mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-01-04 01:01:41 +09:00
* zeroboard XE, zeroboardXE -> XE
* index.php, common_layout.html : XE -> XpressEngine git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@4909 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
parent
f2e59ee019
commit
a4e8aae7eb
68 changed files with 84 additions and 86 deletions
|
|
@ -447,7 +447,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?>
|
||||
<rsd version="1.0" xmlns="http://archipelago.phrasewise.com/rsd" >
|
||||
<service>
|
||||
<engineName>zeroboardXE</engineName>
|
||||
<engineName>XpressEngine</engineName>
|
||||
<engineLink>http://www.zeroboard.com/ </engineLink>
|
||||
<homePageLink>{$homepagelink}</homePageLink>
|
||||
<apis>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->alert_new_message_arrived = 'У Вас есть новые сообщения. Хотите проверить сейчас?';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
// DyCalendar JA language
|
||||
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
|
||||
// Translation: ミニミ <@> for ZeroboardXE
|
||||
// Translation: ミニミ
|
||||
// Encoding: UTF-8
|
||||
// lang : jp
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
// Основные слова для действий
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<html lang="{Context::getLangType()}" xml:lang="{Context::getLangType()}" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
|
||||
<head>
|
||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
|
||||
<meta name="Generator" content="zeroboardXE {__ZBXE_VERSION__}" />
|
||||
<meta name="Generator" content="XpressEngine {__ZBXE_VERSION__}" />
|
||||
<!--@if($module_info->module)-->
|
||||
<meta name="module" content="{$module_info->module}" />
|
||||
<!--@end-->
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,8 +4,6 @@
|
|||
* @author zero <zero@zeroboard.com>
|
||||
* @brief 시작 페이지
|
||||
*
|
||||
* XE의 시작 페이지
|
||||
*
|
||||
* Request Argument에서 mid, act로 module 객체를 찾아서 생성하고 \n
|
||||
* 모듈 정보를 세팅함
|
||||
*
|
||||
|
|
@ -20,7 +18,7 @@
|
|||
* - document : http://doc.zeroboard.com
|
||||
* - pdf 문서 : http://doc.zeroboard.com/zeroboard_xe.pdf
|
||||
* \n
|
||||
* "XE"는 자유 소프트웨어입니다. \n
|
||||
* "XpressEngine (XE)"은 자유 소프트웨어입니다. \n
|
||||
* 소프트웨어의 피양도자는 자유 소프트웨어 재단이 공표한 GNU 일반 공중 사용 허가서 2판 또는 \n
|
||||
* 그 이후 판을 임의로 선택해서, 그 규정에 따라 프로그램을 개작하거나 재배포할 수 있습니다. \n
|
||||
* \n
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->addon = "Аддон";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->board = "Форум";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
@charset "utf-8";
|
||||
/* NHN > UIT Center > Open UI Platform Team > Jeong Chan Myeong(dece24@nhncorp.com) */
|
||||
|
||||
/* Zeroboard XE Black Theme */
|
||||
/* XE Black Theme */
|
||||
.button{ opacity:.7;}
|
||||
|
||||
/* Board Reset */
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
@charset "utf-8";
|
||||
/* NHN > UIT Center > Open UI Platform Team > Jeong Chan Myeong(dece24@nhncorp.com) */
|
||||
|
||||
/* Zeroboard XE Pagination */
|
||||
/* XE Pagination */
|
||||
|
||||
/* Pagination Reset */
|
||||
.pagination{ padding:15px 0; margin:0; text-align:center;}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
@charset "utf-8";
|
||||
/* NHN > UIT Center > Open UI Platform Team > Jeong Chan Myeong(dece24@nhncorp.com) */
|
||||
|
||||
/* Zeroboard XE White Theme */
|
||||
/* XE White Theme */
|
||||
|
||||
/* Board Reset */
|
||||
.board{ background:#fff; color:#333;}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->cmd_comment_do = 'Действия';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->communication = 'Communication';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->counter = "Счетчик";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->document_list = 'Список документов';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->editor = 'WYSIWYG-Редактор';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->file = 'Вложение';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -52,7 +52,7 @@
|
|||
$lang->about_ttxml_user_id = 'Please input user ID to set as author on transfering TTXML. (user ID must be already signed up)';
|
||||
$lang->about_type_module = 'If you are transfering the board or articles information, select this option';
|
||||
$lang->about_type_syncmember = 'If you are trying to synchronize the member information after transfering member and article information, select this option';
|
||||
$lang->about_importer = "You can transfer Zeroboard4, Zeroboard5 Beta or other program's data into ZeroboardXE's data.\nIn order to tranfer, you have to use <a href=\"http://svn.zeroboard.com/zeroboard_xe/migration_tools/\" onclick=\"winopen(this.href);return false;\">XML Exporter</a> to convert the data you want into XML File then upload it.";
|
||||
$lang->about_importer = "You can transfer Zeroboard4, Zeroboard5 Beta or other program's data into XE's data.\nIn order to tranfer, you have to use <a href=\"http://svn.zeroboard.com/zeroboard_xe/migration_tools/\" onclick=\"winopen(this.href);return false;\">XML Exporter</a> to convert the data you want into XML File then upload it.";
|
||||
|
||||
$lang->about_target_path = "To get attachments from Zeroboard4, please input the address where Zeroboard4 is installed.\nIf it is located in the same server, input Zeroboard4's path such as /home/USERID/public_html/bbs\nIf it is not located in the same server, input the address where Zeroboard4 is installed. ex. http://Domain/bbs";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -52,7 +52,7 @@
|
|||
$lang->about_ttxml_user_id = 'Por favor, de entrada ID de usuario establecer como autor de la transferencia de TTXML. (Identificación de usuario debe ser firmado ya en marcha)';
|
||||
$lang->about_type_module = 'Seleccione esta opción si estas transfeririendo información del documento de los tableros';
|
||||
$lang->about_type_syncmember = 'Seleccione esta opción cuando tenga que sincronizar la información del usuario luego de haber transferido la información del usuario y del artículo.';
|
||||
$lang->about_importer = "Es posible trasferir los datos de Zeroboard4, zb5beta o de otros programas a ZeroBoardXE.\nPara la transferencia debe utilizar <a href=\"http://svn.zeroboard.com/zeroboard_xe/migration_tools/\" onclick=\"winopen(this.href);return false;\">XML Exporter</a> para transformar los datos en archivo XML, y luego subir ese archivo.";
|
||||
$lang->about_importer = "Es posible trasferir los datos de Zeroboard4, zb5beta o de otros programas a XE.\nPara la transferencia debe utilizar <a href=\"http://svn.zeroboard.com/zeroboard_xe/migration_tools/\" onclick=\"winopen(this.href);return false;\">XML Exporter</a> para transformar los datos en archivo XML, y luego subir ese archivo.";
|
||||
|
||||
$lang->about_target_path = "Para descargar los archivos adjuntos de ZeroBoard4, ingresa la ubicación de ZeroBoard4 instalado.\nSi esta en el mismo servidor escriba la ubicación de ZeroBoard4 como por ejemplo: /home/ID/public_html/bbs o si esta en otro servidor escriba la ubicación de ZeroBoard4 instalado como por ejemplo: http://dominio/bbs";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
|||
$lang->about_ttxml_user_id = 'Entrez le compte d\'utilisateur pour déclarer comme l\'auteur. (Le compte d\'utilisateur doit être déjà inscrit)';
|
||||
$lang->about_type_module = 'Choisissez cette option si vous voulez transférer les informations des panneaux ou des articles.';
|
||||
$lang->about_type_syncmember = 'Choisissez cette option si vous voulez synchroniser les informations des membres après le transfér des informations des membres et des articles.';
|
||||
$lang->about_importer = "Vous pouvez transférer les données de Zeroboard4, de Zeroboard5 Beta ou d\'autres logiciels aux données de ZeroboardXE.\nPour transférer, vous devez utiliser <a href=\"http://svn.zeroboard.com/zeroboard_xe/migration_tools/\" onclick=\"winopen(this.href);return false;\">Exporteur de XML</a> pour convertir les données en fichier de XML, et puis téléchargez-le.";
|
||||
$lang->about_importer = "Vous pouvez transférer les données de Zeroboard4, de Zeroboard5 Beta ou d\'autres logiciels aux données de XE.\nPour transférer, vous devez utiliser <a href=\"http://svn.zeroboard.com/zeroboard_xe/migration_tools/\" onclick=\"winopen(this.href);return false;\">Exporteur de XML</a> pour convertir les données en fichier de XML, et puis téléchargez-le.";
|
||||
|
||||
$lang->about_target_path = "Pour obtenir les attachés de Zeroboard4, Entrez l\'adresse où Zeroboard4 est installé.\nSi elle se trouve dans le même serveur, entrez le chemin comme '/home/USERID/public_html/bbs'\nSi elle ne se trouve pas dans le même serveur, entrez l\'adresse où Zeroboard4 est installé comme 'http://Domain/bbs'";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
// слова для кнопок
|
||||
|
|
@ -52,7 +52,7 @@
|
|||
$lang->about_ttxml_user_id = 'TTXML이전시에 글쓴이로 지정할 사용자 아이디를 입력해주세요. (이미 가입된 아이디여야 합니다)';
|
||||
$lang->about_type_module = 'Если Вы импортируете информацию форума или статей, выберите эту опцию';
|
||||
$lang->about_type_syncmember = 'Если Вы пытаетесь синхронизировать информацию пользователей после импорта информации пользователей и статей, выберите эту опцию';
|
||||
$lang->about_importer = "Вы можете импортировать данные Zeroboard4, Zeroboard5 Beta или других программ в ZeroboardXE.\nЧтобы импортировать, Вам следует использовать <a href=\"http://svn.zeroboard.com/zeroboard_xe/migration_tools/\" onclick=\"winopen(this.href);return false;\">XML Экспортер (XML Exporter)</a>, чтобы конвертировать нужные данные в XML Файл и затем загрузить его.";
|
||||
$lang->about_importer = "Вы можете импортировать данные Zeroboard4, Zeroboard5 Beta или других программ в XE.\nЧтобы импортировать, Вам следует использовать <a href=\"http://svn.zeroboard.com/zeroboard_xe/migration_tools/\" onclick=\"winopen(this.href);return false;\">XML Экспортер (XML Exporter)</a>, чтобы конвертировать нужные данные в XML Файл и затем загрузить его.";
|
||||
|
||||
$lang->about_target_path = "Чтобы получить вложения с Zeroboard4, пожалуйста, введите адрес, где установлена Zeroboard4.\nЕсли она раположена на том же сервере, введите путь к Zeroboard4 как /home/USERID/public_html/bbs\nЕсли нет, введите адрес, где Zeroboard4 установлена. Например: http://Domain/bbs";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -54,6 +54,6 @@
|
|||
$lang->about_ttxml_user_id = '请输入导入TTXML数据时指定为主题发布者的ID(必须是已注册会员)。';
|
||||
$lang->about_type_module = '数据导入对象为版面主题时请选择此项。';
|
||||
$lang->about_type_syncmember = '导入会员信息和文章信息后需要同步会员信息时请选择此项。';
|
||||
$lang->about_importer = "不仅可以导入Zeroboard 4,Zb5beta的数据,也可以把其他程序数据导入到Zeroboard XE当中。\n导入数据时请利用 <a href=\"http://svn.zeroboard.com/zeroboard_xe/migration_tools/\" onclick=\"winopen(this.href);return false;\">XML Exporter</a>生成XML文件后再上传。";
|
||||
$lang->about_importer = "不仅可以导入Zeroboard 4,Zb5beta的数据,也可以把其他程序数据导入到XE当中。\n导入数据时请利用 <a href=\"http://svn.zeroboard.com/zeroboard_xe/migration_tools/\" onclick=\"winopen(this.href);return false;\">XML Exporter</a>生成XML文件后再上传。";
|
||||
$lang->about_target_path = "为了下载附件请输入Zeroboard 4的安装位置。\n位置在同一个服务器时,请输入如 /home/id/public_html/bbs的路径,在不同服务器时,请输入如 http://域名/bbs的url地址。";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -54,6 +54,6 @@
|
|||
$lang->about_ttxml_user_id = '請輸入匯入TTXML資料時,指定為主題發表者的ID(必須是已註冊會員)。';
|
||||
$lang->about_type_module = '資料匯入目標為討論板主題時,請選擇此項。';
|
||||
$lang->about_type_syncmember = '匯入會員和文章資料後,需要同步會員資料時,請選擇此項。';
|
||||
$lang->about_importer = "不僅可以匯入Zeroboard 4,Zb5beta的資料,也能夠把其他程式資料匯入到Zeroboard XE當中。\n匯入資料時,請利用 <a href=\"http://svn.zeroboard.com/zeroboard_xe/migration_tools/\" onclick=\"winopen(this.href);return false;\">XML Exporter</a>建立XML檔案後再上傳。";
|
||||
$lang->about_importer = "不僅可以匯入Zeroboard 4,Zb5beta的資料,也能夠把其他程式資料匯入到XE當中。\n匯入資料時,請利用 <a href=\"http://svn.zeroboard.com/zeroboard_xe/migration_tools/\" onclick=\"winopen(this.href);return false;\">XML Exporter</a>建立XML檔案後再上傳。";
|
||||
$lang->about_target_path = "為了下載附件請輸入Zeroboard 4的安裝位置。\n位置在同一個主機時,請輸入如 /home/id/public_html/bbs的路徑,在不同主機時,請輸入如 http://域名/bbs的url地址。";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!--%import("./css/install.css")-->
|
||||
<div id="box">
|
||||
<h1><img src="./images/h1.png" alt="Zeroboard XE Install" width="750" height="36" class="iePngFix" /></h1>
|
||||
<h1><img src="./images/h1.png" alt="XE Install" width="750" height="36" class="iePngFix" /></h1>
|
||||
<div id="content">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->integration_search = "Интеграция поиска";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
// нормальные слова
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -29,5 +29,5 @@
|
|||
$lang->about_layout_code =
|
||||
"It will be applied to the service when you save the layout code after editing it.
|
||||
Please first preview your code and then save it.
|
||||
You can refer grammar of Zeroboard XE's template from <a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">ZeroboardXE Template</a>.";
|
||||
You can refer grammar of XE's template from <a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">XE Template</a>.";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -29,5 +29,5 @@
|
|||
$lang->about_layout_code =
|
||||
"El diseño sera aplicado al servicio cuando usted guarda el código del diseño luego de haber editado.
|
||||
Primero visualiza previamente tus códigos y luego guardalos
|
||||
Referente al código de planillas de Zeroboard dirijirse a<a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">ZeroboardXE Pamphlet(Ingles)</a> ";
|
||||
Referente al código de planillas de XE dirijirse a<a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">XE Pamphlet(Ingles)</a> ";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -29,5 +29,5 @@
|
|||
$lang->about_layout_code =
|
||||
"Vous conservez la code de Mise en Page après l'éditer, la code sera appliquée sur le service.
|
||||
Utilisez [Avant-première] avant conserver la code S.V.P.
|
||||
Vous pouvez référer la grammaire de modèle de Zeroboard XE sur <a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">Modèle du ZeroboardXE</a>.";
|
||||
Vous pouvez référer la grammaire de modèle de XE sur <a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">Modèle du XE</a>.";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->cmd_layout_management = 'Настройки лейаута';
|
||||
|
|
@ -29,5 +29,5 @@
|
|||
$lang->about_layout_code =
|
||||
"Применения к службе будут проиведены, когда Вы сохраните код лейаут после редактирование.
|
||||
Пожалуйста, сначала используйте предпросмотр кода и затем сохраните его.
|
||||
Вы можете обратиться к грамматике шаблонов Zeroboard XE с <a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">ZeroboardXE Template</a>.";
|
||||
Вы можете обратиться к грамматике шаблонов XE с <a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">XE Template</a>.";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -31,5 +31,5 @@
|
|||
$lang->about_layout_code =
|
||||
"修改的布局代码保存后即可生效。
|
||||
保存之前请必须先预览后再保存。
|
||||
Zeroboard XE 布局语法请参考<a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">Zeroboard XE 模板</a>。";
|
||||
XE 布局语法请参考<a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">XE 模板</a>。";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -29,5 +29,5 @@
|
|||
$lang->about_layout_code =
|
||||
"儲存修改後的版面,即可生效。
|
||||
儲存之前,請先預覽後再儲存。
|
||||
Zeroboard XE 版面設計語法,請參考<a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">Zeroboard XE 樣版</a>。";
|
||||
XE 版面設計語法,請參考<a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">XE 樣版</a>。";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -11,5 +11,5 @@
|
|||
$lang->cmd_lifepod_list = 'Lifepods List';
|
||||
$lang->cmd_view_info = 'Lifepod Info.';
|
||||
|
||||
$lang->about_lifepod = "Lifepod is a calendar service provided by Openmaru Studio.<br />Lifepod Zeroboard XE module displays Lifepod's specific calendars as internal documents.";
|
||||
$lang->about_lifepod = "Lifepod is a calendar service provided by Openmaru Studio.<br />Lifepod XE module displays Lifepod's specific calendars as internal documents.";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -11,5 +11,5 @@
|
|||
$lang->cmd_lifepod_list = 'Lista Lifepod';
|
||||
$lang->cmd_view_info = 'Lifepod Información.';
|
||||
|
||||
$lang->about_lifepod = "Lifepod calendario es un servicio proporcionado por Openmaru Studio.<br />Lifepod Zeroboard XE módulo desplays Lifepod específicas de calendarios como documentos internos.";
|
||||
$lang->about_lifepod = "Lifepod calendario es un servicio proporcionado por Openmaru Studio.<br />Lifepod XE módulo desplays Lifepod específicas de calendarios como documentos internos.";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -11,5 +11,5 @@
|
|||
$lang->cmd_lifepod_list = 'Liste de Lifepod';
|
||||
$lang->cmd_view_info = 'Information de Lifepod.';
|
||||
|
||||
$lang->about_lifepod = "Lifepod est un service pourvu par Openmaru Studio.<br />Le module de Lifepod Zeroboard XE se présente les calendriers spécifiques de Lifepod comme les documents internes.";
|
||||
$lang->about_lifepod = "Lifepod est un service pourvu par Openmaru Studio.<br />Le module de Lifepod XE se présente les calendriers spécifiques de Lifepod comme les documents internes.";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,11 +5,11 @@
|
|||
* @brief Russian basic language pack for lifepod module
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->lifepod = "Лайфпод";
|
||||
$lang->lifepod = "據郁禎?;
|
||||
|
||||
$lang->calendar_address = "XML-адрес календаря";
|
||||
$lang->cmd_lifepod_list = 'Список лайфпода';
|
||||
$lang->cmd_view_info = 'Лайфпод инфо';
|
||||
$lang->calendar_address = "XML-雪釣?魏音庄燮";
|
||||
$lang->cmd_lifepod_list = '爛尿適 乙郁禎菴';
|
||||
$lang->cmd_view_info = '據郁禎?妖切';
|
||||
|
||||
$lang->about_lifepod = "Лайфпод -- это календарная служба, предоставляемая Openmaru Studio.<br />Лайфпод Zeroboard XE модуль отображает определенные Лайфпод календари как внутренние документы.";
|
||||
$lang->about_lifepod = "據郁禎?-- 憙?魏音庄燮壯 衆槍蓀, 穽抑前診瞬諺? Openmaru Studio.<br />據郁禎? XE 溢涯蟻 剪翟調縯奄 全釣鴨音牆酷 據郁禎?魏音庄燮?魏?純寀釣牆猥 哀有靭粧?";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->member = 'Пользователь';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->cmd_menu_insert = 'Создать меню';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->message = 'Отображать ошибки';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -61,7 +61,7 @@
|
|||
$lang->about_page_count = 'You can set the number of page link to move pages in a bottom of page.(default is 10)';
|
||||
$lang->about_admin_id = 'You can grant a manager to have all permissions to the module.\n You can enter multiple IDs using <br />,(comma) \n(but the module manager cannot access the site admin page.)';
|
||||
$lang->about_grant = 'If you disable all permissions for a specific object, members who has not logged in would get permission.';
|
||||
$lang->about_module = "Zeroboard XE consists of modules except basic library.\n [Module Manage] module will show all installed modules and help you to manage them.";
|
||||
$lang->about_module = "XE consists of modules except basic library.\n [Module Manage] module will show all installed modules and help you to manage them.";
|
||||
|
||||
$lang->about_extra_vars_default_value = 'If multiple default values are needed, you can link them with comma(,).';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -61,7 +61,7 @@
|
|||
$lang->about_page_count = 'Usted puede definir el número de página enlazada para mover páginas en un botón de la página.(Predefinido es 10)';
|
||||
$lang->about_admin_id = 'Usted puede definir el administrador de atribuciones superiores al módulo.\n Usted puede asignar múltiples IDs,<br />utilizando una ","(coma) \n(pero el administrador del módulo no puede acceder al sitio de la pógina del administrador.)';
|
||||
$lang->about_grant = 'Si usted desea desactivar a todos los objetos teniendo atribuciones especificas, incluso el usuario no conectado pueden tener atribuciones.';
|
||||
$lang->about_module = "Zeroboard XE consiste de módulos excepto la librería básica.\n Módulo del Manejo del Módulo muestra todos los módulos instalados y ayuda el manejo de ellos.";
|
||||
$lang->about_module = "XE consiste de módulos excepto la librería básica.\n Módulo del Manejo del Módulo muestra todos los módulos instalados y ayuda el manejo de ellos.";
|
||||
|
||||
$lang->about_extra_vars_default_value = 'Si múltiples valores predefinidos son requeridos, usted puede enlazar con la coma(,).';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -61,7 +61,7 @@
|
|||
$lang->about_page_count = 'Vous pouvez configurer combien de liens pour les Pages à Bouger en bas de chaque page.(10 par défaut)';
|
||||
$lang->about_admin_id = 'Vous pouvez désigner un directeur qui aura tous les permissions sur le module.\nVous pouvez entrer plusieurs compte en utilisant <br />,(virgule) \n(mais le directeur ne peut pas encore approcher de la page d\'administrer du site.)';
|
||||
$lang->about_grant = 'Si vous ne donnez pas la permission à aucune personne, même les membres qui n\'a pas ouvert la connexion auront la permission. ';
|
||||
$lang->about_module = "Zeroboard XE se compose des modules sauf la bibliothèque fondamental.\nLe module [Administration des Modules] montera tous les modules installés et vous aidera les administrer.";
|
||||
$lang->about_module = "XE se compose des modules sauf la bibliothèque fondamental.\nLe module [Administration des Modules] montera tous les modules installés et vous aidera les administrer.";
|
||||
|
||||
$lang->about_extra_vars_default_value = 'Si plusieurs valeurs sont nécessaires, vous pouvez les connecter avec la virgule(,).';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->module_list = "Список модулей";
|
||||
|
|
@ -61,7 +61,7 @@
|
|||
$lang->about_page_count = 'Вы можете установить число страниц внизу. (по умолчанию: 10)';
|
||||
$lang->about_admin_id = 'Вы можете разрешить менеджеру иметь полные права доступа к этому модулю.\nВы можете ввести несколько ID, используя <br />запятую \n(но менеджер модуля не имеет права доступа к странице администрирования сайта.)';
|
||||
$lang->about_grant = 'Если Вы отключите все права доступа для отдельного объекта, не прошедшие процедуру входа на сайт пользователи получат доступ.';
|
||||
$lang->about_module = "Zeroboard XE состоит из модулей, за исключением базовой библиотеки.\n Управление модулем покажет все установленные модули и поможет управлять ими.";
|
||||
$lang->about_module = "XE состоит из модулей, за исключением базовой библиотеки.\n Управление модулем покажет все установленные модули и поможет управлять ими.";
|
||||
|
||||
$lang->about_extra_vars_default_value = 'Если нужно несколько значений по умолчанию, разделите их запятыми(,).';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -61,7 +61,7 @@
|
|||
$lang->about_page_count = '可以指定显示在目录下方的页面数(默认为10个)。 ';
|
||||
$lang->about_admin_id = '可以对该模块指定最高管理权限。<br />有多名管理员时,可以用,(逗号)来分隔(不能访问管理页面)。 ';
|
||||
$lang->about_grant = '全部解除特定权限的对象时,没有登录的会员也将具有相关权限。';
|
||||
$lang->about_module = "除基本library以外Zeroboard XE全部由模块组成。\n模块管理中列出所有已安装的模块,因此易于管理。";
|
||||
$lang->about_module = "除基本library以外XE全部由模块组成。\n模块管理中列出所有已安装的模块,因此易于管理。";
|
||||
|
||||
$lang->about_extra_vars_default_value = '复选/单选缺省值需要多个时,用,(逗号)来分隔。';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -61,7 +61,7 @@
|
|||
$lang->about_page_count = '可以指定顯示在清單下方的頁面數(預設為10個)。 ';
|
||||
$lang->about_admin_id = '可以對該模組指定最高管理權限。<br />有多名管理員時,可以用,(逗號)來分隔(無法訪問管理頁面)。 ';
|
||||
$lang->about_grant = '全部解除特定權限的對象時,沒有登錄的會員也將具有相關權限。';
|
||||
$lang->about_module = "除基本 library以外 Zeroboard XE全部由模組組成。\n模組管理中列出所有已安裝的模組,因此易於管理。";
|
||||
$lang->about_module = "除基本 library以外 XE全部由模組組成。\n模組管理中列出所有已安裝的模組,因此易於管理。";
|
||||
|
||||
$lang->about_extra_vars_default_value = '復選/單選預設值需要多個時,用,(逗號)來分隔。';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
$lang->opage_path = "Location of External Document";
|
||||
$lang->opage_caching_interval = "Caching Time";
|
||||
|
||||
$lang->about_opage = "This module enables usage of external html or php files in Zeroboard XE.<br />It allows absolute or relative path, and if the url starts with 'http://' , it can display the external page of the server.";
|
||||
$lang->about_opage_path= "Please input the location of external document.<br />Both absolute path such as '/path1/path2/sample.php' or relative path such as '../path2/sample.php' can be used.<br />If you input the path like 'http://url/sample.php' , the result will be received and then displayed.<br />This is current Zeroboard Xe's absolute path.<br />";
|
||||
$lang->about_opage = "This module enables usage of external html or php files in XE.<br />It allows absolute or relative path, and if the url starts with 'http://' , it can display the external page of the server.";
|
||||
$lang->about_opage_path= "Please input the location of external document.<br />Both absolute path such as '/path1/path2/sample.php' or relative path such as '../path2/sample.php' can be used.<br />If you input the path like 'http://url/sample.php' , the result will be received and then displayed.<br />This is current XE's absolute path.<br />";
|
||||
$lang->about_opage_caching_interval = "The unit is minute, and it displays temporary saved data for assigned time.<br />It is recommended to cache for proper time if a lot of resources are needed when displaying other servers' data or information.<br />A value of 0 will not cache.";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
$lang->opage_path = "Ubicacion del documento externo";
|
||||
$lang->opage_caching_interval = "Establezca el tiempo de cache";
|
||||
|
||||
$lang->about_opage = 'Este modulo permite el uso externo de archivos html o php en Zeroboard XE. <br /> Permite ruta absoluta o relativa, y si la URL comienza con "http://", se puede mostrar la pagina externa del servidor.';
|
||||
$lang->about_opage_path= "Por favor ingrese la ubicacion del documento externos. <br /> Ambos ruta absoluta como '/ path1/path2/sample.php' o ruta relativa como \"../path2/sample.php\" puede ser utilizado. <br /> Si la via de entrada, como \"http://url/sample.php\", el resultado sera recibido y, a continuacion se muestran. <br /> Esta es la actual Zeroboard Xe ruta absoluta.<br />";
|
||||
$lang->about_opage = 'Este modulo permite el uso externo de archivos html o php en XE. <br /> Permite ruta absoluta o relativa, y si la URL comienza con "http://", se puede mostrar la pagina externa del servidor.';
|
||||
$lang->about_opage_path= "Por favor ingrese la ubicacion del documento externos. <br /> Ambos ruta absoluta como '/ path1/path2/sample.php' o ruta relativa como \"../path2/sample.php\" puede ser utilizado. <br /> Si la via de entrada, como \"http://url/sample.php\", el resultado sera recibido y, a continuacion se muestran. <br /> Esta es la actual XE ruta absoluta.<br />";
|
||||
$lang->about_opage_caching_interval = "La unidad es minuto, y se muestra temporal de los datos guardados por el tiempo asignado. <br /> Se recomienda a la cache para una buena vez si una gran cantidad de recursos se necesitan otros servidores cuando se muestran los datos o la informacion. <br /> Un valor de 0 no cache.";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
$lang->opage_path = "Localisation du Document Extérieur";
|
||||
$lang->opage_caching_interval = "Temps de antémémoire";
|
||||
|
||||
$lang->about_opage = "Ce module vous fait pouvoir utiliser des documents extérieurs en html ou en php dans Zeroboard XE.<br />Il est possible d'utiliser le chemin absolu ou relatif, et si l'URL commence avec 'http://' , il est possible de représenter des pages extérieurs du serveur.";
|
||||
$lang->about_opage_path= "Entrez la localisation du document extérieur.<br />Non seulement le chemin absolu comme '/path1/path2/sample.php' mais aussi le chemin relatif comme '../path2/sample.php' peuvent être utilisés.<br />Si vous entrez le chemin comme 'http://url/sample.php', le résultat sera reçu et puis exposé<br />Le chemin suivant, c'est le chemin absolu de Zeroboard Xe.<br />";
|
||||
$lang->about_opage = "Ce module vous fait pouvoir utiliser des documents extérieurs en html ou en php dans XE.<br />Il est possible d'utiliser le chemin absolu ou relatif, et si l'URL commence avec 'http://' , il est possible de représenter des pages extérieurs du serveur.";
|
||||
$lang->about_opage_path= "Entrez la localisation du document extérieur.<br />Non seulement le chemin absolu comme '/path1/path2/sample.php' mais aussi le chemin relatif comme '../path2/sample.php' peuvent être utilisés.<br />Si vous entrez le chemin comme 'http://url/sample.php', le résultat sera reçu et puis exposé<br />Le chemin suivant, c'est le chemin absolu de XE.<br />";
|
||||
$lang->about_opage_caching_interval = "L'unité est minute, et ça exposera des données conservées temporairement pendant le temps assigné.<br />Il est recommandé d'utiliser l'antémémoire pendant le temps convenable si beaucoup de ressource est nécessaire pour représenter les données ou l'information d'autre serveur.<br />La valeur 0 signifie de ne pas utiliser antémémoire.";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,14 +2,14 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->opage = "Внешняя страница";
|
||||
$lang->opage_path = "Расположение внешнего документа";
|
||||
$lang->opage_caching_interval = "Установить время кеширования";
|
||||
|
||||
$lang->about_opage = "Этот модуль позволяет использовать внешние HTML или PHP файлы в Zeroboard XE.<br />Требует ввода абсолютного или относительного пути. Если URL начинается с 'http://', внешняя страница с другого сервера будет показана.";
|
||||
$lang->about_opage_path= "Пожалуйста, введите размещение внешнего документа.<br />Абсолютный путь как '/path1/path2/sample.php', так и относительный как '../path2/sample.php' могут быть использованы.<br />Если Вы введете путь как 'http://url/sample.php', результат будет сначала получен и затем показан.<br />Это текущий абсолютный путь к Zeroboard XE.<br />";
|
||||
$lang->about_opage = "Этот модуль позволяет использовать внешние HTML или PHP файлы в XE.<br />Требует ввода абсолютного или относительного пути. Если URL начинается с 'http://', внешняя страница с другого сервера будет показана.";
|
||||
$lang->about_opage_path= "Пожалуйста, введите размещение внешнего документа.<br />Абсолютный путь как '/path1/path2/sample.php', так и относительный как '../path2/sample.php' могут быть использованы.<br />Если Вы введете путь как 'http://url/sample.php', результат будет сначала получен и затем показан.<br />Это текущий абсолютный путь к XE.<br />";
|
||||
$lang->about_opage_caching_interval = "Единица измерения равна одной минуте. Это отображает временно сохраненные данные для присвоенного времени.<br />Рекомендуется устанавливать разумное время кеширования, если множество ресурсов нуждаются в показе данных с других серверов.<br />Значение 0 отключает кеширование.";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
$lang->opage_path = "外部页面路径";
|
||||
$lang->opage_caching_interval = "缓冲时间设置";
|
||||
|
||||
$lang->about_opage = "此模块是一种可以把外部html或php文件插入到Zeroboard XE内部的模块。<br />可以使用绝对路径及相对路径。而且使用以http:// 开头的地址时,可以把外部服务器中的页面插入到Zeroboard XE当中。";
|
||||
$lang->about_opage_path= "请输入外部文件路径。<br />可以使用如同 /path1/path2/sample.php的绝对路径或如 ../path2/sample.php的相对路径。<br />如使用http://url/sample.php之类的地址,可以把此页面的输出结果显示到Zeroboard XE内部的指定位置。<br />现安装的Zeroboard XE绝对路径如下:<br />";
|
||||
$lang->about_opage = "此模块是一种可以把外部html或php文件插入到XE内部的模块。<br />可以使用绝对路径及相对路径。而且使用以http:// 开头的地址时,可以把外部服务器中的页面插入到XE当中。";
|
||||
$lang->about_opage_path= "请输入外部文件路径。<br />可以使用如同 /path1/path2/sample.php的绝对路径或如 ../path2/sample.php的相对路径。<br />如使用http://url/sample.php之类的地址,可以把此页面的输出结果显示到XE内部的指定位置。<br />现安装的XE绝对路径如下:<br />";
|
||||
$lang->about_opage_caching_interval = "单位为分。缓冲时间内页面将输出临时储存的数据。<br />输出外部服务器信息或数据时,如消耗资源很大,尽量把缓冲时间设置为大一点的相应值。<br />0 表示无缓冲。";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
$lang->opage_path = "外部頁面路徑";
|
||||
$lang->opage_caching_interval = "暫存時間設置";
|
||||
|
||||
$lang->about_opage = "此模組可把外部 HTML或 PHP檔案插入到 Zeroboard XE中的模組。<br />可以使用絕對路徑及相對路徑。而且使用以http:// 開頭的地址時,可以把外部主機中的頁面插入到 Zeroboard XE當中。";
|
||||
$lang->about_opage_path= "請輸入外部檔案路徑。<br />可以使用如同 /path1/path2/sample.php的絕對路徑或如 ../path2/sample.php的相對路徑。<br />如使用http://url/sample.php之類的地址,可以把此頁面的輸出結果顯示到 Zeroboard XE內部的指定位置。<br />目前安裝的 Zeroboard XE絕對路徑如下:<br />";
|
||||
$lang->about_opage = "此模組可把外部 HTML或 PHP檔案插入到 XE中的模組。<br />可以使用絕對路徑及相對路徑。而且使用以http:// 開頭的地址時,可以把外部主機中的頁面插入到 XE當中。";
|
||||
$lang->about_opage_path= "請輸入外部檔案路徑。<br />可以使用如同 /path1/path2/sample.php的絕對路徑或如 ../path2/sample.php的相對路徑。<br />如使用http://url/sample.php之類的地址,可以把此頁面的輸出結果顯示到 XE內部的指定位置。<br />目前安裝的 XE絕對路徑如下:<br />";
|
||||
$lang->about_opage_caching_interval = "單位為分。暫存時間內頁面將輸出臨時儲存的資料。<br />輸出外部主機訊息或資料時,如消耗資源很大,盡量把暫存時間設置大一點。<br />0 表示不暫存。";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->page = "Страница";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->point = "Поинты";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->poll = "Опрос";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->referer = "Реферал";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
// главные слова
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
// действия
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
$lang->cmd_springnote_list = 'Lista Springnote';
|
||||
$lang->cmd_view_info = 'Springnote Informacion';
|
||||
|
||||
$lang->about_springnote = "Springnote es un Wiki Openmaru de servicios que ofrece. <br /> Springnote ZeroboardXE modulo especifico springnote muestra las paginas como documentos internos.";
|
||||
$lang->about_springnote = "Springnote es un Wiki Openmaru de servicios que ofrece. <br /> Springnote XE modulo especifico springnote muestra las paginas como documentos internos.";
|
||||
$lang->about_springnote_openid = "Por favor, introduzca su OpenID que creo Springnote";
|
||||
$lang->about_springnote_userkey = 'Usuario clave para que se pueda Springnote modulo. <br /> Por favor, de entrada generada clave de usuario despues de entrar en su OpenID [<a href = "https: / / api.openmaru.com / delegate_key / springnote? App_id = www.zeroboard.com&openid = "Onclick =" window.open (this.href); retorno false; "> Obtener clave de usuario </ a>].';
|
||||
$lang->about_springnote_pageid = 'Por favor, de entrada pageid si desea mostrar pagina concreta en primer lugar.';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->springnote = "Спрингноут";
|
||||
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
$lang->cmd_springnote_list = 'Список спрингноутов';
|
||||
$lang->cmd_view_info = 'Спрингноут инфо';
|
||||
|
||||
$lang->about_springnote = "Спрингноут (Springnote) - это Вики Служба (Wiki Service), которую предоставляет Openmaru.<br />Springnote ZeroboardXE модуль отображает определенные спрингноут страницы как внутренние документы.";
|
||||
$lang->about_springnote = "Спрингноут (Springnote) - это Вики Служба (Wiki Service), которую предоставляет Openmaru.<br />Springnote XE модуль отображает определенные спрингноут страницы как внутренние документы.";
|
||||
$lang->about_springnote_openid = "Пожалуйста, введите Ваш OpenID, который создал Springnote.";
|
||||
$lang->about_springnote_userkey = 'Ключ юзера нужен для того, чтобы включить Springnote модуль.<br />Пожалуйста, введите сгенерированный Ключ Юзера после ввода Вашего OpenID на [<a href="https://api.openmaru.com/delegate_key/springnote?app_id=www.zeroboard.com&openid=" onclick="window.open(this.href);return false;">Получить Ключ Юзера</a>] .';
|
||||
$lang->about_springnote_pageid = 'Пожалуйста, введите pageid, если вы хотите отобразить определенную страницу сначала.';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
$lang->cmd_springnote_list = 'Springnote目录';
|
||||
$lang->cmd_view_info = 'Springnote信息';
|
||||
|
||||
$lang->about_springnote = "Springnote是由Openmaru提供的一种Wiki服务。<br />Springnote模块是一种可以把Springnote的特定页面引用到Zeroboard XE的模块。";
|
||||
$lang->about_springnote = "Springnote是由Openmaru提供的一种Wiki服务。<br />Springnote模块是一种可以把Springnote的特定页面引用到XE的模块。";
|
||||
$lang->about_springnote_openid = "请输入Springnote网站的Open ID。";
|
||||
$lang->about_springnote_userkey = '请输入用户Key值。<br />请输入点击[<a href="https://api.openmaru.com/delegate_key/springnote?app_id=www.zeroboard.com&openid=" onclick="window.open(this.href);return false;">获取用户Key</a>]获得的用户Key值。';
|
||||
$lang->about_springnote_pageid = '请输入要指定为默认页(即:首页)的页号(Springnote网站特定页面的页面号)。';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
$lang->cmd_springnote_list = 'Springnote列表';
|
||||
$lang->cmd_view_info = 'Springnote資訊';
|
||||
|
||||
$lang->about_springnote = "Springnote是由 Openmaru提供的一種 Wiki服務。<br />此模組能夠將 Springnote特定的頁面引用到 Zeroboard XE中的模組。";
|
||||
$lang->about_springnote = "Springnote是由 Openmaru提供的一種 Wiki服務。<br />此模組能夠將 Springnote特定的頁面引用到 XE中的模組。";
|
||||
$lang->about_springnote_openid = "請輸入Springnote網站的 Open ID。";
|
||||
$lang->about_springnote_userkey = '請輸入用戶 Key值。<br />請輸入獲得的用戶 Key值。[<a href="https://api.openmaru.com/delegate_key/springnote?app_id=www.zeroboard.com&openid=" onclick="window.open(this.href);return false;">按此獲得</a>]';
|
||||
$lang->about_springnote_pageid = '請輸入要指定為預設頁面(即:首頁)的頁號(Springnote網站特定頁面的頁號)。';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->cmd_delete_checked_trackback = 'Удалить выбранные трекбеки';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
|||
|
||||
$lang->about_widget_code = 'Please input required value first, and click [Generate Code] button to generate code to add to the template file.';
|
||||
$lang->about_widget_code_in_page = 'After entering the required values, click the [Add] button to insert the widget code into the page.';
|
||||
$lang->about_widget = "A widget is a small free-standing application used in a layout or page module.\n It can be linked with internal module or external open api. Through its configuration setting, wide application is possible. \n You can directly add a widget by using the [Generate Code] function without using the Zeroboard XE page module or layout module.";
|
||||
$lang->about_widget = "A widget is a small free-standing application used in a layout or page module.\n It can be linked with internal module or external open api. Through its configuration setting, wide application is possible. \n You can directly add a widget by using the [Generate Code] function without using the XE page module or layout module.";
|
||||
|
||||
$lang->cmd_content_insert = "Insert Content by Yourself";
|
||||
$lang->cmd_box_widget_insert = "Insert Box Widget";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
|||
|
||||
$lang->about_widget_code = 'Ingrese primero los valores requeridos, luego presiona el botón "Generar códigos" para mostrar el código en el espacio inferior para ser añadido en el archivo de los temas.';
|
||||
$lang->about_widget_code_in_page = 'Luego de ingresar los valores requeridos, presiona el botón "Añadir" para insertar el código de widget dentro de la página.';
|
||||
$lang->about_widget = "Un Widget es una pequena aplicación para ser usados en los diseños o en el módulo de páginas.\n Puede ser enlazados con un módulo interno o con open api externo y con la configuración de ella puede utilizar en variadas aplicaciones.\nSin la necesidad de utilizar los módulos de página o del diseño de Zeroboard XE, Usted puede directamente añadir un widget usando la función de [Generar Códigos].";
|
||||
$lang->about_widget = "Un Widget es una pequena aplicación para ser usados en los diseños o en el módulo de páginas.\n Puede ser enlazados con un módulo interno o con open api externo y con la configuración de ella puede utilizar en variadas aplicaciones.\nSin la necesidad de utilizar los módulos de página o del diseño de XE, Usted puede directamente añadir un widget usando la función de [Generar Códigos].";
|
||||
|
||||
$lang->cmd_content_insert = "Introduzca contenido por ti mismo";
|
||||
$lang->cmd_box_widget_insert = "Insertar cuadro de widget";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
|||
|
||||
$lang->about_widget_code = 'Entrez les valeurs qui sont requises par le gadget choisi, et puis cliquz le bouton [Générer le Code] pour générer le code. Le code à appliquer au fichier de modèl se présentera en bas.';
|
||||
$lang->about_widget_code_in_page = 'Après entrer les valeurs requies, cliquez le bouton [Ajouter] pour insérer le gadjet dans la page.';
|
||||
$lang->about_widget = "Un gadjet est un petit application indépendant qui est utilisé dans une Mise en Page ou dans une module de Page. Un gajet peut être lié avec un module intérieur ou avec un API extérieur ouvert. L'application divers est possible par la configuration. \nVous pouvez directement ajouter un gadget en utilisant la fonction [Générer le Code] sans utiliser un module de Page de Zeroboard XE ni un module de Mise en Page.";
|
||||
$lang->about_widget = "Un gadjet est un petit application indépendant qui est utilisé dans une Mise en Page ou dans une module de Page. Un gajet peut être lié avec un module intérieur ou avec un API extérieur ouvert. L'application divers est possible par la configuration. \nVous pouvez directement ajouter un gadget en utilisant la fonction [Générer le Code] sans utiliser un module de Page de XE ni un module de Mise en Page.";
|
||||
|
||||
$lang->cmd_content_insert = "Insérer le Contenu par vous-même";
|
||||
$lang->cmd_box_widget_insert = "Insérer le Gadget de Boîte";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
/**
|
||||
* @file ru.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> | translation by Maslennikov Evgeny aka X-[Vr]bL1s5 | e-mail: x-bliss[a]tut.by; ICQ: 225035467;
|
||||
* @brief Russian basic language pack for Zeroboard XE
|
||||
* @brief Russian basic language pack
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->cmd_generate_code = 'Генерировать код';
|
||||
|
|
@ -40,5 +40,5 @@
|
|||
|
||||
$lang->about_widget_code = 'Пожалуйста, сначала введите требуемые значения, и затем щелкните кнопку [Генерировать Код] для генерации кода и добавления его в файл шаблона.';
|
||||
$lang->about_widget_code_in_page = 'После ввода требуемых значений, нажмите пнопку [Добавить], чтобы вставить код виджета в страницу.';
|
||||
$lang->about_addon = "Виджет -- это маленькая самостоятельная программа, используемая в лейауте или модуле страниц.\n Он может быть связан с внутренним модулем или внешними открытыми API. Посредством его детального конфигурирования можно добиться широкого его применения. \n Вы можете напрямую добавить виджет, используя функцию генерирования кода без использования модулей страниц или лейаутов Zeroboard XE.";
|
||||
$lang->about_addon = "Виджет -- это маленькая самостоятельная программа, используемая в лейауте или модуле страниц.\n Он может быть связан с внутренним модулем или внешними открытыми API. Посредством его детального конфигурирования можно добиться широкого его применения. \n Вы можете напрямую добавить виджет, используя функцию генерирования кода без использования модулей страниц или лейаутов XE.";
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
|||
|
||||
$lang->about_widget_code = '输入被选控件所需要的下列各项后,按『代码生成』按钮,即可在页面下方获得可以用在布局模版代码片断。';
|
||||
$lang->about_widget_code_in_page = '输入下列各项必要值后,按『生成代码』按钮,即可把控件插入到页面当中。';
|
||||
$lang->about_widget = "控件是在布局或页面模块中使用的一种小部件。\n不仅可以关联内部模块或外部open api,而且通过设置可以用在多种用途。\n即使不使用Zeroboard XE的页面模块或布局模块,也可以通过『代码生成』功能直接可以添加相应控件。";
|
||||
$lang->about_widget = "控件是在布局或页面模块中使用的一种小部件。\n不仅可以关联内部模块或外部open api,而且通过设置可以用在多种用途。\n即使不使用XE的页面模块或布局模块,也可以通过『代码生成』功能直接可以添加相应控件。";
|
||||
|
||||
$lang->cmd_content_insert = "添加内容";
|
||||
$lang->cmd_box_widget_insert = "添加控件盒";
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
|||
|
||||
$lang->about_widget_code = '輸入所選控件所需要的下列各項後,按『建立原始碼』按鈕,即可在頁面下方可獲得,運用在版面設計中的部分原始碼。';
|
||||
$lang->about_widget_code_in_page = '輸入下列各項必要值後,按『建立原始碼』按鈕,即可把控件插入到頁面當中。';
|
||||
$lang->about_widget = "控件是在版面或頁面模組中使用的一種小部件。\n不僅可以連結內部模組或外部 Open API,而且通過設置可以用在多種用途。\n即使不使用 Zeroboard XE的頁面或版面設計模組,也可以通過『建立原始碼』功能直接新增相對應控件。";
|
||||
$lang->about_widget = "控件是在版面或頁面模組中使用的一種小部件。\n不僅可以連結內部模組或外部 Open API,而且通過設置可以用在多種用途。\n即使不使用 XE的頁面或版面設計模組,也可以通過『建立原始碼』功能直接新增相對應控件。";
|
||||
|
||||
$lang->cmd_content_insert = "新增內容";
|
||||
$lang->cmd_box_widget_insert = "新增控件箱";
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue