diff --git a/modules/importer/lang/en.lang.php b/modules/importer/lang/en.lang.php index 6b4e08ed2..84c28adb1 100644 --- a/modules/importer/lang/en.lang.php +++ b/modules/importer/lang/en.lang.php @@ -40,7 +40,11 @@ 3 => 'Member and article data may not be corrected after the import. If so, please synchronize to recover them with user_id.', 99 => 'Importing...', ); - + $lang->xml_path = 'XML 파일의 경로를 입력하세요.'; + $lang->path_info = '상대 경로와 절대 경로 모두 입력 가능합니다.'; + $lang->data_destination = '데이터의 목적지를 선택하세요.'; + $lang->document_destination = '글 데이터의 목적지를 선택하세요.'; + $lang->guestbook_destination = '방명록 데이터의 목적지를 선택하세요.'; // guide/alert $lang->msg_sync_member = 'Please click on Synchronize button to start data synchronization.'; $lang->msg_no_xml_file = 'Could not find the XML file. Please check the path again'; diff --git a/modules/importer/lang/es.lang.php b/modules/importer/lang/es.lang.php index 1fba11961..ddf599111 100644 --- a/modules/importer/lang/es.lang.php +++ b/modules/importer/lang/es.lang.php @@ -40,7 +40,11 @@ 3 => 'La información del usuario y del documento podría ser incorrecto luego de la transferencia. Si ese es el caso, sincroniza para la corrección basado a la ID del usuario.', 99 => '데이터를 이전중입니다', ); - + $lang->xml_path = 'XML 파일의 경로를 입력하세요.'; + $lang->path_info = '상대 경로와 절대 경로 모두 입력 가능합니다.'; + $lang->data_destination = '데이터의 목적지를 선택하세요.'; + $lang->document_destination = '글 데이터의 목적지를 선택하세요.'; + $lang->guestbook_destination = '방명록 데이터의 목적지를 선택하세요.'; // Guía/ Alerta $lang->msg_sync_member = 'Al presionar el botón sincronizar comenzará a sincronizar la información del usuario y la del artículo.'; $lang->msg_no_xml_file = 'No se puede encontrar el archivo XML. Verifique su ruta.'; diff --git a/modules/importer/lang/fr.lang.php b/modules/importer/lang/fr.lang.php index 42d5790f6..1027bdaf1 100644 --- a/modules/importer/lang/fr.lang.php +++ b/modules/importer/lang/fr.lang.php @@ -40,7 +40,11 @@ 3 => 'Les données des membres et ceux des articles peuvent ne pas s\'accorder après la transfèrement. Dans ce cas, synchronisez S.V.P. Ça arrangera les données en étant basé sur le compte d\'utilisateur.', 99 => 'En train de transférer', ); - + $lang->xml_path = 'XML 파일의 경로를 입력하세요.'; + $lang->path_info = '상대 경로와 절대 경로 모두 입력 가능합니다.'; + $lang->data_destination = '데이터의 목적지를 선택하세요.'; + $lang->document_destination = '글 데이터의 목적지를 선택하세요.'; + $lang->guestbook_destination = '방명록 데이터의 목적지를 선택하세요.'; // guide/alert $lang->msg_sync_member = 'On commencera à synchroniser les données des membres et des articles quand vous cliquez le bouton de synchroniser.'; $lang->msg_no_xml_file = 'On ne peut pas trouver le fichier de XML. Vérifiez le chemin encore une fois, S.V.P.'; diff --git a/modules/importer/lang/jp.lang.php b/modules/importer/lang/jp.lang.php index 4892f167f..9bea932fc 100644 --- a/modules/importer/lang/jp.lang.php +++ b/modules/importer/lang/jp.lang.php @@ -40,7 +40,11 @@ 3 => '会員情報と書き込みデータの情報の変換を行った後、データが合わない場合があります。この時に同期化を行うと「user_id」をもとに正しく動作するようにします。', 99 => 'データを移転しています。', ); - + $lang->xml_path = 'XML 파일의 경로를 입력하세요.'; + $lang->path_info = '상대 경로와 절대 경로 모두 입력 가능합니다.'; + $lang->data_destination = '데이터의 목적지를 선택하세요.'; + $lang->document_destination = '글 데이터의 목적지를 선택하세요.'; + $lang->guestbook_destination = '방명록 데이터의 목적지를 선택하세요.'; // 案内/警告 $lang->msg_sync_member = '同期化ボタンをクリックすると会員情報と書き込みデータの情報の同期化が始まります。'; $lang->msg_no_xml_file = 'XMLファイルが見つかりません。パスをもう一度確認して下さい。'; diff --git a/modules/importer/lang/ru.lang.php b/modules/importer/lang/ru.lang.php index 284a0ea01..1f8459969 100644 --- a/modules/importer/lang/ru.lang.php +++ b/modules/importer/lang/ru.lang.php @@ -40,7 +40,11 @@ 3 => 'Данные пользователей и статей могут быть некорректны после импорта. В таком случае, выполните синхронизацию для восстановления, основанного на user_id.', 99 => 'Идет процесс импортирования данных', ); - + $lang->xml_path = 'XML 파일의 경로를 입력하세요.'; + $lang->path_info = '상대 경로와 절대 경로 모두 입력 가능합니다.'; + $lang->data_destination = '데이터의 목적지를 선택하세요.'; + $lang->document_destination = '글 데이터의 목적지를 선택하세요.'; + $lang->guestbook_destination = '방명록 데이터의 목적지를 선택하세요.'; // гид/алерт $lang->msg_sync_member = 'Синхронизация данных пользователей и статей начнется по нажатию книпоки "Синхронизировать".'; $lang->msg_no_xml_file = 'XML файл не найден. Пожалуйста, проверьте путь еще раз'; diff --git a/modules/importer/lang/tr.lang.php b/modules/importer/lang/tr.lang.php index b613e2e4b..18a1da6fe 100644 --- a/modules/importer/lang/tr.lang.php +++ b/modules/importer/lang/tr.lang.php @@ -40,7 +40,11 @@ 3 => 'Veri içe aktarımından sonra üye ve makale verileri doğru olmayabilir. Eğer böyleyse lütfen verileri doğru elde etmek için, kullanıcı_kimliğiyle (user_id) senkronize ediniz.', 99 => 'İçe Aktarılıyor...', ); - + $lang->xml_path = 'XML 파일의 경로를 입력하세요.'; + $lang->path_info = '상대 경로와 절대 경로 모두 입력 가능합니다.'; + $lang->data_destination = '데이터의 목적지를 선택하세요.'; + $lang->document_destination = '글 데이터의 목적지를 선택하세요.'; + $lang->guestbook_destination = '방명록 데이터의 목적지를 선택하세요.'; // guide/alert $lang->msg_sync_member = 'Lütfen senkronizasyonu başlatmak için Senkronizasyon düğmesine basınız.'; $lang->msg_no_xml_file = 'XML dosyası bulunamadı. Lütfen yol doğrumu diye tekrar kontrol ediniz'; diff --git a/modules/importer/lang/vi.lang.php b/modules/importer/lang/vi.lang.php index 80ba1037b..8cbcfb97c 100644 --- a/modules/importer/lang/vi.lang.php +++ b/modules/importer/lang/vi.lang.php @@ -42,7 +42,11 @@ 3 => 'Đã không thể kết nối tới File Data thành viên và bài viết. Nếu đã đúng đường dẫn xin hãy kiểm tra Data với user_id.', 99 => 'Đang đồng bộ hóa dữ liệu.', ); - + $lang->xml_path = 'XML 파일의 경로를 입력하세요.'; + $lang->path_info = '상대 경로와 절대 경로 모두 입력 가능합니다.'; + $lang->data_destination = '데이터의 목적지를 선택하세요.'; + $lang->document_destination = '글 데이터의 목적지를 선택하세요.'; + $lang->guestbook_destination = '방명록 데이터의 목적지를 선택하세요.'; // guide/alert $lang->msg_sync_member = 'Data thành viên và bài viết sẽ được đồng bộ hóa sau khi bấm "Đồng bộ".'; $lang->msg_no_xml_file = 'Không tìm yhấy File XML. Xin hãy kiểm tra lại đường dẫn!'; diff --git a/modules/importer/lang/zh-CN.lang.php b/modules/importer/lang/zh-CN.lang.php index 1e467c78b..17b817ace 100644 --- a/modules/importer/lang/zh-CN.lang.php +++ b/modules/importer/lang/zh-CN.lang.php @@ -40,7 +40,11 @@ 3 => '数据导入后可能会导致会员信息和文章内容信息的误差。这时以user_id进行同步即可解决问题。', 99 => '正在数据导入中...', ); - + $lang->xml_path = 'XML 파일의 경로를 입력하세요.'; + $lang->path_info = '상대 경로와 절대 경로 모두 입력 가능합니다.'; + $lang->data_destination = '데이터의 목적지를 선택하세요.'; + $lang->document_destination = '글 데이터의 목적지를 선택하세요.'; + $lang->guestbook_destination = '방명록 데이터의 목적지를 선택하세요.'; // 信息/提示 $lang->msg_sync_member = '按同步按钮即可开始对会员信息和文章信息进行同步。'; $lang->msg_no_xml_file = '找不到XML文件,请重新确认路径。'; diff --git a/modules/importer/lang/zh-TW.lang.php b/modules/importer/lang/zh-TW.lang.php index f2665ad39..b35710d96 100644 --- a/modules/importer/lang/zh-TW.lang.php +++ b/modules/importer/lang/zh-TW.lang.php @@ -40,7 +40,11 @@ 3 => '資料匯入後,可能會導致會員資料和文章內容產生誤差。請以『user_id』進行同步即可解決。', 99 => '資料匯入中...', ); - + $lang->xml_path = 'XML 파일의 경로를 입력하세요.'; + $lang->path_info = '상대 경로와 절대 경로 모두 입력 가능합니다.'; + $lang->data_destination = '데이터의 목적지를 선택하세요.'; + $lang->document_destination = '글 데이터의 목적지를 선택하세요.'; + $lang->guestbook_destination = '방명록 데이터의 목적지를 선택하세요.'; // 訊息/提示 $lang->msg_sync_member = '按同步按鈕,即可開始進行會員資料和文章的同步。'; $lang->msg_no_xml_file = '找不到 XML 檔案,請重新確認路徑。';