mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-01-07 02:31:40 +09:00
#239 일본어 번역(2)
This commit is contained in:
parent
41cf0874b8
commit
c5fa3e577b
16 changed files with 268 additions and 58 deletions
|
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
|||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">관리자 로깅</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Administrator logging</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">管理者ロギング</title>
|
||||
<description xml:lang="ko"></description>
|
||||
<description xml:lang="en"></description>
|
||||
<description xml:lang="jp"></description>
|
||||
<version>1.7</version>
|
||||
<date>2013-11-27</date>
|
||||
<category>system</category>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -330,62 +330,77 @@
|
|||
</item>
|
||||
<item name="msg_update_core_title">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[XE core가 업데이트 됩니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[XE coreがアップデートされます。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_update_core">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[core 업데이트 시 설치된 프로그램의 호환성을 반드시 점검 바랍니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[coreアップデート時、設置されたプログラムの互換性を必ず点検ください。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="installed">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[설치 됨]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Installed]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[設置されました。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="typename" type="array">
|
||||
<item name="core">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[코어]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Core]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[Core]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="m.layout">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모바일 레이아웃]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Mobile layout]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[モバイルレイアウト]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="module">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모듈]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Module]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[モジュール]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="addon">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[애드온]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Addon]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[アドオン]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="layout">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[레이아웃]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Layout]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[レイアウト]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="widget">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[위젯]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Widget]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ウィジェット]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="component">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[에디터 콤포넌트]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Editor component]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[エディタコンポーネント]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="m.skin">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모바일 스킨]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Mobile Skin]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[モバイルスキン]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="skin">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[스킨]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Skin]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[スキン]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="widgetstyle">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[위젯스타일]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Widget style]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ウィジェットスタイル]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="style">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[문서스타일]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Document style]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ドキュメントスタイル]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="drcomponent">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[단락에디터 콤포넌트]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[DrEditor component]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[段落エディタコンポーネント]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</item>
|
||||
</lang>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -252,10 +252,12 @@
|
|||
<item name="Y">
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Published]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[발행완료]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[発行完了]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="N">
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Unpublished]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[발행대기]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[発行待機]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="comment_manager">
|
||||
|
|
@ -273,33 +275,41 @@
|
|||
<item name="cmd_comment_validation">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[승인 후 공개]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Use comment validation]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[承認後公開]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_comment_validation">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[관리자 승인 후 댓글을 공개합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[If you want to use comment validation before displaying on your module frontend select USE, otherwise select NOT USE.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[管理者承認後コメントを公開します。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="published">
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Publish status]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[발행 상태]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[発行状態]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_publish">
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Publish]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[발행]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[発行]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_unpublish">
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Unpublish]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[발행 중지]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[発行中止]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="select_module">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모듈 선택]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Select Module]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[モジュール選択]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="page">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[페이지]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Page]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ページ]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_not_selected_comment">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택한 댓글이 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[There are no selected comment.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択したコメントがありません。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</lang>
|
||||
|
|
@ -374,5 +374,6 @@
|
|||
<item name="friends_page_does_not_support">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모바일 환경에서는 친구 보기 페이지를 지원하지 않습니다. PC 화면으로 이동하세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Friends in a mobile environment is not supported. Please go to the PC page.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[モバイル環境では友達リストページをサポートしません。PC画面へ移動してください。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</lang>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -480,7 +480,7 @@
|
|||
<item name="voted_count">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[추천 수 (이상)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Number of Votes (over)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[推薦数(以上)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[推奨数(以上)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[推荐数(以上)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[推薦數(以上)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Recommandés (surplus)]]></value>
|
||||
|
|
@ -491,6 +491,7 @@
|
|||
</item>
|
||||
<item name="blamed_count">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[비추천 수 (이상)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[非推奨数(以上)]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="comment_count">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[댓글 수 (이상)]]></value>
|
||||
|
|
@ -864,11 +865,13 @@
|
|||
<item name="category_description">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[카테고리 설명]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Category Description]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[カテゴリー説明]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[分類說明]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="no_title_document">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[제목이 없는 문서입니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[No title in this document.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[タイトルがないドキュメントです。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[此文章無標題。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</lang>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
<title xml:lang="en">WYSIWYG Editor</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Editor WYSIWYG</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">网页编辑器</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ウイジウイグエディター</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ウィジウィグエディター</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">WYSIWYG-редактор</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">網頁編輯器</title>
|
||||
<title xml:lang="tr">Editor WYSIWYG</title>
|
||||
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
<description xml:lang="en">Module for displaying WYSIWYG editor and managing/relaying editor components.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para mostrar en la pantalla el editor de WYSIWYG y para el manejo/relato de los componentes del editor.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">显示网页编辑器或管理/传递编辑器组件的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ウイジウイグエディター を出力したり、エディターのコンポーネントを管理・中継するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ウィジウィグエディターを出力したり、エディターのコンポーネントを管理・中継するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для отображения WYSIWYG-редактора и управления/смены записей редактора.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">顯示網頁編輯器或管理/傳遞編輯器組件的模組。</description>
|
||||
<description xml:lang="tr">WYSIWYG editörünü görüntüleme ve editör bileşenlerini düzenleme/aktarma için kullanılan modüldür. </description>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,35 +1,31 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module>
|
||||
<grants />
|
||||
<permissions />
|
||||
<actions>
|
||||
<action name="dispEditorPopup" type="view" />
|
||||
<action name="dispEditorComponentInfo" type="view" />
|
||||
|
||||
<action name="dispEditorAdminIndex" type="view" menu_name="editor" menu_index="true" admin_index="true" />
|
||||
<action name="dispEditorAdminSetupComponent" type="view" menu_name="editor" />
|
||||
<action name="dispEditorAdminSkinColorset" type="view" />
|
||||
<grants />
|
||||
<permissions />
|
||||
<actions>
|
||||
<action name="dispEditorPopup" type="view" />
|
||||
<action name="dispEditorComponentInfo" type="view" />
|
||||
<action name="dispEditorAdminIndex" type="view" menu_name="editor" menu_index="true" admin_index="true" />
|
||||
<action name="dispEditorAdminSetupComponent" type="view" menu_name="editor" />
|
||||
<action name="dispEditorAdminSkinColorset" type="view" />
|
||||
<action name="dispEditorConfigPreview" type="view" />
|
||||
<action name="dispEditorPreview" type="view" />
|
||||
<action name="dispEditorSkinColorset" type="view" />
|
||||
|
||||
<action name="procEditorSaveDoc" type="controller" />
|
||||
<action name="procEditorRemoveSavedDoc" type="controller" />
|
||||
<action name="procEditorCall" type="controller" />
|
||||
<action name="procEditorInsertModuleConfig" type="controller" />
|
||||
|
||||
<action name="procEditorAdminSetupComponent" type="controller" ruleset="setupComponent" />
|
||||
<action name="dispEditorPreview" type="view" />
|
||||
<action name="dispEditorSkinColorset" type="view" />
|
||||
<action name="procEditorSaveDoc" type="controller" />
|
||||
<action name="procEditorRemoveSavedDoc" type="controller" />
|
||||
<action name="procEditorCall" type="controller" />
|
||||
<action name="procEditorInsertModuleConfig" type="controller" />
|
||||
<action name="procEditorAdminSetupComponent" type="controller" ruleset="setupComponent" />
|
||||
<action name="procEditorAdminGeneralConfig" type="controller" ruleset="generalConfig" />
|
||||
<action name="procEditorAdminCheckUseListOrder" type="controller" ruleset="componentOrderAndUse" />
|
||||
|
||||
<action name="procEditorLoadSavedDocument" type="controller" />
|
||||
</actions>
|
||||
<action name="procEditorLoadSavedDocument" type="controller" />
|
||||
</actions>
|
||||
<menus>
|
||||
<menu name="editor">
|
||||
<title xml:lang="en">WYSIWYG Editor</title>
|
||||
<title xml:lang="ko">에디터</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">WYSIWYG Editor</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">WYSIWYG Editor</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ウィジウィグエディター</title>
|
||||
<title xml:lang="es">WYSIWYG Editor</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">WYSIWYG Editor</title>
|
||||
<title xml:lang="fr">WYSIWYG Editor</title>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -103,7 +103,7 @@
|
|||
<item name="guide_choose_font_body">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[본문 글꼴]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Font body]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[本文のフォント]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[本文のフォント]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[Font body.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[Font body.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Font body.]]></value>
|
||||
|
|
@ -120,16 +120,17 @@
|
|||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Font size body.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Font size body.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
|
||||
<item name="font_preview">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[The quick brown fox jumps over the lazy dog.
|
||||
いろはにほへと / ちりぬるを / わかよたれそ / つねならむ / うゐのおくやま / けふこえて / あさきゆめみし / ゑひもせす
|
||||
키스의 고유 조건은 입술끼리 만나야 하고 특별한 기술은 필요치 않다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[The quick brown fox jumps over the lazy dog.
|
||||
いろはにほへと / ちりぬるを / わかよたれそ / つねならむ / うゐのおくやま / けふこえて / あさきゆめみし / ゑひもせす
|
||||
키스의 고유 조건은 입술끼리 만나야 하고 특별한 기술은 필요치 않다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[The quick brown fox jumps over the lazy dog.
|
||||
いろはにほへと / ちりぬるを / わかよたれそ / つねならむ / うゐのおくやま / けふこえて / あさきゆめみし / ゑひもせす
|
||||
키스의 고유 조건은 입술끼리 만나야 하고 특별한 기술은 필요치 않다.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
|
||||
<item name="msg_avail_easy_update">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이 항목의 새로운 버전이 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[There is new version for this item.]]></value>
|
||||
|
|
@ -148,7 +149,7 @@
|
|||
<item name="editor">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[위지윅 에디터]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[WYSIWYG Editor]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ウイジウイグエディター]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ウィジウィグエディター]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[网页编辑器]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[網頁編輯器]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Tel-tel Editeur]]></value>
|
||||
|
|
@ -297,7 +298,7 @@
|
|||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Размер шрифта]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[İçerik Yazı Boyutu]]></value>
|
||||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Cỡ chữ của nội dung]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_component">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[컴포넌트 소개]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[About component]]></value>
|
||||
|
|
@ -587,7 +588,7 @@
|
|||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Paragraf Özelliği]]></value>
|
||||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Chức năng Paragraph]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="fontlist" type="array">
|
||||
<item name="fontlist" type="array">
|
||||
<item name="arial">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[Arial, Helvetica, sans-serif]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Arial, Helvetica, sans-serif]]></value>
|
||||
|
|
@ -615,19 +616,28 @@
|
|||
<item name="timesNewRoman">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA['Times New Roman', Times, serif]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA['Times New Roman', Times, serif]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="serif">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[Serif]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Serif]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="courierNew">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA['Courier New', Courier, monospace]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA['Courier New', Courier, monospace]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="lucidaConsole">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA['Lucida Console', Monaco, monospace]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</item>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="meiryo">
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA['メイリオ', 'Meiryo', Arial, Helvetica, sans-serif]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="hiragino">
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA['ヒラギノ角ゴ Pro', 'Hiragino Kaku Gothic Pro', Arial, Helvetica, sans-serif]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="ms_pgothic">
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA['MS Pゴシック', 'MS PGothic', Arial, Helvetica, sans-serif]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="header">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[형식]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Style]]></value>
|
||||
|
|
@ -1297,7 +1307,7 @@
|
|||
<item name="rich_editor">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[스타일 편집기]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Rich Text Editor]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ウイジウイグ編集]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ウィジウィグ編集]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[常规]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[所見即得]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[редактировать стиль]]></value>
|
||||
|
|
@ -1996,5 +2006,4 @@
|
|||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Detaylı bileşen yapılandırmasını; arkaplana, metne, resme ya da alıntılara çift tıklayarak ayarlayabilirsiniz]]></value>
|
||||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Thiết lập khi bấm 2 lần vào nền, Chữ, Hình ảnh hoặc Trích dẫn]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
|
||||
</lang>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
<skin version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">dreditor</title>
|
||||
<title xml:lang="en">dreditor</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">dreditor</title>
|
||||
<title xml:lang="tr">dreditor</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
단락편집기 문서 서식입니다.
|
||||
|
|
@ -11,6 +12,10 @@
|
|||
DrEditor document style.
|
||||
If you use DrEditor with other pages rather than Textyle, setting style as this would help disply better.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
段落編集機ドキュメント書式です。
|
||||
テックスタイル以外のページで段落編集機スタイルに合わせて書式を表示してくれます。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="tr">
|
||||
DrEditor belge şekli.
|
||||
DrEditorü Textyle yerine diğer modüllerle kullanıyorsanız, setting style as this would help disply better.
|
||||
|
|
@ -20,6 +25,7 @@
|
|||
<author email_address="developers@xpressengine.com" link="http://xpressengine.com/">
|
||||
<name xml:lang="ko">NAVER</name>
|
||||
<name xml:lang="en">NAVER</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">NAVER</name>
|
||||
<name xml:lang="tr">NAVER</name>
|
||||
</author>
|
||||
</skin>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
|||
<item name="file_upload">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[파일 업로드]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[File Upload]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ファイルアップロード]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="file_name">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[파일 이름]]></value>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -87,6 +87,7 @@
|
|||
<item name="type_ttxml">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[TTXML]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[TTXML]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[TTXML]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="type_module">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[게시물 정보]]></value>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
<item name="input_dbinfo_by_dbtype">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[%s 정보입력]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Input %s info]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[%s 情報入力]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="install_progress_menu" type="array">
|
||||
<item name="language">
|
||||
|
|
@ -64,22 +65,27 @@
|
|||
<item name="install_condition_enable">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[설치가 가능합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You can Install.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[設置できます。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="install_details">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[자세히]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Details]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[詳細]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="install_simply">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[간단히]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Simply]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[簡単]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="advanced_setup">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[고급 설정]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Advanced Setup]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[上級設定]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="install_ftp_reason">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[FTP 정보를 등록하는 이유.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Reason of FTP info is needed.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[FTP情報を登録する理由。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="install_checklist_title" type="array">
|
||||
<item name="php_version">
|
||||
|
|
@ -151,16 +157,19 @@
|
|||
<item name="db">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[DB]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[DB]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[DB]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="install_checklist_desc" type="array">
|
||||
<item name="php_version">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[[필수] PHP버전이 5.2.4 이상에서 설치가 가능합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[[Required] XE supports only PHP Version 5.2.4 or higher]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[[必修] PHPバージョンが5.2.4以上で設置が可能です。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="php_version_warning">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[[권장] XE는 PHP 5.3.10 버전 이상을 권장합니다.<br> PHP 5.2.x버전은 더이상 업데이트되지 않는 버전입니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[[권장] XE는 PHP 5.3.10 버전 이상을 권장합니다.<br />PHP 5.2.x버전은 더이상 업데이트되지 않는 버전입니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[[Recommend] XE recommends only PHP Version 5.3.10 or higher]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[[推奨] XEはPHP 5.3.10バージョン以上を推奨します。<br />PHP 5.2.xバージョンはもうアップデートされないバージョンです。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="permission">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[[필수] XE의 설치 경로 또는 ./files 디렉토리의 퍼미션이 707이어야 합니다.]]></value>
|
||||
|
|
@ -422,6 +431,7 @@
|
|||
<item name="can_use_when_installed">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[설치하면 사용할 수 있음.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You can use when it has installed.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[設置すれば使用できます。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="form_title">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[DB & 관리자 정보 입력]]></value>
|
||||
|
|
@ -556,12 +566,12 @@
|
|||
<item name="db_info_desc">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[<p><strong>DB 아이디</strong>, <strong>DB 비밀번호</strong>, <strong>DB 이름</strong> 정보는 서버 호스팅 관리자로부터 정보를 확인 하세요.</p>]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[<p>Please check <strong>database information</strong> to server master.</p>]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[<p><strong>DB ID</strong>, <strong>DB パスワード</strong>, <strong>DB 名稱</strong> 情報は、サーバーホスティング管理者に情報を確認してください。</p>]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[<p><strong>DB ID</strong>, <strong>DB パスワード</strong>, <strong>DB 名稱</strong> 情報は、サーバーホスティング管理者に情報を確認してください。</p>]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="db_prefix_desc">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[<p><strong>DB 호스트 네임</strong>, <strong>DB Port</strong> 정보는 서버 호스팅 관리자로부터 정보를 확인 하세요.</p><p><strong>DB 테이블 머리말</strong> 정보는 사용자 정의 할 수 있습니다. 영문 소문자를 권장 합니다. 숫자를 포함할 수 있습니다. 특수 문자를 사용할 수 없습니다.</p>]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[<p>Please check <strong>database information</strong> to server master.</p><p>You can modify database <strong>table prefix</strong>, and can use small letters(small letter is recommended), and numbers, but you can not use special letters.</p>]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[<p><strong>DBホスト名</strong>, <strong>DB Port</strong> 情報は、サーバーホスティング管理者に情報を確認してください。</p><p><strong>DBテーブルプレフィックス</strong> 情報は、ユーザーが定義できます。英文小文字の使用を推奨します。数字を含めることができます。特殊文字は、使用できません。</p>]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[<p><strong>DBホスト名</strong>, <strong>DB Port</strong> 情報は、サーバーホスティング管理者に情報を確認してください。</p><p><strong>DBテーブルプレフィックス</strong> 情報は、ユーザーが定義できます。英文小文字の使用を推奨します。数字を含めることができます。特殊文字は、使用できません。</p>]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="admin_title">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[관리자 정보]]></value>
|
||||
|
|
@ -647,12 +657,14 @@
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Nếu Host của bạn hỗ trợ Mod Rewrite, khi địa chỉ có dạng <b>http://blah/?document_srl=123</b> sẽ được rút ngắn thành <b>http://blah/123</b>]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="disable_rewrite">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[짧은 주소를 사용할 수 없습니다. 웹 서버 담당자에게 <strong>rewrite_mod</strong>지원 여부를 확인 바랍니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[짧은 주소를 사용할 수 없습니다. 웹 서버 담당자에게 <strong>rewrite_mod</strong>지원 여부를 확인 바랍니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Required module for "Friendly URL" feature is not found. Please check with the web master about <strong>rewrite_mod</strong> module support.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[短縮アドレスを使用できません。ウェブサーバー担当者に <strong>rewrite_mod</strong>サポート可否を確認してください。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_nginx_rewrite">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[Nginx를 사용할 경우, 짧은 주소를 사용하기 위하여 rewrite 설정이 필요합니다. 설정방법은 <a href="https://github.com/xpressengine/xe-core/wiki/Nginx-rewite-%EC%84%A4%EC%A0%95%ED%95%98%EA%B8%B0" target="_blank"><strong>여기</strong></a>를 참고하세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[For using "Friendly URL" feature at Nginx, need to configure rewrites at Nginx. show <a href="https://github.com/xpressengine/xe-core/wiki/Nginx-rewite-%EC%84%A4%EC%A0%95%ED%95%98%EA%B8%B0" target="_blank"><strong>here</strong></a>.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[Nginxを使用する場合、短縮アクセスを使用するためにrewrite設定が必要です。設定方法は<a href="https://github.com/xpressengine/xe-core/wiki/Nginx-rewite-%EC%84%A4%EC%A0%95%ED%95%98%EA%B8%B0" target="_blank"><strong>여기</strong></a>を参考ください。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="time_zone">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[표준 시간대]]></value>
|
||||
|
|
@ -805,15 +817,15 @@
|
|||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Liste Al]]></value>
|
||||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Nhận danh sách]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="install_env_agreement">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[설치 환경 수집 동의]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Agreement on gathering installation environment information]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[インストール環境収集に同意する]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="install_env_agreement_desc">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA['<strong>웹 서버, DBMS, PHP 버전 및 Extension, XE 모듈 및 애드온</strong>' 정보가 XE 통계 수집 서버로 전송됩니다. 더 나은 SW를 제작하기 위한 목적으로 활용합니다. 익명으로 수집되며 이 정보를 외부에 공개하지 않습니다. <strong>이 항목에 동의하지 않아도 됩니다.</strong>]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Information on '<strong>web server, DBMS, PHP version and extension, XE modules and addons</strong>' is sent to the XE statistics collection server. This information is collected anonymously and used to improve our software only. <strong>You don't have to agree to this.</strong>]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA['<strong>ウェブサーバー、DBMS、PHPバージョンおよびExtension、XEモジュール、およびアドオン</strong>'情報が、XE統計収集サーバーへ転送されます。より良いソフトウェアを製作するための目的で活用されます。情報は、匿名で収集され、外部へ公開することはありません。<strong>この項目は、同意しなくても構いません。</strong>]]></value>
|
||||
<item name="install_env_agreement">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[설치 환경 수집 동의]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Agreement on gathering installation environment information]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[インストール環境収集に同意する]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="install_env_agreement_desc">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA['<strong>웹 서버, DBMS, PHP 버전 및 Extension, XE 모듈 및 애드온</strong>' 정보가 XE 통계 수집 서버로 전송됩니다. 더 나은 SW를 제작하기 위한 목적으로 활용합니다. 익명으로 수집되며 이 정보를 외부에 공개하지 않습니다. <strong>이 항목에 동의하지 않아도 됩니다.</strong>]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Information on '<strong>web server, DBMS, PHP version and extension, XE modules and addons</strong>' is sent to the XE statistics collection server. This information is collected anonymously and used to improve our software only. <strong>You don't have to agree to this.</strong>]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA['<strong>ウェブサーバー、DBMS、PHPバージョンおよびExtension、XEモジュール、およびアドオン</strong>'情報が、XE統計収集サーバーへ転送されます。より良いソフトウェアを製作するための目的で活用されます。情報は、匿名で収集され、外部へ公開することはありません。<strong>この項目は、同意しなくても構いません。</strong>]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="ftp_form_title">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[FTP 계정 정보 입력]]></value>
|
||||
|
|
@ -1012,6 +1024,7 @@
|
|||
<item name="db_config_php_validation">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[db.config.php 유효성 확인]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Validation of db.config.php]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[db.config.php 有効性確認]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_possible_only_file">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[파일만 업로드 가능합니다.]]></value>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -254,7 +254,7 @@
|
|||
<item name="voted_count">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[추천 수]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Number of Votes]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[推薦数]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[推奨数]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[推荐]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[推薦]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Recommandés]]></value>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -28,6 +28,7 @@
|
|||
<item name="cmd_layout_copy">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[레이아웃 복사]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Copy Layout]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[レイアウトコピー]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="layout_name">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[레이아웃 이름]]></value>
|
||||
|
|
@ -125,6 +126,7 @@
|
|||
<item name="sitemap_with_homemenu">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[시작메뉴가 있는 사이트맵]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Sitemap with Home menu]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[スタートメニューがあるサイトマップ]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="layout_preview_content">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[내용이 출력되는 부분입니다.]]></value>
|
||||
|
|
@ -141,6 +143,7 @@
|
|||
<item name="not_support_layout_preview">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[스킨적용 미리보기를 지원하지 않습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Skin preview not available.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[スキン適用プレビューをサポートしません。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="not_apply_menu">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[레이아웃 일괄 적용]]></value>
|
||||
|
|
@ -1056,31 +1059,38 @@
|
|||
<item name="6">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[레이아웃 목록에서 업로드한 레이아웃을 이용하여 레이아웃을 생성합니다. 이때 레이아웃 경로가 업로드한 경로가 맞는지 확인하세요. 로고 이미지 등 레이아웃 설정은 다시 해야 합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Insert new layout from installed layout. Make sure to check if the path of layout is the same as the uploaded path. You need to set the layout including logo images.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[レイアウトリストでアップロードしたレイアウトを利用してレイアウトを生成します。このとき、レイアウトのパスが、アップロードしたパスであるか確認してください。ロゴイメージはなどレイアウトの設定は、改めて行ってください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[レイアウトリストでアップロードしたレイアウトを利用してレイアウトを生成します。このとき、レイアウトのパスが、アップロードしたパスであるか確認してください。ロゴイメージはなどレイアウトの設定は、改めて行ってください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[從"已安裝版面"中建立新版面。 確認版面路徑是否上傳正確及修改版面相關設定。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_empty_origin_layout">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[원본 Layout이 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Original layout is not exist]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[原本レイアウトがありません。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_empty_target_layout">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[복사할 Layout이 지정되어 있지 않습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Target layout is not assigned]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[コピーするレイアウトが指定されていません。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_at_least_one_layout">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[해당 레이아웃의 마지막 한개 레이아웃은 삭제할 수 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[該当レイアウトの最後1個のレイアウトは削除できません。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="use_site_default_layout">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사이트 기본 레이아웃 사용]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サイトデフォルトレイアウト使用]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_unabled_preview">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[해당 메뉴 타입의 페이지가 하나도 없어 미리보기가 불가능합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[該当メニュータイプのページが1つもないため、プレビューが不可能です。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="article_preview_title">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[문서의 제목입니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ドキュメントのタイトルです。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="article_preview_content">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[무궁화 꽃이 피었습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[だるまさんがころんだ。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</lang>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -75,6 +75,7 @@
|
|||
<item name="default_group">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[기본그룹]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Default Group]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[デフォルトグループ]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[基本群组]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="admin_group">
|
||||
|
|
@ -139,6 +140,7 @@
|
|||
<item name="denied_nick_name">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사용 금지된 닉네임입니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You have entered a prohibited nick name.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[使用が禁止されたニックネームです。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[被禁止的昵称。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="null_user_id">
|
||||
|
|
@ -180,6 +182,7 @@
|
|||
<item name="invalid_email_address">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이메일 주소와 일치하는 회원이 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You have entered an invalid email address. There is no member who has the email, entered.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[Eメールアドレスと一致する会員がありません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[找不到跟邮箱地址一致的会员!]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="invalid_user_id">
|
||||
|
|
@ -671,6 +674,7 @@
|
|||
<item name="msg_mail_authorization">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[메일 인증을 사용하려면 웸마스터의 이름과 메일주소가 유효해야 합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[메일 인증을 사용하려면 웸마스터의 이름과 메일주소가 유효해야 합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[Eメール認証を資料するにはウェブマスターの名前とEメールアドレスが有効でなければなりません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[如果想使用邮箱认证,必须是有效的管理员名称和邮箱地址]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="webmaster_name">
|
||||
|
|
@ -700,15 +704,18 @@
|
|||
<item name="column_id">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[입력항목 ID]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[The column id]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[入力項目ID]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[输入项目 ID]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_column_id">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[입력항목의 구분자로 사용될 ID입니다. 영문으로 시작하고 영문 숫자만 사용가능합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[入力項目の区切り文字で使用するIDです。英文で始め、英文+数字のみ使用できます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[使用与区分输入项目的 ID, 只能用英文字母]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="options">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택 옵션]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Options]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択オプション]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[选项选择]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_keep_signed">
|
||||
|
|
@ -853,11 +860,13 @@
|
|||
<item name="cmd_modify_new_auth_email_address">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[신규 메일 주소로 변경 후 인증 메일 발송]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[New email address]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[新規Eメールアドレスに変更後、認証メール転送]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[用新邮箱发送变更后的认证邮件]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_set_design_info">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[디자인]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Desgin]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[デザイン]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[皮肤]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_login">
|
||||
|
|
@ -911,19 +920,21 @@
|
|||
<item name="cmd_modify_member_email_address">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이메일 주소 변경]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Change Email Address]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[Eメールアドレス変更]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[变更邮箱地址]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[變更電子郵件地址]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_modify_member_email_address">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사용하는 이메일 주소를 변경할 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You could change Email Address.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[使用するEメールアドレスを変更できます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[可以变更正在使用的邮箱地址]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[可變更電子郵件地址]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_modify_member_info">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[회원정보 변경]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Change Member Info]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[会員番号変更]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[会員情報変更]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[修改会员资料]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[變更會員資料]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
|
|
@ -977,11 +988,13 @@
|
|||
<item name="cmd_find_member_account_with_email">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이메일 주소로 계정 찾기]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Find Account with Email address]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[Eメールアドレスでアカウントを探す]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[使用邮箱地址找回用户名/密码]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_find_member_account_with_email_question">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[질문/답변으로 계정 찾기]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Find Account with Q&A]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[質問・回答でアカウントを探す]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[使用问答题找回用户名/密码]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_resend_auth_mail">
|
||||
|
|
@ -996,6 +1009,7 @@
|
|||
</item>
|
||||
<item name="cmd_send_auth_new_emaill_address">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[신규 메일 주소로 인증 메일 발송]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[新規Eメールアドレスで認証メール転送]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[使用新邮箱地址发送认证邮件]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[發送新的電子認證郵件]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Request for activation mail to new email]]></value>
|
||||
|
|
@ -1063,6 +1077,7 @@
|
|||
<item name="cmd_manage_nick_name">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[금지 닉네임 관리]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Prohibited NickNames]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[禁止ニックネーム管理]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[管理禁止昵称]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_manage_form">
|
||||
|
|
@ -1250,6 +1265,7 @@
|
|||
</item>
|
||||
<item name="title_modify_email_address">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이메일주소 변경 요청 확인 메일입니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[Eメールアドレス変更要求確認メールです。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[请求变更邮箱地址的确认邮件]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[電子郵件變更確認信]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
|
|
@ -1277,6 +1293,7 @@
|
|||
</item>
|
||||
<item name="msg_confirm_email_address_change">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[아래 링크를 클릭하면 이메일 주소가 %s으로 변경됩니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[下のリンクをクリックするとEメールアドレスが %sに変更されます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請按底下連結將電子郵件變更為 %s]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_auth_mail_sent">
|
||||
|
|
@ -1304,6 +1321,7 @@
|
|||
</item>
|
||||
<item name="msg_invalid_modify_email_auth_key">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[잘못된 이메일 변경 요청입니다.<br />이메일 변경요청을 다시 하거나 사이트 관리자에게 문의해주세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[正しくないEメール変更要求です。<br />Eメール変更要求を再度行うかサイト管理者へお問い合わせください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[无效的邮箱比昂更请求。<br />要想变更邮箱地址,请询问网站管理员。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[無效的電子郵件變更請求。<br />要想變更電子郵件,請詢問網站管理員。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
|
|
@ -1357,6 +1375,7 @@
|
|||
<item name="msg_rechecked_password">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[비밀번호 재확인]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Re-checked password]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[パスワード再確認]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[再次确认密码]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_update_member">
|
||||
|
|
@ -1623,7 +1642,8 @@
|
|||
</item>
|
||||
<item name="about_rechecked_password">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[회원의 정보를 안전하게 보호하기 위해 비밀번호를 다시 한번 확인 합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Confirm your password before editing account information.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Confirm your password before editing account information.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[会員の情報を安全に保護するため、パスワードを再度確認します。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[为了会员资料的安全保护,再次确认密码。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_user_id">
|
||||
|
|
@ -2064,8 +2084,9 @@
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Thông tin tài khoản của bạn sẽ được tìm thấy với Email bạn đã đăng kí. Xin vui lòng nhập Email mà bạn đã đăng kí và bấm "Lấy lại thông tin" để nhận được thông tin đăng nhập!.<br />]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_temp_password">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[임시 비밀번호가 정상적으로 발급되었습니다.<br />로그인 후 반드시 비밀번호를 변경하세요.<br/>]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已發送臨時密碼。<br />請登入後修改密碼。<br/>]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[임시 비밀번호가 정상적으로 발급되었습니다.<br />로그인 후 반드시 비밀번호를 변경하세요.<br />]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[仮パスワードが正常に発給されました。<br />ログイン後、必ずパスワードを変更してください。<br />]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已發送臨時密碼。<br />請登入後修改密碼。<br />]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_ssl_port">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[기본 포트 이외의 보안접속(SSL) 포트를 사용하는 경우 포트번호를 입력해주세요.]]></value>
|
||||
|
|
@ -2079,7 +2100,8 @@
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Xin hãy nhập cổng kết nối mặc định cho SSL.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_reset_auth_mail">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[현재등록된 이메일 주소는 %s입니다. 이메일 주소를 변경하고자 하는 경우 새로운 이메일 주소로 회원정보 갱신 후 인증메일을 재발 송할 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[현재등록된 이메일 주소는 %s입니다. 이메일 주소를 변경하고자 하는 경우 새로운 이메일 주소로 회원정보 갱신 후 인증메일을 재발송할 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[現在登録されたEメールアドレスは %sです。Eメールアドレスを変更したい場合は、新しいEメールアドレスに会員情報の更新後認証メールを再送できます。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_resend_auth_mail">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[인증 메일을 받지 못한 경우 다시 받을 수 있습니다.]]></value>
|
||||
|
|
@ -2095,6 +2117,7 @@
|
|||
</item>
|
||||
<item name="about_reset_auth_mail_submit">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이메일을 로그인 계정으로 사용할 경우 신규 메일주소로 로그인해야 합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[Eメールをログインアカウントに使う場合、新規メールアドレスでログインしなければなりません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[使用邮箱地址登陆时必须用新邮箱地址登陆。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="no_article">
|
||||
|
|
@ -2134,6 +2157,7 @@
|
|||
<item name="find_account_question_items" type="array">
|
||||
<item name="0">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="1">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[다른 이메일 주소는?]]></value>
|
||||
|
|
@ -2267,26 +2291,31 @@
|
|||
<item name="login_trial_limit1">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[로그인 시도 횟수 제한 횟수]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Sign in trial limit]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ログイン試行回数の制限回数]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[限制试图登陆次数]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="login_trial_limit2">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[로그인 시도 횟수 제한 시간]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Sign in trial limit]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ログイン試行回数の制限時間]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[限制试图登录时间]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_login_trial_limit1">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[정해진 시간 안에 허용되는 로그인 횟수를 입력하십시오. 짧은 시간 동안 하나의 아이피(IP)에서 시도할 수 있는 로그인 횟수에 제한을 둡니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Set the number of trial limit. Limit the number of trial to sign in from a IP address.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[決められた時間内に許可されたログイン回数を入力してください。短い時間の間に1つのIPで試行できるログイン回数に制限を置きます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[请输入规定时间内尝试登录的次数,短时间内在一个IP尝试登录的次数]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_login_trial_limit2">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[지정된 횟수의 로그인을 허용하는 시간을 정하십시오. 짧은 시간 동안 하나의 아이피(IP)에서 시도할 수 있는 로그인 횟수에 제한을 둡니다. 시간은 가장 마지막 로그인 시도의 시각으로부터의 시간을 기준으로 측정합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Set the time limit to try the written times of sign in. Limit the number of trial to sign in during the span of time, from a IP address.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[指定された回数のログインを許可する時間を決めてください。短い時間の間に1つのIPで試行できるログイン回数に制限を置きます。時間は最後のログイン試行時刻からの時間を基準で測定します。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[请设置限制尝试登录的时间间隔]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_kr_address">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[읍, 면, 동 이름으로 검색하세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Search for the name of eup, myeon or dong of your address.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[邑、面、洞名で検索してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[Search for the name of eup, myeon or dong of your address.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_kr_address_etc">
|
||||
|
|
@ -2311,6 +2340,7 @@
|
|||
<item name="msg_delete_user">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택한 회원을 삭제합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Delete the selected member.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択した会員を削除します。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[刪除所選會員]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[删除所选会员]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
|
|
@ -2366,18 +2396,21 @@
|
|||
<item name="cmd_input_extend_form">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[회원 정의 입력]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[User Defined Input]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[会員拡張項目入力]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[使用者自訂]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[使用者自定]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_multi_type">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[다중 또는 단일 항목의 선택 값을 입력하세요.(줄 바꿈으로 구분)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Enter the value of multi-or single-item selection.(separated by line breaks)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[多重または単一項目の選択値を入力してください。(改行で区別)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請輸入單個或多個項目值。(換行區隔)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[请输入单个或多个项目值。(用换行区分)]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_delete_extend_form">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택한 항목을 삭제합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Delete the selected item.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択した項目を削除します。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[刪除所選項目]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[删除所选项目]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
|
|
@ -2398,6 +2431,7 @@
|
|||
<item name="count_manage_nick_name">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[<span class="_deniedNickNameCount">%s</span>개의 금지 닉네임이 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[There are <span class="_deniedNickNameCount">%s</span> prohibited nick name.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[<span class="_deniedNickNameCount">%s</span>個の禁止ニックネームがあります。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[已有 <span class="_deniedIDCount">%s</span>个禁止昵称]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="user_list">
|
||||
|
|
@ -2521,6 +2555,7 @@
|
|||
<item name="msg_null_prohibited_nick_name">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[추가할 금지 닉네임을 입력해주세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Please enter a nick name to prohibit.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[追加するニックネームを入力してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[请输入禁止昵称]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="identifier">
|
||||
|
|
@ -2539,101 +2574,122 @@
|
|||
</item>
|
||||
<item name="about_public_item">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[본인 외에 다른 회원에게도 노출될 정보인지 선택합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[本人以外に他の会員にも露出される情報なのか選択します。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[选择是不是除了本人别的会员也能看到]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="use_after_save">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[저장 후 사용]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Use after saved]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[保存後使用]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[存储后使用]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_add_group">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[그룹 추가]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Add group]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[グループ追加]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[新增群組]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[新增群组]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_groups_exist">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[개 그룹이 존재합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[groups exist.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[個のグループが存在します。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[個群組已存在。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[个群组已存在]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_member_config">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[회원 설정]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Member Configuration]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[会員設定]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[會員設定]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[会员设定]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_member_sync">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[회원정보 동기화]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[会員情報同期化]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[会员资料同步化]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_member_sync">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[회원정보와 게시물/댓글 정보를 동기화 합니다. 데이터가 많은 경우 시간이 오래 소요될 수 있습니다. <strong>이용자가 많은 경우 반드시 서비스를 중단하고 진행하세요.</strong>]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[会員情報とコンテンツ・コメント情報を同期化します。データが多い場合、時間が長くかかる場合があります。<strong>利用者が多い場合は必ずサービスを中断して行ってください。</strong>]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[会员资料和文章/评论同步化,数据多同步化的时间会很长。 <strong>如访问人数多请停止服务后进行同步化。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_success_modify_email_address">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이메일 주소가 정상적으로 변경되었습니다. 변경된 이메일 주소로 로그인 가능합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[Eメールアドレスが正常に変更されました。変更されたEメールアドレスでログイン可能です。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[邮箱地址变更正常,可用邮箱地址登录]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="group">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[그룹]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Group]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[グループ]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[群组]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="retrieve_password">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[비밀번호 찾기]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Retrieve password]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[パスワードを探す]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[找回密码]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="excess_ip_access_count">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[로그인 가능 횟수를 초과했습니다. %s 간 로그인할 수 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[There was too much sign in trial from your devices in a short time. You can not sign in for %s.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ログイン可能な回数を超えました。%s間、ログインできません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[尝试登录次数已超过,%s时间内不能登录]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="enable_login_fail_report">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[계정 무한 대입 방지 사용]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Sign in failure]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[アカウント無限代入防止使用]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="login_fail_report">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[로그인 실패 기록 보고 입니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Sign in failure report.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ログイン失敗記録報告です。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[登录失败记录]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="login_fail_report_contents">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[<h2>로그인 실패 기록을 알려드립니다.</h2>%1$s<hr /><p>* 비밀번호를 틀리는 등의 일이 없었는데 이 메시지를 보신다면, 계정 관리에 유의 바랍니다.<br />* 이 메시지는 로그인이 성공한 순간 누적 로그인 실패 기록이 많을 경우, 로그인 성공 이전 실패 기록을 모아서 발송합니다.<br />발송 시각: %2$s</p>]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[<h2>There is recorded sign in failures.</h2>%1$s<hr /><p>* This notification is shown once.<br />* This message contains sign in failure records, before a ID sign in success.<br />Sending: %2$s</p>]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[<h2>ログイン失敗記録をお知らせします。</h2>%1$s<hr /><p>*パスワード間違いなどのことがないのにこのメッセージが表示されたら、アカウント管理に注意してください。<br />*このメッセージはログインが成功された瞬間に累積ログイン失敗記録が多すぎる場合、ログイン成功以前の失敗記録をまとめて転送します。<br />転送時刻:%2$s</p>]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="all_group">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[그룹전체]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Entire Group]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[グループ全体]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[全部群组]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_insert_group_name_detail">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[그룹제목이 빈 곳은 반영되지 않습니다]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[If group title are empty, does not apply.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[グループタイトルが空のところは反映されません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[没有群组标题的地方不能反映]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_exist_selected_module">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[회원 가입 후 이동할 주소의 정보가 존재하지 않습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Address information does not exist.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[会員登録後移動するURLの情報が存在しません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[加入会员后要移动的情报不存在]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_spammer">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[스패머 관리]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Spam User Manage]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[スパマー管理]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="spammer_description">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[<p>지정된 회원을 차단하고, 회원이 남긴 글과 댓글을 삭제합니다. 회원이 작성한 게시물의 양에 따라 오래걸릴 수 있습니다.</p>]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[<p>Spam user management. This function denied user login and remove all of documents, comments</p>]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[<p>指定された会員を遮断して、会員が残したコンテンツとコメントを削除します。会員が作成したコンテンツの量によって長くかかる場合があります。</p>]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="btn_spammer_delete_all">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모두 삭제]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Delete all]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[すべて削除]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="spammer_move_to_trash">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[휴지통으로 이동]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Move to trash]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ゴミ箱へ移動]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
|
||||
</lang>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -27,6 +27,7 @@
|
|||
<item name="cmd_module_manangement">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모듈 설정]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Module Setting]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[モジュール設定]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="menu_count">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[메뉴 수]]></value>
|
||||
|
|
@ -67,10 +68,12 @@
|
|||
<item name="edit_sitemap">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사이트맵 수정]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Edit Sitemap]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サイトマップ修正]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="sitemap_name">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사이트맵 이름]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Sitemap Name]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サイトマップ名]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="add_menu">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[메뉴 추가]]></value>
|
||||
|
|
@ -87,10 +90,12 @@
|
|||
<item name="sitemap">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사이트맵]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Sitemap]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サイトマップ]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="edit_sitemap">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사이트맵 편집]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Edit Sitemap]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サイトマップ編集]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="add_new_sitemap">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사이트맵 추가]]></value>
|
||||
|
|
@ -131,10 +136,12 @@
|
|||
<item name="update">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[업데이트]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Update]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[アップデート]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="installed">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[설치됨]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Installed]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[設置完了]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="depth">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[단계]]></value>
|
||||
|
|
@ -198,14 +205,17 @@
|
|||
<item name="browser_title">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[브라우저 제목]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Browser title]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ブラウザタイトル]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_browser_title">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[브라우저 제목에 나타나는 값입니다. RSS/Trackback에서도 사용됩니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Text used as browser title. Also used for RSS/Trackback]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ブラウザタイトルに表示される値です。RSS/Trackbackにも使用されます。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="menu_type">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[메뉴 타입]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Menu type]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[メニュータイプ]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="menu_url">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[연결 url]]></value>
|
||||
|
|
@ -263,10 +273,12 @@
|
|||
<item name="about_imgbtn">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사이트 네비게이션에 텍스트 메뉴명을 대신할 이미지를 등록 합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Replace text natigation links with image buttons]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サイトネビゲーションにテキストメニュー名の代わりにメイージを登録します。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="menu_no_img_btn">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이미지 없음]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[No image]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[イメージ無し]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="menu_normal_btn">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[기본]]></value>
|
||||
|
|
@ -280,6 +292,7 @@
|
|||
<item name="about_menu_normal_btn">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[일반 버튼 이미지]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Normal button image]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[一般ブタンのイメージ]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="menu_hover_btn">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[마우스 오버]]></value>
|
||||
|
|
@ -296,6 +309,7 @@
|
|||
<item name="about_menu_hover_btn">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[마우스 오버 버튼 이미지]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Mouse over button image]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[マウスオーバーボタンのイメージ]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="menu_active_btn">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택 됨]]></value>
|
||||
|
|
@ -312,14 +326,17 @@
|
|||
<item name="about_menu_active_btn">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택 됨 버튼 이미지]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[When selected button image]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択時のボタンのイメージ]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="menu_change_btn">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[변경]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Change]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[変更]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="menu_upload_btn">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이미지 올리기]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Upload image]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[イメージアップロード]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="menu_group_srls">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[그룹 제한]]></value>
|
||||
|
|
@ -468,6 +485,7 @@
|
|||
<item name="msg_cannot_delete_homemenu">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[시작 메뉴가 포함된 경우 삭제할 수 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Cannot delete a menu with Home menu.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[スタートメニューが含まれた場合は削除できません。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_cannot_delete_for_admin_topmenu">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[최상위 메뉴는 삭제할 수 없습니다.]]></value>
|
||||
|
|
@ -643,276 +661,345 @@ Menu không phải là người quản lý, nhiệm vụ của nó chỉ là li
|
|||
<item name="cType">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[페이지 또는 URL]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Page or URL]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ページまたはURL]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[模組或連結]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="module_type">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[페이지 선택]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Select Page]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ページ選択]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[選擇模組]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="create_menu_url">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[페이지 아이디 생성]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Create Page ID]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[メージID作成]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[建立模組 ID]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="select_menu_url">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[페이지 아이디 선택]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Select Page ID]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ページID選択]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[選擇模組 ID]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="exposure_limits">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[노출 제한]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Exposure limits]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[露出制限]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[Exposure limits]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_empty_menu_item">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택된 메뉴의 정보가 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択されたメニューの情報がありません。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="copy">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[복사]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Copy]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[コピー]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cut">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[잘라내기]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Cut]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[カット]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="paste">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[붙여넣기]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Paste]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ペースト]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="change_name">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이름 변경]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Change name]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[名前変更]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="set_as_homepage">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[홈 페이지로 사용하기]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Set as homepage]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ホームページとして使用する]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="has_been_set_as_homepage">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[홈 페이지로 사용중]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Has been set as homepage]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ホームページとして使用中]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="general_settings">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[메뉴 수정]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[General settings]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[メニュー修正]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="design">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[디자인]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Design]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[デザイン]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="site_design">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사이트 디자인]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Site design]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サイトデザイン]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="use_site_design">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사이트 디자인 사용]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Use site design]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サイトデザイン使用]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="full_settings">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[상세 설정]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Full settings]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[詳細設定]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="install_other_menu_types">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[다른 메뉴타입 설치]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Install other menu types]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[他のメニュータイプ設置]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_new_menu_id">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[URL을 사용할 필요가 없다면 생략 가능. 메뉴 생성 후 [메뉴 수정]에서 수정 가능.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[URL을 사용할 필요가 없다면 생략 가능. 메뉴 생성 후 [메뉴 수정]에서 수정 가능.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[URLを使用する必要がない場合は省略可能。メニュー作成後「メニュー修正」で修正可能。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_menu_id">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[페이지 URL로 사용(40자 이내).]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[페이지 URL로 사용(40자 이내).]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ページURLで使用(40字以内)。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="skip_menu_id">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[생략시 임의값 사용]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[생략시 임의값 사용]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[省略時仮値使用]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="url_link">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[URL 링크]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[URL link]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[URLリンク]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="menu_link">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[메뉴 링크]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Menu link]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[メニューリンク]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_menu_link">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[메뉴를 선택하면 자동 입력됨]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[메뉴를 선택하면 자동 입력됨]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[メニューを選択すると自動入力できます。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="view_zoom">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[크게 보기]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Zoom]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[拡大する]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="use_site_default_layout">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사이트 기본 레이아웃 사용]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Use site default layout]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サイトデフォルトレイアウト使用]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="site_default_layout_settings">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사이트 기본 레이아웃 설정]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Site default layout settings]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サイトデフォルトレイアウト設定]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="no_use_layout">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[레이아웃 사용 안 함]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[No use layout]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[レイアウト使用しない]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_apply_layout">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[클릭하면 레이아웃이 적용됩니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[클릭하면 레이아웃이 적용됩니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[クリックするとレイアウトが適用されます。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="make_copy">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[복사본 생성]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Make copy]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[コピーして作成]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="install_other_layouts">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[다른 레이아웃 설치]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Install other layouts]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[他のレイアウト設置]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="layout_html_css_settings">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[HTML/CSS 설정]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[HTML/CSS settings]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[HTML/CSS設定]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="layout_settings">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[설정]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Settings]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[設定]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="use_site_default_skin">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사이트 기본 스킨 사용]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Use site default skin]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サイトでフォルトスキン使用]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="site_default_skin_settings">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사이트 기본 스킨 설정]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Site default skin settings]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サイトでフォルトスキン設定]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_apply_skin">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[클릭하면 스킨이 적용됩니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[클릭하면 스킨이 적용됩니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[クリックするとスキンが適用されます。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="install_other_skins">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[다른 스킨 설치]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Install other themes]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[他のスキン設定]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="no_downloadable_item">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[다운로드 가능한 항목이 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[There are no downloadable item.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ダウンロード可能な項目がありません。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="confirm_sitemap_delete">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사이트맵을 삭제 하겠습니까?]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Do you want to remove this sitemap?]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サイトマップを削除しますか?]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="confirm_menu_delete">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[메뉴를 삭제 하겠습니까?]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Do you want to remove this menu item?]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[メニューを削除しますか?]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="confirm_delete_all_contents">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[메뉴와 연결된 콘텐츠도 모두 삭제된다는 것을 이해하고 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[I understand that the contents will be deleted as well.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[メビューと繋がっているコンテンツもすべて削除されることを理解しています。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="confirm_shortcut_delete">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[바로가기를 삭제 하겠습니까?]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Do you want to remove this shortcut item?]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ショートカットを削除しますか?]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="confirm_shortcut_desc">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[바로가기를 삭제해도 실제 메뉴는 지워지지 않습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[바로가기를 삭제해도 실제 메뉴는 지워지지 않습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ショートカットを削除しても実際のメニューは削除されません。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="confirm_delete_all_sub_items_title">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[하위 메뉴가 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[The menu has sub-menu(s)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[下位メニューがあります。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="confirm_delete_all_sub_items">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[하위 메뉴도 함께 삭제 하시겠습니까?]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Do you want to delete all the sub-menu(s)?]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[下位メニューも一緒に削除しますか?]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="confirm_delete_all_item">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사이트맵에 포함된 메뉴 모두 삭제된다는 것을 이해하고 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[I know delete all menu of sitemap.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サイトマップに含まれたメニューすべて削除されることを理解しています。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="installation_completed">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[설치가 완료 됐습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Installation is completed.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[設置が完了されました。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="shortcut">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[바로가기]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Shortcut]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ショートカット]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="shortcut_desc">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[URL 또는 다른 메뉴에 대한 링크입니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[A shortcut is a link to a URL or to another menu]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[URLまたは他のメニューに対するリンクです。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
|
||||
<item name="msg_target_is_sub_of_origin">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[대상 메뉴가 원본 메뉴의 하위 메뉴 입니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Target menu is sub of origin menu.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[対象メニューが原本メニューの下位メニューです。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="target_of_view_menu">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[메뉴 노출 대상]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Target of view menu]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[メニュー露出対象]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="input_new_layout_name">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[새 레이아웃명을 입력 해 주세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Input new layout name]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[新しい来アウト名を入力してください。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="skip_new_layout_name">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[생략 시 임의의 값이 사용 됩니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[생략 시 임의의 값이 사용 됩니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[省略時仮の値が使用されます。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="need_to_ftp_setup">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[FTP 설정이 필요 합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Need to FTP setup.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[FTP設定が必要です。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="go_to_ftp_setup">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[확인을 누르면 FTP 설정 페이지로 이동 합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Redirecting to FTP Setup page.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[確認をクリックするとFTP設定ページへ移動します。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="go_to_site_design_setup">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사이트 기본 디자인 설정 페이지로 이동 합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Redirecting to Site Design page.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サイトでフォルトデザイン設定ページへ移動します。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_menu_type_in_default">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[메뉴 타입 변경을 위해서는 메뉴를 삭제 후 재생성 해야 됩니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[To change the menu type, you have to delete and recreate the menu.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[メニュータイプ変更のためにメニューを削除後再作成が必要です。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="how_to_modify_menu">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[생성한 메뉴는 [메뉴 수정]에서 수정 할 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[생성한 메뉴는 [메뉴 수정]에서 수정 할 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[作成したメニューは「メニュー修正」で修正できます。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="can_drag_menu">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사이트 맵에서 메뉴를 드래그 해서도 위치를 변경 할 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[사이트 맵에서 메뉴를 드래그 해서도 위치를 변경 할 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サイトマップでメニューをドラッグしても位置変更ができます。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="good_to_duplicate_layout">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[레이아웃 설정 변경 시, [복사본 생성] 버튼을 눌러 복사본을 만들어 설정을 변경 하는 것이 좋습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[레이아웃 설정 변경 시, [복사본 생성] 버튼을 눌러 복사본을 만들어 설정을 변경 하는 것이 좋습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[レイアウト設定変更時、「コピーして作成」ブタンをクリックしてコピーを作成して設定を変更することが望ましいです。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="img_uploaded">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[버튼 이미지가 등록 됐습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Button image is uploaded.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ブタンイメージが登録されました。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="img_deleted">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[버튼 이미지가 삭제 됐습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Button image is deleted.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ブタンイメージが削除されました。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="do_not_display_again">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[다시 보지 않기.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Do not display again.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[再び表示しない。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="need_ftp_password">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[FTP 계정 정보가 필요 합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[FTPアカウント情報が必要です。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="need_ftp_password_title">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[FTP 비밀번호]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[FTPパスワード]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="need_core_update">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[설치하려면 XE core 업데이트가 필요합니다]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[設置するにはXE coreアップデートが必要です。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="need_core_update_continue">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[XE core 업데이트가 함께 진행됩니다. 계속하시겠습니까?]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[XE coreアップデートを一緒に行います。続けますか?]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="not_found_module">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모듈이 존재하지 않음]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[モジュールが存在しません。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="no_skin">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[스킨 없음]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[スキン無し]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</lang>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue