mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-01-05 17:51:40 +09:00
영어 - 기존 번역본 수정 및 추가 번역
git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@3795 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
parent
ccf770e892
commit
9a18eec669
20 changed files with 26 additions and 26 deletions
|
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
$lang->msg_not_permitted_download = 'You do not have permission to download';
|
||||
$lang->msg_cart_is_null = 'Please select file(s) to delete';
|
||||
$lang->msg_checked_file_is_deleted = '%d attachment(s) was(were) deleted';
|
||||
$lang->msg_exceeds_limit_size = 'File size of attachment is bigger than maximum size.';
|
||||
$lang->msg_exceeds_limit_size = 'File size of attachment is bigger than allowed size.';
|
||||
|
||||
$lang->search_target_list = array(
|
||||
'filename' => 'File Name',
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -11,5 +11,5 @@
|
|||
$lang->cmd_lifepod_list = 'Lifepod List';
|
||||
$lang->cmd_view_info = 'Lifepod Info.';
|
||||
|
||||
$lang->about_lifepod = "Lifepod is a calendar service provided by Openmaru Studio.<br />Lifepod Zeroboard XE module desplays Lifepod's specific calendars as internal documents.";
|
||||
$lang->about_lifepod = "Lifepod is a calendar service provided by Openmaru Studio.<br />Lifepod Zeroboard XE module displays Lifepod's specific calendars as internal documents.";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">플래시 디지털 시계</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">Flash数字时钟</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">フラッシュデジタル時計</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Flash digital Clock</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Flash Digital Clock</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Reloj digital Flash</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Цифровые Flash часы</title>
|
||||
<author email_address="ac7614@empas.com" link="http://widz.inven.co.kr/2nd_xe/DroArc" date="2007. 8. 9">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">달력 출력</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">日历</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">カレンダー表示</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display Calendar</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Calendar</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Mostrar Calendario</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Отображение календаря</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<widget version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">게시글 분류 출력기</title>
|
||||
<title xml:lang="en">게시글 분류 출력기</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Article Categories</title>
|
||||
<title xml:lang="es">게시글 분류 출력기</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">게시글 분류 출력기</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">書き込みのカテゴリ表示</title>
|
||||
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">게시판등 문서모듈의 분류를 사용하는 모듈에서 분류를 추출하여 블로그 카테고리와 같이 출력하는 기능입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">게시판등 문서모듈의 분류를 사용하는 모듈에서 분류를 추출하여 블로그 카테고리와 같이 출력하는 기능입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This widgets displays categories of documents from modules which use category function.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">게시판등 문서모듈의 분류를 사용하는 모듈에서 분류를 추출하여 블로그 카테고리와 같이 출력하는 기능입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">게시판등 문서모듈의 분류를 사용하는 모듈에서 분류를 추출하여 블로그 카테고리와 같이 출력하는 기능입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">掲示板など、ドキュメントモジュールのカテゴリを使用するモジュールでカテゴリを抽出してブログのカテゴリのように表示する機能です。</description>
|
||||
|
|
@ -24,13 +24,13 @@
|
|||
<var id="mid_list">
|
||||
<name xml:lang="ko">대상 모듈</name>
|
||||
<name xml:lang="es">대상 모듈</name>
|
||||
<name xml:lang="en">대상 모듈</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Target Module</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">対象モジュール</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">대상 모듈</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">对象模块</name>
|
||||
<type>mid_list</type>
|
||||
<description xml:lang="ko">선택하신 모듈을 대상으로 합니다. 꼭 한개의 모듈만 선택해 주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">선택하신 모듈을 대상으로 합니다. 꼭 한개의 모듈만 선택해 주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Selected module will be target. Please select only 1 module.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">선택하신 모듈을 대상으로 합니다. 꼭 한개의 모듈만 선택해 주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">선택하신 모듈을 대상으로 합니다. 꼭 한개의 모듈만 선택해 주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">選択されたモジュールを対象とします。必ず一つのモジュールのみ選択してください。</description>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<widget version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">기본 카운터 위젯</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">デフォルト接続カウンター</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Basic Counter Widget</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Counter</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Widget de Contador Básico</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">计数器</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Базовый виджет счетчика</title>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">포럼형 최근 게시물</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">论坛型最新主题列表</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">フォーラムスタイルの最新の記事を表示</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display Forum Style Newest Articles</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Forum Style Newest Articles</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Pantalla Foro estilo más reciente de artículos</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Дисплей стиле форума новейших статей</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2008. 1. 23">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
<name xml:lang="es">Digirave</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">실시간 채팅방을 생성합니다</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ライブチャットボックスを生成します。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This widget created realtime chat room</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This widget creates realtime chat room</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este artilugio creado sala de chat en tiempo real</description>
|
||||
</author>
|
||||
<extra_vars>
|
||||
|
|
@ -50,13 +50,13 @@ Si los miembros del sistema no es necesario, basta con introducir el título.
|
|||
<type>text</type>
|
||||
<description xml:lang="ko">보안 채팅방 사용시에만 필요함. 보안 채팅방을 사용하지 않을 경우에는 빈 칸으로 놔두시길 바랍니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">セキュリティチャットボックスを使用する時のみ必要です。使用しない場合は空欄のままにしてください。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Security Key is only necessary for secure chat rooms. In case of normal chat room, please leave it blank.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Security Key is necessary for secure chat rooms only. In case of normal chat rooms, please leave it blank.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Clave de seguridad sólo es necesario para garantizar las salas de chat. En caso de la sala de chat normal, por favor dejar en blanco.</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var id="gagaadmin">
|
||||
<name xml:lang="ko">채팅방 관리자(선택사항)</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">チャットボックス管理者(オプション)</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Chat Room Adminstrator (Optional)</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Room Adminstrator (Optional)</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Sala de chat Administrador (Opcional)</name>
|
||||
<type>text</type>
|
||||
<description xml:lang="ko">보안 채팅방 사용시에만 적용됨. 강제 퇴장 기능 가능함. 아이디, 아이디2, 아이디3 처럼 채팅방 관리자들을 , 로 분리하시길 바랍니다.</description>
|
||||
|
|
@ -141,7 +141,7 @@ Si los miembros del sistema no es necesario, basta con introducir el título.
|
|||
<type>select</type>
|
||||
<description xml:lang="ko">글씨체 크기</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">フォントの大きさ</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Font size</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Font Size</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Font size</description>
|
||||
<options>
|
||||
<name xml:lang="ko">작은 글씨체</name>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">图像访问统计</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">イメージカウンターウィジェット</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Widget Contador de imagen</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Image Counter Widget</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Image Counter</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Виджет изображения счетчика</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 8. 27">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">언어 선택</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">言語選択</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">多国语言切换</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Language Selection</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Language</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Selcción del Idioma</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Выбор языка</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">로그인 정보 출력</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">登陆表单</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ログイン情報表示</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display Login Info</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Login Info</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Muestra la información de la conección</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Отображение информации логина</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<widget version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">특정 그룹 회원 출력 위젯</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">グループ会員表示</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display Specific Group Member</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Specific Group Members</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Muestra el grupo de usuario específico</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">会员列表</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Отображение членов определенной группы</title>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">최근 댓글 출력</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">评论列表</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">最新コメント表示</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display Newest Comments</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Newest Comments</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Mostrar los comentarios recientes</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Отображение последних комментариев</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">최근 문서 출력</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">主题列表</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">最新書き込み表示</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display Newest Articles</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Newest Articles</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Mostrar los documentos recientes</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Отображение последних статей</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">최근 이미지 출력</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">最新イメージ表示</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">图片列表</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display Newest Images</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Newest Images</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Mostrar las imágenes recientes</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Отображение последних изображений</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 25">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">최근 엮인글 출력</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">引用列表</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">最新トラックバック表示</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display Newest Trackbacks</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Newest Trackbacks</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Mostrar Trackbacks recientes</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Отображение последних трекбеков</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<widget version="1.0">
|
||||
<title xml:lang="ko">포인트 랭킹 출력</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ポイントランキング出力</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display Point Ranking</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Point Ranking</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Pantalla punto ranking</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">会员积分排行榜</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Отображение рейтинга поинтов</title>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">탭 형태 최근 문서 출력</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">选项卡主题列表</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">タブスタイル最新コンテンツ出力</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display Tab Style Newest Articles</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Newest Articles in Tab Style</title>
|
||||
<title xml:lang="es">탭 형태 최근 문서 출력</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Отображение последних статей в стиле закладок</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">꼬리표 목록 출력</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">标签</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">タグリスト表示</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Show Tag List</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Tag List</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Mostrar la lista de etiqueta</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Отображение списка тегов</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">웹진 형태 최근 문서 출력</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">网络杂志型主题列表</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ウェブジンスタイル最新コンテンツ出力</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display Newest Articles with Webzine Style</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Newest Articles in Webzine Style</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Mostrar más nuevos artículos con el estilo Webzine</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Отображение последних статей в стиле webzine</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue