git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@4554 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545

This commit is contained in:
royallin 2008-09-24 02:42:57 +00:00
parent a162de3bf5
commit c60d46bc1a
9 changed files with 50 additions and 1 deletions

View file

@ -7,6 +7,7 @@
<title xml:lang="es">LemonPen XE addon</title> <title xml:lang="es">LemonPen XE addon</title>
<title xml:lang="ru">LemonPen XE Addon</title> <title xml:lang="ru">LemonPen XE Addon</title>
<title xml:lang="jp">LemonPen XE アドオン</title> <title xml:lang="jp">LemonPen XE アドオン</title>
<title xml:lang="zh-TW">LemonPen XE</title>
<description xml:lang="ko">활성화 하시면 레몬펜을 사이트에 달 수 있습니다.</description> <description xml:lang="ko">활성화 하시면 레몬펜을 사이트에 달 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">要想在网站使用LemonPen插件请将此插件激活。</description> <description xml:lang="zh-CN">要想在网站使用LemonPen插件请将此插件激活。</description>
<description xml:lang="ge">Sie können LemonPen auf der Website, wenn Sie diese aktivieren.</description> <description xml:lang="ge">Sie können LemonPen auf der Website, wenn Sie diese aktivieren.</description>
@ -14,6 +15,7 @@
<description xml:lang="es">Puede insertar LemonPen al sitio cuando este se activa.</description> <description xml:lang="es">Puede insertar LemonPen al sitio cuando este se activa.</description>
<description xml:lang="ru">Вы можете вставить LemonPen к месту, когда вы позволили это.</description> <description xml:lang="ru">Вы можете вставить LemonPen к месту, когда вы позволили это.</description>
<description xml:lang="jp">機能をオンにすると、レモンペンをサイト上で使うことが出来ます。 (LemonPenOpenmaru社提供)</description> <description xml:lang="jp">機能をオンにすると、レモンペンをサイト上で使うことが出来ます。 (LemonPenOpenmaru社提供)</description>
<description xml:lang="zh-TW">想要在網站使用LemonPen請將其啟用。</description>
<version>0.1</version> <version>0.1</version>
<date>2007-12-10</date> <date>2007-12-10</date>
<link>http://www.zeroboard.com/</link> <link>http://www.zeroboard.com/</link>
@ -26,6 +28,7 @@
<name xml:lang="es">zero</name> <name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name> <name xml:lang="ru">zero</name>
<name xml:lang="jp">zero</name> <name xml:lang="jp">zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
</author> </author>
<extra_vars> <extra_vars>
@ -37,6 +40,7 @@
<title xml:lang="es">sid</title> <title xml:lang="es">sid</title>
<title xml:lang="ru">sid</title> <title xml:lang="ru">sid</title>
<title xml:lang="jp">sid</title> <title xml:lang="jp">sid</title>
<title xml:lang="zh-TW">sid</title>
<description xml:lang="ko">레몬펜에서 사이트 등록시 발급받은 sid값을 입력해주세요.</description> <description xml:lang="ko">레몬펜에서 사이트 등록시 발급받은 sid값을 입력해주세요.</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入注册LemonPen网站时发放的sid值。</description> <description xml:lang="zh-CN">请输入注册LemonPen网站时发放的sid值。</description>
<description xml:lang="en">Please input sid value that you got after registering at the LemonPen website.</description> <description xml:lang="en">Please input sid value that you got after registering at the LemonPen website.</description>
@ -44,6 +48,7 @@
<description xml:lang="es">Por favor, de entrada sid valor que había que hacer después de registrarse en el sitio web LemonPen.</description> <description xml:lang="es">Por favor, de entrada sid valor que había que hacer después de registrarse en el sitio web LemonPen.</description>
<description xml:lang="ru">Введите замороженный ценности, которые вы получили после регистрации на сайте LemonPen.</description> <description xml:lang="ru">Введите замороженный ценности, которые вы получили после регистрации на сайте LemonPen.</description>
<description xml:lang="jp">レモンペンのサイトで発行されたsidを入力してください。 (LemonPenOpenmaru社提供)</description> <description xml:lang="jp">レモンペンのサイトで発行されたsidを入力してください。 (LemonPenOpenmaru社提供)</description>
<description xml:lang="zh-TW">請輸入註冊LemonPen網站時所給予的sid值。</description>
</var> </var>
</extra_vars> </extra_vars>
</addon> </addon>

View file

@ -7,6 +7,7 @@
<title xml:lang="ge">커뮤니케이션</title> <title xml:lang="ge">커뮤니케이션</title>
<title xml:lang="es">커뮤니케이션</title> <title xml:lang="es">커뮤니케이션</title>
<title xml:lang="ru">커뮤니케이션</title> <title xml:lang="ru">커뮤니케이션</title>
<title xml:lang="zh-TW">會員交流</title>
<description xml:lang="ko"> <description xml:lang="ko">
커뮤니케이션 모듈의 기능을 활성화 시켜 쪽지나 친구기능을 사용할 수 있도록 해줍니다. 커뮤니케이션 모듈의 기능을 활성화 시켜 쪽지나 친구기능을 사용할 수 있도록 해줍니다.
쪽지, 친구기능등을 사용하기 위해서는 이 애드온을 사용으로 해주시면 됩니다. 쪽지, 친구기능등을 사용하기 위해서는 이 애드온을 사용으로 해주시면 됩니다.
@ -34,6 +35,9 @@
커뮤니케이션 모듈의 기능을 활성화 시켜 쪽지나 친구기능을 사용할 수 있도록 해줍니다. 커뮤니케이션 모듈의 기능을 활성화 시켜 쪽지나 친구기능을 사용할 수 있도록 해줍니다.
쪽지, 친구기능등을 사용하기 위해서는 이 애드온을 사용으로 해주시면 됩니다. 쪽지, 친구기능등을 사용하기 위해서는 이 애드온을 사용으로 해주시면 됩니다.
</description> </description>
<description xml:lang="zh-TW">
此插件可啟用短訊和新增好友功能。
</description>
<version>0.1</version> <version>0.1</version>
<date>2008-05-28</date> <date>2008-05-28</date>
<link>http://www.zeroboard.com/</link> <link>http://www.zeroboard.com/</link>
@ -46,5 +50,6 @@
<name xml:lang="ge">zero</name> <name xml:lang="ge">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name> <name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name> <name xml:lang="ru">zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
</author> </author>
</addon> </addon>

View file

@ -7,6 +7,7 @@
<title xml:lang="ge">회원 확장 정보 출력</title> <title xml:lang="ge">회원 확장 정보 출력</title>
<title xml:lang="es">회원 확장 정보 출력</title> <title xml:lang="es">회원 확장 정보 출력</title>
<title xml:lang="ru">회원 확장 정보 출력</title> <title xml:lang="ru">회원 확장 정보 출력</title>
<title xml:lang="zh-TW">用戶延伸資料</title>
<description xml:lang="ko"> <description xml:lang="ko">
회원이 등록한 이미지이름, 이미지마크를 사용하기 위해서는 이 애드온을 활성화 시키세요. 회원이 등록한 이미지이름, 이미지마크를 사용하기 위해서는 이 애드온을 활성화 시키세요.
</description> </description>
@ -28,6 +29,9 @@
<description xml:lang="ru"> <description xml:lang="ru">
회원이 등록한 이미지이름, 이미지마크를 사용하기 위해서는 이 애드온을 활성화 시키세요. 회원이 등록한 이미지이름, 이미지마크를 사용하기 위해서는 이 애드온을 활성화 시키세요.
</description> </description>
<description xml:lang="zh-TW">
此插件將把用戶資料中的暱稱圖片、用戶圖案、簽名等資料顯示到頁面當中。
</description>
<version>0.2</version> <version>0.2</version>
<date>2007-02-28</date> <date>2007-02-28</date>
<link>http://www.zeroboard.com/</link> <link>http://www.zeroboard.com/</link>
@ -40,5 +44,6 @@
<name xml:lang="ge">zero</name> <name xml:lang="ge">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name> <name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name> <name xml:lang="ru">zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
</author> </author>
</addon> </addon>

View file

@ -7,6 +7,7 @@
<title xml:lang="es">Delegación ID para OpenID</title> <title xml:lang="es">Delegación ID para OpenID</title>
<title xml:lang="jp">OpenIDアドオン</title> <title xml:lang="jp">OpenIDアドオン</title>
<title xml:lang="ru">Аддон для делигирования доменного имени к OpenID</title> <title xml:lang="ru">Аддон для делигирования доменного имени к OpenID</title>
<title xml:lang="zh-TW">OpenID</title>
<description xml:lang="ko"> <description xml:lang="ko">
본인의 도메인을 사용하여 오픈아이디로 활용할 수 있도록 합니다. 본인의 도메인을 사용하여 오픈아이디로 활용할 수 있도록 합니다.
꼭 설정을 통해서 openid provider관련 값을 입력후 사용해주세요. 꼭 설정을 통해서 openid provider관련 값을 입력후 사용해주세요.
@ -35,6 +36,10 @@
Этот аддон позволяет Вам использовать Вашу доменное имя как OpenID. Этот аддон позволяет Вам использовать Вашу доменное имя как OpenID.
Прежде, чем использовать, просто убедитесь, что установлены значения, имеющие отношение к провайдеру openid. Прежде, чем использовать, просто убедитесь, что установлены значения, имеющие отношение к провайдеру openid.
</description> </description>
<description xml:lang="zh-TW">
可將原本的域名當做OpenID來使用。
必須在設置中輸入openid provider相關值後再使用。
</description>
<version>0.1</version> <version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date> <date>2007-02-28</date>
<link>http://www.zeroboard.com/</link> <link>http://www.zeroboard.com/</link>
@ -47,6 +52,7 @@
<name xml:lang="es">zero</name> <name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="ru">Zero</name> <name xml:lang="ru">Zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
</author> </author>
<extra_vars> <extra_vars>
@ -58,6 +64,7 @@
<title xml:lang="es">Servidor</title> <title xml:lang="es">Servidor</title>
<title xml:lang="jp">server</title> <title xml:lang="jp">server</title>
<title xml:lang="ru">server</title> <title xml:lang="ru">server</title>
<title xml:lang="zh-TW">server</title>
<description xml:lang="ko">openid.server 값을 입력해 주세요.</description> <description xml:lang="ko">openid.server 값을 입력해 주세요.</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入 openid.server 值。</description> <description xml:lang="zh-CN">请输入 openid.server 值。</description>
<description xml:lang="en">Please input your openid.server value.</description> <description xml:lang="en">Please input your openid.server value.</description>
@ -65,6 +72,7 @@
<description xml:lang="es">Ingrese el valor del openid.server.</description> <description xml:lang="es">Ingrese el valor del openid.server.</description>
<description xml:lang="jp">openid.server の値を入力してください。</description> <description xml:lang="jp">openid.server の値を入力してください。</description>
<description xml:lang="ru">Пожалуйста, введите Ваше значение openid сервера.</description> <description xml:lang="ru">Пожалуйста, введите Ваше значение openid сервера.</description>
<description xml:lang="zh-TW">請輸入 openid.server 值。</description>
</var> </var>
<var name="delegate"> <var name="delegate">
<title xml:lang="ko">delegate</title> <title xml:lang="ko">delegate</title>
@ -74,6 +82,7 @@
<title xml:lang="es">delegado</title> <title xml:lang="es">delegado</title>
<title xml:lang="jp">delegate</title> <title xml:lang="jp">delegate</title>
<title xml:lang="ru">delegate</title> <title xml:lang="ru">delegate</title>
<title xml:lang="zh-TW">delegate</title>
<description xml:lang="ko">openid.delegate값을 입력해주세요.</description> <description xml:lang="ko">openid.delegate값을 입력해주세요.</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入 openid.delegate 值。</description> <description xml:lang="zh-CN">请输入 openid.delegate 值。</description>
<description xml:lang="en">Please input your openid.delegate value.</description> <description xml:lang="en">Please input your openid.delegate value.</description>
@ -81,6 +90,7 @@
<description xml:lang="es">Ingresar el valor del openid.delegate</description> <description xml:lang="es">Ingresar el valor del openid.delegate</description>
<description xml:lang="jp">openid.delegate の値を入力してください。</description> <description xml:lang="jp">openid.delegate の値を入力してください。</description>
<description xml:lang="ru">Пожалуйста, введите Ваше значение openid делегата.</description> <description xml:lang="ru">Пожалуйста, введите Ваше значение openid делегата.</description>
<description xml:lang="zh-TW">請輸入 openid.delegate 值。</description>
</var> </var>
<var name="xrds"> <var name="xrds">
<title xml:lang="ko">xrds</title> <title xml:lang="ko">xrds</title>
@ -90,6 +100,7 @@
<title xml:lang="es">xrds</title> <title xml:lang="es">xrds</title>
<title xml:lang="jp">xrds</title> <title xml:lang="jp">xrds</title>
<title xml:lang="ru">xrds</title> <title xml:lang="ru">xrds</title>
<title xml:lang="zh-TW">xrds</title>
<description xml:lang="ko">X-XRDS-Location값을 입력해주세요.</description> <description xml:lang="ko">X-XRDS-Location값을 입력해주세요.</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入 X-XRDS-Location 值。</description> <description xml:lang="zh-CN">请输入 X-XRDS-Location 值。</description>
<description xml:lang="en">Please input your X-XRDS-Location value.</description> <description xml:lang="en">Please input your X-XRDS-Location value.</description>
@ -97,6 +108,7 @@
<description xml:lang="es">Ingresar el valor de X-XRDS-Location</description> <description xml:lang="es">Ingresar el valor de X-XRDS-Location</description>
<description xml:lang="jp">X-XRDS-Location の値を入力してください。</description> <description xml:lang="jp">X-XRDS-Location の値を入力してください。</description>
<description xml:lang="ru">Пожалуйста, введите Ваше значение X-XRDS-Локации.</description> <description xml:lang="ru">Пожалуйста, введите Ваше значение X-XRDS-Локации.</description>
<description xml:lang="zh-TW">請輸入 X-XRDS-Location 值。</description>
</var> </var>
</extra_vars> </extra_vars>
</addon> </addon>

View file

@ -7,6 +7,7 @@
<title xml:lang="ge">Point-Level-Symbol</title> <title xml:lang="ge">Point-Level-Symbol</title>
<title xml:lang="es">Addon para mostar el nivel del ícono</title> <title xml:lang="es">Addon para mostar el nivel del ícono</title>
<title xml:lang="ru">Аддон для отображения иконки уровня</title> <title xml:lang="ru">Аддон для отображения иконки уровня</title>
<title xml:lang="zh-TW">積分等級圖案</title>
<description xml:lang="ko"> <description xml:lang="ko">
포인트 시스템을 사용중일 경우 사용자 이름 앞에 레벨 아이콘을 표시하도록 합니다. 포인트 시스템을 사용중일 경우 사용자 이름 앞에 레벨 아이콘을 표시하도록 합니다.
레벨 아이콘은 모듈 &gt; 포인트시스템에서 선택 가능합니다. 레벨 아이콘은 모듈 &gt; 포인트시스템에서 선택 가능합니다.
@ -35,6 +36,10 @@
Этот аддон отображает иконку уровня напротив имени пользователя, когда используется система поинтов. Этот аддон отображает иконку уровня напротив имени пользователя, когда используется система поинтов.
Вы можете выбрать иконку уровня на Модуле Системы Поинтов. Вы можете выбрать иконку уровня на Модуле Системы Поинтов.
</description> </description>
<description xml:lang="zh-TW">
使用積分系統時,可以在用戶名前顯示等級圖案。
等級圖案可以在模組 &gt; 積分系統中進行選擇。
</description>
<version>0.1</version> <version>0.1</version>
<date>2007-07-26</date> <date>2007-07-26</date>
<link>http://www.zeroboard.com/</link> <link>http://www.zeroboard.com/</link>
@ -47,5 +52,6 @@
<name xml:lang="ge">zero</name> <name xml:lang="ge">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name> <name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name> <name xml:lang="ru">zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
</author> </author>
</addon> </addon>

View file

@ -7,6 +7,7 @@
<title xml:lang="es">Adición Enlace Arco Iris</title> <title xml:lang="es">Adición Enlace Arco Iris</title>
<title xml:lang="jp">レインボーリンクアドオン</title> <title xml:lang="jp">レインボーリンクアドオン</title>
<title xml:lang="ru">Аддон для радужных ссылок</title> <title xml:lang="ru">Аддон для радужных ссылок</title>
<title xml:lang="zh-TW">彩虹連結</title>
<description xml:lang="ko"> <description xml:lang="ko">
rainbow.js를 header에 추가하여 링크가 걸린 글의 색을 무지개색으로 나타냅니다. rainbow.js를 header에 추가하여 링크가 걸린 글의 색을 무지개색으로 나타냅니다.
이 애드온의 rainbow.js는 &lt;a href=&quot;http://www.dynamicdrive.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Dynamicdrive.com&lt;/a&gt;에 저작권이 있습니다. 이 애드온의 rainbow.js는 &lt;a href=&quot;http://www.dynamicdrive.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Dynamicdrive.com&lt;/a&gt;에 저작권이 있습니다.
@ -34,6 +35,10 @@
Этот аддон добавляет файл с именем &quot;rainbow.js&quot; в заголовки HTML, и тогда связанный текс приобретает эффект смены цвета, подобно радуге или хамелеону. Этот аддон добавляет файл с именем &quot;rainbow.js&quot; в заголовки HTML, и тогда связанный текс приобретает эффект смены цвета, подобно радуге или хамелеону.
&quot;rainbow.js&quot; Copyrightⓒ2007 &lt;a href=&quot;http://www.dynamicdrive.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Dynamicdrive.com&lt;/a&gt;. &quot;rainbow.js&quot; Copyrightⓒ2007 &lt;a href=&quot;http://www.dynamicdrive.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Dynamicdrive.com&lt;/a&gt;.
</description> </description>
<description xml:lang="zh-TW">
將rainbow.js新增到header讓連結顯示成彩虹色。
此插件的rainbow.js檔案版權屬於 &lt;a href=&quot;http://www.dynamicdrive.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Dynamicdrive.com&lt;/a&gt;
</description>
<version>0.1</version> <version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date> <date>2007-02-28</date>
<link>http://www.zeroboard.com/</link> <link>http://www.zeroboard.com/</link>
@ -46,5 +51,6 @@
<name xml:lang="es">dynamicdrive.com</name> <name xml:lang="es">dynamicdrive.com</name>
<name xml:lang="jp">dynamicdrive.com</name> <name xml:lang="jp">dynamicdrive.com</name>
<name xml:lang="ru">dynamicdrive.com</name> <name xml:lang="ru">dynamicdrive.com</name>
<name xml:lang="zh-TW">dynamicdrive.com</name>
</author> </author>
</addon> </addon>

View file

@ -7,6 +7,7 @@
<title xml:lang="ge">Referer Collector</title> <title xml:lang="ge">Referer Collector</title>
<title xml:lang="es">Referer Collector</title> <title xml:lang="es">Referer Collector</title>
<title xml:lang="ru">Сборщик рефералов</title> <title xml:lang="ru">Сборщик рефералов</title>
<title xml:lang="zh-TW">反向連結統計</title>
<description xml:lang="ko">Referer log를 수집합니다.</description> <description xml:lang="ko">Referer log를 수집합니다.</description>
<description xml:lang="jp">リファラーログを収集します。</description> <description xml:lang="jp">リファラーログを収集します。</description>
<description xml:lang="zh-CN">记录反向链接统计数据。</description> <description xml:lang="zh-CN">记录反向链接统计数据。</description>
@ -14,6 +15,7 @@
<description xml:lang="ge">Sammeln Sie Referer-Log und Statistik.</description> <description xml:lang="ge">Sammeln Sie Referer-Log und Statistik.</description>
<description xml:lang="es">Recoger referer log y estadísticas.</description> <description xml:lang="es">Recoger referer log y estadísticas.</description>
<description xml:lang="ru">Собирает лог рефералов и статистику.</description> <description xml:lang="ru">Собирает лог рефералов и статистику.</description>
<description xml:lang="zh-TW">紀錄反向連結統計資料。</description>
<version>0.1</version> <version>0.1</version>
<date>2007-11-26</date> <date>2007-11-26</date>
<link>http://www.zeroboard.com/</link> <link>http://www.zeroboard.com/</link>
@ -26,5 +28,6 @@
<name xml:lang="ge">haneul</name> <name xml:lang="ge">haneul</name>
<name xml:lang="es">haneul</name> <name xml:lang="es">haneul</name>
<name xml:lang="ru">haneul</name> <name xml:lang="ru">haneul</name>
<name xml:lang="zn-TW">haneul</name>
</author> </author>
</addon> </addon>

View file

@ -6,6 +6,7 @@
<title xml:lang="es">Imagen de control add-on bonmunnae</title> <title xml:lang="es">Imagen de control add-on bonmunnae</title>
<title xml:lang="ru">Image контроля добавить-на bonmunnae</title> <title xml:lang="ru">Image контроля добавить-на bonmunnae</title>
<title xml:lang="ge">Image-Add-on bonmunnae</title> <title xml:lang="ge">Image-Add-on bonmunnae</title>
<title xml:lang="zh-TW">圖片縮放</title>
<description xml:lang="ko"> <description xml:lang="ko">
본문내에 삽입된 이미지의 크기를 본문크기에 맞게 하고 클릭시 원본을 보여주는 애드온입니다. 본문내에 삽입된 이미지의 크기를 본문크기에 맞게 하고 클릭시 원본을 보여주는 애드온입니다.
</description> </description>
@ -24,6 +25,9 @@
<description xml:lang="ge"> <description xml:lang="ge">
Body Bild eingefügt im Inneren des Körpers zu passen die Größe des Originals zeigen, wenn ich darauf klicke auf das Add-ons. Body Bild eingefügt im Inneren des Körpers zu passen die Größe des Originals zeigen, wenn ich darauf klicke auf das Add-ons.
</description> </description>
<description xml:lang="zh-TW">
自動調整文章内的圖片大小,點擊會顯示原始大小的插件。
</description>
<version>0.1</version> <version>0.1</version>
<date>2008-04-22</date> <date>2008-04-22</date>
<link>http://www.zeroboard.com/</link> <link>http://www.zeroboard.com/</link>
@ -35,7 +39,7 @@
<name xml:lang="ge">zero</name> <name xml:lang="ge">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name> <name xml:lang="ru">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="zh_cn">zero</name>
<name xml:lang="jp">zero</name> <name xml:lang="jp">zero</name>
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
</author> </author>
</addon> </addon>

View file

@ -3,9 +3,11 @@
<title xml:lang="ko">댓글알리미 애드온</title> <title xml:lang="ko">댓글알리미 애드온</title>
<title xml:lang="zh-CN">评论通告</title> <title xml:lang="zh-CN">评论通告</title>
<title xml:lang="en">Comment Notifier Addon</title> <title xml:lang="en">Comment Notifier Addon</title>
<title xml:lang="zh-TW">評論通知</title>
<description xml:lang="ko">댓글알리미를 지원하는 애드온입니다.</description> <description xml:lang="ko">댓글알리미를 지원하는 애드온입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">联动评论通告模块的插件。</description> <description xml:lang="zh-CN">联动评论通告模块的插件。</description>
<description xml:lang="en">This addon enables Comment Notifier module.</description> <description xml:lang="en">This addon enables Comment Notifier module.</description>
<description xml:lang="zh-TW">此插件為評論通知模組。</description>
<version>0.2</version> <version>0.2</version>
<date>2008-06-02</date> <date>2008-06-02</date>
<link>http://www.zeroboard.com/</link> <link>http://www.zeroboard.com/</link>
@ -14,5 +16,6 @@
<name xml:lang="ko">haneul</name> <name xml:lang="ko">haneul</name>
<name xml:lang="zh-CN">haneul</name> <name xml:lang="zh-CN">haneul</name>
<name xml:lang="en">haneul</name> <name xml:lang="en">haneul</name>
<name xml:lang="zh-TW">haneul</name>
</author> </author>
</addon> </addon>