mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-01-23 13:19:56 +09:00
git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/trunk@1847 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
parent
ab374b12f2
commit
cb3246888e
29 changed files with 635 additions and 22 deletions
|
|
@ -1,13 +1,29 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<addon version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">BlogAPI 애드온</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">BlogAPI 機能拡張</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">BlogAPI Add-on</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">ゼロ</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
metaWeblog를 지원하는 blogApi애드온입니다.
|
||||
사용으로 설정하시면 각 모듈마다 RSD 태그를 노출합니다.
|
||||
api의 주소는 http://설치주소/모듈명/api 입니다.
|
||||
사용아로 하셔야 RSD태그 및 api가 동작을 합니다.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
metaWeblog をサポートする blogApi 機能拡張です。
|
||||
「使用する」に設定すると各モジュルごと RSD タグを出力します。
|
||||
API のアドレスは「http://設置URL/モジュル名/api」です。
|
||||
使用可にしておけば RSD タグと API が動作します。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
支持metaWeblog的 blogApi add-on.
|
||||
把状态设定为"启用",会使每个模块都会输出RSD标签.
|
||||
api地址 http://安装地址/模块名/api
|
||||
把状态设定为"启用"才会激活RSD标签及api.
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
</addon>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,9 +2,11 @@
|
|||
<addon version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">기본 카운터 애드온</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">基本接続カウンター機能拡張</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">网站访问统计 Add-on</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">ゼロ</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
제로보드XE의 기본 카운터 모듈을 이용하여 접속 정보를 기록합니다.
|
||||
이 애드온을 켜셔야 접속 정보 수집이 됩니다.
|
||||
|
|
@ -13,5 +15,9 @@
|
|||
セロボードXEの基本接続カウンターモジュルを利用して接続情報を記録します。
|
||||
この機能拡張をオンにしておくと接続情報が記録されます。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
zeroboardXE的网站访问统计Add-on是统计网站访问信息的
|
||||
把状态设定为"启用"才会采集网站访问信息.
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
</addon>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,8 +1,10 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<addon version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">사용자 추가 정보 및 커뮤니케이션 기능 활성화</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">用户添加信息与Communication功能激活</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
사용자의 정보중 이미지이름, 이미지마크, 서명등을 화면에 출력해주는 애드온입니다.
|
||||
이런 정보들을 사용하지 않을 경우를 대비하여 별도의 애드온으로 빼어서 실행시간을 줄여줍니다.
|
||||
|
|
@ -13,5 +15,14 @@
|
|||
4. MemberModel::getMemberMenu 호출시 대상이 회원일 경우 쪽지 보내기 기능 추가합니다.
|
||||
5. MemberModel::getMemberMenu 호출시 친구 등록 메뉴를 추가합니다.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
用户信息中显示在页面的昵称图像,用户图标,签名等的Add-On。
|
||||
激活Add-On以后后才可以使用昵称图像, 用户图标, 签名等功能。
|
||||
1. 显示之前查找定义在 &lt;div class="member_会员编号"&gt;....&lt;/div&gt; 的部分确认有没有昵称图像,用户图标后变更相关内容。
|
||||
2. 显示之前查找定义 &lt;div class="document_会员编号"&gt;...&lt;/div&gt;的部分判断帖子的内容后,在下端添加签名。
|
||||
3. 接收新信息时用弹窗表示
|
||||
4. MemberModel::getMemberMenu 呼出时 对象是会员的情况添加发送信息的功能。
|
||||
5. MemberModel::getMemberMenu 呼出时 添加好友登录菜单。
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
</addon>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,12 +1,17 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<addon version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">네이버 검색 연동 애드온</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">韩国naver搜索 Add-On</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">제로</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
글을 작성시 네이버의 검색서버에 해당 글의 상황을 보냅니다.
|
||||
내용을 보내는 것이 아니라 글의 url만 보내고 글에서 선택한 공개옵션에 따라서 크롤링을 하게 됩니다.
|
||||
네이버 검색서버 연동을 하시면 사이트의 검색 기능을 네이버의 검색서버를 이용하실 수 있게 됩니다.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
中文用户不支持此功能
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
</addon>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +1,37 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<addon version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">OpenID delegation ID</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">OpenID delegation ID</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
본인의 도메인을 사용하여 오픈아이디로 활용할 수 있도록 합니다.
|
||||
꼭 설정을 통해서 openid provider관련 값을 입력후 사용해주세요.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
使用本人的域名利用分散式的身份识别系统。
|
||||
必须通过openid provider相关值的设定后再使用。
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
<extra_vars>
|
||||
<var name="server">
|
||||
<title xml:lang="ko">server</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">openid.server 값을 입력해 주세요.</description>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">server</title>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入 openid.server 值。</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="delegate">
|
||||
<title xml:lang="ko">delegate</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">openid.delegate값을 입력해주세요.</description>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">delegate</title>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入 openid.delegate 值。</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="xrds">
|
||||
<title xml:lang="ko">xrds</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">X-XRDS-Location값을 입력해주세요.</description>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">xrds</title>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入 X-XRDS-Location 值</description>
|
||||
</var>
|
||||
</extra_vars>
|
||||
</addon>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,11 +1,17 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<addon version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">레인보우 링크 애드온</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">Rainbow 链接 Add-On</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">dynamicdrive.com</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">dynamicdrive.com</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
rainbow.js를 header에 추가하여 링크가 걸린 글의 색을 무지개색으로 나타냅니다.
|
||||
이 애드온의 rainbow.js는 <a href="http://www.dynamicdrive.com" target="_blank">Dynamicdrive.com</a>에 저작권이 있습니다.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
把rainbow.js添加在 header使链接显示彩虹色。
|
||||
此 Add-On的 rainbow.js版权属于 <a href="http://www.dynamicdrive.com" target="_blank">Dynamicdrive.com</a>
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
</addon>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,11 +1,17 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<addon version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">스팸필터 애드온</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">SpamFilter Add-On</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
SpamFilter 모듈을 이용하여 글/코멘트/트랙백 등록 이전에 스팸 필터링 및 도배 방지를 합니다.
|
||||
자세한 설정은 " 스팸필터 모듈" 에서 해주세요.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
利用SpamFilter 模块防止过滤恶意发表的帖子、评论、引用等功能。
|
||||
详细的设定在 " SpamFilter 模块里" 设置。
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
</addon>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue