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>manager</category>
|
||||
|
|
@ -26,6 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file modules/menu/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 選單(menu) 模組的基本語言包
|
||||
* @brief 選單(menu) 模組的基本語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->cmd_menu_insert = '建立選單';
|
||||
|
|
@ -12,8 +12,8 @@
|
|||
$lang->menu_count = '選單數';
|
||||
$lang->menu_management = '選單管理';
|
||||
$lang->depth = '層級';
|
||||
$lang->parent_menu_name = '主選單名';
|
||||
$lang->menu_name = '選單名';
|
||||
$lang->parent_menu_name = '主選單名稱';
|
||||
$lang->menu_name = '選單名稱';
|
||||
$lang->menu_srl = '選單固有編號';
|
||||
$lang->menu_id = '選單名稱';
|
||||
$lang->menu_url = '連結';
|
||||
|
|
@ -24,30 +24,30 @@
|
|||
$lang->menu_hover_btn = '滑鼠移過';
|
||||
$lang->menu_active_btn = '啟動連結';
|
||||
$lang->menu_group_srls = '用戶組';
|
||||
$lang->layout_maker = "佈局作者";
|
||||
$lang->layout_maker = "版面作者";
|
||||
$lang->layout_history = "更新列表 ";
|
||||
$lang->layout_info = "佈局資料";
|
||||
$lang->layout_list = '佈局目錄';
|
||||
$lang->downloaded_list = '下載目錄';
|
||||
$lang->layout_info = "版面資料";
|
||||
$lang->layout_list = '版面列表';
|
||||
$lang->downloaded_list = '下載列表';
|
||||
$lang->limit_menu_depth = '可顯示';
|
||||
|
||||
$lang->cmd_make_child = '新增子選單';
|
||||
$lang->cmd_move_to_installed_list = "檢視建立目錄";
|
||||
$lang->cmd_move_to_installed_list = "檢視建立列表";
|
||||
$lang->cmd_enable_move_menu = "選單順序(勾選後可用滑鼠拖曳)";
|
||||
$lang->cmd_search_mid = "尋找 mid";
|
||||
|
||||
$lang->msg_cannot_delete_for_child = '有子選單的選單不能刪除。';
|
||||
|
||||
$lang->about_title = '請輸入連接模組時容易區分的標題。';
|
||||
$lang->about_menu_management = "選單管理可以建構被選佈局中使用的選單。\n不僅可以建構指定級(層級)選單,點擊輸入的選單項即可對其詳細設置。\n點擊選單前圖標可以展開選單。\n偶爾無法正常顯示選單時,請按\"暫存檔重新建立\"按鈕更新資料。\n* 可能無法正常顯示指定級(層級)以上的選單。";
|
||||
$lang->about_menu_management = "選單管理可以建構被選版面中使用的選單。\n不僅可以建構指定級(層級)選單,點擊輸入的選單項即可對其詳細設置。\n點擊選單前圖標可以展開選單。\n偶爾無法正常顯示選單時,請按\"暫存檔重新建立\"按鈕更新資料。\n* 可能無法正常顯示指定級(層級)以上的選單。";
|
||||
$lang->about_menu_name = '輸入不是圖片按鈕時,顯示為選單名標題。';
|
||||
$lang->about_menu_url = "點擊選單時,要移動的URL。<br />連接其他模組時,只輸入id值即可。<br />沒有內容時,點擊選單不會任何動作。";
|
||||
$lang->about_menu_open_window = '可以設置點擊選單時,是否要在新視窗開啟。';
|
||||
$lang->about_menu_expand = '使用樹型選單(tree_menu.js)時,總是呈現展開狀態。';
|
||||
$lang->about_menu_img_btn = '如果登錄圖片按鈕,在佈局中會自動替換顯示為圖片按鈕。';
|
||||
$lang->about_menu_img_btn = '如果登錄圖片按鈕,在版面中會自動替換顯示為圖片按鈕。';
|
||||
$lang->about_menu_group_srls = '如果選擇用戶組,只有所屬組用戶才能看到此選單。 —(xml檔案中不能隱藏)';
|
||||
|
||||
$lang->about_menu = "選單模組可以透過選單管理器,整理已建立的模組並和佈局互相連接來輕鬆架設一個完整的網站。\n選單模組雖然具有連接模組和佈局,並透過佈局來顯示多種類型的選單,但它不具備管理網站的功能。";
|
||||
$lang->about_menu = "選單模組可以透過選單管理器,整理已建立的模組並和版面互相連接,輕鬆架設一個完整的網站。\n選單模組雖然具有連接模組和版面,並透過版面來顯示多種類型的選單,但它不具備管理網站的功能。";
|
||||
|
||||
$lang->alert_image_only = "只允許圖形檔案。";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file modules/message/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 正體中文語言包(包含基本內容)
|
||||
* @brief 正體中文語言(包含基本內容)
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->message = '錯誤提示';
|
||||
$lang->about_skin = "提示訊息時,可以指定面版。";
|
||||
$lang->about_skin = "提示訊息時,可以指定面板。";
|
||||
?>
|
||||
|
|
@ -26,6 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero (zero@nzeo.com)
|
||||
* @brief 正體中文語言包
|
||||
* @brief 正體中文語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->module_list = "模組列表";
|
||||
|
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
|||
$lang->skin_history = '更新事項';
|
||||
$lang->module_copy = "複製模組";
|
||||
|
||||
$lang->header_script = "檔案頭部腳本";
|
||||
$lang->header_script = "Header Script";
|
||||
$lang->about_header_script = "可以直接輸入,並插入到HTML的<head>之間。<br />可使用<script>, <style> 或 <meta> 等標籤。";
|
||||
|
||||
$lang->cmd_add_shortcut = "新增到快捷選單";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,14 +2,14 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file zh_TW.lang.php
|
||||
* @author zero (zero@nzeo.com)
|
||||
* @brief 外部頁面(opage)模組語言包
|
||||
* @brief 外部頁面(opage)模組語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->opage = "外部頁面";
|
||||
$lang->opage_path = "外部頁面路徑";
|
||||
$lang->opage_caching_interval = "暫存時間設置";
|
||||
|
||||
$lang->about_opage = "此模組是種可把外部 html或 php檔案插入到Zeroboard XE內部的模組。<br />可以使用絕對路徑及相對路徑。而且使用以http:// 開頭的地址時,可以把外部主機中的頁面插入到Zeroboard XE當中。";
|
||||
$lang->about_opage_path= "請輸入外部檔案路徑。<br />可以使用如同 /path1/path2/sample.php的絕對路徑或如 ../path2/sample.php的相對路徑。<br />如使用http://url/sample.php之類的地址,可以把此頁面的輸出結果顯示到Zeroboard XE內部的指定位置。<br />目前安裝的Zeroboard XE絕對路徑如下:<br />";
|
||||
$lang->about_opage = "此模組可把外部 HTML或 PHP檔案插入到 Zeroboard XE中的模組。<br />可以使用絕對路徑及相對路徑。而且使用以http:// 開頭的地址時,可以把外部主機中的頁面插入到 Zeroboard XE當中。";
|
||||
$lang->about_opage_path= "請輸入外部檔案路徑。<br />可以使用如同 /path1/path2/sample.php的絕對路徑或如 ../path2/sample.php的相對路徑。<br />如使用http://url/sample.php之類的地址,可以把此頁面的輸出結果顯示到 Zeroboard XE內部的指定位置。<br />目前安裝的 Zeroboard XE絕對路徑如下:<br />";
|
||||
$lang->about_opage_caching_interval = "單位為分。暫存時間內頁面將輸出臨時儲存的資料。<br />輸出外部主機訊息或資料時,如消耗資源很大,盡量把暫存時間設置大一點。<br />0 表示不暫存。";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -26,6 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero (zero@nzeo.com)
|
||||
* @brief 頁面(page) 模組基本語言包
|
||||
* @brief 頁面(page) 模組基本語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->page = "頁面";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Point System</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Sistema de Punto</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Система поитов</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">積分系統</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">點數系統</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
글작성/삭제/댓글작성/삭제시에 포인트를 부여할 수 있습니다.
|
||||
포인트마다 레벨을 지정하여 사용자 이름 앞에 아이콘을 표시할 수도 있습니다.
|
||||
|
|
@ -38,9 +38,9 @@
|
|||
Но чтобы включить эти функции, Вам надо активировать аддоны, относящиеся к поинтам.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">
|
||||
可在發表/刪除評論時,付出相對應的積分。
|
||||
也能以積分設置級別,並在用戶名前顯示級別圖標。
|
||||
但是必須先啟用積分系統才能使用。
|
||||
可在發表/刪除評論時,付出相對應的點數。
|
||||
也能以點數設置等級,並在用戶名稱前顯示等級圖示。
|
||||
但是必須先啟用點數系統才能使用。
|
||||
</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-07-26</date>
|
||||
|
|
@ -54,6 +54,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -2,42 +2,42 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file modules/point/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 積分 (point) 模組正體中文語言包
|
||||
* @brief 點數(point)模組正體中文語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->point = "積分";
|
||||
$lang->point = "點數";
|
||||
$lang->level = "等級";
|
||||
|
||||
$lang->about_point_module = "積分系統可以在發表/刪除主題,發表/刪除評論,上傳/下載/刪除/檔案等動作時,付與其相對應的積分。<br />積分系統模組只能設置各項積分,不能記錄積分。只有開啟積分插件後才可以正常記錄相關積分。";
|
||||
$lang->about_act_config = "討論版,部落格等模組都有發表/刪除主題,發表/刪除評論等動作。 <br />想要與討論版/部落格之外的模組關聯積分功能時,新增與其各模組功能適合的act值即可。";
|
||||
$lang->about_point_module = "點數系統可以在發表/刪除主題,發表/刪除評論,上傳/下載/刪除/檔案等動作時,付出相對應的點數。<br />點數系統模組只能設置各項點數,不能記錄點數。只有開啟插件後,才可以正常記錄相關點數。";
|
||||
$lang->about_act_config = "討論板,部落格等模組都有發表/刪除主題,發表/刪除評論等動作。 <br />想要與討論板/部落格之外的模組關聯點數功能時,新增與其各模組功能適合的act值即可。";
|
||||
|
||||
$lang->max_level = '最高等級';
|
||||
$lang->about_max_level = '可以指定最高等級。等級共設1000級,因此製作等級圖標時要好好考慮一下。';
|
||||
$lang->about_max_level = '可以指定最高等級。等級共設1000級,因此製作等級圖示時要好好考慮一下。';
|
||||
|
||||
$lang->level_icon = '等級圖標';
|
||||
$lang->about_level_icon = '等級圖標要以 ./modules/point/icons/等級.gif形式指定,有時出現最高等級的圖標跟您指定的最高等級圖標不同的現象,請注意。';
|
||||
$lang->level_icon = '等級圖示';
|
||||
$lang->about_level_icon = '等級圖示要以 ./modules/point/icons/等級.gif形式指定,有時出現最高等級的圖示跟您指定的最高等級圖示不同的現象,請注意。';
|
||||
|
||||
$lang->point_name = '積分名稱';
|
||||
$lang->about_point_name = '可指定積分名稱或積分單位。';
|
||||
$lang->point_name = '點數名稱';
|
||||
$lang->about_point_name = '可指定點數名稱或點數單位。';
|
||||
|
||||
$lang->level_point = '等級積分';
|
||||
$lang->about_level_point = '積分達到或減少到下列各等級所設置的積分值時,將會自動調節相對應等級。';
|
||||
$lang->level_point = '等級點數';
|
||||
$lang->about_level_point = '點數達到或減少到下列各等級所設置的點數時,將會自動調節相對應等級。';
|
||||
|
||||
$lang->disable_download = '禁止下載';
|
||||
$lang->about_disable_download = '沒有積分時,將禁止下載。 (圖片除外)';
|
||||
$lang->about_disable_download = '沒有點數時,將禁止下載。(圖片除外)';
|
||||
|
||||
$lang->level_point_calc = '計算等級積分';
|
||||
$lang->level_point_calc = '計算等級點數';
|
||||
$lang->expression = '使用等級變數<b>"i"</b>輸入JS數學函數。例: Math.pow(i, 2) * 90';
|
||||
$lang->cmd_exp_calc = '計算';
|
||||
$lang->cmd_exp_reset = '重置';
|
||||
|
||||
$lang->cmd_point_recal = '重置積分';
|
||||
$lang->about_cmd_point_recal = '重置積分。即只保留文章/評論/附件/新會員註冊的相關積分項。<br />其中,重置後的新會員註冊積分項,將在會員有相關動作(發表主題/評論等)時,才付與其相對應的積分。<br />此項功能請務必慎用!此項功能只能在資料轉移或真的需要重置所有積分時才可以使用。';
|
||||
$lang->cmd_point_recal = '重置點數';
|
||||
$lang->about_cmd_point_recal = '重置點數。即只保留文章/評論/附件/新會員註冊的相關點數項。<br />其中,重置後的新會員註冊點數項,將在會員有相關動作(發表主題/評論等)時,才付與其相對應的點數。<br />此項功能請務必慎用!此項功能只能在資料轉移或真的需要重置所有點數時才可以使用。';
|
||||
|
||||
$lang->point_link_group = '等級';
|
||||
$lang->about_point_link_group = '即用戶組隨等級變化。當等級達到指定等級時,會員所屬用戶組將自動更新成相對應的用戶組。但是更新成新的用戶組時,之前的預設用戶組將自動被刪除。';
|
||||
|
||||
$lang->about_module_point = '可以分別對各模組進行積分設置,沒有被設置的模組將使用預設值。<br />所有積分在相反動作下恢復原始值。即:發表主題後再刪除得到的積分為0分。';
|
||||
$lang->about_module_point = '可以分別對各模組進行點數設置,沒有被設置的模組將使用預設值。<br />所有點數在相反動作下恢復原始值。即:發表主題後再刪除得到的點數為0分。';
|
||||
|
||||
$lang->point_signup = '註冊';
|
||||
$lang->point_insert_document = '發表主題';
|
||||
|
|
@ -55,10 +55,10 @@
|
|||
$lang->cmd_point_config = '基本設置';
|
||||
$lang->cmd_point_module_config = '目標模組設置';
|
||||
$lang->cmd_point_act_config = '功能act設置';
|
||||
$lang->cmd_point_member_list = '會員積分目錄';
|
||||
$lang->cmd_point_member_list = '會員點數列表';
|
||||
|
||||
$lang->msg_cannot_download = '積分不足無法下載!';
|
||||
$lang->msg_cannot_download = '點數不足無法下載!';
|
||||
|
||||
$lang->point_recal_message = '計算並套用中(%d / %d)。';
|
||||
$lang->point_recal_finished = '積分重新計算並套用完畢。';
|
||||
$lang->point_recal_finished = '點數重新計算並套用完畢。';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">アンケート調査デフォルトスキン</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">投票调查默认皮肤</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Default Skin of Poll</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">投票調查預設面版</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">投票調查預設面板</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">설문조사 기본 스킨</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">アンケート調査デフォルトスキン</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">投票调查默认皮肤</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Default Skin of Poll</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">投票調查預設面版</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">投票調查預設面板</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<link>http://www.zeroboard.com</link>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -26,6 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file modules/poll/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 投票調查 (poll) 模組的基本語言包
|
||||
* @brief 投票調查 (poll) 模組的基本語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->poll = "投票調查";
|
||||
|
|
@ -10,10 +10,10 @@
|
|||
$lang->poll_join_count = "投票者";
|
||||
$lang->poll_checkcount = "必選項目數";
|
||||
|
||||
$lang->cmd_poll_list = '檢視目錄';
|
||||
$lang->cmd_poll_list = '檢視列表';
|
||||
$lang->cmd_delete_checked_poll = '刪除所選項目';
|
||||
$lang->cmd_apply_poll = '參與投票';
|
||||
$lang->cmd_view_result = '檢視結果';
|
||||
$lang->cmd_view_result = '看結果';
|
||||
$lang->cmd_delete_checked_poll = '刪除所選';
|
||||
|
||||
$lang->success_poll = '感謝您參與投票。';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">投票系统默认皮肤</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">アンケート調査デフォルトスキン</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Default Skin of Poll</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">投票系統預設面版</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">投票系統預設面板</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">설문조사 기본 스킨</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">投票系统默认皮肤。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">アンケート調査デフォルトスキン</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Default Skin of Poll</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">投票系統預設面版。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">投票系統預設面板。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<link>http://www.zeroboard.com</link>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,11 +3,11 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">설문조사 간단한 스킨</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">アンケート調査の簡単スキン</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">投票系统简易皮肤</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">投票系統簡單面版</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">投票系統簡單面板</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">설문조사 간단한 스킨</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">アンケート調査の簡単スキン</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">投票系统简易皮肤。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">投票系統簡單面版。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">投票系統簡單面板。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2008-04-16</date>
|
||||
<link>http://www.zeroboard.com</link>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file module/referer/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author haneul <haneul0318@gmail.com>
|
||||
* @brief 正體中文語言包
|
||||
* @brief 正體中文語言
|
||||
*/
|
||||
|
||||
$lang->referer = "用戶來源";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file modules/rss/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 正體中文語言包 (包含基本內容)
|
||||
* @brief 正體中文語言 (包含基本內容)
|
||||
**/
|
||||
|
||||
// 一般語言
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -26,6 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file modules/spamfilter/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 正體中文語言包(包含基本內容)
|
||||
* @brief 正體中文語言(包含基本內容)
|
||||
**/
|
||||
|
||||
// action 相關
|
||||
$lang->cmd_denied_ip = "禁止IP目錄";
|
||||
$lang->cmd_denied_word = "敏感詞目錄";
|
||||
$lang->cmd_denied_ip = "禁止IP列表";
|
||||
$lang->cmd_denied_word = "敏感詞列表";
|
||||
|
||||
// 一般用語
|
||||
$lang->spamfilter = "垃圾過濾";
|
||||
|
|
@ -17,14 +17,14 @@
|
|||
$lang->check_trackback = "檢查引用";
|
||||
$lang->word = "單字";
|
||||
|
||||
// 說明文
|
||||
// 說明
|
||||
$lang->about_interval = "指定的時間內禁止發表新主題。";
|
||||
$lang->about_limit_count = "在指定時間內發表的新主題超過限制數時,系統將會認為是垃圾主題,並自動禁止對方的IP。";
|
||||
$lang->about_denied_ip = "禁止IP可以使用通配符。(如:如 \"127.0.*.*\")";
|
||||
$lang->about_denied_word = "登錄為敏感詞,可以對要發表的主題進行檢測並禁止含有敏感詞的主題發表。";
|
||||
$lang->about_check_trackback = "對一個主題只允許一個IP引用。";
|
||||
|
||||
// 提示信息
|
||||
// 提示訊息
|
||||
$lang->msg_alert_limited_by_config = '%s秒之內不能連續發表新主題。如您繼續再試系統將自動禁止您的IP。';
|
||||
$lang->msg_alert_denied_word = '"%s"是敏感詞!';
|
||||
$lang->msg_alert_registered_denied_ip = '您的IP已被禁止,詳情請聯繫網站管理員。';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
<description xml:lang="en">This modules links pages of Springnote with ZeroboardXE, and display them.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Esta módulos de enlaces de páginas Springnote con ZeroboardXE, y lo muestra.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль связывает страницы Springnote с ZeroboardXE, и отображает их.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">將Springnote網站的頁面整合到Zeroboard XE的模組。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">將 Springnote網站的頁面整合到 Zeroboard XE中的模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-11-30</date>
|
||||
<category>service</category>
|
||||
|
|
@ -26,6 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">目录</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">リスト</title>
|
||||
<title xml:lang="en">list</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">目錄</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">列表</title>
|
||||
</grant>
|
||||
<grant name="view" default="guest">
|
||||
<title xml:lang="ko">열람</title>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero (zero@nzeo.com)
|
||||
* @brief Springnote模組語言包
|
||||
* @brief Springnote模組語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->springnote = "Springnote";
|
||||
|
|
@ -10,20 +10,20 @@
|
|||
$lang->springnote_userkey = "用戶 Key";
|
||||
$lang->springnote_pageid = "頁號";
|
||||
$lang->springnote_pageid_setup = '頁號設置';
|
||||
$lang->springnote_pageid_option_only = '只顯示指定頁面(不顯示目錄)。';
|
||||
$lang->springnote_pageid_option_list = '從指定頁面開始顯示(顯示目錄)。';
|
||||
$lang->springnote_pageid_option_only = '只顯示指定頁面(不顯示列表)。';
|
||||
$lang->springnote_pageid_option_list = '從指定頁面開始顯示(顯示列表)。';
|
||||
$lang->springnote_domain = "域名設置";
|
||||
|
||||
$lang->page_url = "原始 URL";
|
||||
$lang->page_modified = "最新更新";
|
||||
$lang->page_modifier = "最新修改者";
|
||||
|
||||
$lang->cmd_springnote_list = 'Springnote目錄';
|
||||
$lang->cmd_springnote_list = 'Springnote列表';
|
||||
$lang->cmd_view_info = 'Springnote資訊';
|
||||
|
||||
$lang->about_springnote = "Springnote是由 Openmaru提供的一種 Wiki服務。<br />Springnote模組是一種能夠將 Springnote特定的頁面引用到 Zeroboard XE的模組。";
|
||||
$lang->about_springnote = "Springnote是由 Openmaru提供的一種 Wiki服務。<br />此模組能夠將 Springnote特定的頁面引用到 Zeroboard XE中的模組。";
|
||||
$lang->about_springnote_openid = "請輸入Springnote網站的 Open ID。";
|
||||
$lang->about_springnote_userkey = '請輸入用戶 Key值。<br />請輸入點擊[<a href="https://api.openmaru.com/delegate_key/springnote?app_id=www.zeroboard.com&openid=" onclick="window.open(this.href);return false;">獲得用戶 Key</a>]獲得的用戶 Key值。';
|
||||
$lang->about_springnote_userkey = '請輸入用戶 Key值。<br />請輸入獲得的用戶 Key值。[<a href="https://api.openmaru.com/delegate_key/springnote?app_id=www.zeroboard.com&openid=" onclick="window.open(this.href);return false;">按此獲得</a>]';
|
||||
$lang->about_springnote_pageid = '請輸入要指定為預設頁面(即:首頁)的頁號(Springnote網站特定頁面的頁號)。';
|
||||
$lang->about_springnote_pageid_setup = '指定頁號時,可以選擇上述的其中一種。';
|
||||
$lang->about_springnote_domain = '可以指定其他 SpringNote域名。(註:只輸入http://域名.springnote.com中的《域名》值。)';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">SpringNote連動のデフォルトスキン</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">Springnote API默认皮肤</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Springnote Module Basic Skin</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Springnote API預設面版</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Springnote API預設面板</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">스프링 노트 연동 모듈의 기본 스킨</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">SpringNote連動のデフォルトスキン</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">Springnote API默认皮肤。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Default Skin of Springnote Module</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">Springnote API預設面版。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">Springnote API預設面板。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-11-30</date>
|
||||
<link>http://www.zeroboard.com</link>
|
||||
|
|
@ -66,12 +66,12 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">掲示板タイトル</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">版面标题</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Title of Board</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">討論版標題</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">討論板標題</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">게시판의 제목을 적어주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">掲示板のタイトルを入力してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入版面标题(留空为不显示)。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input the title of board.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">請輸入討論版標題(留白為不顯示)。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">請輸入討論板標題(留白為不顯示)。</description>
|
||||
</var>
|
||||
</extra_vars>
|
||||
</skin>
|
||||
|
|
@ -26,6 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file modules/trackback/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 引用(trackback) 模組的基本語言包
|
||||
* @brief 引用(trackback)模組的基本語言
|
||||
**/
|
||||
$lang->cmd_toggle_checked_trackback = '反選';
|
||||
$lang->cmd_delete_checked_trackback = '刪除所選';
|
||||
|
|
@ -24,5 +24,5 @@
|
|||
);
|
||||
|
||||
$lang->enable_trackback = "使用引用";
|
||||
$lang->about_enable_trackback = "取消此項勾選將對網站內的所有主題禁止接收引用。";
|
||||
$lang->about_enable_trackback = "不選取的話,將會使網站內所有的主題都禁止接收引用。";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,17 +2,17 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file modules/widget/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com>
|
||||
* @brief 控件(widget) 模組語言包
|
||||
* @brief 控件(widget)模組語言
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->cmd_generate_code = '建立代碼';
|
||||
$lang->cmd_generate_code = '建立原始碼';
|
||||
|
||||
$lang->widget_name = '控件名稱';
|
||||
$lang->widget_maker = '控件作者';
|
||||
$lang->widget_license = '版權';
|
||||
$lang->widget_history = '更新事項';
|
||||
$lang->widget_info = '控件資料';
|
||||
$lang->widget_code = '代碼';
|
||||
$lang->widget_code = '原始碼';
|
||||
$lang->widget_cache = '暫存';
|
||||
|
||||
$lang->widget_fix_width = '固定大小';
|
||||
|
|
@ -32,15 +32,15 @@
|
|||
$lang->about_widget_margin = '想要橫向顯示多個控件時,請設置邊距。';
|
||||
$lang->about_widget_cache = '指定的時間內可以利用已暫存的資料。';
|
||||
|
||||
$lang->generated_code = '已建立的代碼';
|
||||
$lang->generated_code = '已建立的原始碼';
|
||||
|
||||
$lang->msg_widget_is_not_exists = '找不到%s控件!';
|
||||
$lang->msg_widget_object_is_null = '無法建立%s控件目標!';
|
||||
$lang->msg_widget_proc_is_null = '無法執行%s控件的 proc()!';
|
||||
|
||||
$lang->about_widget_code = '輸入所選控件所需要的下列各項後,按『代碼建立』按鈕,即可在頁面下方獲得可用在佈局模版代碼片斷。';
|
||||
$lang->about_widget_code_in_page = '輸入下列各項必要值後,按『建立代碼』按鈕,即可把控件插入到頁面當中。';
|
||||
$lang->about_widget = "控件是在佈局或頁面模組中使用的一種小部件。\n不僅可以關聯內部模組或外部Open API,而且通過設置可以用在多種用途。\n即使不使用Zeroboard XE的頁面或佈局模組,也可以通過『代碼建立』功能直接可以新增相對應控件。";
|
||||
$lang->about_widget_code = '輸入所選控件所需要的下列各項後,按『建立原始碼』按鈕,即可在頁面下方可獲得,運用在版面設計中的部分原始碼。';
|
||||
$lang->about_widget_code_in_page = '輸入下列各項必要值後,按『建立原始碼』按鈕,即可把控件插入到頁面當中。';
|
||||
$lang->about_widget = "控件是在版面或頁面模組中使用的一種小部件。\n不僅可以連結內部模組或外部 Open API,而且通過設置可以用在多種用途。\n即使不使用 Zeroboard XE的頁面或版面設計模組,也可以通過『建立原始碼』功能直接新增相對應控件。";
|
||||
|
||||
$lang->cmd_content_insert = "新增內容";
|
||||
$lang->cmd_box_widget_insert = "新增控件箱";
|
||||
|
|
@ -48,19 +48,19 @@
|
|||
|
||||
$lang->cmd_widget_size = "大小";
|
||||
$lang->cmd_widget_align = "對齊";
|
||||
$lang->cmd_widget_align_left = "靠左對齊";
|
||||
$lang->cmd_widget_align_right = "靠右對齊";
|
||||
$lang->cmd_widget_align_left = "靠左";
|
||||
$lang->cmd_widget_align_right = "靠右";
|
||||
$lang->cmd_widget_margin = "外邊距";
|
||||
$lang->cmd_widget_padding = "內填充";
|
||||
$lang->cmd_widget_border = "邊框";
|
||||
$lang->cmd_widget_border_solid = "實線";
|
||||
$lang->cmd_widget_border_dotted = "點線";
|
||||
$lang->cmd_widget_background_color = "背景色";
|
||||
$lang->cmd_widget_background_color = "背景顏色";
|
||||
$lang->cmd_widget_background_image_url = "背景圖片";
|
||||
$lang->cmd_widget_background_image_repeat = "重複";
|
||||
$lang->cmd_widget_background_image_no_repeat = "不重複";
|
||||
$lang->cmd_widget_background_image_x_repeat = "橫向重複";
|
||||
$lang->cmd_widget_background_image_y_repeat = "縱向重複";
|
||||
$lang->cmd_widget_background_image_x_repeat = "水平重複";
|
||||
$lang->cmd_widget_background_image_y_repeat = "垂直重複";
|
||||
$lang->cmd_widget_background_image_x = "水平位置";
|
||||
$lang->cmd_widget_background_image_y = "垂直位置";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue