importer 모듈을 새로운 xml migration데이터에 맞춰서 작성 완료.

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@3335 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
zero 2007-12-13 13:07:45 +00:00
parent ff54da3cbd
commit d17132422e
19 changed files with 895 additions and 719 deletions

View file

@ -39,7 +39,7 @@
$lang->msg_no_xml_file = 'Could not find XML file. Please check the path again';
$lang->msg_invalid_xml_file = 'Invalid type of XML file.';
$lang->msg_importing = 'Writing %d datas of %d. (If it keeps being frozen, click the button "Continue")';
$lang->msg_import_finished = '%d datas were inputted completely. Depending on the situation, there might be some datas which couldn\'t be inputted.';
$lang->msg_import_finished = '%d/%d datas were inputted completely. Depending on the situation, there might be some datas which couldn\'t be inputted.';
$lang->msg_sync_completed = 'Completed synchronzing member article and comments.';
// blah blah..

View file

@ -39,7 +39,7 @@
$lang->msg_no_xml_file = 'No se puede encontrar el archivo XML. Verifique su ruta.';
$lang->msg_invalid_xml_file = 'Tipo de archivo XML inválido.';
$lang->msg_importing = 'Ingresando %d dotos de %d. (Si esto mantiene paralizado presione el botón "Continuar".)';
$lang->msg_import_finished = '%d datos fueron completamente ingresados. Dependiendo del caso, pueden haber algunos datos no ingresados.';
$lang->msg_import_finished = '%d/%d datos fueron completamente ingresados. Dependiendo del caso, pueden haber algunos datos no ingresados.';
$lang->msg_sync_completed = 'Sincronización del usuario, artículo y respuestas finalizadas.';
// bla bla...

View file

@ -39,7 +39,7 @@
$lang->msg_no_xml_file = 'XMLファイルが見つかりません。パスをもう一度確認してください。';
$lang->msg_invalid_xml_file = 'XMLファイルのフォーマットが正しくありません。';
$lang->msg_importing = '%d個のデータの内、%d個を変換中です止まったままの場合は「続ける」ボタンをクリックしてください。';
$lang->msg_import_finished = '%d個のデータ変換が完了しました。場合によって変換されていないデータがあることもあります。';
$lang->msg_import_finished = '%d/%d個のデータ変換が完了しました。場合によって変換されていないデータがあることもあります。';
$lang->msg_sync_completed = '会員情報、書き込みデータ、コメントのデータの同期化(変換)が完了しました。';
// Bla, Blah..

View file

@ -39,7 +39,7 @@
$lang->msg_no_xml_file = 'XML파일을 찾을 수 없습니다. 경로를 다시 확인해주세요';
$lang->msg_invalid_xml_file = '잘못된 형식의 XML파일입니다';
$lang->msg_importing = '%d개의 데이터중 %d개를 입력중입니다. (계속 멈추어 있으면 "계속진행" 버튼을 클릭해주세요)';
$lang->msg_import_finished = '%d개의 데이터 입력이 완료되었습니다. 상황에 따라 입력되지 못한 데이터가 있을 수 있습니다.';
$lang->msg_import_finished = '%d/%d 개의 데이터 입력이 완료되었습니다. 상황에 따라 입력되지 못한 데이터가 있을 수 있습니다.';
$lang->msg_sync_completed = '회원과 게시물, 댓글의 동기화가 완료되었습니다.';
// 주절 주절..

View file

@ -39,7 +39,7 @@
$lang->msg_no_xml_file = 'XML файл не найден. Пожалуйста, проверьте путь еще раз';
$lang->msg_invalid_xml_file = 'Неверный тип XML файла.';
$lang->msg_importing = 'Пишем %d данные %d. (Если процесс "завис", нажмите кнопку "Продолжить")';
$lang->msg_import_finished = '%d данные были поностью импортированы. В зависимости от ситуации, некоторые данные могут не быть импортированы.';
$lang->msg_import_finished = '%d/%d данные были поностью импортированы. В зависимости от ситуации, некоторые данные могут не быть импортированы.';
$lang->msg_sync_completed = 'Выполнена синхронизация пользователей, статей и комментариев.';
// blah blah.. чепуха)

View file

@ -39,7 +39,7 @@
$lang->msg_no_xml_file = '找不到XML文件请重新确认路径。';
$lang->msg_invalid_xml_file = '错误形式的XML文件';
$lang->msg_importing = '%d个的数据中正在输入 %d个。 (长时间没有响应时请按“继续进行”按钮)';
$lang->msg_import_finished = '已完成输入%d个数据。根据情况的不同可能有没有被导入的数据。';
$lang->msg_import_finished = '已完成输入%d/%d个数据。根据情况的不同可能有没有被导入的数据。';
$lang->msg_sync_completed = '已完成会员和文章,评论的同步。';
// 说明