중국어 - 추가부분 번역

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@3596 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
haojilin 2008-01-26 04:59:04 +00:00
parent 97006a51d3
commit 76f682d587
2 changed files with 124 additions and 124 deletions

View file

@ -1,91 +1,91 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<widget version="0.1"> <widget version="0.1">
<title xml:lang="ko">포럼형 최근 게시물</title> <title xml:lang="ko">포럼형 최근 게시물</title>
<title xml:lang="zh-CN">포럼형 최근 게시물</title> <title xml:lang="zh-CN">论坛型最新主题列表</title>
<title xml:lang="jp">포럼형 최근 게시물</title> <title xml:lang="jp">포럼형 최근 게시물</title>
<title xml:lang="en">포럼형 최근 게시물</title> <title xml:lang="en">포럼형 최근 게시물</title>
<title xml:lang="es">포럼형 최근 게시물</title> <title xml:lang="es">포럼형 최근 게시물</title>
<title xml:lang="ru">포럼형 최근 게시물</title> <title xml:lang="ru">포럼형 최근 게시물</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2008. 1. 23"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2008. 1. 23">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name> <name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">zero</name> <name xml:lang="jp">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name> <name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name> <name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko"> <description xml:lang="ko">
한개 또는 여러개의 게시판을 포럼형식으로 정리하여 노출하는 위젯입니다. 한개 또는 여러개의 게시판을 포럼형식으로 정리하여 노출하는 위젯입니다.
대상 게시판에 설정되어 있는 제목과 설명을 이용하여 설명을 출력합니다. 대상 게시판에 설정되어 있는 제목과 설명을 이용하여 설명을 출력합니다.
</description> </description>
<description xml:lang="zh-CN"> <description xml:lang="zh-CN">
한개 또는 여러개의 게시판을 포럼형식으로 정리하여 노출하는 위젯입니다. 把一个或多个版面输出类似于论坛形式的控件。
대상 게시판에 설정되어 있는 제목과 설명을 이용하여 설명을 출력합니다. 利用对象版面里设定的主题和说明显示。
</description> </description>
<description xml:lang="jp"> <description xml:lang="jp">
한개 또는 여러개의 게시판을 포럼형식으로 정리하여 노출하는 위젯입니다. 한개 또는 여러개의 게시판을 포럼형식으로 정리하여 노출하는 위젯입니다.
대상 게시판에 설정되어 있는 제목과 설명을 이용하여 설명을 출력합니다. 대상 게시판에 설정되어 있는 제목과 설명을 이용하여 설명을 출력합니다.
</description> </description>
<description xml:lang="en"> <description xml:lang="en">
한개 또는 여러개의 게시판을 포럼형식으로 정리하여 노출하는 위젯입니다. 한개 또는 여러개의 게시판을 포럼형식으로 정리하여 노출하는 위젯입니다.
대상 게시판에 설정되어 있는 제목과 설명을 이용하여 설명을 출력합니다. 대상 게시판에 설정되어 있는 제목과 설명을 이용하여 설명을 출력합니다.
</description> </description>
<description xml:lang="ru"> <description xml:lang="ru">
한개 또는 여러개의 게시판을 포럼형식으로 정리하여 노출하는 위젯입니다. 한개 또는 여러개의 게시판을 포럼형식으로 정리하여 노출하는 위젯입니다.
대상 게시판에 설정되어 있는 제목과 설명을 이용하여 설명을 출력합니다. 대상 게시판에 설정되어 있는 제목과 설명을 이용하여 설명을 출력합니다.
</description> </description>
</author> </author>
<extra_vars> <extra_vars>
<var id="title"> <var id="title">
<name xml:lang="ko">제목</name> <name xml:lang="ko">제목</name>
<name xml:lang="zh-CN">栏目名</name> <name xml:lang="zh-CN">栏目名</name>
<name xml:lang="jp">タイトル</name> <name xml:lang="jp">タイトル</name>
<name xml:lang="en">Title</name> <name xml:lang="en">Title</name>
<name xml:lang="es">Título</name> <name xml:lang="es">Título</name>
<name xml:lang="ru">Заголовок</name> <name xml:lang="ru">Заголовок</name>
<type>text</type> <type>text</type>
</var> </var>
<var id="duration_new"> <var id="duration_new">
<name xml:lang="ko">new 표시 시간 (hours)</name> <name xml:lang="ko">new 표시 시간 (hours)</name>
<name xml:lang="zh-CN">new图标显示时间(hours)</name> <name xml:lang="zh-CN">new图标显示时间(hours)</name>
<name xml:lang="jp">Newの表示時間 (Hours)</name> <name xml:lang="jp">Newの表示時間 (Hours)</name>
<name xml:lang="en">Duration of indication for new item</name> <name xml:lang="en">Duration of indication for new item</name>
<name xml:lang="ru">Длительность индикации для новых объектов</name> <name xml:lang="ru">Длительность индикации для новых объектов</name>
<type>text</type> <type>text</type>
<description xml:lang="ko">새로 등록된 게시물의 new 표시시간을 정할 수 있습니다. (시간 단위)</description> <description xml:lang="ko">새로 등록된 게시물의 new 표시시간을 정할 수 있습니다. (시간 단위)</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以设置最新更新主题的new图标显示时间。</description> <description xml:lang="zh-CN">可以设置最新更新主题的new图标显示时间。</description>
<description xml:lang="jp">新しく登録された書き込みに対して「New」の表示時間を指定します時間単位</description> <description xml:lang="jp">新しく登録された書き込みに対して「New」の表示時間を指定します時間単位</description>
<description xml:lang="en">You may set the duration of indication for fresh item. (unit is hour)</description> <description xml:lang="en">You may set the duration of indication for fresh item. (unit is hour)</description>
<description xml:lang="ru">Вы можете установить длительность индикации для нового объекта. (единица - час)</description> <description xml:lang="ru">Вы можете установить длительность индикации для нового объекта. (единица - час)</description>
</var> </var>
<var id="subject_cut_size"> <var id="subject_cut_size">
<name xml:lang="ko">제목 글자수</name> <name xml:lang="ko">제목 글자수</name>
<name xml:lang="jp">タイトルの文字数</name> <name xml:lang="jp">タイトルの文字数</name>
<name xml:lang="zh-CN">标题字数</name> <name xml:lang="zh-CN">标题字数</name>
<name xml:lang="en">Length of Subject</name> <name xml:lang="en">Length of Subject</name>
<name xml:lang="es">Número de letras del título</name> <name xml:lang="es">Número de letras del título</name>
<name xml:lang="ru">Длина темы</name> <name xml:lang="ru">Длина темы</name>
<type>text</type> <type>text</type>
<description xml:lang="ko">제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다)</description> <description xml:lang="ko">제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다)</description>
<description xml:lang="jp">タイトルの文字数が指定できます「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません</description> <description xml:lang="jp">タイトルの文字数が指定できます「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以设置标题的字数。(0或留空为不限)</description> <description xml:lang="zh-CN">可以设置标题的字数。(0或留空为不限)</description>
<description xml:lang="en">Length of Subject can be assigned. (0 or blank value will not restrict the length)</description> <description xml:lang="en">Length of Subject can be assigned. (0 or blank value will not restrict the length)</description>
<description xml:lang="es">El largo del título puede ser asignado. (valor 0 o en blanco no restringe el largo)</description> <description xml:lang="es">El largo del título puede ser asignado. (valor 0 o en blanco no restringe el largo)</description>
<description xml:lang="ru">Длина темы может быть присвоена. (0 или пустое значение не будут ограничивать длину)</description> <description xml:lang="ru">Длина темы может быть присвоена. (0 или пустое значение не будут ограничивать длину)</description>
</var> </var>
<var id="mid_list"> <var id="mid_list">
<name xml:lang="ko">대상 모듈</name> <name xml:lang="ko">대상 모듈</name>
<name xml:lang="zh-CN">模块对象</name> <name xml:lang="zh-CN">模块对象</name>
<name xml:lang="jp">モジュール</name> <name xml:lang="jp">モジュール</name>
<name xml:lang="en">Target Module</name> <name xml:lang="en">Target Module</name>
<name xml:lang="es">Módulo Objetivo</name> <name xml:lang="es">Módulo Objetivo</name>
<name xml:lang="ru">Модуль назначения</name> <name xml:lang="ru">Модуль назначения</name>
<type>mid_list</type> <type>mid_list</type>
<description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description> <description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">将把被选模块当中的主题作为对象。</description> <description xml:lang="zh-CN">将把被选模块当中的主题作为对象。</description>
<description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description> <description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description>
<description xml:lang="en">The target articles to be sorted will be the ones submitted in the selected module.</description> <description xml:lang="en">The target articles to be sorted will be the ones submitted in the selected module.</description>
<description xml:lang="es">El objetivo de los documentos agregados serán los del módulo selccionado.</description> <description xml:lang="es">El objetivo de los documentos agregados serán los del módulo selccionado.</description>
<description xml:lang="ru">Статьи назначения для сортировки будут теми, что были размещены в выбранном модуле.</description> <description xml:lang="ru">Статьи назначения для сортировки будут теми, что были размещены в выбранном модуле.</description>
</var> </var>
</extra_vars> </extra_vars>
</widget> </widget>

View file

@ -1,33 +1,33 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">기본 포럼형 위젯 스킨</title> <title xml:lang="ko">기본 포럼형 위젯 스킨</title>
<title xml:lang="jp">기본 포럼형 위젯 스킨</title> <title xml:lang="jp">기본 포럼형 위젯 스킨</title>
<title xml:lang="zh-CN">기본 포럼형 위젯 스킨</title> <title xml:lang="zh-CN">基本论坛型控件皮肤</title>
<title xml:lang="en">기본 포럼형 위젯 스킨</title> <title xml:lang="en">기본 포럼형 위젯 스킨</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2008. 1. 23"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2008. 1. 23">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="jp">zero</name> <name xml:lang="jp">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name> <name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko"> <description xml:lang="ko">
포럼형 위젯의 기본 스킨입니다. 포럼형 위젯의 기본 스킨입니다.
</description> </description>
<description xml:lang="jp"> <description xml:lang="jp">
포럼형 위젯의 기본 스킨입니다. 포럼형 위젯의 기본 스킨입니다.
</description> </description>
<description xml:lang="zh-CN"> <description xml:lang="zh-CN">
포럼형 위젯의 기본 스킨입니다. 论坛型控件的基本皮肤。
</description> </description>
<description xml:lang="en"> <description xml:lang="en">
포럼형 위젯의 기본 스킨입니다. 포럼형 위젯의 기본 스킨입니다.
</description> </description>
</maker> </maker>
<colorset> <colorset>
<color name="white"> <color name="white">
<title xml:lang="ko">흰색 바탕용</title> <title xml:lang="ko">흰색 바탕용</title>
<title xml:lang="jp">白い背景用</title> <title xml:lang="jp">白い背景用</title>
<title xml:lang="zh-CN">白色背景</title> <title xml:lang="zh-CN">白色背景</title>
<title xml:lang="en">White Background</title> <title xml:lang="en">White Background</title>
</color> </color>
</colorset> </colorset>
</skin> </skin>