중국어 - 추가 부분과 기존 파일 수정.

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@3262 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
guny 2007-12-07 18:48:13 +00:00
parent 364f7acef0
commit 8f6306ad13
62 changed files with 188 additions and 170 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<addon version="0.1">
<title xml:lang="ko">Google Analytics</title>
<title xml:lang="zh-CN">Google Analytics</title>
<title xml:lang="jp">Google Analytics</title>
<title xml:lang="zh-CN">Google Analytics</title>
<title xml:lang="en">Google Analytics</title>
<title xml:lang="ru">Google Analytics</title>
@ -30,7 +30,7 @@
<title xml:lang="en">uacct</title>
<title xml:lang="ru">uacct</title>
<description xml:lang="ko">Google Analytics 코드의 _uacct 값을 입력해주세요.</description>
<description xml:lang="ko">请输入Google Analytics代码的_uacct值。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入Google Analytics代码的_uacct值。</description>
<description xml:lang="en">Google Analytics _uacct</description>
<description xml:lang="ru">Google Analytics _uacct</description>
</var>

View file

@ -61,10 +61,10 @@
<title xml:lang="ru">delegate</title>
<description xml:lang="ko">openid.delegate값을 입력해주세요.</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入 openid.delegate 值。</description>
<description xml:lang="en">Пожалуйста, введите Ваше значение openid делегата.</description>
<description xml:lang="en">Ingresar el valor del openid.delegate</description>
<description xml:lang="en">Please input your openid.delegate value.</description>
<description xml:lang="es">Ingresar el valor del openid.delegate</description>
<description xml:lang="jp">openid.delegate の値を入力してください。</description>
<description xml:lang="ru">Please input your openid.delegate value.</description>
<description xml:lang="ru">Пожалуйста, введите Ваше значение openid делегата.</description>
</var>
<var name="xrds">
<title xml:lang="ko">xrds</title>

View file

@ -2,11 +2,13 @@
<addon version="0.1">
<title xml:lang="ko">리퍼러 수집기</title>
<title xml:lang="jp">リファラー コレクター</title>
<title xml:lang="zh-CN">反向链接统计</title>
<title xml:lang="en">Referer Collector</title>
<title xml:lang="ru">Сборщик рефералов</title>
<author email_address="haneul0318@gmail.com" link="http://haneul.zetyx.net" date="2007. 11. 26">
<name xml:lang="ko">haneul</name>
<name xml:lang="jp">Haneul</name>
<name xml:lang="zn-CN">haneul</name>
<name xml:lang="en">haneul</name>
<name xml:lang="ru">haneul</name>
<description xml:lang="ko">
@ -15,6 +17,9 @@
<description xml:lang="jp">
リファラーログを収集します。
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
记录反向链接统计数据。
</description>
<description xml:lang="en">
Collect referer log and statistics.
</description>

View file

@ -29,7 +29,7 @@
$lang->cmd_vote = '推荐';
$lang->cmd_vote_down = '反对';
$lang->cmd_declare = '举报';
$lang->cmd_cancel_declare = '举报取消';
$lang->cmd_cancel_declare = '取消举报';
$lang->cmd_declared_list = '举报目录';
$lang->cmd_copy = '复制';
$lang->cmd_move = '查看';

View file

@ -18,9 +18,9 @@
$lang->newest_news = "最新消息";
$lang->env_setup = "环境设置";
$lang->env_setup = "系统设置";
$lang->env_information = "环境信息";
$lang->env_information = "系统信息";
$lang->current_version = "安装版本";
$lang->current_path = "安装路径";
$lang->released_version = "最新版本";

View file

@ -25,7 +25,7 @@
HTML/CSS : Ji-Hun So
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
Cozy样式皮肤。(目录型)
Cozy样式皮肤。
设计 : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
HTML/CSS : Ji-Hun So
</description>

View file

@ -8,8 +8,8 @@
<title xml:lang="ru">Базовый счетчик</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<title xml:lang="ru">Документы</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>

View file

@ -14,7 +14,7 @@
$lang->title_bold = '粗标题';
$lang->title_color = '标题颜色';
$lang->cmd_search_next = '계속 검색';
$lang->cmd_search_next = '继续搜索';
$lang->cmd_temp_save = '临时保存';

View file

@ -1,8 +1,12 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/emoticon/lang/ko.lang.php
* @file /modules/editor/components/code_highlighter/lang/ko.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 编辑器(editor) 模块 > 引用句 (quotation) 编辑器语言包
* @brief 编辑器(editor) 模块 > 代码高亮显示(code_highlighter)组件语言包
**/
$lang->code_type = '语言类型';
$lang->used_collapse = '使用代码折叠';
$lang->hidden_linenumber = '隐藏行号';
$lang->hidden_controls = '隐藏工具栏';
?>

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<title xml:lang="ru">WYSIWYG-редактор</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">MS Word 2007 테마</title>
<title xml:lang="jp">MS Word 2007 テーマ</title>
<title xml:lang="zh-CN">MS Word 2007 主题</title>
<title xml:lang="zh-CN">MS Word 2007样式皮肤</title>
<maker email_address="simulz@simulz.com" link="http://php.simulz.com" date="2007. 9. 10">
<name xml:lang="ko">Simulz</name>
<name xml:lang="jp">Simulz</name>
@ -14,7 +14,7 @@
MS Word 2007 テーマです。
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
MS Word 2007 主题.
MS Word 2007样式皮肤。
</description>
</maker>
</skin>

View file

@ -1,18 +1,26 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<skin>
<title xml:lang="ko">ZeroboardXE Xquared Editor Skin</title>
<title xml:lang="zh-CN">Xquared编辑器皮肤</title>
<title xml:lang="en">ZeroboardXE Xquared Editor Skin</title>
<title xml:lang="jp">ZeroboardXE Xquared Editor Skin</title>
<maker email_address="haneul0318@gmail.com" link="http://haneul.zetyx.net" date="2007. 11. 21">
<name xml:lang="ko">haneul</name>
<name xml:lang="zh-CN">haneul</name>
<name xml:lang="en">haneul</name>
<name xml:lang="jp">Haneul</name>
<description xml:lang="ko">
<description xml:lang="ko">
오픈소스 에디터인 Xquared를 이용한 위지윅 에디터입니다.
자세한 정보는 Xquared 홈페이지를 참조하세요.
http://labs.openmaru.com/projects/xquared
Xquared is copyrighted free software by Alan Kang <jania902@gmail.com>.
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
开源编辑器Xquared皮肤。
详细信息请访问Xquared主页。
http://labs.openmaru.com/projects/xquared
Xquared is copyrighted free software by Alan Kang <jania902@gmail.com>.
</description>
<description xml:lang="en">
This is the editor skin based on the open source WYSIWYG Editor, Xquared.
You can find more deatiled information from Xquared's official homepage.

View file

@ -9,7 +9,7 @@
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<title xml:lang="ru">Трансферинг данных Zeroboard</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="es">Zero</name>

View file

@ -8,8 +8,8 @@
<title xml:lang="ru">Управление установкой</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="es">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<title xml:lang="ru">Интегрируемый поиск</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 24">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>

View file

@ -8,9 +8,9 @@
<title xml:lang="ru">Корейский почтовый индекс</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="es">Zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<title xml:lang="ru">Лейаут</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>

View file

@ -26,9 +26,9 @@
$lang->about_title = '请输入连接模块时容易区分的标题。';
$lang->about_not_apply_menu = '更新所有被连接到菜单的模块布局。';
$lang->about_layout = "布局模块是使制作网站变得更简单。<br />通过布局设定和菜单的链接可以展示多种模块组成的网站。<br />* 不能删除和修改的布局是博客或其他模块自带的布局,要设定到相关模块设置。";
$lang->about_layout = "布局模块使网站制作变得更简单。<br />通过布局设置及菜单的链接,可以轻松制作以多种模块组成的完整网站。<br />- 无法删除和修改的布局可能是博客或其他模块自带的模板,因此应到相关模块进行设置。";
$lang->about_layout_code =
"修改下面的布局代码保存后即可生效。
"修改的布局代码保存后即可生效。
保存之前请必须先预览后再保存。
Zeroboard XE 模板语法请参考 <a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">zeroboard XE 模板</a>。";
Zeroboard XE 布局语法请参考<a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">Zeroboard XE 模板</a>。";
?>

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<title xml:lang="ru">Пользователи</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<title xml:lang="ru">Меню</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<title xml:lang="ru">Модули</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">외부페이지를 제로보드XE내부로 삽입시키는 모듈</description>

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<title xml:lang="ru">Страницы</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>

View file

@ -26,10 +26,10 @@
$lang->disable_download = '禁止下载';
$lang->about_disable_download = '没有积分时,将禁止下载。 (图片除外)';
$lang->level_point_calc = '等级别积分计算';
$lang->expression = '使用等级变数 <b>i</b>输入Javascrīpt代码. 例: Math.pow(i, 2) * 90';
$lang->level_point_calc = '计算级别积分';
$lang->expression = '使用级别变数<b>"i"</b>输入JS数学函数。例: Math.pow(i, 2) * 90';
$lang->cmd_exp_calc = '计算';
$lang->cmd_exp_reset = '初化';
$lang->cmd_exp_reset = '初化';
$lang->about_module_point = '可以分别对各模块进行积分设置,没有被设置的模块将使用默认值。<br />所有积分在相反动作下恢复原始值。即发表新帖后再删除得到的积分为0分。';

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<title xml:lang="ru">Опрос</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>

View file

@ -2,15 +2,18 @@
<module version="0.1" category="accessory">
<title xml:lang="ko">리퍼러 통계</title>
<title xml:lang="jp">リファラー統計</title>
<title xml:lang="zh-CN">反向链接统计</title>
<title xml:lang="en">Referer Statistics</title>
<title xml:lang="ru">Статистика рефералов</title>
<author email_address="haneul0318@gmail.com" link="http://haneul.zetyx.net" date="2007. 11. 29">
<name xml:lang="ko">haneul</name>
<name xml:lang="jp">Haneul</name>
<name xml:lang="zh-CN">haneul</name>
<name xml:lang="en">haneul</name>
<name xml:lang="ru">haneul</name>
<description xml:lang="ko">기본 리퍼러 통계 프로그램입니다.</description>
<description xml:lang="jp">デフォルトのリファラー統計プログラムです。</description>
<description xml:lang="zh-CN">反向链接统计模块。</description>
<description xml:lang="en">Basic referer statistics program.</description>
<description xml:lang="ru">Базовая программа статистики рефералов.</description>
</author>

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<title xml:lang="ru">RSS</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<title xml:lang="ru">Фильтр спама</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>

View file

@ -2,15 +2,18 @@
<module version="0.1" category="service">
<title xml:lang="ko">스프링노트 연동</title>
<title xml:lang="jp">スプリングノート連動</title>
<title xml:lang="zh-CN">Springnote API</title>
<title xml:lang="en">Springnote</title>
<title xml:lang="ru">Спрингноут</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007.11.30">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="ru">Zero</name>
<description xml:lang="ko">스프링노트의 페이지를 제로보드XE에서 연동하여 출력하는 기능을 가지고 있는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="jp">スプリングートのページをゼロボードXEと連動させて出力する機能を持っているモジュールです。</description>
<description xml:lang="zh-CN">把Springnote网站页面整合到Zeroboard XE的模块。</description>
<description xml:lang="en">This modules links pages of Springnote with ZeroboardXE, and display them.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль связывает страницы Springnote с ZeroboardXE, и отображает их.</description>
</author>

View file

@ -2,20 +2,23 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">스프링 노트 연동 기본 스킨</title>
<title xml:lang="jp">SpringNote連動のデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">Springnote API默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Springnote Module Basic Skin</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007.11.30">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<description xml:lang="ko">스프링 노트 연동 모듈의 기본 스킨</description>
<description xml:lang="jp">SpringNote連動のデフォルトスキン</description>
<description xml:lang="zh-CN">Springnote API默认皮肤。</description>
<description xml:lang="en">Default Skin of Springnote Module</description>
</maker>
<colorset>
<color name="white" src="screenshot/white.gif">
<title xml:lang="ko">하얀색(기본)</title>
<title xml:lang="jp">白(デフォルト)</title>
<title xml:lang="zh-CN">白色(基本)</title>
<title xml:lang="zh-CN">白色(默认)</title>
<title xml:lang="en">White (default)</title>
</color>
<color name="cyan" src="screenshot/cyan.gif">

View file

@ -8,9 +8,9 @@
<title xml:lang="ru">Теги</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="es">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">꼬리표 관리 모듈</description>

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="es">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">엮인글 관리 모듈</description>

View file

@ -9,7 +9,7 @@
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">
태터툴즈의 백업파일을 제로보드XE에 입력을 하는 모듈입니다.

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="es">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">위젯 관리 모듈</description>

View file

@ -41,25 +41,25 @@
$lang->about_widget_code_in_page = '输入下列各项必要值后,按“添加”按钮,即可把控件插入到页面当中。';
$lang->about_widget = "控件是在布局或页面模块中使用的一种小部件。\n不仅可以关联内部模块或外部open api而且通过设置可以用在多种用途。\n即使不使用Zeroboard XE的页面模块或布局模块也可以通过『代码生成』功能直接可以添加相应控件。";
$lang->cmd_content_insert = "直接添加内容";
$lang->cmd_box_widget_insert = "添加控件";
$lang->cmd_content_insert = "添加内容";
$lang->cmd_box_widget_insert = "添加控件";
$lang->cmd_remove_all_widgets = "清空内容";
$lang->cmd_widget_size = "控件大小";
$lang->cmd_widget_align = "控件对齐";
$lang->cmd_widget_align_left = "";
$lang->cmd_widget_align_right = "";
$lang->cmd_widget_margin = "边距";
$lang->cmd_widget_padding = "填充";
$lang->cmd_widget_border = "控件边框";
$lang->cmd_widget_size = "大小";
$lang->cmd_widget_align = "对齐";
$lang->cmd_widget_align_left = "对齐";
$lang->cmd_widget_align_right = "对齐";
$lang->cmd_widget_margin = "边距";
$lang->cmd_widget_padding = "填充";
$lang->cmd_widget_border = "边框";
$lang->cmd_widget_border_solid = "实线";
$lang->cmd_widget_border_dotted = "点线";
$lang->cmd_widget_background_color = "背景";
$lang->cmd_widget_background_color = "背景";
$lang->cmd_widget_background_image_url = "背景图片";
$lang->cmd_widget_background_image_repeat = "重复";
$lang->cmd_widget_background_image_repeat = "平铺";
$lang->cmd_widget_background_image_no_repeat = "固定";
$lang->cmd_widget_background_image_x_repeat = "横向重复";
$lang->cmd_widget_background_image_y_repeat = "竖向重复";
$lang->cmd_widget_background_image_x = "水平";
$lang->cmd_widget_background_image_y = "垂直";
$lang->cmd_widget_background_image_x_repeat = "横向平铺";
$lang->cmd_widget_background_image_y_repeat = "纵向平铺";
$lang->cmd_widget_background_image_x = "水平位置";
$lang->cmd_widget_background_image_y = "垂直位置";
?>

View file

@ -35,7 +35,8 @@
<name xml:lang="ko">세로길이</name>
<name xml:lang="zh-CN">高度</name>
<name xml:lang="jp">縦幅</name>
<name xml:lang="en">Высота</name>
<name xml:lang="ru">Высота</name>
<name xml:lang="en">Height</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">세로길이를 지정하실 수 있습니다. (기본 64px)</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以设置高度大小。(默认为 64px)</description>

View file

@ -18,7 +18,7 @@
<color name="layout">
<title xml:lang="ko">레이아웃에 맞춤</title>
<title xml:lang="jp">レイアウトに合わせる</title>
<title xml:lang="zh-CN">레이아웃에 맞춤</title>
<title xml:lang="zh-CN">随布局</title>
<title xml:lang="en">레이아웃에 맞춤</title>
</color>
<color name="normal">

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<title xml:lang="ru">Отображение последних комментариев</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>

View file

@ -18,7 +18,7 @@
<color name="layout">
<title xml:lang="ko">레이아웃에 맞춤</title>
<title xml:lang="jp">レイアウトに合わせる</title>
<title xml:lang="zh-CN">레이아웃에 맞춤</title>
<title xml:lang="zh-CN">随布局</title>
<title xml:lang="en">레이아웃에 맞춤</title>
</color>
<color name="normal">

View file

@ -18,7 +18,7 @@
<color name="layout">
<title xml:lang="ko">레이아웃에 맞춤</title>
<title xml:lang="jp">レイアウトに合わせる</title>
<title xml:lang="zh-CN">레이아웃에 맞춤</title>
<title xml:lang="zh-CN">随布局</title>
<title xml:lang="en">레이아웃에 맞춤</title>
</color>
<color name="normal">

View file

@ -2,56 +2,56 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">전광판(뉴스티커) 출력</title>
<title xml:lang="jp">電光版(ニュースティッカー)出力</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出电光盘类型主题列表</title>
<title xml:lang="zh-CN">滚动新闻皮肤</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 11. 26">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<description xml:lang="ko">
최근 게시글을 전광판(뉴스티커) 형식으로 한개씩 scroll 되는 방식의 위젯입니다.
</description>
<description xml:lang="jp">
最新コンテンツをニュースティッカーNewsTickerスタイルで一つずつスクロールされる方法で表示するウィジェットです。
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
最新主题用电光盘方式输出的控件.
<description xml:lang="zh-CN">
将把最新主题显示为滚动新闻样式的主题列表皮肤。
</description>
</maker>
<colorset>
<color name="none">
<title xml:lang="ko">내용만 출력</title>
<title xml:lang="jp">内容のみ出力</title>
<title xml:lang="zh-CN">只输出内容</title>
<title xml:lang="zh-CN">标题</title>
</color>
<color name="gray">
<title xml:lang="ko">회색 배경</title>
<title xml:lang="jp">灰色背景</title>
<title xml:lang="zh-CN">灰色背景</title>
<title xml:lang="zh-CN">灰色背景</title>
</color>
<color name="red">
<title xml:lang="ko">붉은 배경</title>
<title xml:lang="jp">赤色背景</title>
<title xml:lang="zh-CN">红色背景</title>
<title xml:lang="zh-CN">红色背景</title>
</color>
<color name="blue">
<title xml:lang="ko">파란 배경</title>
<title xml:lang="jp">青色背景</title>
<title xml:lang="zh-CN">蓝色背景</title>
<title xml:lang="zh-CN">蓝色背景</title>
</color>
<color name="green">
<title xml:lang="ko">녹색 배경</title>
<title xml:lang="jp">緑色背景</title>
<title xml:lang="zh-CN">绿色背景</title>
<title xml:lang="zh-CN">绿色背景</title>
</color>
<color name="yellow">
<title xml:lang="ko">黄色背景</title>
<title xml:lang="jp">노란 배경</title>
<title xml:lang="zh-CN">黄色背景</title>
<title xml:lang="ko">노란 배경</title>
<title xml:lang="jp">黄色背景</title>
<title xml:lang="zh-CN">黄色背景</title>
</color>
<color name="black">
<title xml:lang="ko">黒色背景</title>
<title xml:lang="jp">검은 배경</title>
<title xml:lang="zh-CN">黑色背景</title>
<title xml:lang="ko">검은 배경</title>
<title xml:lang="jp">黒色背景</title>
<title xml:lang="zh-CN">黑色背景</title>
</color>
</colorset>
</skin>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">XE 공식 레이아웃용 최신글 스킨</title>
<title xml:lang="jp">XEデフォルトレイアウト用の最新コンテンツ表示スキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">XE 官方网站主题列表</title>
<title xml:lang="zh-CN">XE官方网站目录型皮肤</title>
<title xml:lang="en">XE Official Layout's newest document skin</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 8. 1">
<name xml:lang="ko">제로</name>
@ -22,7 +22,7 @@
レイアウト作成Zero (http://blog.nzeo.com)
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
适合XE 官方网站的主题列表
XE官方网站目录型主题列表皮肤
设计 : So-Ra Lee(http://ra-ra.pe.kr)
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong(http://naradesign.net)
布局: zero (http://blog.nzeo.com)

View file

@ -1,11 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<skin>
<title xml:lang="ko">이미지 클라우드 (팝업)</title>
<title xml:lang="zh-CN">相册型最新图片列表皮肤(预览)</title>
<title xml:lang="jp">イメージクラウド(イメージポップアップ)</title>
<maker email_address="simulz@simulz.com" link="http://php.simulz.com" date="2007. 9. 28">
<name xml:lang="ko">Simulz</name>
<name xml:lang="zh-CN">Simulz</name>
<name xml:lang="jp">Simulz</name>
<description xml:lang="ko">올블로그 이미지 클라우드 (미리보기 팝업 창을 띄웁니다)</description>
<description xml:lang="zh-CN">相册型最新图片列表皮肤(预览窗)。</description>
<description xml:lang="jp">オールブログイメージクラウド(プレビューポップアップのウィンドウを開きます)</description>
</maker>
<colorset>

View file

@ -18,7 +18,7 @@
<color name="layout">
<title xml:lang="ko">레이아웃에 맞춤</title>
<title xml:lang="jp">レイアウトに合わせる</title>
<title xml:lang="zh-CN">레이아웃에 맞춤</title>
<title xml:lang="zh-CN">随布局</title>
<title xml:lang="en">레이아웃에 맞춤</title>
</color>
<color name="normal">

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">Simulz 랭킹 스킨</title>
<title xml:lang="jp">Simulzランキングスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">Simulz 排行皮肤</title>
<title xml:lang="zh-CN">Simulz会员排行榜皮肤</title>
<title xml:lang="en">Simulz Ranking Skin</title>
<maker email_address="k10206@naver.com" link="http://php.simulz.com" date="2007. 8. 29">
<name xml:lang="ko">Simulz</name>
@ -16,7 +16,7 @@
Simulzランキングスキンです。
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
Simulz 排行皮肤.
Simulz样式会员排行榜皮肤。
</description>
<description xml:lang="en">
This is Simulz ranking skin.

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<title xml:lang="ko">다운로드 랭킹 출력</title>
<title xml:lang="jp">ダウンロードランキング出力</title>
<title xml:lang="en">Download Ranking</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出下载排行</title>
<title xml:lang="zh-CN">下载附件排行</title>
<title xml:lang="ru">Рейтинг закачек</title>
<author email_address="k10206@naver.com" link="http://php.simulz.com" date="2007. 8. 29">
<name xml:lang="ko">Simulz</name>
@ -14,7 +14,7 @@
<description xml:lang="ko">자료 내려받기 순위를 출력합니다.</description>
<description xml:lang="jp">ダウンロードランキングを出力します。</description>
<description xml:lang="en">This widget displays download ranking.</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出下载文件顺位.</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示附件下载排行的控件。</description>
<description xml:lang="ru">Этот виджет отображает рейтинг закачек.</description>
</author>
<extra_vars>
@ -22,13 +22,13 @@
<name xml:lang="ko">제목</name>
<name xml:lang="jp">タイトル</name>
<name xml:lang="en">Title</name>
<name xml:lang="zh-CN">主题</name>
<name xml:lang="zh-CN">栏目名</name>
<name xml:lang="ru">Залоговок</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">위젯의 제목으로 출력됩니다.</description>
<description xml:lang="jp">ウィジェットのタイトルとして出力されます。</description>
<description xml:lang="en">It will be displayed as widget's title.</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出控件的主题.</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示为控件的栏目名。</description>
<description xml:lang="ru">Это будет заголовком виджета.</description>
</var>
<var id="list_count">
@ -41,20 +41,20 @@
<description xml:lang="ko">출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개)</description>
<description xml:lang="jp">出力されるリスト数を指定することができますデフォルト5個</description>
<description xml:lang="en">You may set number of list that will be displayed. (default 5)</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以指定将输出的目录数.(默认 5个)</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以设置要显示的排行数。(默认 5个)</description>
<description xml:lang="ru">Вы можете выбрать число списка для отображения. (стандарт: 5)</description>
</var>
<var id="attach_type">
<name xml:lang="ko">파일 종류</name>
<name xml:lang="jp">ファイルの種類</name>
<name xml:lang="en">File Type</name>
<name xml:lang="zh-CN">件类型</name>
<name xml:lang="zh-CN">件类型</name>
<name xml:lang="ru">Тип файла</name>
<type>select</type>
<description xml:lang="ko">순위에 포함할 파일 종류를 선택하세요.</description>
<description xml:lang="jp">順位に含むファイルの種類を選択してください。</description>
<description xml:lang="en">Please select file type to include.</description>
<description xml:lang="zh-CN">请选择输出目录中要包涵的文件类型.</description>
<description xml:lang="zh-CN">请选择要显示的附件类型。</description>
<description xml:lang="ru">Пожалуйста, выберите тип файла для включения.</description>
<options>
<name xml:lang="ko">모두</name>
@ -76,7 +76,7 @@
<name xml:lang="ko">이미지만</name>
<name xml:lang="jp">イメージのみ</name>
<name xml:lang="en">Images Only</name>
<name xml:lang="zh-CN">只输出图片</name>
<name xml:lang="zh-CN">图片</name>
<name xml:lang="ru">Только изображения</name>
<value>image</value>
</options>
@ -91,13 +91,13 @@
<description xml:lang="ko">바로 내려 받는 링크를 보여줍니다.</description>
<description xml:lang="jp">直接ダウンロードするリンクを表示します。</description>
<description xml:lang="en">It shows direct download link.</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示直接下载链接</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以选择是否要显示下载链接</description>
<description xml:lang="ru">Это показывает прямую ссылку для скачки.</description>
<options>
<name xml:lang="ko">링크 보임</name>
<name xml:lang="jp">リンク表示</name>
<name xml:lang="en">Show Link</name>
<name xml:lang="zh-CN">显示连接</name>
<name xml:lang="zh-CN">显示</name>
<name xml:lang="ru">Показать ссылку</name>
<value>Y</value>
</options>
@ -105,7 +105,7 @@
<name xml:lang="ko">링크 숨김</name>
<name xml:lang="jp">リンク非表示</name>
<name xml:lang="en">Hide Link</name>
<name xml:lang="zh-CN">隐藏链接</name>
<name xml:lang="zh-CN">不显示</name>
<name xml:lang="ru">Спрятать ссылку</name>
<value>N</value>
</options>
@ -120,7 +120,7 @@
<description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description>
<description xml:lang="jp">選択したモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description>
<description xml:lang="en">Articles in selected module will be target.</description>
<description xml:lang="zh-CN">被选中的模块将输出.</description>
<description xml:lang="zh-CN">将把被选模块中的主题作为对象。</description>
<description xml:lang="ru">Статьи в выбранном модуле будут назначением.</description>
</var>
</extra_vars>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<title xml:lang="ko">Simulz 랭킹 스킨</title>
<title xml:lang="jp">Simulzランキングスキン</title>
<title xml:lang="en">Simulz Ranking Skin</title>
<title xml:lang="zh-CN">Simulz 排行皮肤</title>
<title xml:lang="zh-CN">Simulz下载排行皮肤</title>
<maker email_address="k10206@naver.com" link="http://php.simulz.com" date="2007. 8. 29">
<name xml:lang="ko">Simulz</name>
<name xml:lang="jp">Simulz</name>
@ -19,7 +19,7 @@
This is Simulz Ranking Skin.
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
Simulz 排行皮肤
Simulz样式附件下载排行皮肤。
</description>
</maker>
<colorset>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<title xml:lang="ko">포인트 랭킹 출력</title>
<title xml:lang="jp">ポイントランキング出力</title>
<title xml:lang="en">Display Point Ranking</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出积分排行</title>
<title xml:lang="zh-CN">会员积分排行榜</title>
<title xml:lang="ru">Отображение рейтинга поинтов</title>
<author email_address="k10206@naver.com" link="http://php.simulz.com" date="2007. 8. 29">
<name xml:lang="ko">Simulz</name>
@ -14,7 +14,7 @@
<description xml:lang="ko">회원의 포인트 순위를 출력합니다.</description>
<description xml:lang="jp">会員のポイント順位を出力します。</description>
<description xml:lang="en">This widget displays members' point ranking.</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出会员积分排行.</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示会员积分排行的控件。</description>
<description xml:lang="ru">Этот виджет отображает рейтинг поитов пользователей.</description>
</author>
<extra_vars>
@ -22,12 +22,12 @@
<name xml:lang="ko">제목</name>
<name xml:lang="jp">タイトル</name>
<name xml:lang="en">Title</name>
<name xml:lang="zh-CN">主题</name>
<name xml:lang="zh-CN">栏目名</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">위젯의 제목으로 출력됩니다.</description>
<description xml:lang="jp">ウィジェットのタイトルとして出力します。</description>
<description xml:lang="en">It will be displayed as widget's title.</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出控件的主题.</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示为控件的栏目名。</description>
<description xml:lang="ru">Это будет заголовком виджета.</description>
</var>
<var id="list_count">
@ -39,19 +39,19 @@
<description xml:lang="ko">출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개)</description>
<description xml:lang="jp">出力されるリストの数を指定することができますデフォルト5個</description>
<description xml:lang="en">You may set number of list that will be displayed. (default 5)</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以指定要输出的目录数. (默认 5个)</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以设置要显示的会员数。(默认为5个)</description>
<description xml:lang="ru">Вы можете выбрать число списка для отображения. (стандарт: 5)</description>
</var>
<var id="without_admin">
<name xml:lang="ko">관리자</name>
<name xml:lang="jp">管理者</name>
<name xml:lang="en">Administrator</name>
<name xml:lang="zh-CN">管理员</name>
<name xml:lang="zh-CN">显示管理员</name>
<type>select</type>
<description xml:lang="ko">순위에 관리자를 포함합니다.</description>
<description xml:lang="jp">順位に管理者を含みます。</description>
<description xml:lang="en">Administrators will be also ranked.</description>
<description xml:lang="zh-CN">在排行显示管理员.</description>
<description xml:lang="zh-CN">选择排行榜是否要显示管理员。</description>
<description xml:lang="ru">Администраторы будут тоже подлежать рейтингу.</description>
<options>
<name xml:lang="ko">포함</name>
@ -74,26 +74,26 @@
<name xml:lang="ko">그룹 포함</name>
<name xml:lang="jp">グループを含む</name>
<name xml:lang="en">Include Group</name>
<name xml:lang="zh-CN">包括</name>
<name xml:lang="zh-CN">用户</name>
<name xml:lang="ru">Включить группу</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">출력할 회원 그룹명을 입력하세요. 예)준회원,정회원</description>
<description xml:lang="jp">出力する会員のグループ名を入力してください(例:準会員、正会員)。</description>
<description xml:lang="en">Please input name of group to include. ex) Associate, Regular Group </description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入要输出的会员组. 例)准会员,正会员</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入要显示的会员组。例)准会员,正会员</description>
<description xml:lang="ru">Пожалуйста, введите имя группы для включения. например: Общая, Обычная (Associate, Regular Group)</description>
</var>
<var id="without_group">
<name xml:lang="ko">그룹 제외</name>
<name xml:lang="jp">グループ除外</name>
<name xml:lang="en">Exclude Group</name>
<name xml:lang="zh-CN">除外</name>
<name xml:lang="zh-CN">豁免用户</name>
<name xml:lang="ru">Исключить группу</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">제외할 회원 그룹명을 입력하세요. 예)관리그룹,정회원</description>
<description xml:lang="jp">除外するグループ名を入力してください(管理グループ、正会員)。</description>
<description xml:lang="en">Please input name of group to exclude. ex) Managing, Regular Group</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入要不包括的用户组. 例)管理组,正会员</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入豁免用户组名。例)管理组</description>
<description xml:lang="ru">Пожалуйста, введите имя группы для ислючения. например: Общая, Обычная (Associate, Regular Group)</description>
</var>
</extra_vars>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<title xml:lang="ko">Simulz 포인트 랭킹 스킨</title>
<title xml:lang="jp">Simulz ポイントランキングスキン</title>
<title xml:lang="en">Simulz Point Ranking Skin</title>
<title xml:lang="zh-CN">Simulz 积分排行皮肤</title>
<title xml:lang="zh-CN">Simulz会员积分排行榜皮肤</title>
<maker email_address="k10206@naver.com" link="http://www.simulz.com" date="2007. 8. 29">
<name xml:lang="ko">Simulz</name>
<name xml:lang="jp">Simulz</name>
@ -19,7 +19,7 @@
This is Simulz Point Ranking Skin.
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
Simulz 积分排行皮肤.
Simulz样式会员积分排行榜皮肤。
</description>
</maker>
<colorset>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<widget version="#7">
<title xml:lang="ko">RSS 리더</title>
<title xml:lang="jp">RSS リーダー</title>
<title xml:lang="zh-CN">RSS 阅读器</title>
<title xml:lang="zh-CN">RSS阅读器</title>
<title xml:lang="en">RSS Reader</title>
<title xml:lang="ru">RSS-ридер</title>
<author email_address="simulz@simulz.com" link="http://php.simulz.com" date="2007. 10. 26">
@ -13,7 +13,7 @@
<name xml:lang="ru">Simulz</name>
<description xml:lang="ko">RSS 리더입니다.</description>
<description xml:lang="jp">RSS リーダーです。</description>
<description xml:lang="zh-CN">RSS 阅读器.</description>
<description xml:lang="zh-CN">RSS阅读器控件。</description>
<description xml:lang="en">This widget displays data retrieved from RSS feed.</description>
<description xml:lang="ru">Этот виджет отображает данные, полученные посредством RSS.</description>
</author>
@ -21,13 +21,13 @@
<var id="title">
<name xml:lang="ko">제목</name>
<name xml:lang="jp">タイトル</name>
<name xml:lang="zh-CN">栏目名</name>
<name xml:lang="en">Title</name>
<name xml:lang="zh-CN">主题</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">위젯의 제목으로 출력됩니다.</description>
<description xml:lang="jp"></description>
<description xml:lang="en">It will be displayed as widget's title.</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出控件的主题.</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示为栏目名。</description>
<description xml:lang="ru">Это будет заголовком виджета.</description>
</var>
<var id="rss_url">
@ -46,13 +46,13 @@
<var id="page_limit">
<name xml:lang="ko">페이지 수</name>
<name xml:lang="jp">ページ数</name>
<name xml:lang="zh-CN">页面</name>
<name xml:lang="zh-CN">目录</name>
<name xml:lang="en">Number of Pages</name>
<name xml:lang="ru">Число страниц</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">기본 값 10</description>
<description xml:lang="jp">デフォルト値 10</description>
<description xml:lang="zh-CN">默认数 10</description>
<description xml:lang="zh-CN">默认为10个</description>
<description xml:lang="en">Limits number of pages (Default: 10)</description>
<description xml:lang="ru">Ограничивает количество страниц (стандарт: 10)</description>
</var>
@ -72,13 +72,13 @@
<var id="rss_height">
<name xml:lang="ko">본문 높이</name>
<name xml:lang="jp">本文の高さ</name>
<name xml:lang="zh-CN">文本高度</name>
<name xml:lang="zh-CN">内容高度</name>
<name xml:lang="en">Height</name>
<name xml:lang="ru">Ширина</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">select 스킨에서 본문 높이 (기본값 200px)</description>
<description xml:lang="jp">select スキンから本文の高さ(デフォルト値 200px</description>
<description xml:lang="zh-CN">在select皮肤文本高度 (默认值 200px)</description>
<description xml:lang="zh-CN">选择select皮肤时的文本高度。(默认为200px)</description>
<description xml:lang="en">Height of select skin (default: 200px)</description>
<description xml:lang="ru">Ширина скина (стандарт: 200px)</description>
</var>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">Simulz 스킨 (Select 메뉴)</title>
<title xml:lang="jp">Simulz スキン (Select メニュー)</title>
<title xml:lang="zh-CN">Simulz 皮肤 (Select 菜单)</title>
<title xml:lang="zh-CN">Simulz样式Select菜单型皮肤</title>
<title xml:lang="en">Simulz Skin (Select menu)</title>
<maker email_address="simulz@simulz.com" link="http://php.simulz.com" date="2007. 11. 5">
<name xml:lang="ko">Simulz</name>
@ -16,7 +16,7 @@
Simulz スキンです。
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
Simulz 皮肤.
Simulz样式Select菜单型皮肤。
</description>
<description xml:lang="en">
This is Simulz skin.
@ -40,12 +40,6 @@
<title xml:lang="zh-CN">淡绿</title>
<title xml:lang="en">Yellowish Green</title>
</color>
<color name="Box_002">
<title xml:lang="ko">연두</title>
<title xml:lang="jp">薄緑</title>
<title xml:lang="zh-CN">淡绿</title>
<title xml:lang="en">Yellowish Green</title>
</color>
<color name="Box_003">
<title xml:lang="ko">분홍</title>
<title xml:lang="jp"></title>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">Simulz 스킨 (목록형)</title>
<title xml:lang="jp">Simulz スキン (リストスタイル)</title>
<title xml:lang="zh-CN">Simulz 皮肤(目录型)</title>
<title xml:lang="zh-CN">Simulz样式目录型皮肤</title>
<title xml:lang="en">Simulz Skin (List Style)</title>
<maker email_address="simulz@simulz.com" link="http://www.simulz.com" date="2007. 10. 26">
<name xml:lang="ko">Simulz</name>
@ -16,7 +16,7 @@
Simulz スキンです。
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
Simulz 皮肤.
Simulz样式目录型皮肤。
</description>
<description xml:lang="en">
This is Simulz skin.
@ -40,12 +40,6 @@
<title xml:lang="zh-CN">淡绿</title>
<title xml:lang="en">Yellowish Green</title>
</color>
<color name="Box_002">
<title xml:lang="ko">연두</title>
<title xml:lang="jp">薄緑</title>
<title xml:lang="zh-CN">淡绿</title>
<title xml:lang="en">Yellowish Green</title>
</color>
<color name="Box_003">
<title xml:lang="ko">분홍</title>
<title xml:lang="jp"></title>

View file

@ -2,12 +2,12 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">XE 최신글 스킨 (목록형)</title>
<title xml:lang="jp">XEデフォルトレイアウト用の最新コンテンツ表示スキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">XE 官方网站主题列表</title>
<title xml:lang="zh-CN">官方网站目录型最新主题列表样式皮肤</title>
<title xml:lang="en">XE Official Layout's newest document skin</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 8. 1">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="jp">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">
XE 공식 레이아웃에 적합한 최신글 스킨입니다.
@ -22,7 +22,7 @@
レイアウト作成Zero (http://blog.nzeo.com)
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
适合XE 官方网站的主题列表
官方网站最新主题列表样式皮肤
设计 : So-Ra Lee(http://ra-ra.pe.kr)
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong(http://naradesign.net)
布局: zero (http://blog.nzeo.com)

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">XE 최신글 스킨 (Select 메뉴)</title>
<title xml:lang="jp">XE 最新書き込みスキンSelect メニュー)</title>
<title xml:lang="zh-CN">XE 最新主题皮肤 (Select 菜单)</title>
<title xml:lang="zh-CN">XE最新主题样式皮肤(Select菜单)</title>
<title xml:lang="en">XE Newest Article Skin (Select menu)</title>
<maker email_address="simulz@simulz.com" link="http://php.simulz.com" date="2007. 11. 5">
<name xml:lang="ko">Simulz</name>
@ -16,7 +16,7 @@
XE オフィシャルレイアウトに最も適した最新書き込みスキンです。
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
适合XE 官方网站的主题列表.
XE最新主题样式皮肤。
</description>
<description xml:lang="en">
This is a newest article skin that is suitable for XE official layout.

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<widget version="0.1">
<title xml:lang="ko">탭 형태 최근 문서 출력</title>
<title xml:lang="zh-CN">选项卡类型主题列表</title>
<title xml:lang="zh-CN">选项卡主题列表</title>
<title xml:lang="jp">タブスタイル最新コンテンツ出力</title>
<title xml:lang="en">Display tab style newest documents</title>
<title xml:lang="es">탭 형태 최근 문서 출력</title>
@ -14,7 +14,7 @@
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">최근 문서를 탭형태로 출력하는 위젯입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出选项卡类型的主题列表控件.</description>
<description xml:lang="zh-CN">选项卡样式最新主题列表控件。</description>
<description xml:lang="jp">最新コンテンツをタブスタイルに出力するウィジェットです。</description>
<description xml:lang="en">This widget displays newest articles like tab style.</description>
<description xml:lang="es">최근 문서를 탭형태로 출력하는 위젯입니다.</description>
@ -30,7 +30,7 @@
<name xml:lang="ru">Назначение для сортировки</name>
<type>select</type>
<description xml:lang="ko">등록된 순서 또는 변경된 순서로 정렬을 할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以按照指定顺序进行排序。</description>
<description xml:lang="zh-CN">按照指定顺序进行排序。</description>
<description xml:lang="jp">登録順、変更順にソートできます。</description>
<description xml:lang="en">The list of newewst articles may be sorted by submitted order or modified order.</description>
<description xml:lang="es">La lista de los documentos recientes pueden ser ordenados en el orden del agregado o en el de modificados.</description>
@ -174,7 +174,7 @@
<var id="display_author">
<name xml:lang="ko">글쓴이 표시</name>
<name xml:lang="jp">投稿者表示</name>
<name xml:lang="zh-CN">显示昵称</name>
<name xml:lang="zh-CN">昵称</name>
<name xml:lang="en">Display Author</name>
<name xml:lang="es">Mostrar el Autor</name>
<name xml:lang="ru">Отображение автора</name>
@ -202,7 +202,7 @@
<var id="display_regdate">
<name xml:lang="ko">작성일 표시</name>
<name xml:lang="jp">作成日表示</name>
<name xml:lang="zh-CN">显示发表日期</name>
<name xml:lang="zh-CN">发表日期</name>
<name xml:lang="en">Display Registered Date</name>
<name xml:lang="es">Mostrar el día agregado</name>
<name xml:lang="ru">Отображение даты регистрации</name>
@ -230,7 +230,7 @@
<var id="display_readed_count">
<name xml:lang="ko">조회수 표시</name>
<name xml:lang="jp">照合数表示</name>
<name xml:lang="zh-CN">显示查看</name>
<name xml:lang="zh-CN">查看</name>
<name xml:lang="en">Display Hit</name>
<name xml:lang="es">Mostrar Ayuda</name>
<name xml:lang="ru">Отображение хитов</name>
@ -258,7 +258,7 @@
<var id="display_voted_count">
<name xml:lang="ko">추천수 표시</name>
<name xml:lang="jp">推薦数表示</name>
<name xml:lang="zh-CN">显示推荐</name>
<name xml:lang="zh-CN">推荐</name>
<name xml:lang="en">Display Votes</name>
<name xml:lang="es">Mostrar Recomendados</name>
<name xml:lang="ru">Отображение голосов</name>
@ -292,7 +292,7 @@
<name xml:lang="ru">Модуль назначения</name>
<type>mid_list</type>
<description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">将把被选模块中的主题作为对象。</description>
<description xml:lang="zh-CN">将把被选模块中的最新主题作为显示对象。</description>
<description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description>
<description xml:lang="en">The target articles to be sorted will be the ones submitted in the selected module.</description>
<description xml:lang="es">El objetivo de los documentos agregados serán los del módulo selccionado.</description>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">웹진형 최근글 출력 기본 스킨</title>
<title xml:lang="jp">ウェブジンスタイルの最新コンテンツ出力デフォルトスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出新闻类型最新主题默认皮肤</title>
<title xml:lang="zh-CN">网络杂志型最新主题列表默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Display newest documents like webzine style</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 11. 22">
<name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,7 +11,7 @@
<name xml:lang="en">Zero</name>
<description xml:lang="ko">글 목록과 이미지가 같이 출력되는 웹진형 스킨입니다. 이미지가 있는 글들만 노출이 됩니다.</description>
<description xml:lang="jp">コンテンツリストとイメージが一緒に出力されるウェブジンスタイルのスキンです。イメージが含まれているコンテンツのみ表示されます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">同时输出主题目录和图片的新闻类型皮肤.只显示有图片的主题.</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以同时显示最新主题列表及缩略图的网络杂志型默认皮肤。只显示有图片的最新主题。</description>
<description xml:lang="en">글 목록과 이미지가 같이 출력되는 웹진형 스킨입니다. 이미지가 있는 글들만 노출이 됩니다.</description>
</maker>
<colorset>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">꼬리표 목록 출력</title>
<title xml:lang="jp">タグリスト表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">标签目录</title>
<title xml:lang="zh-CN">标签目录皮肤</title>
<title xml:lang="en">Display Tag List</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
@ -18,7 +18,7 @@
<color name="layout">
<title xml:lang="ko">레이아웃에 맞춤</title>
<title xml:lang="jp">レイアウトに合わせる</title>
<title xml:lang="zh-CN">레이아웃에 맞춤</title>
<title xml:lang="zh-CN">随布局</title>
<title xml:lang="en">레이아웃에 맞춤</title>
</color>
<color name="normal">

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<title xml:lang="ko">cozy simple</title>
<title xml:lang="jp">Cozyシンプルスキン</title>
<title xml:lang="en">cozy simple skin</title>
<title xml:lang="zh-CN">Cozy样式皮肤</title>
<title xml:lang="zh-CN">Cozy样式标签皮肤</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
@ -25,7 +25,7 @@
HTML/CSS : Ji-Hun So
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
Cozy样式皮肤。
Cozy样式标签皮肤。
设计 : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
HTML/CSS : Ji-Hun So
</description>

View file

@ -1,19 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<widget version="0.1">
<title xml:lang="ko">웹진 형태 최근 문서 출력</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出新闻类型主题列表.</title>
<title xml:lang="zh-CN">网络杂志型主题列表</title>
<title xml:lang="jp">ウェブジンスタイル最新コンテンツ出力</title>
<title xml:lang="en">Display webzine style newest documents</title>
<title xml:lang="es">웹진 형태 최근 문서 출력</title>
<title xml:lang="ru">Отображение последних статей в стиле webzine</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">최근 문서를 웹진형태로 출력하는 위젯입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出新闻类型最新主题列表的控件.</description>
<description xml:lang="zh-CN">把最新主题显示为网络杂志类型的控件。</description>
<description xml:lang="jp">最新コンテンツをウェブジンスタイルで出力するウィジェットです。</description>
<description xml:lang="en">This widget displays newest articles like webzine style.</description>
<description xml:lang="es">최근 문서를 웹진형태로 출력하는 위젯입니다.</description>
@ -29,7 +29,7 @@
<name xml:lang="ru">Заголовок</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">최근 게시물의 제목으로 출력됩니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示为最新主题列表的标题</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示为最新主题列表的栏目名</description>
<description xml:lang="jp">最近の書き込みのタイトルとして表示されます。</description>
<description xml:lang="en">It will be the title of the newest articles.</description>
<description xml:lang="es">Este será el título de los documentos recientes.</description>
@ -44,7 +44,7 @@
<name xml:lang="ru">Назначение для сортировки</name>
<type>select</type>
<description xml:lang="ko">등록된 순서 또는 변경된 순서로 정렬을 할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以按照指定顺序进行排序。</description>
<description xml:lang="zh-CN">按照指定顺序进行排序。</description>
<description xml:lang="jp">登録順、変更順にソートできます。</description>
<description xml:lang="en">The list of newewst articles may be sorted by submitted order or modified order.</description>
<description xml:lang="es">La lista de los documentos recientes pueden ser ordenados en el orden del agregado o en el de modificados.</description>
@ -139,7 +139,7 @@
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">내용 글자수를 지정할 수 있습니다. (기본 50)</description>
<description xml:lang="jp">내용 글자수를 지정할 수 있습니다. (기본 50)</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以指定输出内容的字数. (默认 50)</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以指定要显示的内容字数。(默认为50)</description>
<description xml:lang="en">Length of Content can be assigned. (default 50)</description>
<description xml:lang="es">El largo del Contenidos puede ser asignado. (Predefinido 50)</description>
<description xml:lang="ru">Длина содержания может быть присвоена. (стандарт: 50)</description>
@ -234,7 +234,7 @@
<var id="display_author">
<name xml:lang="ko">글쓴이 표시</name>
<name xml:lang="jp">投稿者表示</name>
<name xml:lang="zh-CN">显示昵称</name>
<name xml:lang="zh-CN">昵称</name>
<name xml:lang="en">Display Author</name>
<name xml:lang="es">Mostrar el Autor</name>
<name xml:lang="ru">Отображение автора</name>
@ -262,7 +262,7 @@
<var id="display_regdate">
<name xml:lang="ko">작성일 표시</name>
<name xml:lang="jp">作成日表示</name>
<name xml:lang="zh-CN">显示发表日期</name>
<name xml:lang="zh-CN">发表日期</name>
<name xml:lang="en">Display Registered Date</name>
<name xml:lang="es">Mostrar el día agregado</name>
<name xml:lang="ru">Отображение даты регистрации</name>
@ -290,7 +290,7 @@
<var id="display_readed_count">
<name xml:lang="ko">조회수 표시</name>
<name xml:lang="jp">照合数表示</name>
<name xml:lang="zh-CN">显示查看</name>
<name xml:lang="zh-CN">查看</name>
<name xml:lang="en">Display Hit</name>
<name xml:lang="es">Mostrar Ayuda</name>
<name xml:lang="ru">Отображение хитов</name>
@ -318,7 +318,7 @@
<var id="display_voted_count">
<name xml:lang="ko">추천수 표시</name>
<name xml:lang="jp">推薦数表示</name>
<name xml:lang="zh-CN">显示推荐</name>
<name xml:lang="zh-CN">推荐</name>
<name xml:lang="en">Display Votes</name>
<name xml:lang="es">Mostrar Recomendados</name>
<name xml:lang="ru">Отображение голосов</name>
@ -352,7 +352,7 @@
<name xml:lang="ru">Модуль назначения</name>
<type>mid_list</type>
<description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">将把被选模块中的主题作为对象。</description>
<description xml:lang="zh-CN">将把被选模块中的主题作为显示对象。</description>
<description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description>
<description xml:lang="en">The target articles to be sorted will be the ones submitted in the selected module.</description>
<description xml:lang="es">El objetivo de los documentos agregados serán los del módulo selccionado.</description>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">웹진형 최근글 출력 기본 스킨</title>
<title xml:lang="jp">ウェブジンスタイルの最新コンテンツ出力デフォルトスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出新闻类型主题列表默认皮肤</title>
<title xml:lang="zh-CN">网络杂志型主题列表默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Display newest documents like webzine style</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 11. 22">
<name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,7 +11,7 @@
<name xml:lang="en">Zero</name>
<description xml:lang="ko">글 목록과 이미지가 같이 출력되는 웹진형 스킨입니다. 이미지가 있는 글들만 노출이 됩니다.</description>
<description xml:lang="jp">コンテンツリストとイメージが一緒に出力されるウェブジンスタイルスキンです。イメージを含むコンテンツのみ表示されます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">同时输出主题目录和图片的新闻类型皮肤.只显示有图片的主题.</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以同时显示最新主题列表及缩略图的网络杂志型默认皮肤。只显示有图片的最新主题。</description>
<description xml:lang="en">글 목록과 이미지가 같이 출력되는 웹진형 스킨입니다. 이미지가 있는 글들만 노출이 됩니다.</description>
</maker>
<colorset>