mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-04-25 21:32:51 +09:00
git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@4560 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
parent
008840f5c4
commit
cf4d834285
2 changed files with 44 additions and 0 deletions
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ge">Standard-Skin von Zeroboard XE Blog</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Cuidado de la Piel por defecto de Zeroboard XE blog</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">По умолчанию Кожа Zeroboard XE блоге</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Zeroboard XE部落格預設面版</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
제로보드XE 블로그 기본 스킨입니다.
|
||||
디자인 : 서기정 (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
|
|
@ -42,6 +43,11 @@
|
|||
Дизайн: Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : Ju-Hoon So
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">
|
||||
Zeroboard XE部落格預設面版。
|
||||
設計 : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : Ju-Hoon So
|
||||
</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2008-02-26</date>
|
||||
|
||||
|
|
@ -53,6 +59,7 @@
|
|||
<name xml:lang="ge">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
|
||||
<extra_vars>
|
||||
|
|
@ -64,6 +71,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ge">Colorset</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Set de Colores</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Colorset</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">顏色設定</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">원하시는 컬러셋을 선택해주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">希望するカラーセットを選択してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请选择颜色。</description>
|
||||
|
|
@ -71,6 +79,7 @@
|
|||
<description xml:lang="ge">Bitte wählen Sie ein colorset Sie wollen.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Выберите colorset хотите.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Seleccione set de colores que desea.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">請選擇顏色。</description>
|
||||
<options value="blue">
|
||||
<title xml:lang="ko">파란색 (기본)</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">青 (default)</title>
|
||||
|
|
@ -79,6 +88,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ge">Blue (Standard)</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Azul (default)</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Blue (default)</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">藍色 (預設)</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="gray">
|
||||
<title xml:lang="ko">회색</title>
|
||||
|
|
@ -88,6 +98,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ge">Gray</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Gray</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Gray</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">灰色</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="orange">
|
||||
<title xml:lang="ko">오렌지</title>
|
||||
|
|
@ -97,6 +108,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ge">Orange</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Orange</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Orange</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">橘色</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="violet">
|
||||
<title xml:lang="ko">보라색</title>
|
||||
|
|
@ -106,6 +118,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ge">Violett</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Violet</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Violet</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">紫色</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="green">
|
||||
<title xml:lang="ko">초록색</title>
|
||||
|
|
@ -115,6 +128,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ge">Grün</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Verde</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Green</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">綠色</title>
|
||||
</options>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="target_mid" type="text">
|
||||
|
|
@ -125,6 +139,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ge">Basismodul</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Módulo Básico</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Основной модуль</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">預設模組</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">기본 모듈을 지정해주시면 레이아웃에서 표시되는 위젯들이 정상적으로 동작을 하게 됩니다</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">기본 모듈을 지정해주시면 레이아웃에서 표시되는 위젯들이 정상적으로 동작을 하게 됩니다</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">为了让博客系统中的控件正常运作,在这里必须得指定默认版面模块名。</description>
|
||||
|
|
@ -132,6 +147,7 @@
|
|||
<description xml:lang="ge">Die Widgets, die angezeigt werden im Layout wird ordnungsgemäß funktionieren, wenn Sie das Basismodul</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Los reproductores que se muestran en el diseño funcionará correctamente si selecciona el módulo básico</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">В виджеты, которые отображаются в формате будет работать правильно, если вы выбираете основной модуль</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">為了使部落格系統中的控件正常運作,必須要指定欲設討論版模組名稱。</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="background_image" type="image">
|
||||
<title xml:lang="ko">배경 이미지</title>
|
||||
|
|
@ -140,6 +156,7 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Background Image</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Imagen de fondo</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Фоновое изображение</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">背景圖片</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">배경 이미지를 사용하시려면 등록해주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">背景イメージを使う場合は、登録してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">要想使用背景图片请在这里上传。</description>
|
||||
|
|
@ -147,6 +164,7 @@
|
|||
<description xml:lang="ge">Bitte geben Sie, wenn Sie verwenden wollen Hintergrundbild.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Entre, por favor, si desea utilizar la imagen de fondo.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Введите, если вы хотите использовать фоновое изображение.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">請在這裡上傳想要使用的背景圖片。</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="profile_image" type="image">
|
||||
<title xml:lang="ko">프로필 이미지</title>
|
||||
|
|
@ -156,6 +174,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ge">Profil Bilder</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Perfil de Imagen</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Профиль Изображение</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">部落格頭像</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">프로필 이미지를 입력해 주세요 (가로 사이즈는 160px이 가장 보기 좋습니다)</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">プロフィールイメージを入力してください(横幅は「160px」が一番適しています)。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请上传博客个性头像(推荐宽度为160px)。</description>
|
||||
|
|
@ -163,6 +182,7 @@
|
|||
<description xml:lang="ge">itte geben Sie Ihre Image-Profil (Es wird empfohlen, Breite 160px)</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Por favor, el perfil de entrada de imagen (Se recomienda configurar el ancho de 160px)</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Введите профиля изображения (Рекомендуется устанавливать ширину, 160px)</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">請上傳部落格頭像(最適寬度 160px)。</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="profile" type="textarea">
|
||||
<title xml:lang="ko">프로필</title>
|
||||
|
|
@ -172,6 +192,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ge">Profil</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Perfil</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Профиль</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">簡介</title>
|
||||
<description lang="ko">간단한 프로필을 입력해주세요</description>
|
||||
<description lang="jp">簡単なプロフィールを入力してください。</description>
|
||||
<description lang="zh-CN">请输入简单介绍。</description>
|
||||
|
|
@ -179,6 +200,7 @@
|
|||
<description lang="ge">Bitte geben Sie Ihre Simple Profile</description>
|
||||
<description lang="es">Por favor, introduzca su perfil simple</description>
|
||||
<description lang="ru">Введите простое профиль</description>
|
||||
<description lang="zh-TW">請輸入簡單介紹。</description>
|
||||
</var>
|
||||
</extra_vars>
|
||||
|
||||
|
|
@ -191,6 +213,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ge">Top-Menü</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Menú superior</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Главное меню</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">選單</title>
|
||||
</menu>
|
||||
</menus>
|
||||
</layout>
|
||||
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ru">ZBXE Официальный сайт макет</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Diseño oficial de la página web de ZBXE</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">ZBXE 官方网站布局</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">ZBXE 官方網站佈局</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
제로보드XE 공식 사이트 레이아웃입니다.
|
||||
디자인 : 이소라
|
||||
|
|
@ -49,6 +50,12 @@
|
|||
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
|
||||
布局 : zero
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">
|
||||
Zeroboard XE官方網站佈局。
|
||||
設計 : So-Ra Lee
|
||||
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
|
||||
佈局 : zero
|
||||
</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-08-01</date>
|
||||
|
||||
|
|
@ -60,6 +67,7 @@
|
|||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
|
||||
<extra_vars>
|
||||
|
|
@ -67,6 +75,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">컬러셋</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">カラーセット</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">颜色</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">顏色設定</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Colorset</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Colorset</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Colorset</title>
|
||||
|
|
@ -74,6 +83,7 @@
|
|||
<description xml:lang="ko">원하시는 컬러셋을 선택해주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">希望するカラーセットを選択してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请选择颜色。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">請選擇顏色。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please select a colorset you want.</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">Bitte wählen Sie ein colorset Sie wollen.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Выберите colorset хотите.</description>
|
||||
|
|
@ -86,6 +96,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ru">Базовые</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Básico</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">默认</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">預設</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="black">
|
||||
<title xml:lang="ko">검은색</title>
|
||||
|
|
@ -95,6 +106,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ru">Черного</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Negro</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">黑色</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">黑色</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="white">
|
||||
<title xml:lang="ko">하얀색</title>
|
||||
|
|
@ -104,12 +116,14 @@
|
|||
<title xml:lang="ru">белый</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Blanco</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">白色</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">白色</title>
|
||||
</options>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="logo_image" type="image">
|
||||
<title xml:lang="ko">로고이미지</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ロゴイメージ</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">LOGO图片</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">LOGO圖片</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Logo image</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Logobildes</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Изображения логотипа</title>
|
||||
|
|
@ -117,6 +131,7 @@
|
|||
<description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시될 로고이미지를 입력하세요. (세로길이가 23px인 투명이미지가 가장 어울립니다)</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">レイアウトの上段に表示されるロゴイメージを入力してください。 (縦幅が23pxである透明イメージが最も合います。)</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入显示在布局顶部的LOGO图片。(高度为23px的透明图片为适。)</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">請輸入在佈局頭部要顯示的LOGO圖片。(適當高度為23px的透明圖片。)</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input a logo image which will be displayed on the top of layout. (Transparent image with height of 23px is recommended.)</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">Bitte geben Sie ein Logo das Bild wird auf dem oberen Layout. (Transparent Bild mit einer Höhe von 23px wird empfohlen).</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Введите логотип изображение, которое будет отображаться в верхней части формы. (Прозрачный изображение с высотой 23px рекомендуется.)</description>
|
||||
|
|
@ -126,6 +141,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">홈 페이지 URL</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ホームページURL</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">主页地址</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">主頁URL</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Homepage URL</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Homepage URL</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Домашняя страница URL</title>
|
||||
|
|
@ -133,6 +149,7 @@
|
|||
<description xml:lang="ko">로고를 클릭시에 이동할 홈 페이지 URL을 입력해 주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ロゴをクリックした時に移動するホームページのURLを入力してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">点击网站LOGO时要移动的页面URL。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">點擊網站LOGO時,輸入要移往的頁面URL。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input the URL to redirect when user clicks the logo</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">Bitte geben Sie die URL umzuleiten, wenn Benutzer klickt das Logo</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Пожалуйста, введите URL для перенаправления, когда пользователь нажимает логотип</description>
|
||||
|
|
@ -142,6 +159,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">배경 이미지</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">背景イメージ</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">背景图片</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">背景圖片</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Background Image</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Hintergrundbild</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Фоновое изображение</title>
|
||||
|
|
@ -149,6 +167,7 @@
|
|||
<description xml:lang="ko">배경 이미지를 사용하시려면 등록해주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">背景イメージを使う場合は、登録してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">要想使用背景图片请在这里上传。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">請在這裡上傳想要使用的背景圖片。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input if you want to use background image.</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">Bitte geben Sie, wenn Sie verwenden wollen Hintergrundbild.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Введите, если вы хотите использовать фоновое изображение.</description>
|
||||
|
|
@ -161,6 +180,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">상단 메뉴</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">上段メニュー</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">主菜单</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">主選單</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Top menu</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Top Menü</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Верхнее меню</title>
|
||||
|
|
@ -170,6 +190,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">하단 메뉴 </title>
|
||||
<title xml:lang="jp">下段メニュー</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">底部菜单</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">底部選單</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Bottom menu</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Bottom-Menü</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Внизу меню</title>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue