From d2707f9152fedf0143b7e9250e46a3a526512469 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: royallin Date: Thu, 1 Jan 2009 10:31:44 +0000 Subject: [PATCH] Translation & Modified zh-TW language. git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@5197 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545 --- addons/keyword_link/conf/info.xml | 24 +++++++++++++++++++ modules/board/lang/zh-TW.lang.php | 2 +- modules/issuetracker/lang/zh-TW.lang.php | 14 +++++------ modules/ldap/lang/zh-TW.lang.php | 24 +++++++++---------- widgets/planet_document/conf/info.xml | 3 +++ .../skins/xe_official/skin.xml | 5 ++++ 6 files changed, 52 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/addons/keyword_link/conf/info.xml b/addons/keyword_link/conf/info.xml index 64735755d..285e83d16 100644 --- a/addons/keyword_link/conf/info.xml +++ b/addons/keyword_link/conf/info.xml @@ -1,11 +1,17 @@ 키워드 링크 애드온 + 關鍵字連結 게시글과 댓글의 내용중 등록된 키워드에 링크를 걸어주는 애드온입니다. 키워드는 콤마(,)로 구분하여 여러개 등록할 수 있습니다. 먼저 등록된 키워드가 우선순위를 갖습니다. + + 게시글과 댓글의 내용중 등록된 키워드에 링크를 걸어주는 애드온입니다. + 可用逗號(,)區隔多個關鍵字。 + 以第一關鍵字為主。 + 0.1 2008-12-20 @@ -21,51 +27,69 @@ cssquery + cssquery 치환할 부분의 jQuery cssquery입니다. xe_board 게시판 스킨이면 공백으로 두면 됩니다. + 치환할 부분의 jQuery cssquery입니다. + xe_board 게시판 스킨이면 공백으로 두면 됩니다. 링크 방법 + 連結方式 키워드가 여러개 있을때 "첫번째 키워드"에만 링크를 걸 것인지 "모든 키워드"에 걸 것인지 선택합니다. + 키워드가 여러개 있을때 "첫번째 키워드"에만 링크를 걸 것인지 "모든 키워드"에 걸 것인지 선택합니다. + 첫번째 키워드 + 第一關鍵字 모든 키워드 + 所有關鍵字 키워드 + 關鍵字 링크 + 連結 키워드 + 關鍵字 링크 + 連結 키워드 + 關鍵字 링크 + 連結 키워드 + 關鍵字 링크 + 連結 키워드 + 關鍵字 링크 + 連結 diff --git a/modules/board/lang/zh-TW.lang.php b/modules/board/lang/zh-TW.lang.php index b7a8e6bc6..23b49e40b 100644 --- a/modules/board/lang/zh-TW.lang.php +++ b/modules/board/lang/zh-TW.lang.php @@ -42,5 +42,5 @@ $lang->about_secret = '可用於討論板或回覆時選擇是否使用。'; $lang->about_admin_mail = '有新的主題或評論時,將自動發電子郵件來通知管理員。
多數電子郵件由逗號(,)區隔。'; $lang->about_category_color = '設定分類顏色。'; - $lang->msg_not_enough_point = 'Your point is not enough to write an article in this board.'; + $lang->msg_not_enough_point = '你的點數不夠在此討論板發表主題。'; ?> diff --git a/modules/issuetracker/lang/zh-TW.lang.php b/modules/issuetracker/lang/zh-TW.lang.php index 95589f253..0384bcfe8 100644 --- a/modules/issuetracker/lang/zh-TW.lang.php +++ b/modules/issuetracker/lang/zh-TW.lang.php @@ -22,15 +22,15 @@ $lang->cmd_accept = '接受'; $lang->svn_url = 'SVN位址'; - $lang->about_svn_url = '請輸入專案的 SVN位址。'; + $lang->about_svn_url = '請輸入專案的 SVN 位址。'; $lang->svn_cmd = 'SVN應用程式位置'; - $lang->about_svn_cmd = '請輸入 SVN Client應用程式位置。(ex: /usr/bin/svn)'; + $lang->about_svn_cmd = '請輸入 SVN Client 應用程式位置。(ex: /usr/bin/svn)'; $lang->diff_cmd = 'DIFF應用程式位置'; - $lang->about_diff_cmd = '為了比較 SVN revisions,請輸入diff應用程式位置。 (ex: /usr/bin/diff)'; - $lang->svn_userid = 'SVN ID'; - $lang->about_svn_userid = 'If authentication is necessary, input userid for accessing the SVN repository'; - $lang->svn_passwd = 'SVN password'; - $lang->about_svn_passwd = 'If authentication is necessary, input password for accessing the SVN repository'; + $lang->about_diff_cmd = '為了比較 SVN 版本,請輸入 diff 應用程式位置。 (ex: /usr/bin/diff)'; + $lang->svn_userid = 'SVN帳號'; + $lang->about_svn_userid = '必須要驗證時,請輸入帳號來登入 SVN 檔案庫'; + $lang->svn_passwd = 'SVN密碼'; + $lang->about_svn_passwd = '必須要驗證時,請輸入密碼來登入 SVN 檔案庫'; $lang->issue = '問題'; $lang->total_issue = '所有問題'; diff --git a/modules/ldap/lang/zh-TW.lang.php b/modules/ldap/lang/zh-TW.lang.php index 012bfff75..4a480df9d 100644 --- a/modules/ldap/lang/zh-TW.lang.php +++ b/modules/ldap/lang/zh-TW.lang.php @@ -7,9 +7,9 @@ $lang->ldap = 'LDAP'; $lang->use_ldap = '使用 LDAP'; - $lang->ldap_server = 'LDAP主機位置'; - $lang->ldap_port = 'LDAP主機端口'; - $lang->ldap_userdn_prefix = 'UserDN prefix'; + $lang->ldap_server = 'LDAP 主機位置'; + $lang->ldap_port = 'LDAP 主機埠口'; + $lang->ldap_userdn_prefix = '前置字元'; $lang->ldap_userdn_suffix = '後綴'; $lang->ldap_basedn = 'base DN'; @@ -19,15 +19,15 @@ $lang->ldap_group_entry = '請輸入群組'; $lang->about_use_ldap = '請輸入並檢查所有必填的資料。'; - $lang->about_ldap_server = '請輸入已授權的 LDAP主機資料。'; - $lang->about_ldap_port = '請輸入 LDAP主機端口。'; - $lang->about_ldap_userdn_prefix = 'Please input userdn prefux for authorization. ex) cn='; - $lang->about_ldap_userdn_suffix = '請輸入已授權的 userdn後綴。例) @abc.com'; - $lang->about_ldap_basedn = '請輸入 base DN資料夾。 例) dc=abc,dc=com'; + $lang->about_ldap_server = '請輸入已授權的 LDAP 主機資料。'; + $lang->about_ldap_port = '請輸入 LDAP 主機埠口。'; + $lang->about_ldap_userdn_prefix = '請輸入已授權的 userdn 前置字元。 例) cn='; + $lang->about_ldap_userdn_suffix = '請輸入已授權的 userdn 後綴。例) @abc.com'; + $lang->about_ldap_basedn = '請輸入 base DN 資料夾。 例) dc=abc,dc=com'; - $lang->about_ldap_email_entry = '請輸入 LDAP電子郵件資料。(禁止重複)'; - $lang->about_ldap_username_entry = '請輸入 LDAP使用者名稱。(允許重複)'; - $lang->about_ldap_nickname_entry = '請輸入 LDAP暱稱。(禁止重複)'; - $lang->about_ldap_group_entry = '請輸入 LDAP群組資料。'; + $lang->about_ldap_email_entry = '請輸入 LDAP 電子郵件資料。(禁止重複)'; + $lang->about_ldap_username_entry = '請輸入 LDAP 使用者名稱。(允許重複)'; + $lang->about_ldap_nickname_entry = '請輸入 LDAP 暱稱。(禁止重複)'; + $lang->about_ldap_group_entry = '請輸入 LDAP 群組資料。'; ?> diff --git a/widgets/planet_document/conf/info.xml b/widgets/planet_document/conf/info.xml index 062a3d021..fb5af5723 100644 --- a/widgets/planet_document/conf/info.xml +++ b/widgets/planet_document/conf/info.xml @@ -1,12 +1,15 @@ 플래닛 최근 글 출력 + 微型部落格主題輸出 플래닛의 글들만 출력하는 위젯입니다 . + 微型部落格主題輸出控件。 0.1 2008-12-24 zero + zero diff --git a/widgets/planet_document/skins/xe_official/skin.xml b/widgets/planet_document/skins/xe_official/skin.xml index c24f5b8bb..7093c9129 100644 --- a/widgets/planet_document/skins/xe_official/skin.xml +++ b/widgets/planet_document/skins/xe_official/skin.xml @@ -1,15 +1,20 @@ XE 공식 레이아웃용 플래닛 글 스킨 + XE 微型部落格版面 플래닛 글들을 출력하는 위젯 스킨입니다. + + 微型部落格主題輸出面板。 + 0.1 2008-12-24 http://www.zeroboard.com zero + zero