From 8f4a1117ceccaa630ab4971466a371b41038204a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: heemin Date: Wed, 25 Mar 2009 13:52:15 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=EC=9D=BC=EB=B6=80=20=EC=9D=BC=EB=B3=B8?= =?UTF-8?q?=EC=96=B4=20=EB=B2=88=EC=97=AD=20=EB=88=84=EB=9D=BD=20=EB=B6=80?= =?UTF-8?q?=EB=B6=84=20=EB=B3=B4=EC=B6=A9=20=EB=B0=8F=20=EC=88=98=EC=A0=95?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@5971 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545 --- addons/openid_delegation_id/conf/info.xml | 6 +- common/lang/jp.lang.php | 12 +- layouts/xe_blog/conf/info.xml | 8 +- layouts/xe_official/conf/info.xml | 8 +- modules/admin/lang/jp.lang.php | 4 +- modules/board/skins/xe_board/skin.xml | 8 +- modules/board/skins/xe_default/skin.xml | 8 +- modules/board/skins/xe_guestbook/skin.xml | 2 +- modules/comment/lang/jp.lang.php | 2 +- modules/communication/lang/jp.lang.php | 4 +- modules/document/lang/jp.lang.php | 2 +- .../components/image_gallery/lang/jp.lang.php | 2 +- modules/editor/components/naver_map/info.xml | 2 +- .../components/naver_map/lang/jp.lang.php | 2 +- .../editor/skins/fckeditor/editor/lang/ja.js | 32 ++--- modules/editor/skins/xquared/skin.xml | 2 +- modules/file/lang/jp.lang.php | 2 +- modules/homepage/lang/jp.lang.php | 4 +- modules/importer/conf/info.xml | 2 +- modules/importer/lang/jp.lang.php | 32 ++--- modules/integration_search/conf/info.xml | 2 +- modules/integration_search/lang/jp.lang.php | 4 +- modules/krzip/lang/jp.lang.php | 6 +- modules/layout/faceoff/conf/info.xml | 8 +- modules/layout/lang/jp.lang.php | 122 +++++++++--------- modules/layout/lang/ko.lang.php | 2 +- modules/ldap/lang/jp.lang.php | 16 +-- modules/lifepod/skins/xe_official/skin.xml | 4 +- modules/member/lang/jp.lang.php | 23 ++-- modules/menu/lang/jp.lang.php | 8 +- modules/module/lang/jp.lang.php | 52 ++++---- modules/module/lang/ko.lang.php | 3 +- modules/opage/lang/jp.lang.php | 2 +- modules/planet/lang/jp.lang.php | 2 +- modules/planet/skins/xe_planet/skin.xml | 4 +- modules/point/lang/jp.lang.php | 4 +- modules/poll/lang/jp.lang.php | 8 +- modules/rss/lang/jp.lang.php | 15 ++- modules/spamfilter/lang/jp.lang.php | 12 +- modules/springnote/lang/jp.lang.php | 8 +- modules/springnote/skins/xe_official/skin.xml | 2 +- modules/trackback/lang/jp.lang.php | 2 +- modules/widget/lang/jp.lang.php | 10 +- modules/wiki/lang/jp.lang.php | 4 +- modules/wiki/skins/xe_wiki/skin.xml | 2 +- widgets/DroArc_clock/conf/info.xml | 8 +- widgets/category/conf/info.xml | 2 +- widgets/content/conf/info.xml | 64 +++++++-- widgets/content/skins/default/skin.xml | 6 + widgets/forum/conf/info.xml | 5 +- widgets/forum/skins/default/skin.xml | 4 +- widgets/image_counter/conf/info.xml | 22 ++-- widgets/logged_members/conf/info.xml | 4 +- widgets/logged_members/skins/default/skin.xml | 4 +- widgets/member_group/conf/info.xml | 8 +- widgets/navigator/conf/info.xml | 11 +- .../navigator/skins/horiNavigator/skin.xml | 12 ++ widgets/navigator/skins/tree/skin.xml | 3 + .../navigator/skins/vertNavigator/skin.xml | 6 + widgets/newest_comment/conf/info.xml | 4 +- .../skins/blog_newest_comment/skin.xml | 2 +- .../newest_comment/skins/xe_official/skin.xml | 4 +- widgets/newest_document/conf/info.xml | 10 +- .../skins/blog_newest_document/skin.xml | 4 +- .../skins/news_ticker/skin.xml | 4 +- .../skins/xe_official/skin.xml | 4 +- widgets/newest_images/conf/info.xml | 16 +-- widgets/newest_images/skins/default/skin.xml | 2 +- .../newest_images/skins/xe_official/skin.xml | 2 +- widgets/newest_trackback/conf/info.xml | 4 +- .../skins/blog_newest_trackback/skin.xml | 2 +- widgets/planet_document/conf/info.xml | 21 +-- .../planet_document/skins/default/skin.xml | 5 + .../skins/xe_official/skin.xml | 5 + widgets/rank_count/conf/info.xml | 8 +- widgets/rank_count/skins/default/skin.xml | 3 + widgets/rank_download/conf/info.xml | 14 +- widgets/rank_point/conf/info.xml | 8 +- widgets/rank_point/skins/default/skin.xml | 5 +- widgets/rss_reader/conf/info.xml | 2 +- widgets/site_info/conf/info.xml | 7 +- widgets/site_info/skins/default/skin.xml | 7 +- widgets/tab_newest_document/conf/info.xml | 15 ++- .../skins/xe_official/skin.xml | 4 +- widgets/tag_list/conf/info.xml | 2 +- widgets/tag_list/skins/default/skin.xml | 2 +- widgets/webzine/conf/info.xml | 24 ++-- widgets/webzine/skins/notice_style/skin.xml | 4 +- widgets/webzine/skins/xe_official/skin.xml | 4 +- widgetstyles/colorbox/skin.xml | 19 +++ widgetstyles/line/skin.xml | 16 +++ widgetstyles/memo/skin.xml | 19 +++ widgetstyles/postitWire/skin.xml | 19 +++ widgetstyles/roundFace/skin.xml | 18 +++ widgetstyles/roundWire/skin.xml | 18 +++ widgetstyles/simple/skin.xml | 13 ++ widgetstyles/simpleRound/skin.xml | 16 +++ widgetstyles/simpleSquare/skin.xml | 16 +++ widgetstyles/simpleTitle/skin.xml | 16 +++ widgetstyles/squareWire/skin.xml | 18 +++ 100 files changed, 662 insertions(+), 352 deletions(-) diff --git a/addons/openid_delegation_id/conf/info.xml b/addons/openid_delegation_id/conf/info.xml index d4b149c6f..946029a76 100644 --- a/addons/openid_delegation_id/conf/info.xml +++ b/addons/openid_delegation_id/conf/info.xml @@ -69,7 +69,7 @@ Please input your openid.server value. Bitte geben Sie Ihre openid.server Wert. Ingrese el valor del openid.server. - openid.server の値を入力してください。 + openid.server の値を入力して下さい。 Пожалуйста, введите Ваше значение openid сервера. 請輸入 openid.server 值。 @@ -87,7 +87,7 @@ Please input your openid.delegate value. Bitte geben Sie Ihre openid.delegate Wert. Ingresar el valor del openid.delegate - openid.delegate の値を入力してください。 + openid.delegate の値を入力して下さい。 Пожалуйста, введите Ваше значение openid делегата. 請輸入 openid.delegate 值。 @@ -105,7 +105,7 @@ Please input your X-XRDS-Location value. Bitte geben Sie Ihre X-XRDS-Standort Wert. Ingresar el valor de X-XRDS-Location - X-XRDS-Location の値を入力してください。 + X-XRDS-Location の値を入力して下さい。 Пожалуйста, введите Ваше значение X-XRDS-Локации. 請輸入 X-XRDS-Location 值。 diff --git a/common/lang/jp.lang.php b/common/lang/jp.lang.php index 193758c6f..9a274159d 100644 --- a/common/lang/jp.lang.php +++ b/common/lang/jp.lang.php @@ -205,12 +205,12 @@ $lang->about_layout = 'レイアウトでモジュールの枠をデザインします。上段のレイアウトメニューで管理できます。'; // メッセージ関連 - $lang->msg_call_server = 'サーバへ問合わせ中です。しばらくお待ちください。'; + $lang->msg_call_server = 'サーバへ問合わせ中です。しばらくお待ち下さい。'; $lang->msg_db_not_setted = 'DBが設定されていません。'; - $lang->msg_dbconnect_failed = "データベースアクセスにエラーが発生しました。\nデータベースの情報をもう一度確認してください。"; + $lang->msg_dbconnect_failed = "データベースアクセスにエラーが発生しました。\nデータベースの情報をもう一度確認して下さい。"; $lang->msg_invalid_queryid = 'クエリIDの値が無効です。'; $lang->msg_not_permitted = '権限がありません。'; - $lang->msg_input_password = 'パスワードを入力してください。'; + $lang->msg_input_password = 'パスワードを入力して下さい。'; $lang->msg_invalid_document = '無効な書き込み番号です。'; $lang->msg_invalid_request = '無効なリクエストです。'; $lang->msg_invalid_password = 'パスワードが正しくありません。'; @@ -287,8 +287,8 @@ $lang->msg_safe_mode_ftp_needed = "PHPのsafe_modeがOnの場合、FTP情報を登録することで、XEのインストール及び利用が可能になります。"; $lang->msg_ftp_not_connected = "localhostへのFTP接続エラーが発生しました。FTPポート(port)番号をはじめ、FTPサービスが可能であるかをご確認下さい。"; $lang->msg_ftp_invalid_auth_info = "ログインが失敗しました。 FTP情報を再度ご確認下さい。"; - $lang->msg_ftp_mkdir_fail = "FTPを用いたディレクトリ生成に失敗しました。FTPサーバーの設定を再度ご確認ください。"; - $lang->msg_ftp_chmod_fail = "FTPを用いたディレクトリパーミッション(permission)変更に失敗しました。FTPサーバーの設定を再度ご確認ください。"; + $lang->msg_ftp_mkdir_fail = "FTPを用いたディレクトリ生成に失敗しました。FTPサーバーの設定を再度ご確認下さい。"; + $lang->msg_ftp_chmod_fail = "FTPを用いたディレクトリパーミッション(permission)変更に失敗しました。FTPサーバーの設定を再度ご確認下さい。"; $lang->msg_ftp_connect_success = "FTP接続に成功しました。"; // xml filterで用いられているjavascript用のアラートメッセージ @@ -296,7 +296,7 @@ $lang->filter->outofrange = '%sの文字の長さを合わせて下さい。'; $lang->filter->equalto = '%sが正しくありません。'; $lang->filter->invalid_email = '%sのパターンが正しくありません。 (例: zbxe@zeroboard.com)'; - $lang->filter->invalid_user_id = $lang->filter->invalid_userid = "%sの形式が正しくありません。\\n半角の英数と記号「_」を組み合わせて入力してください。頭字は半角英文字でなければなりません。"; + $lang->filter->invalid_user_id = $lang->filter->invalid_userid = "%sの形式が正しくありません。\\n半角の英数と記号「_」を組み合わせて入力して下さい。頭字は半角英文字でなければなりません。"; $lang->filter->invalid_homepage = '%sの形式が正しくありません。 (例: http://www.zeroboard.com)'; $lang->filter->invalid_korean = '%sの形式が正しくありません。ハングルのみ入力して下さい。'; $lang->filter->invalid_korean_number = '%sの形式が正しくありません。ハングルと半角数字で入力して下さい。'; diff --git a/layouts/xe_blog/conf/info.xml b/layouts/xe_blog/conf/info.xml index 2638a3037..a5edf8c5b 100644 --- a/layouts/xe_blog/conf/info.xml +++ b/layouts/xe_blog/conf/info.xml @@ -74,7 +74,7 @@ Colorset 顏色設定 원하시는 컬러셋을 선택해주세요. - 希望するカラーセットを選択してください。 + 希望するカラーセットを選択して下さい。 请选择颜色。 Please select a colorset you want. Bitte wählen Sie ein colorset Sie wollen. @@ -159,7 +159,7 @@ Фоновое изображение 背景圖片 배경 이미지를 사용하시려면 등록해주세요. - 背景イメージを使う場合は、登録してください。 + 背景イメージを使う場合は、登録して下さい。 要想使用背景图片请在这里上传。 Please input if you want to use background image. Bitte geben Sie, wenn Sie verwenden wollen Hintergrundbild. @@ -177,7 +177,7 @@ Профиль Изображение 部落格頭像 프로필 이미지를 입력해 주세요 (가로 사이즈는 160px이 가장 보기 좋습니다) - プロフィールイメージを入力してください(横幅は「160px」が一番適しています)。 + プロフィールイメージを入力して下さい(横幅は「160px」が一番適しています)。 请上传博客个性头像(推荐宽度为160px)。 Please input profile image (It is recommended to set width as 160px) itte geben Sie Ihre Image-Profil (Es wird empfohlen, Breite 160px) @@ -195,7 +195,7 @@ Профиль 簡介 간단한 프로필을 입력해주세요 - 簡単なプロフィールを入力してください。 + 簡単なプロフィールを入力して下さい。 请输入简单介绍。 Please input your simple profile Bitte geben Sie Ihre Simple Profile diff --git a/layouts/xe_official/conf/info.xml b/layouts/xe_official/conf/info.xml index 66015b95d..4df574c77 100644 --- a/layouts/xe_official/conf/info.xml +++ b/layouts/xe_official/conf/info.xml @@ -82,7 +82,7 @@ Colorset Set de colores 원하시는 컬러셋을 선택해주세요. - 希望するカラーセットを選択してください。 + 希望するカラーセットを選択して下さい。 请选择颜色。 請選擇顏色。 Please select a colorset you want. @@ -130,7 +130,7 @@ Изображения логотипа Imagen del logotipo 레이아웃의 상단에 표시될 로고이미지를 입력하세요. (세로길이가 23px인 투명이미지가 가장 어울립니다) - レイアウトの上段に表示されるロゴイメージを入力してください。 (縦幅が23pxである透明イメージが最も合います。) + レイアウトの上段に表示されるロゴイメージを入力して下さい。 (縦幅が23pxである透明イメージが最も合います。) 请输入显示在布局顶部的LOGO图片(高度为23px的透明图片为适)。 請輸入要顯示在版面上端的Logo圖片。(適當高度為23px的透明圖片。) Please input a logo image which will be displayed on the top of layout. (Transparent image with height of 23px is recommended.) @@ -148,7 +148,7 @@ Домашняя страница URL URL de la página web 로고를 클릭시에 이동할 홈 페이지 URL을 입력해 주세요. - ロゴをクリックした時に移動するホームページのURLを入力してください。 + ロゴをクリックした時に移動するホームページのURLを入力して下さい。 点击网站LOGO时要移动的页面URL。 請輸入當用戶按了網站Logo後,要前往的頁面網址。 Please input the URL to redirect when user clicks the logo @@ -166,7 +166,7 @@ Фоновое изображение Imagen de fondo 배경 이미지를 사용하시려면 등록해주세요. - 背景イメージを使う場合は、登録してください。 + 背景イメージを使う場合は、登録して下さい。 要想使用背景图片请在这里上传。 請在這裡上傳想要使用的背景圖片。 Please input if you want to use background image. diff --git a/modules/admin/lang/jp.lang.php b/modules/admin/lang/jp.lang.php index ee24f7072..895224c67 100644 --- a/modules/admin/lang/jp.lang.php +++ b/modules/admin/lang/jp.lang.php @@ -26,7 +26,7 @@ $lang->env_setup = "環境設定"; $lang->default_url = '基本URL'; - $lang->about_sso_url = "複数のvirtual siteを運営する場合、どちらからログインしてもvirtual siteの間でログイン情報を維持できるようにするためには、基本になるサイトでのXEをインストールしたurlを登録してください。 (例: http://ドメイン/インストールパス)"; + $lang->about_sso_url = "複数のvirtual siteを運営する場合、どちらからログインしてもvirtual siteの間でログイン情報を維持できるようにするためには、基本になるサイトでのXEをインストールしたurlを登録して下さい。 (例: http://ドメイン/インストールパス)"; $lang->env_information = "環境情報"; @@ -55,7 +55,7 @@ $lang->welcome_to_xe = 'XEの管理者ページです。'; $lang->about_admin_page = "管理者ページはまだ未完成です。\nクローズベータバージョンの期間に、多くの方々からご意見をいただきながら、必ず必要なコンテンツを埋めていきたいと思います。"; - $lang->about_lang_env = "上で設定された言語を、初めてサイトに訪問したユーザに同じく適用させるためには、希望する言語に変更してから「保存」ボタンをクリックしてください。"; + $lang->about_lang_env = "上で設定された言語を、初めてサイトに訪問したユーザに同じく適用させるためには、希望する言語に変更してから「保存」ボタンをクリックして下さい。"; $lang->xe_license = 'XEのライセンスはGPLです。'; $lang->about_shortcut = 'よく使用するモジュールに登録されたショートカットは削除できます。'; diff --git a/modules/board/skins/xe_board/skin.xml b/modules/board/skins/xe_board/skin.xml index 484694789..dee64730a 100644 --- a/modules/board/skins/xe_board/skin.xml +++ b/modules/board/skins/xe_board/skin.xml @@ -231,7 +231,7 @@ Title of Board 討論板標題 게시판의 제목을 적어주세요. - 掲示板タイトルを入力してください。 + 掲示板タイトルを入力して下さい。 请输入版面标题(留空为不显示)。 Plase input the title of board. Plase input the title of board. @@ -244,7 +244,7 @@ Subtitle of Board 討論板副標題 게시판 제목 옆에 나타날 부제목을 적어주세요. - 掲示板タイトルの隣りに表示されるサブタイトルを入力してください。 + 掲示板タイトルの隣りに表示されるサブタイトルを入力して下さい。 请输入版面副标题(留空为不显示)。 Please input the subtitle of board which will be displayed beside of board title. Please input the subtitle of board which will be displayed beside of board title. @@ -258,7 +258,7 @@ Description of Board 討論板說明 게시판 제목 아래 표시될 설명을 입력하실 수 있습니다. - 掲示板タイトルの下に表示される説明文を入力してください。 + 掲示板タイトルの下に表示される説明文を入力して下さい。 请输入版面说明(留空为不显示)。 You may input description which will be displayed under the board title. You may input description which will be displayed under the board title. @@ -272,7 +272,7 @@ Length of Subject 標題字數 제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다) - タイトルの文字数が指定できます(「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません)。 + タイトルの文字数を設定します(「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません)。 可以指定标题字数(0或留空为不限)。 You may set length of title. (0 or blank value will not restrict the length) You may set length of title. (0 or blank value will not restrict the length) diff --git a/modules/board/skins/xe_default/skin.xml b/modules/board/skins/xe_default/skin.xml index 3281847b5..6580c088a 100644 --- a/modules/board/skins/xe_default/skin.xml +++ b/modules/board/skins/xe_default/skin.xml @@ -198,7 +198,7 @@ Title of Board 討論板標題 게시판의 제목을 적어주세요. - 掲示板タイトルを入力してください。 + 掲示板タイトルを入力して下さい。 请输入版面标题(留空为不显示)。 Plase input the title of board. Plase input the title of board. @@ -211,7 +211,7 @@ Subtitle of Board 討論板副標題 게시판 제목 옆에 나타날 부제목을 적어주세요. - 掲示板タイトルの隣りに表示されるサブタイトルを入力してください。 + 掲示板タイトルの隣りに表示されるサブタイトルを入力して下さい。 请输入版面副标题(留空为不显示)。 Please input the subtitle of board which will be displayed beside of board title. Please input the subtitle of board which will be displayed beside of board title. @@ -225,7 +225,7 @@ Description of Board 討論板說明 게시판 제목 아래 표시될 설명을 입력하실 수 있습니다. - 掲示板タイトルの下に表示される説明文を入力してください。 + 掲示板タイトルの下に表示される説明文を入力して下さい。 请输入版面说明(留空为不显示)。 You may input description which will be displayed under the board title. You may input description which will be displayed under the board title. @@ -239,7 +239,7 @@ Length of Subject 標題字數 제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다) - タイトルの文字数が指定できます(「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません)。 + タイトルの文字数を設定します(「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません)。 可以指定标题字数(0或留空为不限)。 You may set length of title. (0 or blank value will not restrict the length) You may set length of title. (0 or blank value will not restrict the length) diff --git a/modules/board/skins/xe_guestbook/skin.xml b/modules/board/skins/xe_guestbook/skin.xml index fd5b9e0fe..017ce69ea 100644 --- a/modules/board/skins/xe_guestbook/skin.xml +++ b/modules/board/skins/xe_guestbook/skin.xml @@ -86,7 +86,7 @@ 標題 방명록의 제목을 적어주세요. 请输入留言本标题。 - ゲストブックのタイトルを入力してください。 + ゲストブックのタイトルを入力して下さい。 Please input the title of guestbook. Introduce el título del libro de visitas. 請輸入留言板標題。 diff --git a/modules/comment/lang/jp.lang.php b/modules/comment/lang/jp.lang.php index ee72c6745..6111b2083 100644 --- a/modules/comment/lang/jp.lang.php +++ b/modules/comment/lang/jp.lang.php @@ -14,7 +14,7 @@ $lang->comment_count = 'コメント数'; $lang->about_comment_count = 'コメントを指定した数だけ表示し、それ以上はリスト化します。'; - $lang->msg_cart_is_null = '削除するコメントを選択してください。'; + $lang->msg_cart_is_null = '削除するコメントを選択して下さい。'; $lang->msg_checked_comment_is_deleted = '%d個のコメントを削除しました。'; $lang->search_target_list = array( diff --git a/modules/communication/lang/jp.lang.php b/modules/communication/lang/jp.lang.php index a9baf4a19..8523fb433 100644 --- a/modules/communication/lang/jp.lang.php +++ b/modules/communication/lang/jp.lang.php @@ -40,8 +40,8 @@ $lang->msg_no_message = 'メッセージがありません。'; $lang->message_received = 'メッセージが届きました。'; - $lang->msg_title_is_null = 'メッセージのタイトルを入力してください。'; - $lang->msg_content_is_null = '内容を入力してください。'; + $lang->msg_title_is_null = 'メッセージのタイトルを入力して下さい。'; + $lang->msg_content_is_null = '内容を入力して下さい。'; $lang->msg_allow_message_to_friend = '友達からのみメッセージを受信できるように設定したユーザであるため、送信できませんでした。'; $lang->msg_disallow_message = 'メッセージの受信を拒否している受信者であるため、送信できませんでした。'; $lang->about_allow_message = 'メッセージを受信するかを設定します。'; diff --git a/modules/document/lang/jp.lang.php b/modules/document/lang/jp.lang.php index 566390ca2..5f9026435 100644 --- a/modules/document/lang/jp.lang.php +++ b/modules/document/lang/jp.lang.php @@ -36,7 +36,7 @@ $lang->cmd_delete_checked_document = '選択項目削除'; $lang->cmd_document_do = 'この書き込みを..'; - $lang->msg_cart_is_null = '削除する書き込みを選択してください。'; + $lang->msg_cart_is_null = '削除する書き込みを選択して下さい。'; $lang->msg_category_not_moved = '移動できません。'; $lang->msg_is_secret = '非公開設定の書き込みです。'; $lang->msg_checked_document_is_deleted = '%d個の書き込みが削除されました。'; diff --git a/modules/editor/components/image_gallery/lang/jp.lang.php b/modules/editor/components/image_gallery/lang/jp.lang.php index d5845c821..02b9e838f 100644 --- a/modules/editor/components/image_gallery/lang/jp.lang.php +++ b/modules/editor/components/image_gallery/lang/jp.lang.php @@ -19,7 +19,7 @@ $lang->gallery_border_color = "ボーダーカラー"; $lang->gallery_border_thickness = "ボーダー"; $lang->gallery_bg_color = "背景色"; - $lang->about_image_list = "イメージギャラリーに追加するファイルを選択してください。選択した後、ドラッグまたは「Shift+クリック(範囲選択)、Ctrl+クリック(個別選択)」ができます。"; + $lang->about_image_list = "イメージギャラリーに追加するファイルを選択して下さい。選択した後、ドラッグまたは「Shift+クリック(範囲選択)、Ctrl+クリック(個別選択)」ができます。"; $lang->cmd_gallery_prev = "前のイメージ表示"; $lang->cmd_gallery_next = "次のイメージ表示"; diff --git a/modules/editor/components/naver_map/info.xml b/modules/editor/components/naver_map/info.xml index a3da76063..e45de1907 100644 --- a/modules/editor/components/naver_map/info.xml +++ b/modules/editor/components/naver_map/info.xml @@ -46,7 +46,7 @@ Naver Map API Ключ naver地圖 API key http://www.naver.com/ 에서 네이버 지도 API key를 발급 받으신 후 입력해주세요. - http://www.naver.com/ からネイバーマップのAPIキーを取得してから入力してください。 + http://www.naver.com/ からネイバーマップのAPIキーを取得してから入力して下さい。 在http://www.naver.com/ 取得naver地图 API key后输入。 Please get Naver Map API key from http://www.naver.com first and then input the key. Por favor Naver Mapa clave de la API de http://www.naver.com primero y luego ingrese la clave. diff --git a/modules/editor/components/naver_map/lang/jp.lang.php b/modules/editor/components/naver_map/lang/jp.lang.php index 9b23b7e94..59015ce64 100644 --- a/modules/editor/components/naver_map/lang/jp.lang.php +++ b/modules/editor/components/naver_map/lang/jp.lang.php @@ -17,5 +17,5 @@ $lang->msg_fail_to_socket_open = "郵便番号を検索するサーバとの接続に失敗しました。"; $lang->msg_no_result = "検索結果がありません。"; - $lang->msg_no_apikey = "ネイバーマップを使用するためには、ネイバーマップのOpenAPIキーを取得しなければなりません。\nOpenAPIキーを 管理者 > ウィジウィグエディター > ネイバーマップコンポネント設定を選択した後、入力してください。"; + $lang->msg_no_apikey = "ネイバーマップを使用するためには、ネイバーマップのOpenAPIキーを取得しなければなりません。\nOpenAPIキーを 管理者 > ウィジウィグエディター > ネイバーマップコンポネント設定を選択した後、入力して下さい。"; ?> diff --git a/modules/editor/skins/fckeditor/editor/lang/ja.js b/modules/editor/skins/fckeditor/editor/lang/ja.js index 9f0cffa66..aac2777cb 100644 --- a/modules/editor/skins/fckeditor/editor/lang/ja.js +++ b/modules/editor/skins/fckeditor/editor/lang/ja.js @@ -150,7 +150,7 @@ FormProp : "フォーム プロパティ", FontFormats : "標準;書式付き;アドレス;見出し 1;見出し 2;見出し 3;見出し 4;見出し 5;見出し 6;標準 (DIV)", // Alerts and Messages -ProcessingXHTML : "XHTML処理中. しばらくお待ちください...", +ProcessingXHTML : "XHTML処理中. しばらくお待ち下さい...", Done : "完了", PasteWordConfirm : "貼り付けを行うテキストは、ワード文章からコピーされようとしています。貼り付ける前にクリーニングを行いますか?", NotCompatiblePaste : "このコマンドはインターネット・エクスプローラーバージョン5.5以上で利用可能です。クリーニングしないで貼り付けを行いますか?", @@ -158,10 +158,10 @@ UnknownToolbarItem : "未知のツールバー項目 \"%1\"", UnknownCommand : "未知のコマンド名 \"%1\"", NotImplemented : "コマンドはインプリメントされませんでした。", UnknownToolbarSet : "ツールバー設定 \"%1\" 存在しません。", -NoActiveX : "エラー、警告メッセージなどが発生した場合、ブラウザーのセキュリティ設定によりエディタのいくつかの機能が制限されている可能性があります。セキュリティ設定のオプションで\"ActiveXコントロールとプラグインの実行\"を有効にするにしてください。", -BrowseServerBlocked : "サーバーブラウザーを開くことができませんでした。ポップアップ・ブロック機能が無効になっているか確認してください。", -DialogBlocked : "ダイアログウィンドウを開くことができませんでした。ポップアップ・ブロック機能が無効になっているか確認してください。", -VisitLinkBlocked : "新しいウィンドウを開くことができませんでした。ポップアップ・ブロック機能が無効になっているか確認してください。", +NoActiveX : "エラー、警告メッセージなどが発生した場合、ブラウザーのセキュリティ設定によりエディタのいくつかの機能が制限されている可能性があります。セキュリティ設定のオプションで\"ActiveXコントロールとプラグインの実行\"を有効にするにして下さい。", +BrowseServerBlocked : "サーバーブラウザーを開くことができませんでした。ポップアップ・ブロック機能が無効になっているか確認して下さい。", +DialogBlocked : "ダイアログウィンドウを開くことができませんでした。ポップアップ・ブロック機能が無効になっているか確認して下さい。", +VisitLinkBlocked : "新しいウィンドウを開くことができませんでした。ポップアップ・ブロック機能が無効になっているか確認して下さい。", // Dialogs DlgBtnOK : "OK", @@ -171,7 +171,7 @@ DlgBtnBrowseServer : "サーバーブラウザー", DlgAdvancedTag : "高度な設定", DlgOpOther : "<その他>", DlgInfoTab : "情報", -DlgAlertUrl : "URLを挿入してください", +DlgAlertUrl : "URLを挿入して下さい", // General Dialogs Labels DlgGenNotSet : "<なし>", @@ -215,7 +215,7 @@ DlgImgAlignRight : "右", DlgImgAlignTextTop : "テキスト上部", DlgImgAlignTop : "上", DlgImgPreview : "プレビュー", -DlgImgAlertUrl : "イメージのURLを入力してください。", +DlgImgAlertUrl : "イメージのURLを入力して下さい。", DlgImgLinkTab : "リンク", // Flash Dialog @@ -273,9 +273,9 @@ DlgLnkPopHeight : "高さ", DlgLnkPopLeft : "左端からの座標で指定", DlgLnkPopTop : "上端からの座標で指定", -DlnLnkMsgNoUrl : "リンクURLを入力してください。", -DlnLnkMsgNoEMail : "メールアドレスを入力してください。", -DlnLnkMsgNoAnchor : "アンカーを選択してください。", +DlnLnkMsgNoUrl : "リンクURLを入力して下さい。", +DlnLnkMsgNoEMail : "メールアドレスを入力して下さい。", +DlnLnkMsgNoAnchor : "アンカーを選択して下さい。", DlnLnkMsgInvPopName : "ポップ・アップ名は英字で始まる文字で指定してくだい。ポップ・アップ名にスペースは含めません", // Color Dialog @@ -354,13 +354,13 @@ DlgReplaceReplAllBtn : "すべて置換え", DlgReplaceWordChk : "単語単位で一致", // Paste Operations / Dialog -PasteErrorCut : "ブラウザーのセキュリティ設定によりエディタの切り取り操作が自動で実行することができません。実行するには手動でキーボードの(Ctrl+X)を使用してください。", -PasteErrorCopy : "ブラウザーのセキュリティ設定によりエディタのコピー操作が自動で実行することができません。実行するには手動でキーボードの(Ctrl+C)を使用してください。", +PasteErrorCut : "ブラウザーのセキュリティ設定によりエディタの切り取り操作が自動で実行することができません。実行するには手動でキーボードの(Ctrl+X)を使用して下さい。", +PasteErrorCopy : "ブラウザーのセキュリティ設定によりエディタのコピー操作が自動で実行することができません。実行するには手動でキーボードの(Ctrl+C)を使用して下さい。", PasteAsText : "プレーンテキスト貼り付け", PasteFromWord : "ワード文章から貼り付け", -DlgPasteMsg2 : "キーボード(Ctrl+V)を使用して、次の入力エリア内で貼って、OKを押してください。", +DlgPasteMsg2 : "キーボード(Ctrl+V)を使用して、次の入力エリア内で貼って、OKを押して下さい。", DlgPasteSec : "ブラウザのセキュリティ設定により、エディタはクリップボード・データに直接アクセスすることができません。このウィンドウは貼り付け操作を行う度に表示されます。", DlgPasteIgnoreFont : "FontタグのFace属性を無視します。", DlgPasteRemoveStyles : "スタイル定義を削除します。", @@ -375,7 +375,7 @@ DocProps : "文書 プロパティ", // Anchor Dialog DlgAnchorTitle : "アンカー プロパティ", DlgAnchorName : "アンカー名", -DlgAnchorErrorName : "アンカー名を必ず入力してください。", +DlgAnchorErrorName : "アンカー名を必ず入力して下さい。", // Speller Pages Dialog DlgSpellNotInDic : "辞書にありません", @@ -506,8 +506,8 @@ DlgDocPreview : "プレビュー", // Templates Dialog Templates : "テンプレート(雛形)", DlgTemplatesTitle : "テンプレート内容", -DlgTemplatesSelMsg : "エディターで使用するテンプレートを選択してください。
(現在のエディタの内容は失われます):", -DlgTemplatesLoading : "テンプレート一覧読み込み中. しばらくお待ちください...", +DlgTemplatesSelMsg : "エディターで使用するテンプレートを選択して下さい。
(現在のエディタの内容は失われます):", +DlgTemplatesLoading : "テンプレート一覧読み込み中. しばらくお待ち下さい...", DlgTemplatesNoTpl : "(テンプレートが定義されていません)", DlgTemplatesReplace : "現在のエディタの内容と置換えをします", diff --git a/modules/editor/skins/xquared/skin.xml b/modules/editor/skins/xquared/skin.xml index bcadbf905..c9fa4ec9e 100644 --- a/modules/editor/skins/xquared/skin.xml +++ b/modules/editor/skins/xquared/skin.xml @@ -32,7 +32,7 @@ オープンソースのエディターであるXquaredを利用したウイジウイグエディターです。 - 詳細な情報は、 Xquared サイトを参照してください。 + 詳細な情報は、 Xquared サイトを参照して下さい。 http://labs.openmaru.com/projects/xquared Xquared is copyrighted free software by Alan Kang (jania902@gmail.com). diff --git a/modules/file/lang/jp.lang.php b/modules/file/lang/jp.lang.php index 2d9d20dd8..c26057e03 100644 --- a/modules/file/lang/jp.lang.php +++ b/modules/file/lang/jp.lang.php @@ -33,7 +33,7 @@ $lang->cmd_download = 'ダウンロード'; $lang->msg_not_permitted_download = 'ダウンロード権限がありません。'; - $lang->msg_cart_is_null = '削除するファイルを選択してください'; + $lang->msg_cart_is_null = '削除するファイルを選択して下さい'; $lang->msg_checked_file_is_deleted = '%d個の添付ファイルを削除しました'; $lang->msg_exceeds_limit_size = 'ファイルサイズの制限を超えたため、添付できません。'; diff --git a/modules/homepage/lang/jp.lang.php b/modules/homepage/lang/jp.lang.php index 71bcfb1c4..007ac823c 100644 --- a/modules/homepage/lang/jp.lang.php +++ b/modules/homepage/lang/jp.lang.php @@ -61,7 +61,7 @@ ); $lang->about_cafe = "ホームページサービス管理者は複数のホームページ作成、および各ホームページを簡単に管理が出来ます。"; $lang->about_cafe_title = "ホームページ名は管理のためのみ使われ、実サービスには表示されません。"; - $lang->about_domain = "複数のホームページを作成するためには、専用のドメインが必要です。オリジナルドメインやサブ ドメインがあれば結構です。
また、 XEインストールパスも一緒に記入してください。
ex) www.zeroboard.com/zbxe"; + $lang->about_domain = "複数のホームページを作成するためには、専用のドメインが必要です。オリジナルドメインやサブ ドメインがあれば結構です。
また、 XEインストールパスも一緒に記入して下さい。
ex) www.zeroboard.com/zbxe"; $lang->about_menu_names = "ホームページに使うメニュー名を言語別に指定出来ます。
一個だけ記入した場合、他言語に一括適用されます。"; $lang->about_menu_option = "メニューを選択するとき新しいウィンドウズに開けるかを選択します。
拡張メニューはレイアウトによって動作します。"; $lang->about_group_grant = "選択グループのみ、メニューが見えます。
全てを解除すると非会員にも見えます。"; @@ -70,7 +70,7 @@ $lang->about_module_id = "掲示板、ページなどにリンクさせるアドレスです。
例) http://ドメイン/[モジュールID], http://ドメイン/?mid=[モジュールID]"; $lang->about_menu_item_url = "タイプをURLにした場合、リンク先を入れて下さい。
http://は省いて入力して下さい。"; $lang->about_menu_image_button = "テキストのメニュー名の代わりに、イメージのメニューを使えます。"; - $lang->about_cafe_delete = "ホームページを削除すると、リンクされている全てのモジュール(掲示板、ページなど)とそれに付随する書き込みが削除されます。
ご注意ください。"; + $lang->about_cafe_delete = "ホームページを削除すると、リンクされている全てのモジュール(掲示板、ページなど)とそれに付随する書き込みが削除されます。
ご注意下さい。"; $lang->about_cafe_admin = "ホームページ管理者の設定が出来ます。
ホームページ管理者は 「 http://ドメイン/?act=dispHomepageManage」 として管理者ページにアクセスが出来ます。
存在しない会員は管理者に登録できません。"; $lang->confirm_change_layout = "レイアウトの変更時、一部のレイアウト情報が失われる可能性があります。 変更しますか?"; diff --git a/modules/importer/conf/info.xml b/modules/importer/conf/info.xml index 7fbfebfb6..3c52bfd41 100644 --- a/modules/importer/conf/info.xml +++ b/modules/importer/conf/info.xml @@ -3,7 +3,7 @@ 데이터 이전 data transferation 数据导入 - ータ移転 + データ移転 Transferencia de los datos Трансферинг 資料匯入 diff --git a/modules/importer/lang/jp.lang.php b/modules/importer/lang/jp.lang.php index e0c1ea793..6aa582684 100644 --- a/modules/importer/lang/jp.lang.php +++ b/modules/importer/lang/jp.lang.php @@ -31,31 +31,31 @@ ); $lang->import_step_desc = array( - 1 => '変換するXMLファイルの種類を選択してください。', - 12 => 'データ変換を行う対象モジュールを選択してください。', - 121 => '글:', - 122 => '방명록:', - 13 => 'データ変換を行う対象カテゴリを選択してください。', - 2 => "データ変換を行うXMLファイルパスを入力してください。同じアカウントのサーバ上では、相対または絶対パスを、異なるサーバにアップロードされている場合は「http://アドレス..」を入力してください。", + 1 => '変換するXMLファイルの種類を選択して下さい。', + 12 => 'データ変換を行う対象モジュールを選択して下さい。', + 121 => '書き込み:', + 122 => 'ゲストブック:', + 13 => 'データ変換を行う対象カテゴリを選択して下さい。', + 2 => "データ変換を行うXMLファイルパスを入力して下さい。同じアカウントのサーバ上では、相対または絶対パスを、異なるサーバにアップロードされている場合は「http://アドレス..」を入力して下さい。", 3 => '会員情報と書き込みデータの情報の変換を行った後、データが合わない場合があります。この時に同期化を行うと「user_id」をもとに正しく動作するようにします。', 99 => 'データを移転しています。', ); // 案内/警告 $lang->msg_sync_member = '同期化ボタンをクリックすると会員情報と書き込みデータの情報の同期化が始まります。'; - $lang->msg_no_xml_file = 'XMLファイルが見つかりません。パスをもう一度確認してください。'; + $lang->msg_no_xml_file = 'XMLファイルが見つかりません。パスをもう一度確認して下さい。'; $lang->msg_invalid_xml_file = 'XMLファイルのフォーマットが正しくありません。'; - $lang->msg_importing = '%d個のデータの内、%d個を変換中です(止まったままの場合は「続ける」ボタンをクリックしてください)。'; + $lang->msg_importing = '%d個のデータの内、%d個を変換中です(止まったままの場合は「続ける」ボタンをクリックして下さい)。'; $lang->msg_import_finished = '%d/%d個のデータ変換が完了しました。場合によって変換されていないデータがあることもあります。'; $lang->msg_sync_completed = '会員情報、書き込みデータ、コメントのデータの同期化(変換)が完了しました。'; // その他.. - $lang->about_type_member = 'データ変換の対象が会員情報の場合は選択してください。'; - $lang->about_type_message = 'データ移転対象がメッセージの場合選択してください。'; - $lang->about_type_ttxml = 'データ移転対象が、TTXML(textcube系列)の場合選択してください。'; - $lang->about_ttxml_user_id = 'TTXML移転時に投稿者として指定するユーザIDを入力してください(すでに加入されているIDでなければなりません)。'; - $lang->about_type_module = 'データ変換の対象が書き込みデータである場合は選択してください。'; - $lang->about_type_syncmember = '会員情報と書き込みデータなどの変換を行った後、会員情報を同期化する必要がある場合は、選択してください。'; - $lang->about_importer = "ゼロボード4、zb5betaまたは他のプログラムの書き込みデータをXEのデータに変換することができます。\n変換するためには、XML Exporterを利用して変換したい書き込みデータをXMLファイルで作成してアップロードしてください。"; - $lang->about_target_path = "添付ファイルをダウンロードするためには、ゼロボード4がインストールされた場所を入力してください。同じサーバ上にある場合は「/home/ID/public_html/bbs」のように入力し、他のサーバにある場合は、「http://ドメイン/bbs」のようにゼロボードがインストールされているURLを入力してください。"; + $lang->about_type_member = 'データ変換の対象が会員情報の場合は選択して下さい。'; + $lang->about_type_message = 'データ移転対象がメッセージの場合選択して下さい。'; + $lang->about_type_ttxml = 'データ移転対象が、TTXML(textcube系列)の場合選択して下さい。'; + $lang->about_ttxml_user_id = 'TTXML移転時に投稿者として指定するユーザIDを入力して下さい(すでに加入されているIDでなければなりません)。'; + $lang->about_type_module = 'データ変換の対象が書き込みデータである場合は選択して下さい。'; + $lang->about_type_syncmember = '会員情報と書き込みデータなどの変換を行った後、会員情報を同期化する必要がある場合は、選択して下さい。'; + $lang->about_importer = "ゼロボード4、zb5betaまたは他のプログラムの書き込みデータをXEのデータに変換することができます。\n変換するためには、XML Exporterを利用して変換したい書き込みデータをXMLファイルで作成してアップロードして下さい。"; + $lang->about_target_path = "添付ファイルをダウンロードするためには、ゼロボード4がインストールされた場所を入力して下さい。同じサーバ上にある場合は「/home/ID/public_html/bbs」のように入力し、他のサーバにある場合は、「http://ドメイン/bbs」のようにゼロボードがインストールされているURLを入力して下さい。"; ?> diff --git a/modules/integration_search/conf/info.xml b/modules/integration_search/conf/info.xml index 6b9070880..5dc13c528 100644 --- a/modules/integration_search/conf/info.xml +++ b/modules/integration_search/conf/info.xml @@ -17,7 +17,7 @@ 選択されたモジュールを対象に統合検索を行う機能をサポートします。 - 選択されたモジュールのコンテンツ(書き込み)の中で、非公開コンテンツのみ検索から除外されますので、未公開のモジュールは対象にしないようにしてください。 + 選択されたモジュールのコンテンツ(書き込み)の中で、非公開コンテンツのみ検索から除外されますので、未公開のモジュールは対象にしないようにして下さい。 It supports integration search for chosen modules. diff --git a/modules/integration_search/lang/jp.lang.php b/modules/integration_search/lang/jp.lang.php index 17071dae7..f14f43a78 100644 --- a/modules/integration_search/lang/jp.lang.php +++ b/modules/integration_search/lang/jp.lang.php @@ -8,9 +8,9 @@ $lang->integration_search = "統合検索"; $lang->sample_code = "サンプルコード"; - $lang->about_target_module = "選択されたモジュールのみを検索対象とします。権限設定に注意してください。"; + $lang->about_target_module = "選択されたモジュールのみを検索対象とします。権限設定に注意して下さい。"; $lang->about_sample_code = "上のコードをレイアウトなどに追加すると統合検索が可能になります。"; - $lang->msg_no_keyword = "検索語を入力してください。"; + $lang->msg_no_keyword = "検索語を入力して下さい。"; $lang->msg_document_more_search = '継続サーチボタンを選択すると、まだ検索結果として引っかからなかった箇所を引き続き検索を行います。'; $lang->is_result_text = "'%s'に対する検索結果%d件"; diff --git a/modules/krzip/lang/jp.lang.php b/modules/krzip/lang/jp.lang.php index d0252d15c..ed8fe1939 100644 --- a/modules/krzip/lang/jp.lang.php +++ b/modules/krzip/lang/jp.lang.php @@ -12,9 +12,9 @@ $lang->krzip_server_query = "郵便番号検索サーバのクエリ"; // 説明 - $lang->about_krzip_server_hostname = "郵便番号を検索して結果を取り寄せるサーバのドメインを入力してください。"; - $lang->about_krzip_server_port = "郵便番号検索サーバのポート番号を入力してください。"; - $lang->about_krzip_server_query = "郵便番号検索サーバに問い合わせるクエリのURLを入力してください。"; + $lang->about_krzip_server_hostname = "郵便番号を検索して結果を取り寄せるサーバのドメインを入力して下さい。"; + $lang->about_krzip_server_port = "郵便番号検索サーバのポート番号を入力して下さい。"; + $lang->about_krzip_server_query = "郵便番号検索サーバに問い合わせるクエリのURLを入力して下さい。"; // エラーメッセージ $lang->msg_not_exists_addr = "入力された文字列では郵便番号が見つかりませんでした"; diff --git a/modules/layout/faceoff/conf/info.xml b/modules/layout/faceoff/conf/info.xml index 14de00072..8f52138de 100644 --- a/modules/layout/faceoff/conf/info.xml +++ b/modules/layout/faceoff/conf/info.xml @@ -41,7 +41,7 @@ Домашняя страница URL URL de la página web 로고를 클릭시에 이동할 홈 페이지 URL을 입력해 주세요. - ロゴをクリックした時に移動するホームページのURLを入力してください。 + ロゴをクリックした時に移動するホームページのURLを入力して下さい。 点击网站LOGO时要移动的页面URL。 請輸入當用戶按了網站Logo後,要前往的頁面網址。 Please input the URL to redirect when user clicks the logo @@ -59,7 +59,7 @@ Изображения логотипа Imagen del logotipo 레이아웃의 상단에 표시될 로고이미지를 입력하세요. (세로길이가 23px인 투명이미지가 가장 어울립니다) - レイアウトの上段に表示されるロゴイメージを入力してください。 (縦幅が23pxである透明イメージが最も合います。) + レイアウトの上段に表示されるロゴイメージを入力して下さい。 (縦幅が23pxである透明イメージが最も合います。) 请输入显示在布局顶部的LOGO图片。(高度为23px的透明图片为适。) 請輸入要顯示在版面上端的Logo圖片。(適當高度為23px的透明圖片。) Please input a logo image which will be displayed on the top of layout. (Transparent image with height of 23px is recommended.) @@ -77,7 +77,7 @@ LOGO символов LOGO caracteres 레이아웃의 상단에 표시될 로고 글자를 입력해주세요. 로고 이미지가 있으면 표시되지 않습니다. - レイアウトの上部に表示されるロゴの文字を入力してください。ロゴ画像がある場合は表示されません。 + レイアウトの上部に表示されるロゴの文字を入力して下さい。ロゴ画像がある場合は表示されません。 请输入网站标题(如已经使用了LOGO图片,此标题将不会显示出来)。 請輸入要顯示在版面上方的文字。 Logo at the top of the display layout, please enter the letters. If the image does not display the logo. @@ -95,7 +95,7 @@ Copyright Канцтовары Papel del derecho de autor 하단에 표시될 카피라이트 문구를 설정할 수 있습니다 - レイアウトの下部に表示されるcopyrightフレーズを入力してください。 + レイアウトの下部に表示されるcopyrightフレーズを入力して下さい。 请输入网站版权文档。 請輸入要顯示在版面下方的版權聲明。 Layout displayed in the bottom of the copyright notice please. diff --git a/modules/layout/lang/jp.lang.php b/modules/layout/lang/jp.lang.php index 94bc48267..cc9a12073 100644 --- a/modules/layout/lang/jp.lang.php +++ b/modules/layout/lang/jp.lang.php @@ -10,7 +10,7 @@ $lang->layout_name = 'レイアウト名'; $lang->layout_maker = "レイアウト作者"; - $lang->layout_license = 'License'; + $lang->layout_license = 'ライセンス'; $lang->layout_history = "変更内容 "; $lang->layout_info = "レイアウト情報"; $lang->layout_list = 'レイアウトリスト'; @@ -22,91 +22,91 @@ $lang->cmd_move_to_installed_list = "作成されたリスト表示"; $lang->about_downloaded_layouts = "ダウンロードのレイアウトリスト"; - $lang->about_title = 'モジュールとの連動をわかりやすく区分するためのタイトルを入力してください。'; + $lang->about_title = 'モジュールとの連動をわかりやすく区分するためのタイトルを入力して下さい。'; $lang->about_not_apply_menu = 'チェックを入れると連動するすべてのメニューのモジュールのレイアウトを一括変更します。'; - $lang->about_layout = "レイアウトのモジュールはサイトのレイアウトを分かりやすく作成できるようにします。レイアウトの設定とメニューのリンクで様々なモジュールで完成されたサイトデザインができます。
★削除・修正ができないレイアウトはブログまたは他のモジュールのレイアウトであるため、該当するモジュールで設定を行ってください。"; + $lang->about_layout = "レイアウトのモジュールはサイトのレイアウトを分かりやすく作成できるようにします。レイアウトの設定とメニューのリンクで様々なモジュールで完成されたサイトデザインができます。
★削除・修正ができないレイアウトはブログまたは他のモジュールのレイアウトであるため、該当するモジュールで設定を行って下さい。"; $lang->about_layout_code = - "下のレイアウトコードを修正して保存するとサービスに反映されます。 - 必ずプレビューで確認した上で保存してください。 - XEのテンプレート文法はXEテンプレートを参考してください。"; + "下のレイアウトコードを修正し、保存するとサービスに反映されます。 + 必ずプレビューで確認してから保存して下さい。 + XEのテンプレート文法はXEテンプレートを参考して下さい。"; - $lang->layout_export = '내보내기'; - $lang->layout_btn_export = '내 레이아웃 다운로드'; - $lang->about_layout_export = '현재 수정된 레이아웃을 내보내기를 합니다.'; - $lang->layout_import = '가져오기'; - $lang->about_layout_import = '가져오기를 할 경우 기존 수정된 레이아웃을 삭제가 됩니다. 가져오기를 하기전에 내보내기를 통해 백업을 하시기 바랍니다.'; + $lang->layout_export = 'エクスポート'; + $lang->layout_btn_export = 'マイレイアウトをダウンロードする'; + $lang->about_layout_export = 'カスタマイズした自分のレイアウトをエクスポートします。'; + $lang->layout_import = 'インポート'; + $lang->about_layout_import = 'インポートする場合、既存の修正されたレイアウトを上書きします。インポート前にエクスポートでバックアップすることをお勧めします。'; $lang->layout_manager = array( - 0 => '레이아웃 매니저', - 1 => '저장', - 2 => '취소', + 0 => 'レイアウトマネジャー', + 1 => '保存', + 2 => '取り消し', 3 => '형태', - 4 => '배열', - 5 => '정렬', - 6 => '고정 레이아웃', - 7 => '가변 레이아웃', - 8 => '고정+가변(내용)', + 4 => '配列', + 5 => '整列', + 6 => '固定型レイアウト', + 7 => '可変型レイアウト', + 8 => '固定+可変(内容)', 9 => '1칸', 10 => '2칸 (내용 왼쪽)', 11 => '2칸 (내용 오른쪽)', 12 => '3칸 (내용 왼쪽)', 13 => '3칸 (내용 가운데)', 14 => '3칸 (내용 오른쪽)', - 15 => '왼쪽', - 16 => '가운데', - 17 => '오른쪽', + 15 => '左', + 16 => '中央', + 17 => '右', 18 => '전체', - 19 => '레이아웃', - 20 => '위젯 추가', - 21 => '내용 위젯 추가', - 22 => '속성', - 23 => '위젯 스타일', - 24 => '수정', - 25 => '삭제', - 26 => '정렬', - 27 => '한줄 차지', - 28 => '왼쪽', - 29 => '오른쪽', - 30 => '가로 너비', - 31 => '높이', + 19 => 'レイアウト', + 20 => 'ウィジェット 추가', + 21 => '내용 ウィジェット 추가', + 22 => '属性', + 23 => 'ウィジェットスタイル', + 24 => '修正', + 25 => '削除', + 26 => '整列', + 27 => '一行차지', + 28 => '左', + 29 => '右', + 30 => '横幅サイズ', + 31 => '高さ', 32 => '바깥 여백', 33 => '안쪽 여백', - 34 => '위', - 35 => '왼', - 36 => '오른', - 37 => '아래', - 38 => '테두리', - 39 => '없음', - 40 => '배경', + 34 => '上', + 35 => '左', + 36 => '右', + 37 => '下', + 38 => 'ボーダー', + 39 => 'なし', + 40 => '背景', 41 => '색상', - 42 => '그림', - 43 => '선택', + 42 => '画像', + 43 => '選択', 44 => '배경 그림 반복', 45 => '반복', 46 => '반복 안함', 47 => '가로 반복', 48 => '세로 반복', - 49 => '적용', - 50 => '취소', - 51 => '초기화', - 52 => '글자', - 53 => '글자 폰트', - 54 => '글자 색', + 49 => '適用', + 50 => '取り消し', + 51 => '初期化', + 52 => '文字', + 53 => '文字フォント', + 54 => 'テキストの色', ); - $lang->layout_image_repository = '레이아웃 파일 저장소'; - $lang->about_layout_image_repository = '선택된 레이아웃에 사용될 이미지/플래시파일등을 올릴 수 있습니다. 내보내기에 같이 포함이 됩니다'; - $lang->msg_layout_image_target = 'gif, png, jpg, swf, flv파일만 가능합니다'; - $lang->layout_migration = '레이아웃 내보내기/ 들이기'; - $lang->about_layout_migration = '수정된 레이아웃을 tar 파일로 내보내거나 tar 파일로 저장된 것을 불러올 수 있습니다'."\n".'(아직은 faceOff레이아웃만 내보내기/들이기가 됩니다'; + $lang->layout_image_repository = 'レイアウトファイル保存場所'; + $lang->about_layout_image_repository = '選択したレイアウトに使う画像・Flashファイル等のアップロード出来ます。また、エクスポートする際、一緒に含まれます。'; + $lang->msg_layout_image_target = 'gif, png, jpg, swf, flvファイルのみ可能です。'; + $lang->layout_migration = 'レイアウトのエクスポート/インポート'; + $lang->about_layout_migration = '修正したレイアウトをtar形式の圧縮ファイルにエクスポートしたり、tar形式として保存されたファイルをインポートすることが出来ます。'."\n".'(まだ、faceOffレイアウトのみエクスポート/インポートが可能です。)'; $lang->about_faceoff = array( - 'title' => 'XpressEngine FaceOff Layout 관리자', - 'description' => 'FaceOff Layout관리자는 웹상에서 쉽게 레이아웃을 꾸밀 수 있습니다.
아래 그림을 보시고 구성요소와 기능을 이용하여 원하시는 레이아웃을 만드세요', - 'layout' => 'FaceOff는 위와 같은 HTML 구조로 되어 있습니다.
이 구조에서 CSS를 이용하여 형태/배열/정렬을 할 수 있고 또 Style을 이용하여 꾸밀 수 있습니다.
위젯 추가는 Extension(e1, e2)와 Neck, Knee에서 가능합니다.
이 외 Body, Layout, Header, Body, Footer는 Style을 꾸밀 수 있고 Content는 모듈의 내용이 출력됩니다.', - 'setting' => '좌측 상단의 메뉴에 대해 설명 드립니다.
', - 'hotkey' => '마우스로 각 영역을 선택하면서 Hot Key를 이용하시면 더 쉽게 꾸미실 수 있습니다.
', - 'attribute' => '위젯을 제외한 각 영역들은 모두 배경 색/ 이미지를 지정할 수 있고 글자색(a 태그 포함됨)을 정할 수 있습니다.', + 'title' => 'XpressEngine FaceOff レイアウト管理ツール', + 'description' => 'FaceOff レイアウト管理ツールはウェブ上で手軽なレイアウト変更が可能に出来ます。
아래 그림을 보시고 구성요소와 기능을 이용하여 원하시는 레이아웃을 만드세요', + 'layout' => 'FaceOffは上のようなHTML構造になっています。
이 구조에서 CSS를 이용하여 형태/배열/정렬을 할 수 있고 또 Style을 이용하여 꾸밀 수 있습니다.
ウィジェット 추가는 Extension(e1, e2)와 Neck, Knee에서 가능합니다.
이 외 Body, Layout, Header, Body, Footer는 Style을 꾸밀 수 있고 Content는 모듈의 내용이 출력됩니다.', + 'setting' => '좌측 상단의 메뉴에 대해 설명 드립니다.
', + 'hotkey' => '마우스로 각 영역을 선택하면서 Hot Key를 이용하시면 더 쉽게 꾸미실 수 있습니다.
', + 'attribute' => 'ウィジェット을 제외한 각 영역들은 모두 배경 색/ 이미지를 지정할 수 있고 글자색(a 태그 포함됨)을 정할 수 있습니다.', ); ?> diff --git a/modules/layout/lang/ko.lang.php b/modules/layout/lang/ko.lang.php index ab27d806c..b54bd71e5 100644 --- a/modules/layout/lang/ko.lang.php +++ b/modules/layout/lang/ko.lang.php @@ -27,7 +27,7 @@ $lang->about_layout = '레이아웃 모듈은 사이트의 레이아웃을 쉽게 만들 수 있도록 도와줍니다.
레이아웃 설정과 메뉴의 연결을 통해서 다양한 모듈이 완성된 사이트의 모습으로 보여줄 수 있도록 합니다.
* 삭제나 수정이 불가능한 레이아웃은 블로그나 기타 모듈의 자체 레이아웃이므로 해당 모듈로 가서 설정하셔야 합니다.'; $lang->about_layout_code = - "아래 레이아웃의 코드를 직접 수정후 저장하시면 서비스에 반영이 됩니다. + "ちゅう 레이아웃의 코드를 직접 수정후 저장하시면 서비스에 반영이 됩니다. 꼭 미리보기를 하신 후에 저장을 하세요. XE의 템플릿 문법은 XE 템플릿 을 참고하시면 됩니다."; diff --git a/modules/ldap/lang/jp.lang.php b/modules/ldap/lang/jp.lang.php index 5156f7eec..b21e754fd 100644 --- a/modules/ldap/lang/jp.lang.php +++ b/modules/ldap/lang/jp.lang.php @@ -19,15 +19,15 @@ $lang->ldap_group_entry = '会員のグループカラム'; $lang->about_use_ldap = 'LDAP認証連動のためには、下記のサーバー情報とともに上にチェックして下さい。'; - $lang->about_ldap_server = 'LDAPサーバー情報を入力してください。'; - $lang->about_ldap_port = 'LDAPサーバーのポート(port)番号情報を入力してください。'; + $lang->about_ldap_server = 'LDAPサーバー情報を入力して下さい。'; + $lang->about_ldap_port = 'LDAPサーバーのポート(port)番号情報を入力して下さい。'; $lang->about_ldap_userdn_prefix = '認証のためのユーザーDNプレフィックス(prefix)を入力して下さい。 (例: cn=)'; - $lang->about_ldap_userdn_suffix = '認証のためのユーザーDNサフィックス(suffix)を入力してください。 (例: @abc.com)'; - $lang->about_ldap_basedn = 'ディレクトリの ベースDN をログインして下さい。 (例: dc=abc,dc=com)'; + $lang->about_ldap_userdn_suffix = '認証のためのユーザーDNサフィックス(suffix)を入力して下さい。 (例: @abc.com)'; + $lang->about_ldap_basedn = 'ディレクトリのベースDNをログインして下さい。 (例: dc=abc,dc=com)'; - $lang->about_ldap_email_entry = 'LDAP情報中、会員のメールアカウント情報として使うカラム名を入力してください。 (重複不可)'; - $lang->about_ldap_username_entry = 'LDAP情報中、会員名情報として使うカラム名を入力してください。 (重複可能)'; - $lang->about_ldap_nickname_entry = 'LDAP情報中、会員のニックネーム情報として使うカラム名を入力してください。 (重複不可)'; - $lang->about_ldap_group_entry = 'LDAP情報中、会員のグループ情報として使うカラム名を入力してください。'; + $lang->about_ldap_email_entry = 'LDAP情報中、会員のメールアカウント情報として使うカラム名を入力して下さい。 (重複不可)'; + $lang->about_ldap_username_entry = 'LDAP情報中、会員名情報として使うカラム名を入力して下さい。 (重複可能)'; + $lang->about_ldap_nickname_entry = 'LDAP情報中、会員のニックネーム情報として使うカラム名を入力して下さい。 (重複不可)'; + $lang->about_ldap_group_entry = 'LDAP情報中、会員のグループ情報として使うカラム名を入力して下さい。'; ?> diff --git a/modules/lifepod/skins/xe_official/skin.xml b/modules/lifepod/skins/xe_official/skin.xml index 4c21ce3e4..18badcca7 100644 --- a/modules/lifepod/skins/xe_official/skin.xml +++ b/modules/lifepod/skins/xe_official/skin.xml @@ -53,7 +53,7 @@ Please input the title of board. Introduce el título de la junta. Введите название борту. - 掲示板のタイトルを記入してください。 + 掲示板のタイトルを記入して下さい。 請輸入討論板標題。 @@ -73,10 +73,12 @@ 是否要顯示韓國紀念日。 사용 + 使う 顯示 사용 안 함 + 使わない 隱藏 diff --git a/modules/member/lang/jp.lang.php b/modules/member/lang/jp.lang.php index 0c01336ef..a619dfe43 100644 --- a/modules/member/lang/jp.lang.php +++ b/modules/member/lang/jp.lang.php @@ -15,8 +15,8 @@ $lang->remember_user_id = 'ID保存'; $lang->already_logged = '既にログインされています。'; $lang->denied_user_id = '使用が禁じられているIDです。'; - $lang->null_user_id = 'ユーザIDをもう一度入力してください。'; - $lang->null_password = 'パスワードを入力してください。'; + $lang->null_user_id = 'ユーザIDをもう一度入力して下さい。'; + $lang->null_password = 'パスワードを入力して下さい。'; $lang->invalid_authorization = '認証できませんでした。'; $lang->invalid_user_id= '存在しないユーザIDです。'; $lang->invalid_password = '無効なパスワードです。'; @@ -63,13 +63,13 @@ 'N' => '全て禁止', ); $lang->about_allow_message = 'メッセージの許可タイプ及び対象を設定します。'; - $lang->logged_users = 'Logged Users'; + $lang->logged_users = '現在アクセス中ユーザー'; $lang->webmaster_name = 'ウェブマスターのお名前'; $lang->webmaster_email = 'ウェブマスターのメールアドレス'; - $lang->about_keep_signed = 'ブラウザを閉じてもログイン状態が維持されます。\n\nログイン維持機能を利用すると、次回からログインする必要がなくなります。\n\nただ、インターネットカフェ、学校など公共場所で利用する場合、個人情報が流出する恐れがありますので、必ずログアウトしてください。'; - $lang->about_webmaster_name = '確認メール、またはサイト管理時に使用されるウェブマスターのお名前を入力してください(デフォルト : webmaster)。'; + $lang->about_keep_signed = 'ブラウザを閉じてもログイン状態が維持されます。\n\nログイン維持機能を利用すると、次回からログインする必要がなくなります。\n\nただ、インターネットカフェ、学校など公共場所で利用する場合、個人情報が流出する恐れがありますので、必ずログアウトして下さい。'; + $lang->about_webmaster_name = '確認メール、またはサイト管理時に使用されるウェブマスターのお名前を入力して下さい(デフォルト : webmaster)。'; $lang->about_webmaster_email = 'ウェブマスターのメールアドレスを入力して下さい。'; $lang->search_target_list = array( @@ -89,12 +89,12 @@ $lang->cmd_login = 'ログイン'; $lang->cmd_logout = 'ログアウト'; $lang->cmd_signup = '会員登録'; - $lang->cmd_site_signup = 'Join'; + $lang->cmd_site_signup = '登録'; $lang->cmd_modify_member_info = '会員情報修正'; $lang->cmd_modify_member_password = 'パスワード変更'; $lang->cmd_view_member_info = '会員情報表示'; $lang->cmd_leave = '退会'; - $lang->cmd_find_member_account = 'IDとパスワードの検索'; + $lang->cmd_find_member_account = 'IDとパスワードのリマインダー'; $lang->cmd_member_list = '会員リスト'; $lang->cmd_module_config = '基本設定'; @@ -103,8 +103,8 @@ $lang->cmd_manage_id = '禁止ID管理'; $lang->cmd_manage_form = '登録フォーム管理'; $lang->cmd_view_own_document = '書き込み表示'; - $lang->cmd_trace_document = 'Trace Written Articles'; - $lang->cmd_trace_comment = 'Trace Written Comments'; + $lang->cmd_trace_document = '書き込みの追跡'; + $lang->cmd_trace_comment = 'コメント追跡'; $lang->cmd_view_scrapped_document = 'スクラップ表示'; $lang->cmd_view_saved_document = '保存ドキュメント表示'; $lang->cmd_send_email = 'メール送信'; @@ -171,7 +171,7 @@ $lang->about_column_type = '追加する登録フォームのタイプを指定して下さい。'; $lang->about_column_name = 'テンプレートで使用できる英文字の名前を入力して下さい(変数名)。'; - $lang->about_column_title = '登録または情報修正・照合時に表示されるタイトルです。'; + $lang->about_column_title = '登録または情報修正・閲覧時に表示されるタイトルです。'; $lang->about_default_value = 'デフォルトで入力される値を指定することができます。'; $lang->about_active = '活性化(有効化)にチェックを入れないと正常に表示されません。'; $lang->about_form_description = '説明欄に入力すると登録時に表示されます。'; @@ -191,7 +191,7 @@ $lang->about_image_name = 'ユーザの名前を文字の代わりにイメージで表示させることができます。'; $lang->about_image_mark = '使用者の名前の前にマークを付けることができます。'; $lang->about_profile_image = 'ユーザのプロフィールイメージが使用できるようにします。'; - $lang->about_group_image_mark = '사용자의 이름앞에 그룹 마크를 달 수 있습니다'; + $lang->about_group_image_mark = 'ユーザー名の前にグループマークを表示します。'; $lang->about_signature_max_height = '署名欄の高さのサイズを制限します。 (0 もしくは空の場合は制限なし。)'; $lang->about_accept_agreement = '登録規約をすべて読んだ上で同意します。'; @@ -203,4 +203,5 @@ $lang->about_member = "会員の作成・修正・削除することができ、グループの管理、登録フォームの管理などが行える会員管理モジュールです。デフォルトで作成されたグループにグループを追加作成して会員管理ができるようにし、登録フォーム管理では基本情報の他、フォームの入力情報を追加することができます。"; $lang->about_ssl_port = '基本ポート以外のSSLポートを利用する場合、入力して下さい。'; + $lang->add_openid = 'OpenIDの追加'; ?> diff --git a/modules/menu/lang/jp.lang.php b/modules/menu/lang/jp.lang.php index cbb44eea8..840928323 100644 --- a/modules/menu/lang/jp.lang.php +++ b/modules/menu/lang/jp.lang.php @@ -33,15 +33,15 @@ $lang->cmd_make_child = '下位メニュー追加'; $lang->cmd_move_to_installed_list = "生成されたリスト表示"; - $lang->cmd_enable_move_menu = "メニュー移動(選択後メニューをドラッグしてください)"; + $lang->cmd_enable_move_menu = "メニュー移動(選択後メニューをドラッグして下さい)"; $lang->cmd_search_mid = "mid 検索"; $lang->msg_cannot_delete_for_child = '下位メニューが存在するメニューは削除できません。'; - $lang->about_title = 'モジュールをリンクする際に区別し易いタイトルを入力してください。'; - $lang->about_menu_management = "メニュー管理は、選択されたレイアウトで使用するメニューを構成できるようにします。
一定レベルまでメニューの構成ができ、入力したメニューをクリックすると詳細情報が入力できます。
フォルダーのイメージをクリックするとメニューを拡張することができます。
もしメニューが正常に表示されない場合は、 「キャッシュファイル再生成」ボタンをクリックして情報を更新してください。
* 一定レベル以上のメニューは正しく表示されない場合があります。"; + $lang->about_title = 'モジュールをリンクする際に分かりやすいタイトルを入力して下さい。'; + $lang->about_menu_management = "メニュー管理は、選択されたレイアウトで使用するメニューを構成できるようにします。
一定レベルまでメニューの構成ができ、入力したメニューをクリックすると詳細情報が入力できます。
フォルダーのイメージをクリックするとメニューを拡張することができます。
もしメニューが正常に表示されない場合は、 「キャッシュファイル再生成」ボタンをクリックして情報を更新して下さい。
* 一定レベル以上のメニューは正しく表示されない場合があります。"; $lang->about_menu_name = '管理及びイメージボタンではない場合、メニュー名として表示されるタイトルです。'; - $lang->about_menu_url = "メニュー選択時、移動するURLです。
他のモジュールとリンクを張る場合はIDの値のみ入力してください。
内容がない場合は、メニューを選択しても何の動作もありません。"; + $lang->about_menu_url = "メニュー選択時、移動するURLです。
他のモジュールとリンクを張る場合はIDの値のみ入力して下さい。
内容がない場合は、メニューを選択しても何の動作もありません。"; $lang->about_menu_open_window = 'メニュー選択時、新しいウィンドウで開くかを指定することができます。'; $lang->about_menu_expand = 'ツリーメニュー(tree_menu.js)を利用すると常に拡張表示(すべて表示)の状態にすることができます。'; $lang->about_menu_img_btn = 'イメージボタンを登録するとレイアウトで自動的にイメージボタンに入れ替わって表示されます。'; diff --git a/modules/module/lang/jp.lang.php b/modules/module/lang/jp.lang.php index e2e3e482e..cd3485f63 100644 --- a/modules/module/lang/jp.lang.php +++ b/modules/module/lang/jp.lang.php @@ -1,11 +1,11 @@ virtual_site = "Virtual Site"; + $lang->virtual_site = "バーチャル(Virtual)サイト"; $lang->module_list = "モジュールリスト"; $lang->module_index = "モジュールインデックス"; $lang->module_category = "モジュールカテゴリ"; @@ -13,7 +13,7 @@ $lang->add_shortcut = "管理者メニューに追加する"; $lang->module_action = "動作"; $lang->module_maker = "モジュール作者"; - $lang->module_license = 'License'; + $lang->module_license = 'ライセンス'; $lang->module_history = "変更内容 "; $lang->category_title = "カテゴリ名"; $lang->header_text = 'ヘッダー内容'; @@ -23,27 +23,27 @@ $lang->checked_count = '選択された書き込み数'; $lang->skin_default_info = 'スキン基本情報'; $lang->skin_author = 'スキン作者'; - $lang->skin_license = 'License'; + $lang->skin_license = 'ライセンス'; $lang->skin_history = '変更内容'; $lang->module_copy = "モジュールコピー"; - $lang->module_selector = "Module Selector"; - $lang->do_selected = "선택된 것들을..."; - $lang->bundle_setup = "일괄 기본 설정"; - $lang->bundle_addition_setup = "일괄 추가 설정"; - $lang->bundle_grant_setup = "일괄 권한 설정"; - $lang->lang_code = "언어 코드"; - $lang->filebox = "파일박스"; + $lang->module_selector = "モジュールセレクター"; + $lang->do_selected = "選択したものを..."; + $lang->bundle_setup = "一括基本設定"; + $lang->bundle_addition_setup = "一括追加設定"; + $lang->bundle_grant_setup = "一括権限設定"; + $lang->lang_code = "言語コード"; + $lang->filebox = "ファイルボックス"; $lang->header_script = "ヘッダースクリプト"; $lang->about_header_script = "HTMLの<header>と</header>の間に入れるコードを直接入力できます。
<script、<styleまたは<metaタグなどが利用できます"; - $lang->grant_access = "Access"; - $lang->grant_manager = "Management"; + $lang->grant_access = "アクセス権限"; + $lang->grant_manager = "管理権限"; - $lang->grant_to_all = "All users"; - $lang->grant_to_login_user = "Logged users"; - $lang->grant_to_site_user = "Joined users"; - $lang->grant_to_group = "Specification group users"; + $lang->grant_to_all = "すべてのユーザー"; + $lang->grant_to_login_user = "ログインユーザー"; + $lang->grant_to_site_user = "登録ユーザー"; + $lang->grant_to_group = "特定グループのユーザー"; $lang->cmd_add_shortcut = "ショットカット追加"; $lang->cmd_install = "インストール"; @@ -52,19 +52,19 @@ $lang->cmd_manage_grant = '権限管理'; $lang->cmd_manage_skin = 'スキン管理'; $lang->cmd_manage_document = '書き込み管理'; - $lang->cmd_find_module = '모듈 찾기'; - $lang->cmd_find_langcode = 'Find lang code'; + $lang->cmd_find_module = 'モジュール検索'; + $lang->cmd_find_langcode = '言語コード検索'; $lang->msg_new_module = "モジュール作成"; $lang->msg_update_module = "モジュール修正"; - $lang->msg_module_name_exists = "既に存在するモジュール名です。他の名前を入力してください。"; + $lang->msg_module_name_exists = "既に存在するモジュール名です。他の名前を入力して下さい。"; $lang->msg_category_is_null = '登録されているカテゴリがありません。'; $lang->msg_grant_is_null = '登録された権限がありません。'; $lang->msg_no_checked_document = '選択された書き込みがありません。'; $lang->msg_move_failed = '移動することができませんでした。'; $lang->msg_cannot_delete_for_child = '下位カテゴリのカテゴリは削除することができません。'; $lang->msg_limit_mid ="モジュール名は「 半角英小文字+[半角英小文字+半角数字+_] 」のみ出来ます。"; - $lang->msg_extra_name_exists = '이미 존재하는 확장변수 이름입니다. 다른 이름을 입력해주세요.'; + $lang->msg_extra_name_exists = '既に存在する拡張変数名です。他の拡張変数名を入力して下さい。'; $lang->about_browser_title = "ブラウザのタイトルバーに表示される内容です。RSS/Trackbackでも使用します。"; $lang->about_mid = "モジュール名は、http://アドレス/?mid=モジュール名、のように直接呼び出せる値です(英数+[英数,_のみ可])。"; @@ -81,11 +81,11 @@ $lang->about_page_count = 'リストの下段に移動できるページのリンク数が指定できます(デフォルト10個)。'; $lang->about_admin_id = '該当するモジュールに対して最高権限を持つ管理者を指定することができます。'; $lang->about_grant = '特定権限の対象をすべて解除するとログインしていない会員ユーザまで権限が与えられます。'; - $lang->about_grant_deatil = '가입한 사용자는 cafeXE등 분양형 가상 사이트에 가입을 한 로그인 사용자를 의미합니다'; + $lang->about_grant_deatil = '登録ユーザーとはcafeXEなど分譲型バーチャル(Virtual)サイトに登録した、ログインユーザーを意味します。'; $lang->about_module = "XEは、基本ライブラリの他は、すべてモジュールで構成されています。モジュール管理用のモジュールはインストールされたすべてを表示し、管理できるようにします。"; - $lang->about_extra_vars_default_value = '多重・単一選択などのデフォルト値が、複数必要な場合は、「, (コンマ)」で区切って追加することができます。'; - $lang->about_search_virtual_site = "가상 사이트(카페XE등)의 도메인을 입력하신 후 검색하세요.
가상 사이트이외의 모듈은 내용을 비우고 검색하시면 됩니다. (http:// 는 제외)"; - $lang->about_langcode = "언어별로 다르게 설정하고 싶으시면 언어코드 찾기를 이용해주세요"; - $lang->about_file_extension= "%s 파일만 가능합니다."; + $lang->about_search_virtual_site = "バーチャル(Virtual)サイト(:cafeXEなど)のドメインを入力後、検索して下さい。
バーチャル(Virtual)サイト以外のモジュールは内容を空にしてから検索します。(http://は除く)"; + $lang->about_extra_vars_eid_value = '拡張変数名を入力して下さい。 (英字+[英字+数字+_]のみ可能(全て半角))'; + $lang->about_langcode = "言語ごとに異なる設定をする場合、言語コード検索を利用して下さい。"; + $lang->about_file_extension= "%s ファイルのみ可能です。"; ?> diff --git a/modules/module/lang/ko.lang.php b/modules/module/lang/ko.lang.php index 19d690ee6..c996078ed 100644 --- a/modules/module/lang/ko.lang.php +++ b/modules/module/lang/ko.lang.php @@ -84,8 +84,7 @@ $lang->about_grant_deatil = '가입한 사용자는 cafeXE등 분양형 가상 사이트에 가입을 한 로그인 사용자를 의미합니다'; $lang->about_module = "XE는 기본 라이브러리를 제외한 나머지는 모두 모듈로 구성되어 있습니다.\n모듈관리 모듈은 설치된 모든 모듈을 보여주고 관리를 도와줍니다."; $lang->about_extra_vars_default_value = '다중/단일 선택등 기본값이 여러개가 필요한 경우 , (콤마)로 연결하시면 됩니다'; - $lang->about_search_virtual_site = '가상 사이트(카페XE등)의 도메인을 입력하신 후 검색하세요.
가상 사이트이외의 모듈은 내용을 비우고 검색하시면 됩니다. (http:// 는 제 - 외)'; + $lang->about_search_virtual_site = '가상 사이트(카페XE등)의 도메인을 입력하신 후 검색하세요.
가상 사이트이외의 모듈은 내용을 비우고 검색하시면 됩니다. (http:// 는 제외)'; $lang->about_extra_vars_eid_value = '확장변수의 이름을 적어주세요. ( 영문+[영문+숫자+_] 만 가능)'; $lang->about_langcode = '언어별로 다르게 설정하고 싶으시면 언어코드 찾기를 이용해주세요'; $lang->about_file_extension= "%s 파일만 가능합니다."; diff --git a/modules/opage/lang/jp.lang.php b/modules/opage/lang/jp.lang.php index 90a9dabfd..efe2eca8e 100644 --- a/modules/opage/lang/jp.lang.php +++ b/modules/opage/lang/jp.lang.php @@ -10,6 +10,6 @@ $lang->opage_caching_interval = "キャッシング時間設定"; $lang->about_opage = "外部のHTMLまたはPHPファイルをXE内部で使用できるようにするモジュールです。
絶対パス、相対パスで指定でき、「http://」で始まるサーバの外部ページも表示できます。"; - $lang->about_opage_path= "外部ドキュメントの場所を入力してください。
「/path1/path2/sample.php」のような絶対パス、「../path2/sample.php」のような相対パスが使用できます。
「http://URL/sample.php」のように使用すると結果を読み込んで表示します。
現在XEがインストールされている絶対パスは次のようになっています。
"; + $lang->about_opage_path= "外部ドキュメントの場所を入力して下さい。
「/path1/path2/sample.php」のような絶対パス、「../path2/sample.php」のような相対パスが使用できます。
「http://URL/sample.php」のように使用すると結果を読み込んで表示します。
現在XEがインストールされている絶対パスは次のようになっています。
"; $lang->about_opage_caching_interval = "分単位で指定でき、設定された時間の間は、臨時保存されたデータを出力します。
他のサーバの情報を出力したり、データを出力する際、リソースが多く使われるため、数分単位でキャッシングすることをお勧めします。
「0」に指定するとキャッシングされません。"; ?> diff --git a/modules/planet/lang/jp.lang.php b/modules/planet/lang/jp.lang.php index 80cd6a6ff..6fe76518e 100644 --- a/modules/planet/lang/jp.lang.php +++ b/modules/planet/lang/jp.lang.php @@ -21,7 +21,7 @@ $lang->about_planet = "microBlogのXEモジュールです。会員別のプラネットを作成して運営することが出来ます。 ホームページパッケージで登録されているドメインからプラネットへアクセス出来ない場合もあります。 - プラネットを初期ページとして利用する場合は、ホームページパッケージで登録されているドメインと異なるドメインを登録してください。"; + プラネットを初期ページとして利用する場合は、ホームページパッケージで登録されているドメインと異なるドメインを登録して下さい。"; $lang->planet_mid = "プラネットアクセスアドレス"; $lang->about_planet_mid = "プラネットアクセスアドレスは「http://XEアドレス/プラネットアクセスアドレス」のようにダイレクトで接続できるアドレスを指します。"; diff --git a/modules/planet/skins/xe_planet/skin.xml b/modules/planet/skins/xe_planet/skin.xml index 3188e75cf..2a3ae9dee 100644 --- a/modules/planet/skins/xe_planet/skin.xml +++ b/modules/planet/skins/xe_planet/skin.xml @@ -88,7 +88,7 @@ 플래닛 검색 출력 微博搜索 플래닛 검색 출력 - 플래닛 검색 출력 + プラネット検索表示 출력 display @@ -110,7 +110,7 @@ 플래닛 메뉴 출력 微博菜单 플래닛 메뉴 출력 - 플래닛 메뉴 출력 + プラネットメニュー表示 출력 display diff --git a/modules/point/lang/jp.lang.php b/modules/point/lang/jp.lang.php index 962b69036..a5827ee74 100644 --- a/modules/point/lang/jp.lang.php +++ b/modules/point/lang/jp.lang.php @@ -15,7 +15,7 @@ $lang->about_max_level = '最高レベルを指定することができます。最高レベルは「1000」がマクシマムなので、レベルアイコンに注意が必要です。'; $lang->level_icon = 'レベルアイコン'; - $lang->about_level_icon = 'レベルアイコンは、「./modules/point/icons/レベル.gif」で指定されるため、最高レベルとアイコンセットが異なる場合がありますので、注意してください。'; + $lang->about_level_icon = 'レベルアイコンは、「./modules/point/icons/レベル.gif」で指定されるため、最高レベルとアイコンセットが異なる場合がありますので、注意して下さい。'; $lang->point_name = 'ポイント名'; $lang->about_point_name = 'ポイントの名前、単位が指定できます。'; @@ -27,7 +27,7 @@ $lang->about_disable_download = 'チェックするとポイントがない場合、ダウンロードを禁止します(イメージファイル除外)。'; $lang->level_point_calc = 'レベル別ポイント計算'; - $lang->expression = 'レベル変数iを使用してJavaスクリプト数式を入力してください(例: Math.pow(i, 2) * 90)'; + $lang->expression = 'レベル変数iを使用してJavaスクリプト数式を入力して下さい(例: Math.pow(i, 2) * 90)'; $lang->cmd_exp_calc = '計算'; $lang->cmd_exp_reset = '初期化'; diff --git a/modules/poll/lang/jp.lang.php b/modules/poll/lang/jp.lang.php index cf15d9f11..632af44e2 100644 --- a/modules/poll/lang/jp.lang.php +++ b/modules/poll/lang/jp.lang.php @@ -19,14 +19,14 @@ $lang->success_poll = 'アンケート調査へのご応募ありがとうございます。'; $lang->msg_already_poll = '既にアンケート調査に応募しました。'; - $lang->msg_cart_is_null = '削除する書き込みを選択してください。'; + $lang->msg_cart_is_null = '削除する書き込みを選択して下さい。'; $lang->msg_checked_poll_is_deleted = '%d個のアンケートが削除されました。'; - $lang->msg_check_poll_item = 'アンケート調査の項目を選択してください(アンケート調査ごと必須の選択項目が異なる場合があります)。'; - $lang->msg_cart_is_null = '削除するアンケートを選択してください。'; + $lang->msg_check_poll_item = 'アンケート調査の項目を選択して下さい(アンケート調査ごと必須の選択項目が異なる場合があります)。'; + $lang->msg_cart_is_null = '削除するアンケートを選択して下さい。'; $lang->msg_checked_poll_is_deleted = '%d個のアンケートが削除されました。'; $lang->msg_poll_not_exists = '選択したアンケートは存在しません。'; - $lang->cmd_null_item = "アンケート調査に登録する項目がありません。\nもう一度設定してください。"; + $lang->cmd_null_item = "アンケート調査に登録する項目がありません。\nもう一度設定して下さい。"; $lang->confirm_poll_submit = "アンケート調査にご応募しますか?"; diff --git a/modules/rss/lang/jp.lang.php b/modules/rss/lang/jp.lang.php index 9883596cf..44ba181d2 100644 --- a/modules/rss/lang/jp.lang.php +++ b/modules/rss/lang/jp.lang.php @@ -1,12 +1,17 @@ 翻訳:RisaPapa + * @author zero 翻訳:RisaPapa、ミニミ * @brief 日本語言語パッケージ(基本的な内容のみ) **/ // 一般用語 - $lang->rss_disable = "RSS機能ロック"; + $lang->feed = 'RSS発行'; + $lang->total_feed = '統合RSS'; + $lang->rss_disable = "RSS機能オフ"; + $lang->feed_copyright = '著作権'; + $lang->feed_document_count = 'RSSコンテンツ数'; + $lang->feed_image = 'RSSイメージ'; $lang->rss_type = "出力するRSSタイプ"; $lang->open_rss = 'RSS配信'; $lang->open_rss_types = array( @@ -14,12 +19,18 @@ 'H' => '要約配信', 'N' => '配信しない', ); + $lang->open_feed_to_total = '統合RSSに含む'; // 説明文 $lang->about_rss_disable = "チェックするとRSSの出力を行いません。"; $lang->about_rss_type = "出力するRSSタイプを指定することができます。"; $lang->about_open_rss = '現在のモジュールに対して「RSS配信」を選択することができます。書き込みの内容が読める権限とは関係なくオプションによってRSSが配信されます。'; + $lang->about_feed_description = '発行するRSSに関する説明を入力します。未入力した場合は該当モジュールで設定された管理用説明が含まれます。'; + $lang->about_feed_copyright = '発行するRSSのコンテンツに対する著作権情報です。'; + $lang->about_part_feed_copyright = '未入力の場合、全体RSS著作権の設定と同様に適用されます。'; + $lang->about_feed_document_count = 'RSSに配信するコンテンツの数 (デフォルト : 15)'; // エラーメッセージ $lang->msg_rss_is_disabled = "RSS機能がロックされています。"; + $lang->msg_rss_invalid_image_format = 'サポートしないイメージファイルです。\nJPEG, GIF, PNGファイルのみサポートします。'; ?> diff --git a/modules/spamfilter/lang/jp.lang.php b/modules/spamfilter/lang/jp.lang.php index 53945ad8e..4581d371f 100644 --- a/modules/spamfilter/lang/jp.lang.php +++ b/modules/spamfilter/lang/jp.lang.php @@ -1,7 +1,7 @@ 翻訳:RisaPapa + * @author zero 翻訳:RisaPapa、ミニミ * @brief 日本語言語パッケージ(基本的な内容のみ) **/ @@ -16,19 +16,19 @@ $lang->limit_count = "制限数"; $lang->check_trackback = "トラックバック検査"; $lang->word = "ワード"; - $lang->hit = '히트'; - $lang->latest_hit = '최근 히트'; + $lang->hit = 'ヒット'; + $lang->latest_hit = '最近ヒット'; // 説明文 $lang->about_interval = "指定された時間内の書き込みが行えないようにします。"; $lang->about_limit_count = "指定された時間内に制限数を超える書き込みが行われるとスパムとして認識し、該当するIPを禁止します。"; $lang->about_denied_ip = "「127.0.0.* 」のように「*」で、「127.0.0」以下ののIP帯域をすべて禁止することができます。"; $lang->about_denied_word = "禁止ワードとして登録されると該当するワードが存在する書き込みを禁することができます。"; - $lang->about_check_trackback = "一つのIPからのみトラックバックを受信するようにします。"; + $lang->about_check_trackback = "一つのIPからのみトラックバックを受信するようにします。"; // メッセージ出力用 - $lang->msg_alert_limited_by_config = '%s秒以内の書き込みは禁止されます。続けて行うとスパムとして認識され、禁止IPに登録されます。'; + $lang->msg_alert_limited_by_config = '%s秒以内の書き込みは禁止されます。続けて行うとスパムとして認識され、禁止IPに登録されます。'; $lang->msg_alert_denied_word = '"%s"は使用が禁止されたワードです。'; - $lang->msg_alert_registered_denied_ip = '禁止IPに登録され、サイト内で正常な活動が制限されています。管理者にお問い合わせください。'; + $lang->msg_alert_registered_denied_ip = '禁止IPに登録され、サイト内で正常な活動が制限されています。管理者にお問い合わせ下さい。'; $lang->msg_alert_trackback_denied = '一つの書き込みには、1つのトラックバックしか受け取れません。'; ?> \ No newline at end of file diff --git a/modules/springnote/lang/jp.lang.php b/modules/springnote/lang/jp.lang.php index e074eb0e3..2b1c08639 100644 --- a/modules/springnote/lang/jp.lang.php +++ b/modules/springnote/lang/jp.lang.php @@ -22,9 +22,9 @@ $lang->cmd_view_info = 'スプリングノート情報'; $lang->about_springnote = "スプリングノートは、「openmaru.com」から提供されるウィキサービスです。
スプリングノート連動モジュールは、スプリングノートの特定のページを自分のコンテンツの閲覧することができるようにするモジュールです。"; - $lang->about_springnote_openid = "スプリングノートでページを作成したオープンIDを入力してください。"; - $lang->about_springnote_userkey = 'スプリングノートと連動させるためのユーザKeyを入力してください。
[ユーザーキー受信]をクリックして入力して生成されたキーの値を入力してください。'; - $lang->about_springnote_pageid = '使用するスプリングノートの特定ページを出力させたい場合、「pageid」の値を入力してください。'; + $lang->about_springnote_openid = "スプリングノートでページを作成したオープンIDを入力して下さい。"; + $lang->about_springnote_userkey = 'スプリングノートと連動させるためのユーザKeyを入力して下さい。
[ユーザーキー受信]をクリックして入力して生成されたキーの値を入力して下さい。'; + $lang->about_springnote_pageid = '使用するスプリングノートの特定ページを出力させたい場合、「pageid」の値を入力して下さい。'; $lang->about_springnote_pageid_setup = 'ページ番号を指定する際に、該当ページのみ表示(リストを含まない)、該当ページから表示(リストを含む)などを指定することができます。'; - $lang->about_springnote_domain = '自分のスプリングノートではない他のドメインのスプリングノートを入力することができます( 「http://domain.springnote.com」でドメインの値を入力してください )。'; + $lang->about_springnote_domain = '自分のスプリングノートではない他のドメインのスプリングノートを入力することができます( 「http://domain.springnote.com」でドメインの値を入力して下さい )。'; ?> diff --git a/modules/springnote/skins/xe_official/skin.xml b/modules/springnote/skins/xe_official/skin.xml index d1eaebfd5..ce2f1654a 100644 --- a/modules/springnote/skins/xe_official/skin.xml +++ b/modules/springnote/skins/xe_official/skin.xml @@ -67,7 +67,7 @@ Title of Board 討論板標題 게시판의 제목을 적어주세요. - 掲示板のタイトルを入力してください。 + 掲示板のタイトルを入力して下さい。 请输入版面标题(留空为不显示)。 Please input the title of board. 請輸入討論板標題(留白為不顯示)。 diff --git a/modules/trackback/lang/jp.lang.php b/modules/trackback/lang/jp.lang.php index 4517dbf31..720bd654f 100644 --- a/modules/trackback/lang/jp.lang.php +++ b/modules/trackback/lang/jp.lang.php @@ -7,7 +7,7 @@ $lang->cmd_toggle_checked_trackback = '選択トラックバック反転'; $lang->cmd_delete_checked_trackback = '選択トラックバック削除'; - $lang->msg_cart_is_null = '削除する書き込みを選択してください。'; + $lang->msg_cart_is_null = '削除する書き込みを選択して下さい。'; $lang->msg_checked_trackback_is_deleted = '%d個のトラックバックが削除されました。'; $lang->send_trackback_url = '送信するURL'; diff --git a/modules/widget/lang/jp.lang.php b/modules/widget/lang/jp.lang.php index 557f7e61c..cca6a48b8 100644 --- a/modules/widget/lang/jp.lang.php +++ b/modules/widget/lang/jp.lang.php @@ -27,18 +27,18 @@ $lang->widget_margin_bottom = '下 '; $lang->widget_margin_left= '左'; $lang->about_widget_fix_width = 'チェックすると横幅が固定されます。'; - $lang->about_widget_width = '縦幅サイズを選択してください。'; - $lang->about_widget_position = '一つのラインに多数のウィジェットを羅列したい場合は、ポジッションを選択してください。'; - $lang->about_widget_margin = '一つのラインに多数のウィジェットを羅列したい場合は、ポジッションを選択してください。'; + $lang->about_widget_width = '縦幅サイズを選択して下さい。'; + $lang->about_widget_position = '一つのラインに多数のウィジェットを羅列したい場合は、ポジッションを選択して下さい。'; + $lang->about_widget_margin = '一つのラインに多数のウィジェットを羅列したい場合は、ポジッションを選択して下さい。'; $lang->about_widget_cache = '指定された時間内にキャッシュされたデータが利用できます。'; $lang->generated_code = '生成コード'; - $lang->widgetstyle= '위젯스타일'; + $lang->widgetstyle= 'ウィジェットスタイル'; $lang->msg_widget_is_not_exists = '%s ウィジェットが見つかりません。'; $lang->msg_widget_object_is_null = '%s ウィジェットのオブジェクトが生成できません。'; $lang->msg_widget_proc_is_null = '%s ウィセットの proc() が実行できません。'; - $lang->msg_widget_skin_is_null = '위젯의 스킨을 선택해 주셔야 정상적으로 동작할 수 있습니다'; + $lang->msg_widget_skin_is_null = 'ウィセットスキンを選択してから正常に動作します。'; $lang->about_widget_code = '選択されたウィゼットで求められる下の項目の値を入力し、「コード生成」ボタンをクリックすると、
一番下にテンプレートファイルに適用できるコードが出力されます。'; $lang->about_widget_code_in_page = '下に必要な値を入力した後、追加ボタンをクリックするとページ内にウィジェットが挿入されます。'; diff --git a/modules/wiki/lang/jp.lang.php b/modules/wiki/lang/jp.lang.php index f064104fd..e163c7cea 100644 --- a/modules/wiki/lang/jp.lang.php +++ b/modules/wiki/lang/jp.lang.php @@ -10,6 +10,6 @@ $lang->cmd_create = '新規作成'; $lang->cmd_wiki_list = 'リスト'; $lang->cmd_view_info = 'wiki情報'; - $lang->use_comment = 'Use comment'; - $lang->about_use_comment = 'You may configure to enable comments.'; + $lang->use_comment = 'コメント機能を使う'; + $lang->about_use_comment = 'コメント機能をオン・オフを設定します。'; ?> diff --git a/modules/wiki/skins/xe_wiki/skin.xml b/modules/wiki/skins/xe_wiki/skin.xml index d8f27792c..07613c54f 100644 --- a/modules/wiki/skins/xe_wiki/skin.xml +++ b/modules/wiki/skins/xe_wiki/skin.xml @@ -3,7 +3,7 @@ XE Default Skin XE维基默认皮肤 XE維基預設面板 - XE Default Skin + XE基本スキン XE Default Skin diff --git a/widgets/DroArc_clock/conf/info.xml b/widgets/DroArc_clock/conf/info.xml index 40c63d2c3..78152c56d 100644 --- a/widgets/DroArc_clock/conf/info.xml +++ b/widgets/DroArc_clock/conf/info.xml @@ -32,14 +32,14 @@ text 가로길이 宽度 - 横幅 + 横幅サイズ設定 Width Ancho Ширина 寬度 가로길이를 지정하실 수 있습니다. (기본 150px) 可以设置宽度大小。 (默认为 150px) - 横幅のサイズの指定ができます(デフォルト150px)。 + 横幅のサイズを指定します(デフォルト150px)。 It will be able to set the width. (default is 150px) Se estará en condiciones de establecer el ancho. (Por defecto es 150 px) Возможно установить ширину. (стандартное значение 150px) @@ -49,14 +49,14 @@ text 세로길이 高度 - 縦幅 + 縦幅サイズ設定 Высота Height Altura 高度 세로길이를 지정하실 수 있습니다. (기본 64px) 可以设置高度大小。(默认为 64px) - 縦幅のサイズの指定ができます(デフォルト64px)。 + 縦幅のサイズを指定します(デフォルト64px)。 It will be able to set the width. (default is 64px) Se estará en condiciones de establecer el ancho. (Por defecto es 64px) Возможно установить высоту. (стандартное значение 64px) diff --git a/widgets/category/conf/info.xml b/widgets/category/conf/info.xml index 9f919d832..506ee6afb 100644 --- a/widgets/category/conf/info.xml +++ b/widgets/category/conf/info.xml @@ -41,7 +41,7 @@ Selected module will be target. Please select only 1 (one) module. 선택하신 모듈을 대상으로 합니다. 꼭 한개의 모듈만 선택해 주세요. 선택하신 모듈을 대상으로 합니다. 꼭 한개의 모듈만 선택해 주세요. - 選択されたモジュールを対象とします。必ず一つのモジュールのみ選択してください。 + 選択されたモジュールを対象とします。必ず一つのモジュールのみ選択して下さい。 将把所选模块当中的主题作为对象。只能选一个模块。 將所選擇的模組作為目標。只能選擇一個模組。 diff --git a/widgets/content/conf/info.xml b/widgets/content/conf/info.xml index 9640d9754..a413a12fe 100644 --- a/widgets/content/conf/info.xml +++ b/widgets/content/conf/info.xml @@ -4,10 +4,12 @@ Content widget 全局内容控件 內容組件 + Content 위젯 게시판, 코멘트, 첨부파일 등 Content를 출력하는 위젯입니다. 게시판, 코멘트, 첨부파일 등 Content를 출력하는 위젯입니다. 以各种样式显示主题,评论,附件等站内内容的全局控件。 是種可輸出討論板、評論,附加檔案等內容的控件。 + 掲示板の書き込み、コメント、添付ファイルなどコンテンツを出力するウィジェットです。 0.1 2009-03-16 @@ -28,12 +30,14 @@ 추출대상 对象 目標 + 抽出対象 document 게시물 게시물 主题 主題 + 書き込み comment @@ -41,6 +45,7 @@ 댓글 评论 評論 + コメント image @@ -48,6 +53,7 @@ 첨부이미지 图片 圖片 + 添付イメージ trackback @@ -55,6 +61,7 @@ 트랙백 引用 引用 + トラックバック rss @@ -62,6 +69,7 @@ RSS RSS RSS + RSS @@ -70,12 +78,14 @@ 내용형태 内容样式 內容樣式 + 内容のタイプ normal 제목 제목 标题 標題 + タイトル image_title @@ -83,6 +93,7 @@ 이미지+제목 图片+标题 圖片+標題 + 画像+タイトル gallery @@ -90,6 +101,7 @@ 겔러리 相册 相簿 + ギャラリー image_title_content @@ -97,6 +109,7 @@ 이미지+제목+내용 图片+标题+内容 圖片+標題+內容 + 画像+タイトル+内容 @@ -105,12 +118,14 @@ 탭형태 选项卡样式 分頁樣式 + タブのスタイル none 없음 없음 + なし tab_top @@ -118,6 +133,7 @@ 상단 탭형 顶端选项卡 頂端分頁 + 上段配置型タブ tab_left @@ -125,6 +141,7 @@ 왼쪽 탭형 左侧选项卡 左側分頁 + 左側の配置型タブ @@ -134,12 +151,14 @@ 표시항목 및 순서 显示项及顺序 顯示項目順序 + 表示項目、および順番 title 제목 제목 标题 標題 + タイトル thumbnail @@ -147,6 +166,7 @@ 섬네일 缩略图 縮圖 + サムネール regdate @@ -154,6 +174,7 @@ 등록일 发布日期 發表日期 + 登録日 nickname @@ -161,6 +182,7 @@ 글쓴이 发布者 作者 + 登録者 content @@ -168,6 +190,7 @@ 내용 内容 內容 + 内容 @@ -177,12 +200,14 @@ 게시판 이름 표시 显示版面名称 討論板名稱 + 掲示板名の表示 Y 출력 출력 显示 顯示 + 表示 N @@ -190,6 +215,7 @@ 출력하지 않음 不显示 不顯示 + 表示しない/name> @@ -199,12 +225,14 @@ 댓글수 표시 显示评论数 評論數 + コメント数 Y 출력 출력 显示 顯示 + 表示 N @@ -212,6 +240,7 @@ 출력하지 않음 不显示 不顯示 + 表示しない @@ -221,12 +250,14 @@ 엮인글수 표시 显示引用数 引用數 + トラックバック数の表示 Y 출력 출력 显示 顯示 + 表示 N @@ -234,6 +265,7 @@ 출력하지 않음 不显示 不顯示 + 表示しない @@ -242,12 +274,14 @@ 분류 표시 显示分类 分類 + 분류 표시 Y 출력 출력 显示 顯示 + 출력 N @@ -255,6 +289,7 @@ 출력하지 않음 不显示 不顯示 + 表示しない @@ -263,12 +298,14 @@ 아이콘 표시 显示图标 圖示 + 아이콘 표시 Y 출력 출력 显示 顯示 + 출력 N @@ -276,6 +313,7 @@ 출력하지 않음 不显示 不顯示 + 表示しない @@ -292,7 +330,7 @@ 排列順序 등록된 순서 또는 변경된 순서로 정렬을 할 수 있습니다. 可以按照指定的顺序进行排序。 - 登録順、変更順にソートできます。 + 登録順、または変更順にソートします。 The list of newewst articles may be sorted by submitted order or modified order. La lista de los documentos recientes pueden ser ordenados en el orden del agregado o en el de modificados. Список последних статей может быть отсортирован по дате размещения или изменения. @@ -329,7 +367,7 @@ 排列方式 정렬대상을 내림차순 또는 올림차순으로 정렬할 수 있습니다. 对其排序对象可进行升序/降序方式排序。 - ソートタイプを、降順、昇順にソートできます。 + ソートタイプを、降順、または昇順に設定します。 You can sort target articles by asending or desending order. Usted puede ordenar los documentos en orden acendente o en orden descendente. Вы можете сортировать статьи в порядке возрастания или убывания. @@ -359,7 +397,7 @@ select 썸네일 생성 방법 - 生成方法 + サムネール生成方法 缩略图生成方式 Thumbnail Type Тип миниатюры @@ -392,14 +430,14 @@ text 이미지 가로크기 - イメージ横幅 + イメージ横幅サイズ 宽度 Width of Image Ancho de la imagen Ширина изображения 圖片寬度 출력될 이미지의 가로크기를 정하실 수 있습니다. (기본 100) - 表示されるイメージの横幅のサイズを指定することができます(デフォルト100)。 + 表示するイメージの横幅サイズを指定します(デフォルト100)。 可以指定要显示的图片宽度。(默认为100) You can set the width of image. (100 as default) Usted puede definir el ancho de la imagen. (predefinido:100px) @@ -409,7 +447,7 @@ text 이미지 세로크기 - イメージ縦幅 + イメージ縦幅サイズ 高度 Height of Image Высота изображения @@ -450,7 +488,7 @@ 目錄數 출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개) 可设置要显示的目录数。 (默认为5个) - 出力されるリストの数を指定することができます。(デフォルト5個) + 出力するリスト数を指定します(デフォルト5個)。 You can set the number of articles to be displayed. (default is 5) Usted puede definir el número de los documentos a mostrar. (predefinido: 5) Вы можете выбрать число списка статей для отображения. (стандарт: 5) @@ -461,27 +499,32 @@ 페이지수 分页 頁數 + ページ数 1 1 1 1 + 1 2 2 2 2 + 2 3 3 3 3 + 3 페이지수 2이상일 경우 이전/다음 버튼이 나타납니다. 分页数在2以上时,将会出现上一页/下一页按钮。 頁數在2以上時,會出現上一頁/下一頁按鈕。 + ページ数が2枚以上の場合、前へ/次へのボタンが現れます。 text @@ -508,7 +551,7 @@ Длина темы 標題字數 제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다) - タイトルの文字数が指定できます(「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません)。 + タイトルの文字数を設定します(「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません)。 可以设置标题的字数。(0或留空为不限) Length of Subject can be assigned. (0 or blank value will not restrict the length) El largo del título puede ser asignado. (valor 0 o en blanco no restringe el largo) @@ -518,6 +561,7 @@ text 내용 글자수 + 내용 글자수 内容摘要字数 內容字數 @@ -525,7 +569,7 @@ module_srl_list 대상 모듈 对象模块 - モジュール + ターゲットモジュール Target Module Módulo Objetivo Модуль назначения @@ -549,6 +593,8 @@ RSS URL은 타입이 RSS일 경우 등록되어야 합니다. (지원 문서 형식 : RSS 2.0, RSS 1.0, ATOM 1.0) RSS URL은 타입이 RSS일 경우 등록되어야 합니다. + RSS URLはタイプが RSSであるのみ登録できます。 + (サポートする文書形式 : RSS 2.0, RSS 1.0, ATOM 1.0) text diff --git a/widgets/content/skins/default/skin.xml b/widgets/content/skins/default/skin.xml index f0d3d7eab..e58e7f127 100644 --- a/widgets/content/skins/default/skin.xml +++ b/widgets/content/skins/default/skin.xml @@ -3,6 +3,7 @@ Content 위젯 기본 스킨 全局内容控件默认皮肤 内容組件預設面板 + コンテンツウィジェットのデフォルトスキン Content 위젯 기본 스킨 입니다. Html/Publish: 정찬명 Design : mada @@ -18,6 +19,11 @@ Design : mada Programming : SOL + コンテンツウィジェットのデフォルトスキン + Html/Publish: Chan-Myung Jeong + Design : mada + Programming : SOL + 0.1 2009-02-10 http://www.ngleader.com diff --git a/widgets/forum/conf/info.xml b/widgets/forum/conf/info.xml index d9c0add5b..06316026e 100644 --- a/widgets/forum/conf/info.xml +++ b/widgets/forum/conf/info.xml @@ -16,7 +16,8 @@ 论坛标题及说明参考各对象版面里设置的标题和说明。
- このウィジェットの最新の記事を表示1つまたは複数の委員会からのフォーラムのスタイルです。説明が表示されるターゲットボードのタイトルと説明しています。 + 1つまたは複数の掲示板をフォーラム形式にまとめて表示するウィジェットです。 + フォーラムに属する掲示板のタイトルと説明を用いて、説明を表示します。 This widget displays newest articles from one or more board in forum style. @@ -73,7 +74,7 @@ Длина темы 標題字數 제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다) - タイトルの文字数が指定できます(「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません)。 + タイトルの文字数を設定します(「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません)。 可以设置标题的字数。(0或留空为不限) Length of Subject can be assigned. (0 or blank value will not restrict the length) El largo del título puede ser asignado. (valor 0 o en blanco no restringe el largo) diff --git a/widgets/forum/skins/default/skin.xml b/widgets/forum/skins/default/skin.xml index dabbc8e58..a31a9c4bf 100644 --- a/widgets/forum/skins/default/skin.xml +++ b/widgets/forum/skins/default/skin.xml @@ -1,12 +1,12 @@ 기본 포럼형 위젯 스킨 - 기본 포럼형 위젯 스킨 + 基本フォーラム型ウィジェットスキン 论坛主界面样式列表默认皮肤 기본 포럼형 위젯 스킨 論壇樣式預設面板 포럼형 위젯의 기본 스킨입니다. - 포럼형 위젯의 기본 스킨입니다. + フォーラム型のウィジェット基本スキンです。 论坛主界面样式列表默认皮肤。 포럼형 위젯의 기본 스킨입니다. 論壇樣式預設面板。 diff --git a/widgets/image_counter/conf/info.xml b/widgets/image_counter/conf/info.xml index 454ac9318..5bde42909 100644 --- a/widgets/image_counter/conf/info.xml +++ b/widgets/image_counter/conf/info.xml @@ -59,7 +59,7 @@ text 가로 크기 宽度 - 横幅 + 横幅サイズ設定 Tamaño del ancho Width Ширина @@ -76,7 +76,7 @@ グラフイメージの横幅サイズを指定します。 - 指定しない場合は「150px」が指定されます。数字で入力してください。 + 指定しない場合は「150px」が指定されます。数字で入力して下さい。 コード生成ページの下端にある横幅サイズとは異なって適用されます。 @@ -104,7 +104,7 @@ text 세로 크기 高度 - 縦幅 + 縦幅サイズ設定 Tamaño de la Altura Height 高度 @@ -118,7 +118,7 @@ グラフイメージの縦幅サイズを指定します。 - 指定しない場合は「100px」が指定されます。数字で入力してください。 + 指定しない場合は「100px」が指定されます。数字で入力して下さい。 Uste puede asignar el tamaño de la altura para el imágen del gráfico. @@ -155,7 +155,7 @@ 今日から指定した期間だけのデータをグラフで表示します。 - 数字を入力してください(デフォルト:過去7日)。 + 数字を入力して下さい(デフォルト:過去7日)。 Desde el día de hoy hasta el tiempo asignado, se mostrará el gráfico. @@ -196,7 +196,7 @@ + #と6桁の色コードを入力して下さい。]]> #F9F9F9 - #と6桁の色コードを入力してください。]]> + #と6桁の色コードを入力して下さい。]]> #9d9d9d - #と6桁の色コードを入力してください。]]> + #と6桁の色コードを入力して下さい。]]> #BBBBBB - #と6桁の色コードを入力してください。]]> + #と6桁の色コードを入力して下さい。]]> #666666 - #と6桁の色コードを入力してください。]]> + #と6桁の色コードを入力して下さい。]]> #ed3027 - #と6桁の色コードを入力してください。]]> + #と6桁の色コードを入力して下さい。]]> 로그인 사용자 출력 위젯 - ログイン会員出力 + ログイン会員出力ウィジェット Display On-Line Members Mostrar Miembros On-Line 在线会员列表 顯示線上會員 로그인 사용자를 출력하는 위젯입니다. - ログイン中の会員のリストを出力するウィジェットです。 + ログイン中の会員リストを出力するウィジェットです。 This widget displays on-line members. 显示在线会员列表的控件。 Este widget muestra en línea de los miembros. diff --git a/widgets/logged_members/skins/default/skin.xml b/widgets/logged_members/skins/default/skin.xml index 5010c0996..cd9cdf4ba 100644 --- a/widgets/logged_members/skins/default/skin.xml +++ b/widgets/logged_members/skins/default/skin.xml @@ -1,13 +1,13 @@ 로그인 회원 출력 - 로그인 회원 출력 + ログイン会員出力ウィジェット 로그인 회원 출력 로그인 회원 출력 登录会员列表皮肤 顯示線上會員 로그인 되어 있는 회원의 목록을 출력하는 위젯입니다. - 로그인 되어 있는 회원의 목록을 출력하는 위젯입니다. + ログイン中の会員リストを出力するウィジェットです。 로그인 되어 있는 회원의 목록을 출력하는 위젯입니다. 로그인 되어 있는 회원의 목록을 출력하는 위젯입니다. 显示已登录会员列表的默认皮肤。 diff --git a/widgets/member_group/conf/info.xml b/widgets/member_group/conf/info.xml index 9327e6c14..b9dce905e 100644 --- a/widgets/member_group/conf/info.xml +++ b/widgets/member_group/conf/info.xml @@ -14,8 +14,8 @@ 特定グループに所属している会員のリストを表示するウィジェットです。 - まだテスト用のウィジェットです。該当するグループに指定された以上の会員が存在した場合、最近加入順に表示されます。 - 下のグループ名の入力フィールドに、希望するグループ名を「,(コンマ)」で区切って入力します。 + まだテスト中のウィジェットです。該当グループに指定数以上の会員が存在する場合、最近登録した順に表示されます。 + 下のグループ名の入力フィールドに、表示させたいグループ名を半角「,(コンマ)」で区切って入力します。 This widget displays members in specific group. @@ -66,7 +66,7 @@ Число списка 目錄數 출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개) - 表示されるリストの数を指定することができます。(デフォルト5個) + 表示するリストの数を指定します。(デフォルト5個) You may choose number of list. (5 as default) Usted puede elegir el número de la lista. (predefinido: 5) 可设置要显示的目录数。 (默认为5个) @@ -83,7 +83,7 @@ Группа членов назначения 目標用戶組 소속 회원 출력을 원하는 회원 그룹명을 ,(콤마)로 연결하여 입력하세요. - 所属会員を表示したい場合は、会員グループ名を「,(コンマ)」で区切って入力してください。 + 所属会員を表示する会員グループ名を半角「,(コンマ)」で区切って入力して下さい。 Please input member group name for display with comma(,). Ingresar el nombre del grupo de usuario para mostrar con la coma(,). 要显示的对象用户组名称以,(逗号)来分隔。 diff --git a/widgets/navigator/conf/info.xml b/widgets/navigator/conf/info.xml index 22934ad85..cf2ba5a5a 100644 --- a/widgets/navigator/conf/info.xml +++ b/widgets/navigator/conf/info.xml @@ -3,9 +3,11 @@ 메뉴 출력기 菜单显示器 導覽列 + メニュー表示機 메뉴 모듈에서 생성된 메뉴를 출력하는 위젯입니다. 此控件可以在任意位置显示菜单模块中的菜单。 메뉴 모듈에서 생성된 메뉴를 출력하는 위젯입니다. + メニューモジュールで作成したメニューを表示するウィジェットです。 0.1 2009-02-10 @@ -13,6 +15,7 @@ zero zero zero + zero @@ -21,29 +24,35 @@ 메뉴 菜单 選單 + メニュー 선택하신 메뉴를 출력합니다. 선택하지 않으면 호출된 레이아웃의 첫번째 메뉴를 자동으로 지정합니다. 请选择要显示的菜单。 선택하신 메뉴를 출력합니다. 선택하지 않으면 호출된 레이아웃의 첫번째 메뉴를 자동으로 지정합니다. + 選択したメニューを表示します。選択しない場合、適用中のレイアウトの最初のメニューが自動に指定されます。 select 시작 깊이 开始深度 階層數 + 開始階層 출력될 메뉴의 시작 깊이(depth)를 지정할 수 있습니다. 1이 최상단이고 2부터는 선택된 상위 메뉴가 있으면 출력하게 됩니다 - 请指定要显示的菜单开始深度(1为完整菜单,2开始只显示该处一级菜单下的2级菜单)。 + 请指定要显示的菜单开始深度(1为完整菜单,2开始只显示该处一级菜单下的2级菜单)。 출력될 메뉴의 시작 깊이(depth)를 지정할 수 있습니다. 1이 최상단이고 2부터는 선택된 상위 메뉴가 있으면 출력하게 됩니다 + 表示するメニューの開始階層(depth)を設定します。1が最上位階層で、2からは選択した上位メニューがある場合表示します。 1 1 depth 1 depth 1 depth + 1階層 2 2 depth 2 depth 2 depth + 2階層 diff --git a/widgets/navigator/skins/horiNavigator/skin.xml b/widgets/navigator/skins/horiNavigator/skin.xml index affedd852..4fd4e1d08 100755 --- a/widgets/navigator/skins/horiNavigator/skin.xml +++ b/widgets/navigator/skins/horiNavigator/skin.xml @@ -3,6 +3,7 @@ 가로 메뉴 출력 橫向選單面板 横向菜单皮肤 + 横型メニュー表示 지정된 메뉴 정보를 가로 출력하는 기본 위젯입니다. DHTML 기능을 사용으로 하시면 메뉴에 마우스 오버시 하부 메뉴가 나타나게 됩니다. @@ -14,6 +15,10 @@ 横向菜单皮肤。 + + 指定したメニュー情報を横並びに表示するデフォルトウィジェットです。 + DHTML機能をオンにすると、メニューの上にmouse overによるサブメニューの表示が出来ます。 + 0.1 2009-02-19 http://www.zeroboard.com @@ -22,6 +27,7 @@ zero zero zero + zero @@ -29,31 +35,37 @@ 회색 灰色 灰色 + 초록색 綠色 绿色 + 파란색 藍色 蓝色 + 청록색 青色 青绿色 + 青綠 오렌지색 橘色 橙色 + オレンジ 빨간색 紅色 红色 + diff --git a/widgets/navigator/skins/tree/skin.xml b/widgets/navigator/skins/tree/skin.xml index 3e858e0c1..9546b9f9b 100644 --- a/widgets/navigator/skins/tree/skin.xml +++ b/widgets/navigator/skins/tree/skin.xml @@ -3,9 +3,11 @@ 메뉴 트리 출력 스킨 树形菜单皮肤 樹狀選單面板 + 메뉴 트리 출력 스킨 메뉴를 트리구조로 출력합니다. 树形菜单皮肤 以樹狀結構顯示選單。 + 메뉴를 트리구조로 출력합니다. 0.1 2009-02-10 http://www.zeroboard.com @@ -14,6 +16,7 @@ zero zero zero + zero diff --git a/widgets/navigator/skins/vertNavigator/skin.xml b/widgets/navigator/skins/vertNavigator/skin.xml index b0c1a8cf5..b4a612cc9 100755 --- a/widgets/navigator/skins/vertNavigator/skin.xml +++ b/widgets/navigator/skins/vertNavigator/skin.xml @@ -3,6 +3,7 @@ 세로 메뉴 출력 스킨 縱向選單面板 竖向菜单皮肤 + 縦型メニュー表示 지정된 메뉴 정보를 세로 출력하는 기본 위젯입니다. DHTML기능을 사용으로 하시면 하위메뉴가 마우스 오버시에 레이어로 뜨게 되고 사용으로 하지 않으시면 바로 출력이 됩니다 @@ -14,6 +15,10 @@ 竖向菜单皮肤。 + + 指定したメニュー情報を横並びに表示するデフォルトウィジェットです。 + DHTML機能をオンにすると、メニューの上にmouse overによるサブメニューの表示が出来ます。 + 0.1 2009-02-10 http://www.zeroboard.com @@ -22,6 +27,7 @@ zero zero zero + zero diff --git a/widgets/newest_comment/conf/info.xml b/widgets/newest_comment/conf/info.xml index 1170f1657..05c3fdb97 100644 --- a/widgets/newest_comment/conf/info.xml +++ b/widgets/newest_comment/conf/info.xml @@ -40,7 +40,7 @@ 目錄數 출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개) 可设置要显示的目录数。 (默认为5个) - 出力されるリストの数が指定できます(デフォルト5個) + 表示するリストの数を指定します(デフォルト5個)。 You can set the number of list(default is 5). Usted puede definir el número de la lista(predefinido: 5). Вы можете выбрать число списка. (стандарт: 5) @@ -56,7 +56,7 @@ Длина темы 標題字數 제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다) - タイトルの文字数が指定できます(「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません)。 + タイトルの文字数を設定します(「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません)。 可以设置标题的字数。(0或留空为不限) Length of Subject can be assigned. (0 or blank value will not restrict the length) El largo del título puede ser asignado. (valor 0 o en blanco no restringe el largo) diff --git a/widgets/newest_comment/skins/blog_newest_comment/skin.xml b/widgets/newest_comment/skins/blog_newest_comment/skin.xml index d4cbfe132..a2c6b8f3c 100644 --- a/widgets/newest_comment/skins/blog_newest_comment/skin.xml +++ b/widgets/newest_comment/skins/blog_newest_comment/skin.xml @@ -6,7 +6,7 @@ Newest Comments List of Blog Style 部落格式最新評論列表 블로그 스타일로 최신 댓글을 출력합니다. - ブログスタイルで最新のコメントを表示します。 + ブログスタイルの最新登録コメントを表示します。 显示为博客式的最新评论。 It displays newest comments with blog style. 部落格式最新評論。 diff --git a/widgets/newest_comment/skins/xe_official/skin.xml b/widgets/newest_comment/skins/xe_official/skin.xml index 907765989..84c5e8dff 100644 --- a/widgets/newest_comment/skins/xe_official/skin.xml +++ b/widgets/newest_comment/skins/xe_official/skin.xml @@ -1,12 +1,12 @@ XE 공식 레이아웃용 최신 댓글 스킨 - XE 공식 레이아웃용 최신 댓글 스킨 + XE公式レイアウト用の最新コメントスキン 官网最新评论列表皮肤 XE 공식 레이아웃용 최신 댓글 스킨 XE官網最新評論面板 댓글을 출력합니다 - 댓글을 출력합니다 + コメントを表示します。 显示评论列表。 댓글을 출력합니다 댓글을 출력합니다 diff --git a/widgets/newest_document/conf/info.xml b/widgets/newest_document/conf/info.xml index f288fa5f7..1fbbbe422 100644 --- a/widgets/newest_document/conf/info.xml +++ b/widgets/newest_document/conf/info.xml @@ -9,7 +9,7 @@ 最新主題 최근 문서 (document)를 출력하는 위젯입니다. 显示最新主题列表 (document)的控件。 - 最新の書き込み(document)を表示させるウィジェットです。 + 最新の書き込み(document)を表示するウィジェットです。 This widget displays newest articles. Este widget muestra los documentos recientes. Этот виджет отображает последние статьи. @@ -39,7 +39,7 @@ 排列順序 등록된 순서 또는 변경된 순서로 정렬을 할 수 있습니다. 可以按照指定的顺序进行排序。 - 登録順、変更順にソートできます。 + 登録順、または変更順にソートします。 The list of newewst articles may be sorted by submitted order or modified order. La lista de los documentos recientes pueden ser ordenados en el orden del agregado o en el de modificados. Список последних статей может быть отсортирован по дате размещения или изменения. @@ -76,7 +76,7 @@ 排列方式 정렬대상을 내림차순 또는 올림차순으로 정렬할 수 있습니다. 对其排序对象可进行升序/降序方式排序。 - ソートタイプを、降順、昇順にソートできます。 + ソートタイプを、降順、または昇順に設定します。 You can sort target articles by asending or desending order. Usted puede ordenar los documentos en orden acendente o en orden descendente. Вы можете сортировать статьи в порядке возрастания или убывания. @@ -113,7 +113,7 @@ 目錄數 출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개) 可设置要显示的目录数。 (默认为5个) - 出力されるリストの数を指定することができます。(デフォルト5個) + 出力するリスト数を指定します(デフォルト5個)。 You can set the number of articles to be displayed. (default is 5) Usted puede definir el número de los documentos a mostrar. (predefinido: 5) Вы можете выбрать число списка статей для отображения. (стандарт: 5) @@ -144,7 +144,7 @@ Длина темы 標題字數 제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다) - タイトルの文字数が指定できます(「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません)。 + タイトルの文字数を設定します(「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません)。 可以设置标题的字数。(0或留空为不限) Length of Subject can be assigned. (0 or blank value will not restrict the length) El largo del título puede ser asignado. (valor 0 o en blanco no restringe el largo) diff --git a/widgets/newest_document/skins/blog_newest_document/skin.xml b/widgets/newest_document/skins/blog_newest_document/skin.xml index b95d80dde..13823910e 100644 --- a/widgets/newest_document/skins/blog_newest_document/skin.xml +++ b/widgets/newest_document/skins/blog_newest_document/skin.xml @@ -1,12 +1,12 @@ 블로그 스타일의 최신글 목록 - ブログスタイルの最新コンテンツリスト + ブログスタイルの最新コンテンツ(書き込み)リスト 博客式最新主题列表 Newest Article List of Blog Style 部落格式最新主題列表 블로그 스타일로 최신글을 출력합니다. - ブログスタイルで最新のコンテンツを表示します。 + ブログスタイルで最新のコンテンツ(書き込み)を表示します。 显示为博客式的最新主题列表。 It displays newest article with blog style. 顯示部落格式的最新主題列表。 diff --git a/widgets/newest_document/skins/news_ticker/skin.xml b/widgets/newest_document/skins/news_ticker/skin.xml index 0d7ee7424..08a92c0cc 100644 --- a/widgets/newest_document/skins/news_ticker/skin.xml +++ b/widgets/newest_document/skins/news_ticker/skin.xml @@ -8,7 +8,7 @@ 최근 게시글을 전광판(뉴스티커) 형식으로 한개씩 scroll 되는 방식의 위젯입니다. - 最新コンテンツをニュースティッカー(NewsTicker)スタイルで一つずつスクロールされる方法で表示するウィジェットです。 + 最新コンテンツをニュースティッカー(NewsTicker)スタイルで一つずつスクロール表示するウィジェットです。 将把最新主题显示为滚动新闻样式的主题列表皮肤。 @@ -30,7 +30,7 @@ 내용만 출력 - 内容のみ出力 + 内容のみ表示 标题 標題 diff --git a/widgets/newest_document/skins/xe_official/skin.xml b/widgets/newest_document/skins/xe_official/skin.xml index f6a963994..43fb539aa 100644 --- a/widgets/newest_document/skins/xe_official/skin.xml +++ b/widgets/newest_document/skins/xe_official/skin.xml @@ -1,7 +1,7 @@ XE 공식 레이아웃용 최신글 스킨 - XE公式 レイアウト用の最新コンテンツ表示スキン + XE公式レイアウト用の最新コンテンツ(書き込み)表示スキン 官网最新主题列表皮肤 XE Official Layout's newest document skin XE官方網站最新主題列表面板 @@ -12,7 +12,7 @@ 레이아웃 제작 : zero (http://blog.nzeo.com) - XE公式 レイアウトに最も適した最新コンテンツ表示用のスキンです。 + XE公式レイアウトに適した最新コンテンツ(書き込み)表示用のスキンです。 デザイン:イソラ(http://ra-ra.pe.kr) パブリシング:ジョンチャンミョン(http://naradesign.net) レイアウト作成:Zero (http://blog.nzeo.com) diff --git a/widgets/newest_images/conf/info.xml b/widgets/newest_images/conf/info.xml index 0169d079a..736fdcd97 100644 --- a/widgets/newest_images/conf/info.xml +++ b/widgets/newest_images/conf/info.xml @@ -38,7 +38,7 @@ Длина темы 標題字數 정한 글자수만큼 글 제목을 잘라서 출력합니다. (기본 10자) - 指定された文字数分の長さを切り取って表示します。(デフォルト10文字) + 指定された文字数の長さを切り取って表示します(デフォルト10文字)。 可以指定标题长度。(默认为10字) It cuts the length of subject and displays (10 letters as default). Muestra el título con el número de letras asignadas (predefinio: 10). @@ -48,7 +48,7 @@ select 썸네일 생성 방법 - 生成方法 + サムネール生成方法 缩略图生成方式 Thumbnail Type Тип миниатюры @@ -81,14 +81,14 @@ text 이미지 가로크기 - イメージ横幅 + イメージ横幅のサイズ 宽度 Width of Image Ancho de la imagen Ширина изображения 圖片寬度 출력될 이미지의 가로크기를 정하실 수 있습니다. (기본 100) - 表示されるイメージの横幅のサイズを指定することができます(デフォルト100)。 + 表示するイメージの横幅サイズを指定します(デフォルト100)。 可以指定要显示的图片宽度。(默认为100) You can set the width of image. (100 as default) Usted puede definir el ancho de la imagen. (predefinido:100px) @@ -98,13 +98,13 @@ text 이미지 세로크기 - イメージ縦幅 + イメージ縦幅のサイズ 高度 Height of Image Высота изображения 圖片高度 이미지의 세로 크기를 지정할 수 있습니다. (기본 100px) - イメージの縦幅サイズを指定します(デフォルト 100px) + イメージの縦幅サイズを指定します(デフォルト 100px)。 可以指定图片高度。(默认为100px) You can set the height of image. (100 as default) Вы можете установить вытсоту изображения. (стандарт: 100px) @@ -137,7 +137,7 @@ Число изображений (ряд) 縱向圖片數 출력될 세로 이미지의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 1개) - 表示する縦並びのイメージ数を指定することができます(デフォルト5個)。 + 表示する縦並びのイメージ数を指定します(デフォルト5個)。 可以指定要显示的纵向图片个数。(默认为1个) You can set the number of images to display. (5 as default) Usted puede definir el número de imágenes a mostrar. (predefinido: 5 ) @@ -209,7 +209,7 @@ select 조회수 표시 - 照合数表示 + 閲覧数表示 显示查看数 Display Hit Mostrar Ayuda diff --git a/widgets/newest_images/skins/default/skin.xml b/widgets/newest_images/skins/default/skin.xml index ea22990bf..ebba1d2e1 100644 --- a/widgets/newest_images/skins/default/skin.xml +++ b/widgets/newest_images/skins/default/skin.xml @@ -1,7 +1,7 @@ 최신 이미지 위젯 기본 스킨 - 最新イメージ表示のデフォルトスキン + 最新イメージ表示ウィジェットのデフォルトスキン(default) 最新图片列表默认皮肤 Newest Image Widget Default Skin 最新圖片預設面板 diff --git a/widgets/newest_images/skins/xe_official/skin.xml b/widgets/newest_images/skins/xe_official/skin.xml index f335b61be..9432e4402 100644 --- a/widgets/newest_images/skins/xe_official/skin.xml +++ b/widgets/newest_images/skins/xe_official/skin.xml @@ -1,7 +1,7 @@ 최신 이미지 위젯 기본 스킨 - 最新イメージ表示のデフォルトスキン + 最新イメージ表示ウィジェットのデフォルトスキン(xe official) 官网最新图片列表皮肤 Newest Image Widget Default Skin 官方網站最新圖片預設面板 diff --git a/widgets/newest_trackback/conf/info.xml b/widgets/newest_trackback/conf/info.xml index 6fc2c91e1..e1791795d 100644 --- a/widgets/newest_trackback/conf/info.xml +++ b/widgets/newest_trackback/conf/info.xml @@ -9,7 +9,7 @@ 最新引用 최근 엮인글 (trackback)을 출력하는 위젯입니다. 显示最新引用 (trackback)列表的控件。 - 最新のトラックバック(trackback)を表示させるウィジェットです。 + 最新のトラックバック(trackback)を表示するウィジェットです。 This widget displays newest trackbacks. Este widget muestra los trackbacks recientes. Этот виджет отображает последние трекбеки. @@ -39,7 +39,7 @@ 目錄數 출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개) 可设置要显示的目录数。 (默认为5个) - 出力されるリストの数を指定することができます(デフォルト5個) + 出力するリストの数を指定します(デフォルト5個)。 You can set the number of list to be displayed.(default is 5) Usted puede definir el número de listas a mostrar.(predefinido: 5) Вы можете выбрать число списка трекбеков для отображения. (стандарт: 5) diff --git a/widgets/newest_trackback/skins/blog_newest_trackback/skin.xml b/widgets/newest_trackback/skins/blog_newest_trackback/skin.xml index 7b73f0abd..85aa238f3 100644 --- a/widgets/newest_trackback/skins/blog_newest_trackback/skin.xml +++ b/widgets/newest_trackback/skins/blog_newest_trackback/skin.xml @@ -1,7 +1,7 @@ 블로그 스타일의 최신 엮인글 목록 - ブログスタイルの最新のトラックバックリスト + ブログスタイルの最新トラックバックリスト 博客式最新引用列表 Newest Trackback List of Blog Style 部落格式最新引用列表 diff --git a/widgets/planet_document/conf/info.xml b/widgets/planet_document/conf/info.xml index f90c2c930..073fe8065 100644 --- a/widgets/planet_document/conf/info.xml +++ b/widgets/planet_document/conf/info.xml @@ -3,9 +3,11 @@ 플래닛 최근 글 출력 微博主题列表 微型部落格主題輸出 + プラネット最新書き込み表示 플래닛의 글들만 출력하는 위젯입니다 . 列出微博主题列表。 微型部落格主題輸出控件。 + プラネットに登録された書く込みだけ表示するウィジェットです。 0.1 2008-12-24 @@ -13,6 +15,7 @@ zero zero zero + zero @@ -27,7 +30,7 @@ 目錄數 출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개) 可设置要显示的目录数。 (默认为5个) - 出力されるリストの数を指定することができます。(デフォルト5個) + 出力するリスト数を指定します(デフォルト5個)。 You can set the number of articles to be displayed. (default is 5) Usted puede definir el número de los documentos a mostrar. (predefinido: 5) Вы можете выбрать число списка статей для отображения. (стандарт: 5) @@ -36,14 +39,14 @@ text 이미지 가로크기 - イメージ横幅 + イメージ横幅のサイズ 宽度 Width of Image Ancho de la imagen Ширина изображения 圖片寬度 출력될 이미지의 가로크기를 정하실 수 있습니다. (기본 50) - 表示されるイメージの横幅のサイズを指定することができます(デフォルト50)。 + 表示するイメージの横幅サイズを指定します(デフォルト50)。 可以指定要显示的图片宽度。(默认为50) You can set the width of image. (50 as default) Usted puede definir el ancho de la imagen. (predefinido:50px) @@ -53,13 +56,13 @@ text 이미지 세로크기 - イメージ縦幅 + イメージ縦幅のサイズ 高度 Height of Image Высота изображения 圖片高度 이미지의 세로 크기를 지정할 수 있습니다. (기본 50px) - イメージの縦幅サイズを指定します(デフォルト 50px) + イメージの縦幅サイズを指定します(デフォルト 50px)。 可以指定图片高度。(默认为50px) You can set the height of image. (50 as default) Вы можете установить вытсоту изображения. (стандарт: 50px) @@ -68,13 +71,13 @@ select 중복 허용 - 중복 허용 + 重複可能 重复与否 중복 허용 중복 허용 是否重複 Y로 하시면 플래닛 멤버들의 중복을 검사하지 않고 무조건 최신순으로 글을 추출하여 출력합니다 - Y로 하시면 플래닛 멤버들의 중복을 검사하지 않고 무조건 최신순으로 글을 추출하여 출력합니다 + Yに設定すると、プラネットメンバーの重複をチェックせずに、とりあえず登録順に書き込みを抽出し、表示します。 允许重复:不管你发布了多少个主题,按时间顺列出; 不重复:只列出每个用户的最近一个主题。 @@ -86,7 +89,7 @@ N 중복하지 않음 중복하지 않음 - 중복하지 않음 + 重複不可 不重复 중복하지 않음 不重複 @@ -95,7 +98,7 @@ Y 중복 허용 중복 허용 - 중복 허용 + 重複可能 允许重复 중복 허용 可重複 diff --git a/widgets/planet_document/skins/default/skin.xml b/widgets/planet_document/skins/default/skin.xml index f08e127a6..0a64264bd 100644 --- a/widgets/planet_document/skins/default/skin.xml +++ b/widgets/planet_document/skins/default/skin.xml @@ -3,6 +3,7 @@ 기본 플래닛 글 스킨 微博最新主题列表皮肤 微型部落格最新主題列表面板 + デフォルトプラネット書き込み表示スキン 플래닛 글들을 출력하는 기본 위젯 스킨입니다. @@ -12,6 +13,9 @@ 微型部落格最新主題列表面板。 + + プラネットの書き込みを表示するデフォルトスキンです。 + 0.1 2009-02-17 http://www.zeroboard.com @@ -20,6 +24,7 @@ zero zero zero + zero diff --git a/widgets/planet_document/skins/xe_official/skin.xml b/widgets/planet_document/skins/xe_official/skin.xml index e4b30a121..b05e4658a 100644 --- a/widgets/planet_document/skins/xe_official/skin.xml +++ b/widgets/planet_document/skins/xe_official/skin.xml @@ -3,6 +3,7 @@ XE 공식 레이아웃용 플래닛 글 스킨 XE官方网站微博主题列表皮肤 XE 官方網站微型部落格版面 + XE公式レイアウト用プラネット書き込み表示スキン 플래닛 글들을 출력하는 위젯 스킨입니다. @@ -12,6 +13,9 @@ 微型部落格主題輸出面板。 + + プラネットの書き込みを表示するデフォルトスキンです。 + 0.1 2008-12-24 http://www.zeroboard.com @@ -20,6 +24,7 @@ zero zero zero + zero diff --git a/widgets/rank_count/conf/info.xml b/widgets/rank_count/conf/info.xml index 751f51e99..20a1f462d 100644 --- a/widgets/rank_count/conf/info.xml +++ b/widgets/rank_count/conf/info.xml @@ -38,7 +38,7 @@ Число списка 目錄數 출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개) - 出力されるリストの数を指定することができます(デフォルト5個) + 出力するリストの数を指定します(デフォルト5個)。 可以指定要输出的目录数. (默认 5个) You can set the number of list to be displayed.(default is 5) Usted puede definir el número de listas a mostrar.(predefinido: 5) @@ -55,7 +55,7 @@ 排行对象 排列順序 대상을 선택하세요. - 対象を選択してください。 + 対象を選択して下さい。 请选择排行对象。 Rank by Rank por @@ -104,7 +104,7 @@ read 조회 수 - 照合数 + 閲覧数 查看 Reads Lecturas @@ -122,7 +122,7 @@ С группой 群組 출력할 회원 그룹명을 입력하세요. 예)준회원,정회원, (선택이 되지 않으면 출력이 되지 않습니다.) - 出力する会員グループ名を入力してください(例:準会員、正会員)。(선택이 되지 않으면 출력이 되지 않습니다.) + 出力する会員グループ名を入力して下さい(選択しないと表示されません)。 例) 準会員、正会員 请选择要显示的用戶组。例)准会员,正会员。 Enables group's ranking (선택이 되지 않으면 출력이 되지 않습니다.) Permite grupo de la clasificación (선택이 되지 않으면 출력이 되지 않습니다.) diff --git a/widgets/rank_count/skins/default/skin.xml b/widgets/rank_count/skins/default/skin.xml index 0fe5e4c3f..0891e813e 100644 --- a/widgets/rank_count/skins/default/skin.xml +++ b/widgets/rank_count/skins/default/skin.xml @@ -3,9 +3,11 @@ 기본 회원 랭킹 스킨 会员排行默认皮肤 會員排行預設面板 + デフォルト会員ランキングスキン 글/댓글/파일업로드 추천/조회수로 회원 랭킹을 출력하는 기본 스킨입니다 显示会员排行的默认皮肤(发布主题数/评论数/附件数及推荐/查看数排行)。 顯示會員排行的預設面板(主題/評論/附加檔案及推薦/點閱數與會員排行)。 + 書き込み/コメント/ファイルアップロード/推薦/閲覧数で会員ランキングを表示する基本スキンです。 0.1 2009-02-23 http://www.zeroboard.com @@ -14,6 +16,7 @@ zero zero zero + zero diff --git a/widgets/rank_download/conf/info.xml b/widgets/rank_download/conf/info.xml index 784f30fbe..98dec5888 100644 --- a/widgets/rank_download/conf/info.xml +++ b/widgets/rank_download/conf/info.xml @@ -38,7 +38,7 @@ Число списка 目錄數 출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개) - 出力されるリスト数を指定することができます(デフォルト5個)。 + 出力するリスト数を指定します(デフォルト5個)。 You may set number of list that will be displayed. (default 5) Usted puede configurar el número de lista que se mostrarán. (Por defecto 5) 可以设置要显示的排行数。(默认 5个) @@ -48,14 +48,14 @@ select 파일 종류 - ファイルの種類 + ファイル種類 Type of File Tipo de archivo 附件类型 Тип файла 附件種類 순위에 포함할 파일 종류를 선택하세요. - 順位に含むファイルの種類を選択してください。 + 順位に含むファイルの種類を選択して下さい。 Please select type of file to include. Por favor, seleccione el tipo de archivo a incluir. 请选择要显示的附件类型。 @@ -64,7 +64,7 @@ all 모두 - 全て + すべてて All Todos 全部 @@ -74,7 +74,7 @@ noimage 이미지 제외 - イメージ除外 + イメージは除く Exclude Images Excluir imágenes 图片除外 @@ -102,7 +102,7 @@ Скачать 顯示下載連結 바로 내려 받는 링크를 보여줍니다. - 直接ダウンロードするリンクを表示します。 + ダウンロードする直リンクを表示します。 It shows direct download link. Muestra enlace de descarga directa. 可以选择是否要显示下载链接。 @@ -132,7 +132,7 @@ module_srl_list 대상 모듈 - 対象モジュール + モジュール Target Module Objetivo Módulo 对象模块 diff --git a/widgets/rank_point/conf/info.xml b/widgets/rank_point/conf/info.xml index 5e4ebfa07..c6a519da6 100644 --- a/widgets/rank_point/conf/info.xml +++ b/widgets/rank_point/conf/info.xml @@ -38,7 +38,7 @@ 目录数 目錄數 출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개) - 出力されるリストの数を指定することができます(デフォルト5個)。 + 出力するリストの数を指定します(デフォルト5個)。 You may set number of list that will be displayed. (default 5) Usted puede configurar el número de lista que se mostrarán. (Por defecto 5) 可以设置要显示的会员数。(默认为5个) @@ -92,7 +92,7 @@ Включить группу 用戶組 출력할 회원 그룹명을 입력하세요. 예)준회원,정회원 - 出力する会員のグループ名を入力してください(例:準会員、正会員)。 + 出力する会員のグループ名を入力して下さい(例:準会員、正会員)。 Please input name of group to include. ex) Associate, Regular Group Introduce nombre de grupo a incluir. Ex) Asociado, Grupo Regular 请选择要显示的会员组。例)准会员,正会员 @@ -102,14 +102,14 @@ member_group 그룹 제외 - グループ除外 + グループは除く Exclude Group Excluir Grupo 豁免用户组 Исключить группу 排除用戶組 제외할 회원 그룹명을 입력하세요. 예)관리그룹,정회원 - 除外するグループ名を入力してください(管理グループ、正会員)。 + 除外するグループ名を入力して下さい(管理グループ、正会員)。 Please input name of group to exclude. ex) Managing, Regular Group Introduce nombre de grupo para excluir. Ex) Administrar, regular Group 请输入豁免用户组名。例)管理组 diff --git a/widgets/rank_point/skins/default/skin.xml b/widgets/rank_point/skins/default/skin.xml index 64c430a64..fa1b5db6b 100644 --- a/widgets/rank_point/skins/default/skin.xml +++ b/widgets/rank_point/skins/default/skin.xml @@ -2,15 +2,18 @@ 기본 회원 포인트 랭킹 스킨 积分排行默认皮肤 + ポイントランキング基本スキン 회원의 포인트 랭킹 출력 위젯 기본 스킨 积分排行默认皮肤。 + 会員のポイントランキング出力ウィジェットのデフォルトスキン 0.1 2009-02-23 http://www.zeroboard.com zero - zero + zero + zero diff --git a/widgets/rss_reader/conf/info.xml b/widgets/rss_reader/conf/info.xml index c083786de..85747b3f3 100644 --- a/widgets/rss_reader/conf/info.xml +++ b/widgets/rss_reader/conf/info.xml @@ -35,7 +35,7 @@ Длина темы 標題字數 제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다) - タイトルの文字数が指定できます(「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません)。 + タイトルの文字数を設定します(「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません)。 可以设置标题的字数。(0或留空为不限) Length of Subject can be assigned. (0 or blank value will not restrict the length) El largo del título puede ser asignado. (valor 0 o en blanco no restringe el largo) diff --git a/widgets/site_info/conf/info.xml b/widgets/site_info/conf/info.xml index 2f20aa17b..37da2e0a8 100644 --- a/widgets/site_info/conf/info.xml +++ b/widgets/site_info/conf/info.xml @@ -3,16 +3,19 @@ 가상 사이트 현황 站点信息 虛擬網站狀態 + バーチャル(Virtual)サイト情報 cafeXE와 같은 분양형 가상 사이트의 정보를 출력하는 위젯입니다. 显示子站点信息的控件。 可輸出顯示cafeXE資訊的控件。 + cafeXEのような分譲型バーチャル(Virtual)サイトの情報を出力するウィジェットです。 0.1 2009-02-16 zero - zero - zero + zero + zero + zero diff --git a/widgets/site_info/skins/default/skin.xml b/widgets/site_info/skins/default/skin.xml index 3b7886bf2..8729f1b73 100644 --- a/widgets/site_info/skins/default/skin.xml +++ b/widgets/site_info/skins/default/skin.xml @@ -3,17 +3,20 @@ 가상 사이트 현황 기본 스킨 站点信息默认皮肤 虛擬網站預設面板 + バーチャル(Virtual)サイト情報デフォルトスキン 가상 사이트의 현황을 출력하는 기본 스킨입니다 站点信息默认皮肤。 虛擬網站預設面板。 + バーチャル(Virtual)サイト情報を表示するスキンです。 0.1 2009-02-16 http://www.zeroboard.com zero - zero - zero + zero + zero + zero diff --git a/widgets/tab_newest_document/conf/info.xml b/widgets/tab_newest_document/conf/info.xml index 9a472ed1c..257619d65 100644 --- a/widgets/tab_newest_document/conf/info.xml +++ b/widgets/tab_newest_document/conf/info.xml @@ -39,7 +39,7 @@ 排列目標 등록된 순서 또는 변경된 순서로 정렬을 할 수 있습니다. 按照指定顺序进行排序。 - 登録順、変更順にソートできます。 + 登録順、または変更順にソートします。 The list of newewst articles may be sorted by submitted order or modified order. La lista de los documentos recientes pueden ser ordenados en el orden del agregado o en el de modificados. Список последних статей может быть отсортирован по дате размещения или изменения. @@ -76,7 +76,7 @@ 排列方式 정렬대상을 내림차순 또는 올림차순으로 정렬할 수 있습니다. 对其排序对象可进行升序/降序方式排序。 - ソートタイプを、降順、昇順にソートできます。 + ソートタイプを、降順、または昇順に設定します。 You can sort target articles by asending or desending order. Usted puede ordenar los documentos en orden acendente o en orden descendente. Вы можете сортировать статьи в порядке возрастания или убывания. @@ -127,7 +127,7 @@ Длина темы 標題字數 제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다) - タイトルの文字数が指定できます(「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません)。 + タイトルの文字数を設定します(「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません)。 可以设置标题的字数。(0或留空为不限) Length of Subject can be assigned. (0 or blank value will not restrict the length) El largo del título puede ser asignado. (valor 0 o en blanco no restringe el largo) @@ -143,6 +143,7 @@ Тип миниатюры 縮圖建立方式 썸네일 생성 방법을 선택할 수 있습니다. (crop : 꽉 채우기, ratio : 비율 맞추기) + サムネールの生成方法を選択します(Crop : 刈り込み, Ratio : 比率)。 可以选择缩略图生成方式。 (crop : 裁减, ratio : 比例) Thumbnail Type may be set here. Тип миниатюры может быть установлен здесь. @@ -169,14 +170,14 @@ text 이미지 가로크기 - イメージ横幅 + イメージ横幅のサイズ 宽度 Width of Image Ancho de la imagen Ширина изображения 圖片寬度 출력될 이미지의 가로크기를 정하실 수 있습니다. (기본 100) - 表示されるイメージの横幅のサイズを指定することができます(デフォルト100)。 + 表示するイメージの横幅サイズを指定します(デフォルト100)。 可以指定要显示的图片宽度。(默认为100) You can set the width of image. (100 as default) Usted puede definir el ancho de la imagen. (predefinido:100) @@ -186,7 +187,7 @@ text 이미지 세로크기 - イメージ縦幅 + イメージ縦幅のサイズ 高度 Height of Image Высота изображения @@ -263,7 +264,7 @@ select 조회수 표시 - 照合数表示 + 閲覧数表示 查看 Display Hit Mostrar Ayuda diff --git a/widgets/tab_newest_document/skins/xe_official/skin.xml b/widgets/tab_newest_document/skins/xe_official/skin.xml index 9ca95e597..7c0f4a8f6 100644 --- a/widgets/tab_newest_document/skins/xe_official/skin.xml +++ b/widgets/tab_newest_document/skins/xe_official/skin.xml @@ -1,12 +1,12 @@ 웹진형 최근글 출력 기본 스킨 - ウェブジンスタイルの最新コンテンツ出力デフォルトスキン + ウェブジン(webzine)スタイルの最新コンテンツ出力デフォルトスキン 新闻型最新主题列表默认皮肤 Display newest documents like webzine style 最新主題式雜誌型預設面板 글 목록과 이미지가 같이 출력되는 웹진형 스킨입니다. 이미지가 있는 글들만 노출이 됩니다. - コンテンツリストとイメージが一緒に出力されるウェブジンスタイルのスキンです。イメージが含まれているコンテンツのみ表示されます。 + コンテンツリストとイメージが一緒に出力されるウェブジン(webzine)スタイルのスキンです。イメージが含まれているコンテンツのみ表示されます。 图文并貌新闻型最新主题列表默认皮肤。只显示有图片的最新主题。 글 목록과 이미지가 같이 출력되는 웹진형 스킨입니다. 이미지가 있는 글들만 노출이 됩니다. 可顯示最新主題列表與圖片的網路雜誌型預設面板。只顯示有圖片的最新主題。 diff --git a/widgets/tag_list/conf/info.xml b/widgets/tag_list/conf/info.xml index 0e1cf33b2..5b2417496 100644 --- a/widgets/tag_list/conf/info.xml +++ b/widgets/tag_list/conf/info.xml @@ -39,7 +39,7 @@ 目錄數 출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 20개) 可设置要显示的标签数。 (默认为 20个) - 出力されるリストの数を指定することができます。(デフォルト20個) + 出力するリストの数を指定します(デフォルト20個)。 You can configure the number of tags to show. (Default is 20) Usted puede definir el número de etiquetas a mostrar. (predefinido: 20) Вы можете сконфигурировать число тегов для показа. (стандарт: 20) diff --git a/widgets/tag_list/skins/default/skin.xml b/widgets/tag_list/skins/default/skin.xml index 53c8698b1..ac1e5a939 100644 --- a/widgets/tag_list/skins/default/skin.xml +++ b/widgets/tag_list/skins/default/skin.xml @@ -1,7 +1,7 @@ 기본 꼬리표 목록 출력 - Default タグリスト表示 + でフィルとタグリスト表示 标签云默认皮肤 Default Display Tag List Default 標籤列表面板 diff --git a/widgets/webzine/conf/info.xml b/widgets/webzine/conf/info.xml index c17a24bfd..a4de055fe 100644 --- a/widgets/webzine/conf/info.xml +++ b/widgets/webzine/conf/info.xml @@ -2,14 +2,14 @@ 웹진 형태 최근 문서 출력 主题列表(新闻型) - ウェブジンスタイル最新コンテンツ出力 + ウェブジン(webzine)スタイル最新コンテンツ出力 Newest Articles in Webzine Style Mostrar más nuevos artículos con el estilo Webzine Отображение последних статей в стиле webzine 最新主題網路雜誌樣式 최근 문서를 웹진형태로 출력하는 위젯입니다. 把最新主题显示为新闻类型的控件。 - 最新コンテンツをウェブジンスタイルで出力するウィジェットです。 + 最新コンテンツをウェブジン(webzine)スタイルで出力するウィジェットです。 This widget displays newest articles with webzine style. Este widget muestra más reciente de artículos con webzine estilo. Этот виджет отображает последние статьи в стиле webzine. @@ -38,7 +38,7 @@ 排列方式 등록된 순서 또는 변경된 순서로 정렬을 할 수 있습니다. 按照指定顺序进行排序。 - 登録順、変更順にソートできます。 + 登録順、または変更順にソートします。 The list of newewst articles may be sorted by submitted order or modified order. La lista de los documentos recientes pueden ser ordenados en el orden del agregado o en el de modificados. Список последних статей может быть отсортирован по дате размещения или изменения. @@ -75,7 +75,7 @@ 排列方式 정렬대상을 내림차순 또는 올림차순으로 정렬할 수 있습니다. 对其排序对象可进行升序/降序方式排序。 - ソートタイプを、降順、昇順にソートできます。 + ソートタイプを、降順、または昇順に設定します。 You can sort target articles by asending or desending order. Usted puede ordenar los documentos en orden acendente o en orden descendente. Вы можете сортировать статьи в порядке возрастания или убывания. @@ -128,7 +128,7 @@ Длина темы 標題字數 제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다) - タイトルの文字数が指定できます(「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません)。 + タイトルの文字数を設定します(「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません)。 可以设置标题的字数。(0或留空为不限) Length of Subject can be assigned. (0 or blank value will not restrict the length) El largo del título puede ser asignado. (valor 0 o en blanco no restringe el largo) @@ -138,14 +138,14 @@ text 내용 글자수 - 内容の文字数 + 内容の文字数 内容字数 Length of Content Número de letras del Contenidos Длина содержания 內容字數 내용 글자수를 지정할 수 있습니다. (기본 50) - 内容の文字数が指定できます。(デフォルト 50) + 内容の文字数を指定します(デフォルト 50)。 可以指定要显示的内容字数。(默认为50) Length of Content can be assigned. (default 50) El largo del Contenidos puede ser asignado. (Predefinido 50) @@ -192,14 +192,14 @@ text 이미지 가로크기 - イメージ横幅 + イメージ横幅のサイズ 宽度 Width of Image Ancho de la imagen Ширина изображения 圖片寬度 출력될 이미지의 가로크기를 정하실 수 있습니다. (기본 100) - 表示されるイメージの横幅のサイズを指定することができます(デフォルト100)。 + 表示するイメージの横幅サイズを指定します(デフォルト100)。 可以指定要显示的图片宽度。(默认为100) You can set the width of image. (100 as default) Usted puede definir el ancho de la imagen. (predefinido:100) @@ -209,14 +209,14 @@ text 이미지 세로크기 - イメージ縦幅 + イメージ縦幅のサイズ 高度 Height of Image Altura de la imagen Высота изображения 圖片高度 이미지의 세로 크기를 지정할 수 있습니다. (기본 100px) - イメージの縦幅サイズを指定します(デフォルト 100px) + イメージの縦幅サイズを指定します(デフォルト 100px)。 可以指定图片高度。(默认为100px) You can set the height of image. (100 as default) Se puede establecer la altura de la imagen. (100 como valor por defecto) @@ -250,7 +250,7 @@ Число изображений (ряд) 縱向圖片數 출력될 세로 이미지의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개) - 表示する縦並びのイメージ数を指定することができます(デフォルト5個)。 + 表示する縦並びのイメージ数を指定します(デフォルト5個)。 可以指定要显示的纵向图片个数。(默认为1个) You can set the number of images to display. (5 as default) Usted puede definir el número de imágenes a mostrar. (predefinido: 5 ) diff --git a/widgets/webzine/skins/notice_style/skin.xml b/widgets/webzine/skins/notice_style/skin.xml index 14bdaaf79..6b6b7c718 100644 --- a/widgets/webzine/skins/notice_style/skin.xml +++ b/widgets/webzine/skins/notice_style/skin.xml @@ -1,12 +1,12 @@ 공지사항 형태의 출력 - お知らせスタイル + お知らせスタイル表示 公告样式皮肤 Output Result of Notice type 公告樣式面板 글 목록과 이미지가 같이 출력되는 웹진형 스킨입니다. 이미지가 있는 글들만 노출이 됩니다. - コンテンツリストとイメージが一緒に出力されるウェブジンスタイルスキンです。イメージを含むコンテンツのみ表示されます。 + コンテンツリストとイメージが一緒に出力されるウェブジン(webzine)スタイルスキンです。イメージを含むコンテンツのみ表示されます。 图文并貌新闻型最新主题列表默认皮肤。只显示有图片的最新主题。 This is a webzine style skin that displays article list and images. Articles with images will be exposed only. 可顯示主題列表和圖片的網路雜誌型面板。只顯示有圖片的最新主題。 diff --git a/widgets/webzine/skins/xe_official/skin.xml b/widgets/webzine/skins/xe_official/skin.xml index c3b899bb3..bc19ce7a8 100644 --- a/widgets/webzine/skins/xe_official/skin.xml +++ b/widgets/webzine/skins/xe_official/skin.xml @@ -1,12 +1,12 @@ 웹진형 최근글 출력 기본 스킨 - ウェブジンスタイルの最新コンテンツ出力デフォルトスキン + ウェブジン(webzine)スタイルの最新コンテンツ出力デフォルトスキン 新闻型主题列表默认皮肤 Default Skin of Webzine Style Newest Articles 官方最新主題雜誌型預設面板 글 목록과 이미지가 같이 출력되는 웹진형 스킨입니다. 이미지가 있는 글들만 노출이 됩니다. - コンテンツリストとイメージが一緒に出力されるウェブジンスタイルスキンです。イメージを含むコンテンツのみ表示されます。 + コンテンツリストとイメージが一緒に出力されるウェブジン(webzine)スタイルスキンです。イメージを含むコンテンツのみ表示されます。 图文并貌新闻型最新主题列表默认皮肤。只显示有图片的最新主题。 This is a webzine style skin that displays article list and images. Articles with images will be exposed only. 可顯示最新主題列表和圖片的網路雜誌型預設面板。只顯示有圖片的最新主題。 diff --git a/widgetstyles/colorbox/skin.xml b/widgetstyles/colorbox/skin.xml index 7f2558c62..cd1e43a82 100644 --- a/widgetstyles/colorbox/skin.xml +++ b/widgetstyles/colorbox/skin.xml @@ -2,8 +2,10 @@ 스퀘어 페이스 彩色框樣式 + スクウェア페이스 각진 면으로 꾸며진 위젯스타일 입니다. 可變換多種色彩外框的控件樣式。 + 각진 면으로 꾸며진ウィジェットのスタイルです。 0.1 2009-03-10 preview.gif @@ -20,73 +22,90 @@ 스타일 樣式 + スタイル widgetBoxJgray 회색 + widgetBoxJred 빨강 + widgetBoxJgreen 초록 + widgetBoxJblue 파랑 + 제목 栏目图片 標題圖片 + タイトル 제목 이미지를 등록합니다. 栏目名可以使用图片。 可使用圖片取代標題。 + タイトルイメージを登録します。 제목 栏目名 標題 + タイトル 제목 텍스트 输入文本形式的栏目名。 請輸入標題文字。 + 「タイトル」のテキスト 제목 글자색 栏目字体色 標題顏色 + タイトルの文字色 아이콘 이미지 栏目图标 標題圖示 + アイコンイメージ 제목 앞 아이콘 이미지를 등록합니다. 可以给栏目名指定个性图标。 可指定標題前方的圖示。 + タイトル前のアイコンイメージを登録します。 더보기 URL 查看更多(链接) more URL + 「もっと見る」URL http:// 제외한 URL를 등록합니다. 请输入除http://以外的URL地址。 請輸入http://以外的URL網址。 + http:// を除いたURLを登録します。 더보기 이미지 查看更多(图片) more Image + 「もっと見る」イメージ 더보기 텍스트 查看更多(文本) more TEXT + 「もっと見る」テキスト 더보기 텍스트 文本形式的"查看更多"。 純文字格式。 + 「もっと見る」テキスト \ No newline at end of file diff --git a/widgetstyles/line/skin.xml b/widgetstyles/line/skin.xml index 4460cea45..8c11d9048 100644 --- a/widgetstyles/line/skin.xml +++ b/widgetstyles/line/skin.xml @@ -2,8 +2,10 @@ 심플 라이트 線條樣式 + シンプルライト 선 하나만으로 꾸며진 위젯스타일 입니다. 可變換多種線條外框的控件樣式。 + 선 하나만으로 꾸며진ウィジェットのスタイルです。 0.1 2009-03-10 preview.gif @@ -20,62 +22,76 @@ 스타일 樣式 + スタイル widgetBoxA 심플 라이트 分隔線 + 심플 라이트 제목 栏目图片 標題圖片 + タイトル 제목 이미지를 등록합니다. 栏目名可以使用图片。 可使用圖片取代標題。 + タイトルイメージを登録します。 제목 栏目名 標題 + タイトル 제목 텍스트 输入文本形式的栏目名。 請輸入標題文字。 + 「タイトル」のテキスト 제목 글자색 栏目字体色 標題顏色 + タイトルの文字色 아이콘 이미지 栏目图标 標題圖示 + アイコンイメージ 제목 앞 아이콘 이미지를 등록합니다. 可以给栏目名指定个性图标。 可指定標題前方的圖示。 + タイトル前のアイコンイメージを登録します。 더보기 URL 查看更多(链接) more URL + 「もっと見る」URL http:// 제외한 URL를 등록합니다. 请输入除http://以外的URL地址。 請輸入http://以外的URL網址。 + http:// を除いたURLを登録します。 더보기 이미지 查看更多(图片) more Image + 「もっと見る」イメージ 더보기 텍스트 查看更多(文本) more TEXT + 「もっと見る」テキスト 더보기 텍스트 文本形式的"查看更多"。 純文字格式。 + 「もっと見る」テキスト \ No newline at end of file diff --git a/widgetstyles/memo/skin.xml b/widgetstyles/memo/skin.xml index 9a87ab825..20902cf11 100644 --- a/widgetstyles/memo/skin.xml +++ b/widgetstyles/memo/skin.xml @@ -2,8 +2,10 @@ 포스트잇 페이스 留言樣式 + ポストイット페이스 메모지 처럼 꾸며진 위젯스타일 입니다. 可變換多種留言外框的控件樣式。 + 메모지 처럼 꾸며진ウィジェットのスタイルです。 0.1 2009-03-10 preview.gif @@ -20,74 +22,91 @@ 스타일 樣式 + スタイル widgetBoxIyellow 노랑 黃色 + 노랑 widgetBoxIred 빨강 + widgetBoxIgreen 초록 + widgetBoxIblue 파랑 + 제목 栏目图片 標題圖片 + タイトル 제목 이미지를 등록합니다. 栏目名可以使用图片。 可使用圖片取代標題。 + タイトルイメージを登録します。 제목 栏目名 標題 + タイトル 제목 텍스트 输入文本形式的栏目名。 請輸入標題文字。 + 「タイトル」のテキスト 제목 글자색 栏目字体色 標題顏色 + タイトルの文字色 아이콘 이미지 栏目图标 標題圖示 + アイコンイメージ 제목 앞 아이콘 이미지를 등록합니다. 可以给栏目名指定个性图标。 可指定標題前方的圖示。 + タイトル前のアイコンイメージを登録します。 더보기 URL 查看更多(链接) more URL + 「もっと見る」URL http:// 제외한 URL를 등록합니다. 请输入除http://以外的URL地址。 請輸入http://以外的URL網址。 + http:// を除いたURLを登録します。 더보기 이미지 查看更多(图片) more Image + 「もっと見る」イメージ 더보기 텍스트 查看更多(文本) more TEXT + 「もっと見る」テキスト 더보기 텍스트 文本形式的"查看更多"。 純文字格式。 + 「もっと見る」テキスト \ No newline at end of file diff --git a/widgetstyles/postitWire/skin.xml b/widgetstyles/postitWire/skin.xml index fb32abef4..253926137 100644 --- a/widgetstyles/postitWire/skin.xml +++ b/widgetstyles/postitWire/skin.xml @@ -2,8 +2,10 @@ 포스트잇 와이어 留言樣式 + ポストイットワイヤー 메모지 처럼 꾸며진 위젯스타일 입니다. 可變換多種留言外框的控件樣式。 + 메모지 처럼 꾸며진ウィジェットのスタイルです。 0.1 2009-03-10 preview.gif @@ -20,74 +22,91 @@ 스타일 樣式 + スタイル widgetBoxHgray 회색 白色 + widgetBoxHred 빨강 + widgetBoxHgreen 초록 + widgetBoxHblue 파랑 + 제목 栏目图片 標題圖片 + タイトル 제목 이미지를 등록합니다. 栏目名可以使用图片。 可使用圖片取代標題。 + タイトルイメージを登録します。 제목 栏目名 標題 + タイトル 제목 텍스트 输入文本形式的栏目名。 請輸入標題文字。 + 「タイトル」のテキスト 제목 글자색 栏目字体色 標題顏色 + タイトルの文字色 아이콘 이미지 栏目图标 標題圖示 + アイコンイメージ 제목 앞 아이콘 이미지를 등록합니다. 可以给栏目名指定个性图标。 可指定標題前方的圖示。 + タイトル前のアイコンイメージを登録します。 더보기 URL 查看更多(链接) more URL + 「もっと見る」URL http:// 제외한 URL를 등록합니다. 请输入除http://以外的URL地址。 請輸入http://以外的URL網址。 + http:// を除いたURLを登録します。 더보기 이미지 查看更多(图片) more Image + 「もっと見る」イメージ 더보기 텍스트 查看更多(文本) more TEXT + 「もっと見る」テキスト 더보기 텍스트 文本形式的"查看更多"。 純文字格式。 + 「もっと見る」テキスト \ No newline at end of file diff --git a/widgetstyles/roundFace/skin.xml b/widgetstyles/roundFace/skin.xml index 38b960696..4aa921049 100644 --- a/widgetstyles/roundFace/skin.xml +++ b/widgetstyles/roundFace/skin.xml @@ -2,8 +2,10 @@ 라운드 페이스 圓角外框樣式 + ラウンド페이스 둥근 면으로 꾸며진 위젯스타일 입니다. 可變換多種圓角外框的控件樣式。 + 둥근 면으로 꾸며진ウィジェットのスタイルです。 0.1 2009-03-10 preview.gif @@ -20,72 +22,88 @@ 스타일 樣式 + スタイル widgetBoxEred 빨강 紅色 + widgetBoxEgreen 초록 綠色 + widgetBoxEblue 파랑 藍色 + 제목 栏目图片 標題圖片 + タイトル 제목 이미지를 등록합니다. 栏目名可以使用图片。 可使用圖片取代標題。 + タイトルイメージを登録します。 제목 栏目名 標題 + タイトル 제목 텍스트 输入文本形式的栏目名。 請輸入標題文字。 + 「タイトル」のテキスト 제목 글자색 栏目字体色 標題顏色 + タイトルの文字色 아이콘 이미지 栏目图标 標題圖示 + アイコンイメージ 제목 앞 아이콘 이미지를 등록합니다. 可以给栏目名指定个性图标。 可指定標題前方的圖示。 + タイトル前のアイコンイメージを登録します。 더보기 URL 查看更多(链接) more URL + 「もっと見る」URL http:// 제외한 URL를 등록합니다. 请输入除http://以外的URL地址。 請輸入http://以外的URL網址。 + http:// を除いたURLを登録します。 더보기 이미지 查看更多(图片) more Image + 「もっと見る」イメージ 더보기 텍스트 查看更多(文本) more TEXT + 「もっと見る」テキスト 더보기 텍스트 文本形式的"查看更多"。 純文字格式。 + 「もっと見る」テキスト \ No newline at end of file diff --git a/widgetstyles/roundWire/skin.xml b/widgetstyles/roundWire/skin.xml index d5a0d59ca..2f6a36ce7 100644 --- a/widgetstyles/roundWire/skin.xml +++ b/widgetstyles/roundWire/skin.xml @@ -2,8 +2,10 @@ 라운드 와이어 圓角外框樣式 + ラウンドワイヤー 둥근 선으로 꾸며진 위젯스타일 입니다. 可變換多種圓角外框的控件樣式。 + 둥근 선으로 꾸며진ウィジェットのスタイルです。 0.1 2009-03-10 preview.gif @@ -20,72 +22,88 @@ 스타일 樣式 + スタイル widgetBoxDred 빨강 紅框 + widgetBoxDgreen 초록 綠框 + widgetBoxDblue 파랑 藍框 + 제목 栏目图片 標題圖片 + タイトル 제목 이미지를 등록합니다. 栏目名可以使用图片。 可使用圖片取代標題。 + タイトルイメージを登録します。 제목 栏目名 標題 + タイトル 제목 텍스트 输入文本形式的栏目名。 請輸入標題文字。 + 「タイトル」のテキスト 제목 글자색 栏目字体色 標題顏色 + タイトルの文字色 아이콘 이미지 栏目图标 標題圖示 + アイコンイメージ 제목 앞 아이콘 이미지를 등록합니다. 可以给栏目名指定个性图标。 可指定標題前方的圖示。 + タイトル前のアイコンイメージを登録します。 더보기 URL 查看更多(链接) more URL + 「もっと見る」URL http:// 제외한 URL를 등록합니다. 请输入除http://以外的URL地址。 請輸入http://以外的URL網址。 + http:// を除いたURLを登録します。 더보기 이미지 查看更多(图片) more Image + 「もっと見る」イメージ 더보기 텍스트 查看更多(文本) more TEXT + 「もっと見る」テキスト 더보기 텍스트 文本形式的"查看更多"。 純文字格式。 + 「もっと見る」テキスト \ No newline at end of file diff --git a/widgetstyles/simple/skin.xml b/widgetstyles/simple/skin.xml index d1e1e31d9..814f70b22 100644 --- a/widgetstyles/simple/skin.xml +++ b/widgetstyles/simple/skin.xml @@ -3,9 +3,11 @@ 심플 스트롱 简易控件样式 簡單樣式 + シンプルストロング 선 하나만으로 꾸며진 위젯스타일 입니다. 只有栏目名和查看更多(more)选项的简易控件样式。 只有標題與more按紐的簡單控件樣式。 + 선 하나만으로 꾸며진ウィジェットのスタイルです。 0.1 2009-02-03 preview.gif @@ -14,6 +16,7 @@ sol sol sol + sol @@ -21,19 +24,23 @@ 컬러셋 颜色 顏色 + 컬러셋 컬러셋을 지정해주세요 请指定适当的颜色。 請選擇顏色。 + 컬러셋을 지정해주세요 하얀색 白色 白色 + 하얀색 white 검은색 黑色 黑色 + 검은색 black @@ -41,23 +48,29 @@ 제목 栏目名 標題 + タイトル 제목 텍스트 请输入栏目名。 請輸入標題。 + 「タイトル」のテキスト 더보기 URL 查看更多(链接) more URL + 「もっと見る」URL http:// 포함한 URL를 등록합니다. + http:// 포함한 URL를 등록합니다. 더보기 텍스트 查看更多(文本) more TEXT + 「もっと見る」テキスト 더보기 텍스트 文本形式的"查看更多"。 純文字格式。 + 「もっと見る」テキスト diff --git a/widgetstyles/simpleRound/skin.xml b/widgetstyles/simpleRound/skin.xml index 0dfb35905..ab28e5a6c 100644 --- a/widgetstyles/simpleRound/skin.xml +++ b/widgetstyles/simpleRound/skin.xml @@ -2,8 +2,10 @@ 심플 라운드 線條樣式 + シンプルラウンド 둥근 선으로 꾸며진 위젯스타일 입니다. 可變換多種線條外框的控件樣式。 + 둥근 선으로 꾸며진ウィジェットのスタイルです。 0.1 2009-03-10 preview.gif @@ -20,61 +22,75 @@ 스타일 樣式 + スタイル widgetBoxC 심플 라운드 + 심플 라운드 제목 栏目图片 標題圖片 + タイトル 제목 이미지를 등록합니다. 栏目名可以使用图片。 可使用圖片取代標題。 + タイトルイメージを登録します。 제목 栏目名 標題 + タイトル 제목 텍스트 输入文本形式的栏目名。 請輸入標題文字。 + 「タイトル」のテキスト 제목 글자색 栏目字体色 標題顏色 + タイトルの文字色 아이콘 이미지 栏目图标 標題圖示 + アイコンイメージ 제목 앞 아이콘 이미지를 등록합니다. 可以给栏目名指定个性图标。 可指定標題前方的圖示。 + タイトル前のアイコンイメージを登録します。 더보기 URL 查看更多(链接) more URL + 「もっと見る」URL http:// 제외한 URL를 등록합니다. 请输入除http://以外的URL地址。 請輸入http://以外的URL網址。 + http:// を除いたURLを登録します。 더보기 이미지 查看更多(图片) more Image + 「もっと見る」イメージ 더보기 텍스트 查看更多(文本) more TEXT + 「もっと見る」テキスト 더보기 텍스트 文本形式的"查看更多"。 純文字格式。 + 「もっと見る」テキスト \ No newline at end of file diff --git a/widgetstyles/simpleSquare/skin.xml b/widgetstyles/simpleSquare/skin.xml index b22aadebd..cd0ff8cf7 100644 --- a/widgetstyles/simpleSquare/skin.xml +++ b/widgetstyles/simpleSquare/skin.xml @@ -2,8 +2,10 @@ 심플 스퀘어 線條樣式 + シンプルスクウェア 각진 선으로 꾸며진 위젯스타일 입니다. 可變換多種線條外框的控件樣式。 + 각진 선으로 꾸며진ウィジェットのスタイルです。 0.1 2009-03-10 preview.gif @@ -20,61 +22,75 @@ 스타일 樣式 + スタイル widgetBoxB 심플 스퀘어 + 심플 스퀘어 제목 栏目图片 標題圖片 + タイトル 제목 이미지를 등록합니다. 栏目名可以使用图片。 可使用圖片取代標題。 + タイトルイメージを登録します。 제목 栏目名 標題 + タイトル 제목 텍스트 输入文本形式的栏目名。 請輸入標題文字。 + 「タイトル」のテキスト 제목 글자색 栏目字体色 標題顏色 + タイトルの文字色 아이콘 이미지 栏目图标 標題圖示 + アイコンイメージ 제목 앞 아이콘 이미지를 등록합니다. 可以给栏目名指定个性图标。 可指定標題前方的圖示。 + タイトル前のアイコンイメージを登録します。 더보기 URL 查看更多(链接) more URL + 「もっと見る」URL http:// 제외한 URL를 등록합니다. 请输入除http://以外的URL地址。 請輸入http://以外的URL網址。 + http:// を除いたURLを登録します。 더보기 이미지 查看更多(图片) more Image + 「もっと見る」イメージ 더보기 텍스트 查看更多(文本) more TEXT + 「もっと見る」テキスト 더보기 텍스트 文本形式的"查看更多"。 純文字格式。 + 「もっと見る」テキスト \ No newline at end of file diff --git a/widgetstyles/simpleTitle/skin.xml b/widgetstyles/simpleTitle/skin.xml index 49b489ad6..b3deba1d1 100644 --- a/widgetstyles/simpleTitle/skin.xml +++ b/widgetstyles/simpleTitle/skin.xml @@ -2,8 +2,10 @@ 심플 타이틀 線條樣式 + シンプルタイトル 제목을 강조하는 위젯스타일 입니다. 可變換多種線條外框的控件樣式。 + タイトルを強調するウィジェットのスタイルです。. 0.1 2009-03-10 preview.gif @@ -20,61 +22,75 @@ 스타일 樣式 + スタイル widgetBoxG 심플 타이틀 + シンプルタイトル 제목 栏目图片 標題圖片 + タイトル 제목 이미지를 등록합니다. 栏目名可以使用图片。 可使用圖片取代標題。 + タイトルイメージを登録します。 제목 栏目名 標題 + タイトル 제목 텍스트 输入文本形式的栏目名。 請輸入標題文字。 + 「タイトル」のテキスト 제목 글자색 栏目字体色 標題顏色 + タイトルの文字色 아이콘 이미지 栏目图标 標題圖示 + アイコンイメージ 제목 앞 아이콘 이미지를 등록합니다. 可以给栏目名指定个性图标。 可指定標題前方的圖示。 + タイトル前のアイコンイメージを登録します。 더보기 URL 查看更多(链接) more URL + 「もっと見る」URL http:// 제외한 URL를 등록합니다. 请输入除http://以外的URL地址。 請輸入http://以外的URL網址。 + http:// を除いたURLを登録します。 더보기 이미지 查看更多(图片) more Image + 「もっと見る」イメージ 더보기 텍스트 查看更多(文本) more TEXT + 「もっと見る」テキスト 더보기 텍스트 文本形式的"查看更多"。 純文字格式。 + 「もっと見る」テキスト \ No newline at end of file diff --git a/widgetstyles/squareWire/skin.xml b/widgetstyles/squareWire/skin.xml index e1d3077eb..671d8c827 100644 --- a/widgetstyles/squareWire/skin.xml +++ b/widgetstyles/squareWire/skin.xml @@ -2,8 +2,10 @@ 스퀘어 와이어 彩色框樣式 + スクウェアワイアー 각진 선으로 꾸며진 위젯스타일 입니다. 可變換多種色彩外框的控件樣式。 + 각진 선으로 꾸며진ウィジェットのスタイルです。 0.1 2009-03-10 preview.gif @@ -20,72 +22,88 @@ 스타일 樣式 + スタイル widgetBoxFred 빨강 紅色 + widgetBoxFgreen 초록 綠色 + widgetBoxFblue 파랑 藍色 + 제목 栏目图片 標題圖片 + タイトル 제목 이미지를 등록합니다. 栏目名可以使用图片。 可使用圖片取代標題。 + タイトルイメージを登録します。 제목 栏目名 標題 + タイトル 제목 텍스트 输入文本形式的栏目名。 請輸入標題文字。 + 「タイトル」のテキスト 제목 글자색 栏目字体色 標題顏色 + タイトルの文字色 아이콘 이미지 栏目图标 標題圖示 + アイコンイメージ 제목 앞 아이콘 이미지를 등록합니다. 可以给栏目名指定个性图标。 可指定標題前方的圖示。 + タイトル前のアイコンイメージを登録します。 더보기 URL 查看更多(链接) more URL + 「もっと見る」URL http:// 제외한 URL를 등록합니다. 请输入除http://以外的URL地址。 請輸入http://以外的URL網址。 + http:// を除いたURLを登録します。 더보기 이미지 查看更多(图片) more Image + 「もっと見る」イメージ 더보기 텍스트 查看更多(文本) more TEXT + 「もっと見る」テキスト 더보기 텍스트 文本形式的"查看更多"。 純文字格式。 + 「もっと見る」テキスト \ No newline at end of file