중국어 번역 수정본

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/trunk@2100 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
guny 2007-07-31 11:23:08 +00:00
parent 85eac8e415
commit acb2525810
26 changed files with 208 additions and 150 deletions

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<description xml:lang="ko">게시판의 기능을 담당하는 모듈. 게시판의 생성/추가 관리등의 관리자 기능도 포함합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">给用户提供相应版面功能,将包含版面的生成/添加及版面管理等管理员功能。</description>
<description xml:lang="en">Module which takes charge of boards' functions. It also supports admin functions as creating/additional configuring of boards.</description>
<description xml:lang="en">Module of the board''s function. Also includes administrator functions such as creating/managing boards.</description>
<description xml:lang="es">Es el módulo para funciónar a boletín. Incluye funciónes de administración como crear/ agregar o manejar boletín.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板の機能を担うモジュールです。掲示板の生成・追加・管理などの管理者機能も含まれています。</description>
</author>

View file

@ -31,7 +31,7 @@
<description xml:lang="ko">게시판의 제목을 적어주세요.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板のタイトルを入力してください。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入版面标题。</description>
<description xml:lang="en">Please input the title of board.</description>
<description xml:lang="en">Input the title of board.</description>
</var>
<var name="memo" type="textarea">
<title xml:lang="ko">게시판 설명</title>
@ -41,7 +41,7 @@
<description lang="ko">내용의 기본값</description>
<description lang="jp">内容のデフォルト値</description>
<description lang="zh-CN">内容的基本值</description>
<description lang="en">Default Description</description>
<description lang="en">Default Content</description>
</var>
<var name="subject_cut_size" type="text">
<title xml:lang="ko">제목 글자수</title>
@ -51,7 +51,7 @@
<description lang="ko">제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다)</description>
<description lang="jp">タイトルの文字数が指定できます「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません</description>
<description lang="zh-CN">可以设置标题的字数。(0或留空为不限)</description>
<description lang="en">You may set length of subject. (0 or blank value will not restrict the length)</description>
<description lang="en">Length of Subject can be assigned. (0 or blank value will not restrict the length)</description>
</var>
</extra_vars>
</skin>

View file

@ -25,7 +25,7 @@
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
</description>
<description xml:lang="en">
This is the basic gallery style board skin of Zeroboard XE.
This is the basic gallery skin of ZeroboardXE boards.
Design : Ki-Jeong Seo
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
</description>
@ -41,25 +41,25 @@
<title xml:lang="ko">청록색</title>
<title xml:lang="jp">cyan</title>
<title xml:lang="zh-CN">青绿色</title>
<title xml:lang="en">Cyan</title>
<title xml:lang="en">cyan</title>
</color>
<color name="green" src="screenshot/green.gif">
<title xml:lang="ko">초록색</title>
<title xml:lang="jp">green</title>
<title xml:lang="zh-CN">绿色</title>
<title xml:lang="en">Green</title>
<title xml:lang="en">green</title>
</color>
<color name="red" src="screenshot/red.gif">
<title xml:lang="ko">빨간색</title>
<title xml:lang="jp">red</title>
<title xml:lang="zh-CN">红色</title>
<title xml:lang="en">Red</title>
<title xml:lang="en">red</title>
</color>
<color name="purple" src="screenshot/purple.gif">
<title xml:lang="ko">보라색</title>
<title xml:lang="jp">purple</title>
<title xml:lang="zh-CN">紫色</title>
<title xml:lang="en">Purple</title>
<title xml:lang="en">purple</title>
</color>
</colorset>
<extra_vars>
@ -67,7 +67,7 @@
<title xml:lang="ko">정렬 대상</title>
<title xml:lang="jp">ソート対象</title>
<title xml:lang="zh-CN">排序对象</title>
<title xml:lang="en">Align Target</title>
<title xml:lang="en">Align</title>
<type>select</type>
<description xml:lang="ko">등록된 순서 또는 변경된 순서로 정렬을 할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">登録された順、変更された順でソートできます。</description>
@ -84,7 +84,7 @@
<description xml:lang="ko">게시판의 제목을 적어주세요.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルを入力してください。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入版面标题。(留空为不显示)</description>
<description xml:lang="en">Please input the title of board.</description>
<description xml:lang="en">Input the title of board.</description>
</var>
<var name="sub_title" type="text">
<title xml:lang="ko">게시판 부제목</title>
@ -94,7 +94,7 @@
<description lang="ko">게시판 제목 옆에 나타날 부제목을 적어주세요.</description>
<description lang="jp">掲示板タイトルの横表示されるサブタイトルを入力してください。</description>
<description lang="zh-CN">请输入显示在版面标题旁的副标题。(留空为不显示)</description>
<description lang="en">Please input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description>
<description lang="en">Input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description>
</var>
<var name="comment" type="textarea">
<title xml:lang="ko">게시판 상세 설명</title>
@ -104,7 +104,7 @@
<description lang="ko">게시판 제목 아래 표시될 설명을 입력하실 수 있습니다.</description>
<description lang="jp">掲示板タイトルの下に表示される説明文入力してください。</description>
<description lang="zh-CN">请输入显示在版面标题下的说明。(留空为不显示)</description>
<description lang="en">You may input description of board which will be displayed under the board title.</description>
<description lang="en">Description of board can be input which will be displayed under the board title.</description>
</var>
</extra_vars>
</skin>

View file

@ -25,7 +25,7 @@
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
</description>
<description xml:lang="en">
This is the basic list style board skin of Zeroboard XE.
This is the basic list style board skin of ZeroboardXE.
Design : Ki-Jeong Seo
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
</description>
@ -41,25 +41,25 @@
<title xml:lang="ko">청록색</title>
<title xml:lang="jp">cyan</title>
<title xml:lang="zh-CN">青绿色</title>
<title xml:lang="en">Cyan</title>
<title xml:lang="en">cyan</title>
</color>
<color name="green" src="screenshot/green.gif">
<title xml:lang="ko">초록색</title>
<title xml:lang="jp">green</title>
<title xml:lang="zh-CN">绿色</title>
<title xml:lang="en">Green</title>
<title xml:lang="en">green</title>
</color>
<color name="red" src="screenshot/red.gif">
<title xml:lang="ko">빨간색</title>
<title xml:lang="jp">red</title>
<title xml:lang="zh-CN">红色</title>
<title xml:lang="en">Red</title>
<title xml:lang="en">red</title>
</color>
<color name="purple" src="screenshot/purple.gif">
<title xml:lang="ko">보라색</title>
<title xml:lang="jp">purple</title>
<title xml:lang="zh-CN">紫色</title>
<title xml:lang="en">Purple</title>
<title xml:lang="en">purple</title>
</color>
</colorset>
<extra_vars>
@ -67,7 +67,7 @@
<title xml:lang="ko">정렬 대상</title>
<title xml:lang="jp">ソート対象</title>
<title xml:lang="zh-CN">排序对象</title>
<title xml:lang="en">Align Target</title>
<title xml:lang="en">Align</title>
<type>select</type>
<description xml:lang="ko">등록된 순서 또는 변경된 순서로 정렬을 할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">登録された順、変更された順でソートできます。</description>
@ -84,7 +84,7 @@
<description xml:lang="ko">게시판의 제목을 적어주세요.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルを入力してください。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入版面标题。(留空为不显示)</description>
<description xml:lang="en">Please input the title of board.</description>
<description xml:lang="en">Input the title of board.</description>
</var>
<var name="sub_title" type="text">
<title xml:lang="ko">게시판 부제목</title>
@ -94,7 +94,7 @@
<description lang="ko">게시판 제목 옆에 나타날 부제목을 적어주세요.</description>
<description lang="jp">掲示板タイトルの横表示されるサブタイトルを入力してください。</description>
<description lang="zh-CN">请输入显示在版面标题旁的副标题。(留空为不显示)</description>
<description lang="en">Please input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description>
<description lang="en">Input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description>
</var>
<var name="comment" type="textarea">
<title xml:lang="ko">게시판 상세 설명</title>
@ -104,7 +104,7 @@
<description lang="ko">게시판 제목 아래 표시될 설명을 입력하실 수 있습니다.</description>
<description lang="jp">掲示板タイトルの下に表示される説明文入力してください。</description>
<description lang="zh-CN">请输入显示在版面标题下的说明。(留空为不显示)</description>
<description lang="en">You may input description of board which will be displayed under the board title.</description>
<description lang="en">Description of board can be input which will be displayed under the board title.</description>
</var>
<var name="subject_cut_size" type="text">
<title xml:lang="ko">제목 글자수</title>
@ -114,7 +114,7 @@
<description lang="ko">제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다)</description>
<description lang="jp">タイトルの文字数が指定できます「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません</description>
<description lang="zh-CN">可以指定标题字数。(0或留空为不限)</description>
<description lang="en">You may set length of subject. (0 or blank value will not restrict the length)</description>
<description lang="en">Length of Subject can be assigned. (0 or blank value will not restrict the length)</description>
</var>
<var name="display_thumnail" type="select">
<title xml:lang="ko">썸네일 표시</title>
@ -124,7 +124,7 @@
<description lang="ko">게시물에 이미지가 포함되어 있으면 목록에서 썸네일을 표시합니다.</description>
<description lang="jp">書き込みにイメージが添付されている場合、リストでサムネールを表示します。</description>
<description lang="zh-CN">文章包含图片时在目录列表显示缩略图。</description>
<description lang="en">If an article has any images, show thumbnail on the list.</description>
<description lang="en">If article has images, show thumbnail on the list.</description>
<default>N</default>
<default>Y</default>
</var>
@ -132,7 +132,7 @@
<title xml:lang="ko">번호 표시</title>
<title xml:lang="jp">番号表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">显示编号</title>
<title xml:lang="en">Show Number</title>
<title xml:lang="en">Show number</title>
<default>Y</default>
<default>N</default>
<description />
@ -141,7 +141,7 @@
<title xml:lang="ko">글쓴이 표시</title>
<title xml:lang="jp">投稿者表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">显示昵称</title>
<title xml:lang="en">Show Author</title>
<title xml:lang="en">Show author</title>
<default>Y</default>
<default>N</default>
<description />
@ -150,7 +150,7 @@
<title xml:lang="ko">작성일 표시</title>
<title xml:lang="jp">作成日表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">显示发表日期</title>
<title xml:lang="en">Show Registered Date</title>
<title xml:lang="en">Show date published</title>
<default>Y</default>
<default>N</default>
<description />
@ -159,7 +159,7 @@
<title xml:lang="ko">조회수 표시</title>
<title xml:lang="jp">照合数表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">显示查看数</title>
<title xml:lang="en">Show Hit</title>
<title xml:lang="en">Show views</title>
<default>Y</default>
<default>N</default>
<description />
@ -168,7 +168,7 @@
<title xml:lang="ko">추천수 표시</title>
<title xml:lang="jp">推薦数表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">显示推荐数</title>
<title xml:lang="en">Show Votes</title>
<title xml:lang="en">Show votes</title>
<default>Y</default>
<default>N</default>
<description />
@ -177,7 +177,7 @@
<title xml:lang="ko">최근 변경시간 표시</title>
<title xml:lang="jp">最近の変更時間表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">显示最后更新时间</title>
<title xml:lang="en">Show Latest Update</title>
<title xml:lang="en">Show last update</title>
<default>N</default>
<default>Y</default>
<description />

View file

@ -25,7 +25,7 @@
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
</description>
<description xml:lang="en">
This is the basic webzine style board skin of Zeroboard XE.
This is the basic webzine style board skin of ZeroboardXE.
Design : Ki-Jeong Seo
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
</description>
@ -41,25 +41,25 @@
<title xml:lang="ko">청록색</title>
<title xml:lang="jp">cyan</title>
<title xml:lang="zh-CN">青绿色</title>
<title xml:lang="en">Cyan</title>
<title xml:lang="en">cyan</title>
</color>
<color name="green" src="screenshot/green.gif">
<title xml:lang="ko">초록색</title>
<title xml:lang="jp">green</title>
<title xml:lang="zh-CN">绿色</title>
<title xml:lang="en">Green</title>
<title xml:lang="en">green</title>
</color>
<color name="red" src="screenshot/red.gif">
<title xml:lang="ko">빨간색</title>
<title xml:lang="jp">red</title>
<title xml:lang="zh-CN">红色</title>
<title xml:lang="en">Red</title>
<title xml:lang="en">red</title>
</color>
<color name="purple" src="screenshot/purple.gif">
<title xml:lang="ko">보라색</title>
<title xml:lang="jp">purple</title>
<title xml:lang="zh-CN">紫色</title>
<title xml:lang="en">Purple</title>
<title xml:lang="en">purple</title>
</color>
</colorset>
<extra_vars>
@ -67,7 +67,7 @@
<title xml:lang="ko">정렬 대상</title>
<title xml:lang="jp">ソート対象</title>
<title xml:lang="zh-CN">排序对象</title>
<title xml:lang="en">Align Target</title>
<title xml:lang="en">Align</title>
<type>select</type>
<description xml:lang="ko">등록된 순서 또는 변경된 순서로 정렬을 할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">登録された順、変更された順でソートできます。</description>
@ -84,7 +84,7 @@
<description xml:lang="ko">게시판의 제목을 적어주세요.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルを入力してください。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入版面标题。(留空为不显示)</description>
<description xml:lang="en">Please input the title of board.</description>
<description xml:lang="en">Input the title of board.</description>
</var>
<var name="sub_title" type="text">
<title xml:lang="ko">게시판 부제목</title>
@ -94,7 +94,7 @@
<description lang="ko">게시판 제목 옆에 나타날 부제목을 적어주세요.</description>
<description lang="jp">掲示板タイトルの横表示されるサブタイトルを入力してください。</description>
<description lang="zh-CN">请输入显示在版面标题旁的副标题。(留空为不显示)</description>
<description lang="en">Please input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description>
<description lang="en">Input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description>
</var>
<var name="comment" type="textarea">
<title xml:lang="ko">게시판 상세 설명</title>
@ -104,7 +104,7 @@
<description lang="ko">게시판 제목 아래 표시될 설명을 입력하실 수 있습니다.</description>
<description lang="jp">掲示板タイトルの下に表示される説明文入力してください。</description>
<description lang="zh-CN">请输入显示在版面标题下的说明。(留空为不显示)</description>
<description lang="en">You may input description of board which will be displayed under the board title.</description>
<description lang="en">Description of board can be input which will be displayed under the board title.</description>
</var>
<var name="subject_cut_size" type="text">
<title xml:lang="ko">제목 글자수</title>
@ -114,7 +114,7 @@
<description lang="ko">제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다)</description>
<description lang="jp">タイトルの文字数が指定できます「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません</description>
<description lang="zh-CN">可以指定标题字数。(0或留空为不限)</description>
<description lang="en">You may set length of subject. (0 or blank value will not restrict the length)</description>
<description lang="en">Length of Subject can be assigned. (0 or blank value will not restrict the length)</description>
</var>
</extra_vars>
</skin>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1">
<title xml:lang="ko">기본 카운터</title>
<title xml:lang="zh-CN">基本访问统计</title>
<title xml:lang="zh-CN">访问统计</title>
<title xml:lang="en">Basic counter</title>
<title xml:lang="es">Taquilla Basico</title>
<title xml:lang="jp">接続カウンター</title>

View file

@ -23,12 +23,12 @@
$lang->cmd_move_to_installed_list = "查看生成目录";
$lang->about_downloaded_layouts = "已下载的布局目录";
$lang->about_title = '请输入连接2模块时容易区分的标题。';
$lang->about_title = '请输入连接模块时容易区分的标题。';
$lang->about_not_apply_menu = '更新所有被连接到菜单的模块布局。';
$lang->about_layout = "布局模块是使制作网站变得更简单。<br />通过布局设定和菜单的链接可以展示多种模块组成的网站。<br />* 不能删除和修改的布局是博客或其他模块自带的布局,要设定到相关模块设置。";
$lang->about_layout_code =
"修改下面的布局代码,保存后即可生效。
保存之前请必须先预览后再保存。
zeroboard XE 模板语法请参考 <a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">zeroboard XE 模板</a>。";
保存之前请必须先预览后再保存。
Zeroboard XE 模板语法请参考 <a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">zeroboard XE 模板</a>。";
?>

View file

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1">
<title xml:lang="ko">오류 표시</title>
<title xml:lang="jp">エラ?表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">??信息</title>
<title xml:lang="jp">エラ表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">错误信息</title>
<title xml:lang="en">Display Errors</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
@ -10,8 +10,8 @@
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">오류 및 각종 시스템 메세지 관리 모듈</description>
<description xml:lang="jp">エラ?及びシステムメッセ?ジ管理モジュ?</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理??信息及各?系?信息</description>
<description xml:lang="en">This module manages erros and system messages</description>
<description xml:lang="jp">エラー及びシステムメッセージ管理モジュー</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理错误信息及各种系统信息的模块</description>
<description xml:lang="en">This module managers erros and system messages</description>
</author>
</module>

View file

@ -6,5 +6,5 @@
**/
$lang->message = '错误提示';
$lang->about_skin = "提示信息时可以指定皮肤。";
$lang->about_skin = "提示信息时可以指定皮肤。";
?>

View file

@ -0,0 +1,46 @@
<?php
/**
* @file modules/point/lang/ko.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 积分 (point) 模块简体中文语言包
**/
$lang->point = "积分";
$lang->level = "级别";
$lang->about_point_module = "积分系统可以在发表/删除新帖,发表/删除评论,上传/下载/删除/文件等动作时,付与其相应的积分。<br />积分系统模块只能设置各项积分,不能记录积分。只有激活积分插件后才可以正常记录相关积分。";
$lang->about_act_config = "版面,博客等模块都有发表/删除新帖,发表/删除评论等动作。 <br />要想与版面/博客之外的模块关联积分功能时添加与其各模块功能相适合的act值即可。";
$lang->max_level = '最高级别';
$lang->about_max_level = '可以指定最高级别。级别共设1000级因此制作级别图标时要好好考虑一下。';
$lang->level_icon = '级别图标';
$lang->about_level_icon = '级别图标要以 ./modules/point/icons/级别.gif形式指定有时出现最高级别的图标跟您指定的最高级别图标不同的现象敬请注意。';
$lang->point_name = '积分名';
$lang->about_point_name = '可以指定积分名或积分单位。';
$lang->level_point = '级别积分';
$lang->about_level_point = '积分达到或减少到下列各级别所设置的积分值时,将会自动调节相应级别。';
$lang->disable_download = '禁止下载';
$lang->about_disable_download = '没有积分时,将禁止下载。 (图片除外)';
$lang->about_module_point = '可以分别对各模块进行积分设置,没有被设置的模块将使用默认值。<br />所有积分在相反动作下恢复原始值。即发表新帖后再删除得到的积分为0分。';
$lang->point_insert_document = '发表新帖';
$lang->point_delete_document = '删除主题';
$lang->point_insert_comment = '发表评论';
$lang->point_delete_comment = '删除评论';
$lang->point_upload_file = '上传文件';
$lang->point_delete_file = '删除文件';
$lang->point_download_file = '下载文件 (图片除外)';
$lang->cmd_point_config = '基本设置';
$lang->cmd_point_module_config = '对象模块设置';
$lang->cmd_point_act_config = '功能act设置';
$lang->cmd_point_member_list = '会员积分目录';
$lang->msg_cannot_download = '积分不足无法下载!';
?>