언어파일 일부 미세 수정

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@5132 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
heemin 2008-12-18 22:09:30 +00:00
parent ba90201a4a
commit 978c680cc2
13 changed files with 17 additions and 19 deletions

View file

@ -76,7 +76,7 @@
$lang->category = $lang->category_srl = 'カテゴリ';
$lang->none_category = 'カテゴリ無し';
$lang->document_srl = '書き込み番号';
$lang->user_id = 'ユーザ';
$lang->user_id = 'ユーザ';
$lang->author = '作成者';
$lang->password = 'パスワード';
$lang->password1 = 'パスワード';

View file

@ -17,7 +17,7 @@
$lang->parent_category_title = '上位カテゴリ名';
$lang->category_title = 'カテゴリ名';
$lang->category_color = 'カテゴリフォント色';
$lang->expand = '拡張表示';
$lang->category_group_srls = 'グループ制限';
$lang->search_result = '検索結果';

View file

@ -6,10 +6,10 @@
**/
$lang->cmd_comment_do = 'このコメントを..';
$lang->comment_list = 'コメントリスト';
$lang->cmd_toggle_checked_comment = '選択項目の反転';
$lang->cmd_delete_checked_comment = '選択項目削除';
$lang->cmd_delete_checked_comment = '選択項目削除';
$lang->comment_count = 'コメント数';
$lang->about_comment_count = 'コメントを指定した数だけ表示し、それ以上はリスト化します。';

View file

@ -44,6 +44,5 @@
$lang->msg_content_is_null = '内容を入力してください。';
$lang->msg_allow_message_to_friend = '友達からのみメッセージを受信できるように設定したユーザであるため、送信できませんでした。';
$lang->msg_disallow_message = 'メッセージの受信を拒否している受信者であるため、送信できませんでした。';
$lang->about_allow_message = 'メッセージを受信するかを設定します。';
?>

View file

@ -32,7 +32,7 @@
$lang->search_target_list = array(
'title' => 'タイトル',
'content' => '内容',
'user_id' => 'ユーザ',
'user_id' => 'ユーザ',
'member_srl' => '会員番号',
'user_name' => 'ユーザ名',
'nick_name' => 'ニックネーム',

View file

@ -36,7 +36,7 @@
'filesize' => 'ファイルサイズ((Byte以上',
'filesize_mega' => 'ファイルサイズ (Mb、以上)',
'download_count' => 'ダウンロード数(以上)',
'user_id' => '',
'user_id' => 'ユーザー',
'user_name' => '名前',
'nick_name' => 'ニックネーム',
'regdate' => '登録日',

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?php
/**
* @file jp.lang.php
* @author zero (zero@nzeo.com) 翻訳:ミニミ
* @author zero (zero@nzeo.com) 翻訳:ミニミ
* @brief ホームページ(homepage)モジュールの日本語言語パッケージ(基本的な内容のみ)
**/

View file

@ -27,6 +27,7 @@
13 => 'Step 1-3. 対象カテゴリ選択',
2 => 'Step 2. XMLファイルアップロード',
3 => 'Step 2. 会員情報と書き込みデータの同期化',
99 => 'データ移転',
);
$lang->import_step_desc = array(
@ -35,6 +36,7 @@
13 => 'データ変換を行う対象カテゴリを選択してください。',
2 => "データ変換を行うXMLファイルパスを入力してください。同じアカウントのサーバ上では、相対または絶対パスを、異なるサーバにアップロードされている場合は「http://アドレス..」を入力してください。",
3 => '会員情報と書き込みデータの情報の変換を行った後、データが合わない場合があります。この時に同期化を行うと「user_id」をもとに正しく動作するようにします。',
99 => 'データを移転しています。',
);
// 案内/警告
@ -45,7 +47,7 @@
$lang->msg_import_finished = '%d/%d個のデータ変換が完了しました。場合によって変換されていないデータがあることもあります。';
$lang->msg_sync_completed = '会員情報、書き込みデータ、コメントのデータの同期化(変換)が完了しました。';
// Bla, Blah..
// その他..
$lang->about_type_member = 'データ変換の対象が会員情報の場合は選択してください。';
$lang->about_type_message = 'データ移転対象がメッセージの場合選択してください。';
$lang->about_type_ttxml = 'データ移転対象が、TTXML(textcube系列)の場合選択してください。';
@ -53,6 +55,5 @@
$lang->about_type_module = 'データ変換の対象が書き込みデータである場合は選択してください。';
$lang->about_type_syncmember = '会員情報と書き込みデータなどの変換を行った後、会員情報を同期化する必要がある場合は、選択してください。';
$lang->about_importer = "ゼロボード4、zb5betaまたは他のプログラムの書き込みデータをXEのデータに変換することができます。\n変換するためには、<a href=\"http://svn.zeroboard.com/zeroboard_xe/migration_tools/\" onclick=\"winopen(this.href);return false;\">XML Exporter</a>を利用して変換したい書き込みデータをXMLファイルで作成してアップロードしてください。";
$lang->about_target_path = "添付ファイルをダウンロードするためには、ゼロボード4がインストールされた場所を入力してください。同じサーバ上にある場合は「/home/ID/public_html/bbs」のように入力し、他のサーバにある場合は、「http://ドメイン/bbs」のようにゼロボードがインストールされているURLを入力してください。";
?>

View file

@ -16,8 +16,8 @@
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
この利用許諾契約書を、一字一句そのままに複製し頒布することは許可する。しかし変更は認めない。
はじめに
ソフトウェア向けライセンスの大半は、あなたがそのソフトウェアを共有したり変更したりする自由を奪うように設計されています。対照的に、GNU 一般公衆利用許諾契約書は、あなたがフリーソフトウェアを共有したり変更したりする自由を保証する--すなわち、ソフトウェアがそのユーザすべてにとってフリーであることを保証することを目的としています。この一般公衆利用許諾契約書はフリーソフトウェア財団のソフトウェアのほとんどに適用されており、また GNU GPLを適用すると決めたフリーソフトウェア財団以外の作者によるプログラムにも適用されています(いくつかのフリーソフトウェア財団のソフトウェアには、GNU GPLではなくGNU ライブラリ一般公衆利用許諾契約書が適用されています)。あなたもまた、ご自分のプログラムにGNU GPLを適用することが可能です。
私たちがフリーソフトウェアと言うとき、それは利用の自由について言及しているのであって、価格は問題にしていません。私たちの一般公衆利用許諾契約書は、あなたがフリーソフトウェアの複製物を頒布する自由を保証するよう設計されています(希望に応じてその種のサービスに手数料を課す自由も保証されます)。また、あなたがソースコードを受け取るか、あるいは望めばそれを入手することが可能であるということ、あなたがソフトウェアを変更し、その一部を新たなフリーのプログラムで利用出来るということ、そして、以上で述べたようなことが出来るということがあなたに知らされるということも保証されます。
@ -35,6 +35,7 @@ Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite
複製や頒布、改変についての正確な条件と制約を以下で述べていきます。
複製、頒布、改変に関する条件と制約
0. この利用許諾契約書は、そのプログラム(またはその他の著作物)をこの一般公衆利用許諾契約書の定める条件の下で頒布出来る、という告知が著作権者によって記載されたプログラムまたはその他の著作物全般に適用される。以下では、「『プログラム』」とはそのようにしてこの契約書が適用されたプログラムや著作物全般を意味し、また「『プログラム』を基にした著作物」とは『プログラム』やその他著作権法の下で派生物と見なされるもの全般を指す。すなわち、『プログラム』かその一部を、全く同一のままか、改変を加えたか、あるいは他の言語に翻訳された形で含む著作物のことである(「改変」という語の本来の意味からはずれるが、以下では翻訳も改変の一種と見なす)。それぞれの契約者は「あなた」と表現される。
複製や頒布、改変以外の活動はこの契約書ではカバーされない。それらはこの契約書の対象外である。『プログラム』を実行する行為自体に制限はない。また、そのような『プログラム』の出力結果は、その内容が『プログラム』を基にした著作物を構成する場合のみこの契約書によって保護される(『プログラム』を実行したことによって作成されたということとは無関係である)。このような線引きの妥当性は、『プログラム』が何をするのかに依存する。
@ -97,10 +98,8 @@ c) 対応するソースコード頒布の申し出に際して、あなたが
12. 適切な法か書面での同意によって命ぜられない限り、著作権者、または上記で許可されている通りに『プログラム』を改変または再頒布したその他の団体は、あなたに対して『プログラム』の利用ないし利用不能で生じた通常損害や特別損害、偶発損害、間接損害(データの消失や不正確な処理、あなたか第三者が被った損失、あるいは『プログラム』が他のソフトウェアと一緒に動作しないという不具合などを含むがそれらに限らない)に一切の責任を負わない。そのような損害が生ずる可能性について彼らが忠告されていたとしても同様である。
条件と制約終わり
<b>GNU 一般公衆利用許諾契約書</b> - 原文
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
@ -262,7 +261,6 @@ EndOfLicense;
$lang->qmail_compatibility = 'Qmail 互換';
$lang->about_qmail_compatibility = 'Qmail等、CRLFを改行コードで認識できないMTAでメールが送信出来るようにします。';
$lang->about_database_file = 'Sqliteはファイルにデータを保存します。そのため、データベースファイルにはウェブからアクセスできない場所にしなければなりません。<br/><span style="color:red">データファイルのパーミッションは「707」に設定して下さい。</span>';
$lang->success_installed = '正常にインストールされました。';

View file

@ -77,7 +77,7 @@
'dispIssuetrackerViewMilestone' => 'マイルストーン',
'dispIssuetrackerViewIssue' => 'イシュー閲覧',
'dispIssuetrackerNewIssue' => 'イシュー登録',
'dispIssuetrackerViewMilestone' => 'マイルストーン',
'dispIssuetrackerTimeline' => 'マイルストーン',
'dispIssuetrackerViewSource' => 'ソースコード閲覧',
'dispIssuetrackerDownload' => 'ダウンロード',
'dispIssuetrackerAdminProjectSetting' => '設定',

View file

@ -37,7 +37,7 @@
$lang->image_mark_max_width = '横幅制限サイズ';
$lang->image_mark_max_height = '縦幅制限サイズ';
$lang->signature_max_height = '署名欄の高さの制限';
$lang->enable_openid = 'OpenID使用';
$lang->enable_openid = 'OpenID使用';
$lang->enable_join = '会員登録を許可する';
$lang->enable_confirm = 'メール認証を使用';
$lang->enable_ssl = 'SSL使用';
@ -64,7 +64,7 @@
$lang->webmaster_email = 'ウェブマスターのメールアドレス';
$lang->about_keep_signed = 'ブラウザを閉じてもログイン状態が維持されます。\n\nログイン維持機能を利用すると、次回からログインする必要がなくなります。\n\nただ、インターネットカフェ、学校など公共場所で利用する場合、個人情報が流出する恐れがありますので、必ずログアウトしてください。';
$lang->about_webmaster_name = '確認メール、またはサイト管理時に使用されるウェブマスターのお名前を入力してください(デフォルト : webmaster。';
$lang->about_webmaster_name = '確認メール、またはサイト管理時に使用されるウェブマスターのお名前を入力してください(デフォルト : webmaster。';
$lang->about_webmaster_email = 'ウェブマスターのメールアドレスを入力して下さい。';
$lang->search_target_list = array(

View file

@ -45,6 +45,7 @@
$lang->msg_no_checked_document = '選択された書き込みがありません。';
$lang->msg_move_failed = '移動することができませんでした。';
$lang->msg_cannot_delete_for_child = '下位カテゴリのカテゴリは削除することができません。';
$lang->msg_limit_mid ="モジュール名は「 半角英小文字+[半角英小文字+半角数字+_] 」のみ出来ます。";
$lang->about_browser_title = "ブラウザのタイトルバーに表示される内容です。RSS/Trackbackでも使用します。";
$lang->about_mid = "モジュール名は、http://アドレス/?mid=モジュール名、のように直接呼び出せる値です(英数+[英数,_のみ可])。";

View file

@ -5,7 +5,7 @@
* @brief ポイントpointモジュールの基本言語パッケージ
**/
$lang->point = "ポイント";
$lang->point = "ポイント";
$lang->level = "レベル";
$lang->about_point_module = "ポイントモジュールでは、書き込み作成/コメント作成/アップロード/ダウンロードなどのユーザの活動に対してポイントの計算を行います。但し、ポイントモジュールでは設定のみを行い、アドオンでポイントシステムを「使用」に設定しなければポイントは累積されません。";
@ -51,7 +51,6 @@
$lang->point_voted = '推薦';
$lang->point_blamed = '非推薦';
$lang->cmd_point_config = 'デフォルト設定';
$lang->cmd_point_module_config = 'モジュール別設定';
$lang->cmd_point_act_config = '機能別アクション設定';