mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-01-29 16:19:58 +09:00
git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@3220 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
parent
ba70a13d85
commit
96f9a98243
20 changed files with 414 additions and 56 deletions
|
|
@ -5,12 +5,14 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">バックアップリスト</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Report of Stored-Articles by Month</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Reporte del almacenamiento de documentos por mes</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Отчет о размещенных статьях по месяцам</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
선택된 모듈의 월별 글 보관 현황을 보여줍니다.
|
||||
글의 수가 너무 많을 경우 부하가 심해질 수 있습니다.
|
||||
|
|
@ -30,6 +32,10 @@
|
|||
Este widget muestra el actual estado del almacenamientos de los documentos del dódulo seleccionado por mes.
|
||||
Si son muchos los documentos almacenados, puede tardar el tiempo de la carga.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">
|
||||
Этот виджет отображает настоящее состояние размещенных статей, выбранных по месяцу.
|
||||
Если размещено много статей, то сервер может получить серьезную нагрузку.
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
<extra_vars>
|
||||
<var id="title">
|
||||
|
|
@ -38,12 +44,14 @@
|
|||
<name xml:lang="jp">タイトル</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Title</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Título</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">Заголовок</name>
|
||||
<type>text</type>
|
||||
<description xml:lang="ko">보관 현황 제목으로 출력됩니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">将显示为存档标题。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">バックアップリストのタイトルとして出力されます。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">It will be the title of the report.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este será el título del reporte.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Это будет заголовком отчета.</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var id="mid_list">
|
||||
<name xml:lang="ko">대상 모듈</name>
|
||||
|
|
@ -51,12 +59,14 @@
|
|||
<name xml:lang="jp">モジュール</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Target Module</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Módulo objetivo</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">Модуль назначения</name>
|
||||
<type>mid_list</type>
|
||||
<description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">把被选模块作为统计对象。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">The target articles will be the ones submitted in the selected module.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Los documentos ingresados en el módulo seleccionado serán el objetivo.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Статьи назначения будут теми, что были размещены в выбранном модуле.</description>
|
||||
</var>
|
||||
</extra_vars>
|
||||
</widget>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue