영어번역 적용 (by 나이스투님)

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/trunk@1964 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
zero 2007-07-20 00:38:13 +00:00
parent 86bbeec870
commit 8c394d8589
45 changed files with 666 additions and 3 deletions

View file

@ -2,10 +2,13 @@
<component version="0.1">
<title xml:lang="ko">글의 배경색 변경</title>
<title xml:lang="zh-CN">变更字体背景颜色</title>
<title xml:lang="en">Change the background color of article</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">글의 배경색을 변경합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">变更字体的背景颜色</description>
<description xml:lang="en">It will change the background color of article.</description>
</author>
</component>

View file

@ -2,10 +2,13 @@
<component version="0.1">
<title xml:lang="ko">글자색 변경</title>
<title xml:lang="zh-CN">变更文本颜色</title>
<title xml:lang="en">Change the color of text</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">글자색을 변경합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">变更文本颜色。</description>
<description xml:lang="en">It will change the color of text.</description>
</author>
</component>

View file

@ -2,10 +2,13 @@
<component version="0.1">
<title xml:lang="ko">이모티콘 출력</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出表情</title>
<title xml:lang="en">Display Emoticons</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">이모티콘을 에디터에 삽입할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">表情可以插入到编辑器</description>
<description xml:lang="en">It can insert emoticons to editor.</description>
</author>
</component>

View file

@ -2,10 +2,13 @@
<component version="0.1">
<title xml:lang="ko">HTML 코드 수정</title>
<title xml:lang="zh-CN">HTML 代码修改</title>
<title xml:lang="en">Modify HTML Code</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">에디터에서 HTML 코드를 직접 수정하거나 추가할 수 있습니다.\n보안 문제로 인하여 가능한 끄는 것이 좋습니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">在编辑器直接修改和添加html代码。\n因安全问题推荐关闭此功能。</description>
<description xml:lang="en">You can modify/add HTML code from editor.\nIt is recommended not to use this function because of security problems.</description>
</author>
</component>

View file

@ -2,10 +2,13 @@
<component version="0.1">
<title xml:lang="ko">기본 이미지 갤러리</title>
<title xml:lang="zh-CN">基本图像</title>
<title xml:lang="en">Basic Image Gallery</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">첨부된 이미지파일을 이용하여 슬라이드/목록형 이미지 갤러리를 만들 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">利用上传的图像文件制作幻灯片或目录型图像。</description>
<description xml:lang="en">It can create image gallery of slide/list style by using attached image file.</description>
</author>
</component>

View file

@ -0,0 +1,27 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/image_gallery/lang/en.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief editor module > language pack of image_gallery component.
**/
$lang->image_gallery = "Make Image Gallery";
$lang->width = "Width";
$lang->height = "Height";
$lang->image_list = "Image List";
$lang->gallery_style = "Gallery Style";
$lang->gallery_slide_style = "Slide Style";
$lang->gallery_slide_align = "Align Style";
$lang->gallery_slide_center = "Center";
$lang->gallery_slide_left = "Left";
$lang->gallery_slide_right = "Right";
$lang->gallery_list_style = "Expand All";
$lang->gallery_border_color = "Border Color";
$lang->gallery_border_thickness = "Border Thickness";
$lang->gallery_bg_color = "Background Color";
$lang->about_image_list = "Select file to add to the image gallery. You can drag it after selecting or shift+click(for selecting widely), ctrl+click(for selecting individually)";
$lang->cmd_gallery_prev = "Previous Picture";
$lang->cmd_gallery_next = "Next Picture";
$lang->cmd_gallery_thumbnail = "Thumbnail";
?>

View file

@ -2,10 +2,13 @@
<component version="0.1">
<title xml:lang="ko">이미지 추가</title>
<title xml:lang="zh-CN">添加图像</title>
<title xml:lang="en">Add Images</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">에디터에 이미지를 추가하거나 속성을 변경할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以添加图像或变更属性。</description>
<description xml:lang="en">It can add an image to editor or change the attribution of image.</description>
</author>
</component>

View file

@ -0,0 +1,19 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/image_link/lang/en.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief editor Module > language pack of image_link component
**/
$lang->image_url = "Image Path";
$lang->image_alt = "Input Description";
$lang->image_scale = "Image Size";
$lang->image_align = "Align Style";
$lang->image_align_normal = "Occupy a Paragraph";
$lang->image_align_left = "Left of Article";
$lang->image_align_middle = "Center";
$lang->image_align_right = "Right of Article";
$lang->image_border = "Border Thickness";
$lang->cmd_get_scale = "Get Image Size";
?>

View file

@ -2,10 +2,13 @@
<component version="0.1">
<title xml:lang="ko">멀티미디어 자료 관리</title>
<title xml:lang="zh-CN">媒体资料管理</title>
<title xml:lang="en">Manage Multimedia Data</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">에디터에 wmv,avi,flv등의 멀티미디어 자료를 추가하거나 속성을 수정할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">在编辑器里添加或修改属性 wmv,avi,flv等的媒体。</description>
<description xml:lang="en">It can add multimedia data like wmv,avi,flv to editor or change the attribution of multimedia data.</description>
</author>
</component>

View file

@ -0,0 +1,13 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/multimedia_link/lang/en.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief editor module > language pack of multimedia_link component
**/
$lang->multimedia_url = "Multimedia Path";
$lang->multimedia_caption = "Input Description";
$lang->multimedia_width = "Width";
$lang->multimedia_height = "Height";
$lang->multimedia_auto_start = "Auto Start";
?>

View file

@ -2,18 +2,23 @@
<component version="0.1">
<title xml:lang="ko">네이버맵 연동</title>
<title xml:lang="zh-CN">NAVER 地图</title>
<title xml:lang="en">Link Naver Map</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">네이버에서 제공하는 네이버 지도 open api를 이용하여 에디터에 원하는 곳의 지도를 추가하거나 수정할 수 있습니다.\n네이버 지도 open api키를 발급 받아서 등록을 해주셔야 정상적인 사용이 가능합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">naver提供的naver地图利用open api在编辑器里添加或修改地图。\n为了正常使用naver地图首先要取得 open api后登录才可以使用。</description>
<description xml:lang="en">You can add a map to editor or modify it by using Naver Map open api provided by Naver.\nYou need to get Naver Map open api key and register it to use normally.</description>
</author>
<extra_vars>
<var name="api_key">
<title xml:lang="ko">네이버지도 api key</title>
<title xml:lang="zh-CN">naver地图 api key</title>
<title xml:lang="en">Naver Map api key</title>
<description xml:lang="ko">http://www.naver.com/ 에서 네이버 지도 API key를 발급 받으신 후 입력해주세요.</description>
<description xml:lang="zh-CN">在http://www.naver.com/ 取得naver地图 API key后输入。</description>
<description xml:lang="en">First get Naver Map API key from http://www.naver.com and then input the key.</description>
</var>
</extra_vars>
</component>

View file

@ -0,0 +1,22 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/naver_map/lang/en.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief editor module > language pack of multimedia_link(Naver Map) component
**/
$lang->map_width = "Width";
$lang->map_height = "Height";
// Expressions
$lang->about_address = "Ex) Jeongjadong Boondang, Yeoksam";
$lang->about_address_use = "First search the address and then press [Add] button with displayed results. Then, the map would be added to the article.";
// Error Messages
$lang->msg_not_exists_addr = "Address doesn't exists";
$lang->msg_fail_to_socket_open = "Failed to connect zip code searching server";
$lang->msg_no_result = "Nothing Found";
$lang->msg_no_apikey = "Naver Map api key is needed to use Naver Map.\ninput api key after selecting Administrator > WISYWIG Editor > <a href=\"#\" onclick=\"popopen('./?module=editor&amp;act=setupComponent&amp;component_name=naver_map','SetupComponent');return false;\">Setting for Naver Map Linkage Component</a>";
?>

View file

@ -1,11 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<component version="0.1">
<title xml:lang="ko">설문조사 컴포넌트</title>
<title xml:lang="ko">投票调查组件</title>
<title xml:lang="zh-CN">投票调查组件</title>
<title xml:lang="en">Poll Component</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="ko">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">글 작성시에 설문조사를 첨부하실 수 있습니다. 설문조사 컴포넌트는 설문조사 모듈의 설정에 영향을 받습니다.</description>
<description xml:lang="ko">发表文章时可以添加进行投票调查。投票调查组件是在票调查模块里设定。</description>
<description xml:lang="zh-CN">发表文章时可以添加进行投票调查。投票调查组件是在票调查模块里设定。</description>
<description xml:lang="en">You can attach a poll on writing articles. Poll component is affected by setting of poll module.</description>
</author>
</component>

View file

@ -0,0 +1,18 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/poll_maker/lang/en.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief editor module > language pack of poll_maker component
**/
$lang->poll_title = "Title";
$lang->poll_item = "Items";
$lang->poll_stop_date = "Expiration Date";
$lang->poll_chk_count = "Number of Checking Item";
$lang->cmd_add_poll = "Add Poll";
$lang->cmd_del_poll = "Delete Poll";
$lang->cmd_add_item = "Add Item";
$lang->msg_poll_cannot_modify = "You cannot modify the poll. It should be deleted to create a new poll";
?>

View file

@ -0,0 +1,40 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/quotation/lang/en.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief editor module > language pack of quotation component
**/
$lang->quotation_use_folder = "Use Folding Function";
$lang->quotation_opener = "Name of Open Button";
$lang->quotation_closer = "Name of Close Button";
$lang->quotation_padding = "Padding";
$lang->quotation_margin = "Margin";
$lang->quotation_border_color = "Border Color";
$lang->quotation_border_thickness = "Border Thickness";
$lang->folder_text_bold = "Text Boldness";
$lang->about_folder_text_bold = "Make Link Text Bold";
$lang->folder_text_color = "Link Color";
$lang->folder_text_color_blue = "Blue";
$lang->folder_text_color_red = "Red";
$lang->folder_text_color_yellow = "Yellow";
$lang->folder_text_color_green = "Green";
$lang->quotation_border_style = "Border Style";
$lang->quotation_border_style_list = array(
"None",
"Solid",
"Dotted",
"Solid on Left",
"Solid on Right",
);
$lang->quotation_bg_color = "Background Color";
$lang->quotation_opener = "Name of Open Link";
$lang->quotation_opener = "Name of Close Link";
$lang->quotation_cmd_opener = "More...";
$lang->quotation_cmd_closer = "Close";
?>

View file

@ -2,10 +2,13 @@
<component version="0.1">
<title xml:lang="ko">인용구 작성</title>
<title xml:lang="zh-CN">引用文</title>
<title xml:lang="en">Quotations</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">특정 범위를 인용문으로 꾸밀 수 있습니다. 외곽선의 종류나 색상, 굵기를 수정할 수 있으며 열기/닫기 기능을 가진 폴더기능을 만들 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">把特定范围用引用文布置。可以修改外围线的种类或粗细,可以做打开/关闭的文件夹功能。</description>
<description xml:lang="en">You can decorate specific range as quotation. The style, color or thickness of outline can be modified and folder system which has open/close function can be made.</description>
</author>
</component>

View file

@ -2,10 +2,13 @@
<component version="0.1">
<title xml:lang="ko">표(table) 생성</title>
<title xml:lang="zh-CN">表格(table) 生成</title>
<title xml:lang="en">Create Table</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">에디터에 표(table)을 생성하거나 표(table) 또는 칸(td)의 속성을 변경할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">在编辑器里生成表格(table)或变更属性。</description>
<description xml:lang="en">It can create a table on editor or modify the attribution of table or td.</description>
</author>
</component>

View file

@ -0,0 +1,24 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/emoticon/lang/en.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief editor module > language pack of table_maker component
**/
$lang->table_attribute = "Change Table Attibution";
$lang->cell_attribute = "Change Cell Attribution";
$lang->table_width = "Width";
$lang->table_cols_count = "Number of Columns";
$lang->table_rows_count = "Number of Rows";
$lang->table_cellspacing = "Cellspacing";
$lang->table_cellpadding = "Cellpadding";
$lang->table_border = "Border Thicknes";
$lang->table_inner_border = "Inner Line Thickness";
$lang->cell_width = "Width";
$lang->cell_height = "Height";
$lang->table_border_color = "Border Color";
$lang->table_bg_color = "Background Color";
?>

View file

@ -2,10 +2,13 @@
<component version="0.1">
<title xml:lang="ko">링크 생성</title>
<title xml:lang="zh-CN">链接</title>
<title xml:lang="en">Create Link</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">에디터에 링크를 추가하거나 링크의 속성을 변경할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">插入链接或编辑链接属性。</description>
<description xml:lang="en">It can add a link to editor or modify the attribution of link.</description>
</author>
</component>

View file

@ -0,0 +1,21 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/urllink/lang/en.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief editor module > language pack of url_link component
**/
$lang->urllink_title = "Title";
$lang->urllink_url = "URL";
$lang->urllink_open_window = "Open New Window";
$lang->urllink_bold = "Bold Text";
$lang->urllink_color = "Link Color";
$lang->urllink_color_blue = "Blue";
$lang->urllink_color_red = "Red";
$lang->urllink_color_yellow = "Yellow";
$lang->urllink_color_green = "Green";
$lang->about_url_link_open_window = "Make the link to open as a new window";
$lang->about_url_link_bold = "Make the link text bold";
?>