mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-04-27 22:33:10 +09:00
#495 layout 새 XML 포맷 반영
git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@4365 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
parent
cd8512a846
commit
d9a95be429
2 changed files with 173 additions and 163 deletions
|
|
@ -1,78 +1,82 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<layout version="0.1">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<layout version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">제로보드XE 블로그 기본 스킨</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ZBXEブログのデフォルトスキン</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">Zeroboard XE博客默认皮肤</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Default Skin of Zeroboard XE blog</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Standard-Skin von Zeroboard XE Blog</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Cuidado de la Piel por defecto de Zeroboard XE blog</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">По умолчанию Кожа Zeroboard XE блоге</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2008. 2. 26">
|
||||
<title xml:lang="ge">Standard-Skin von Zeroboard XE Blog</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Cuidado de la Piel por defecto de Zeroboard XE blog</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">По умолчанию Кожа Zeroboard XE блоге</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
제로보드XE 블로그 기본 스킨입니다.
|
||||
디자인 : 서기정 (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : 소지훈
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
ゼロボードXEブログの基本スキンです。
|
||||
デザイン:ソギジョン (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : Ju-Hoon So
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
Zeroboard XE博客默认皮肤。
|
||||
设计 : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : Ju-Hoon So
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
This is default skin of Zeroboard XE blog.
|
||||
Design : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : Ju-Hoon So
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">
|
||||
Dies ist der Standard-Skin Zeroboard XE-Blog.
|
||||
Design: Ki-Seo Jeong (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML / CSS: Ju-Hoon Also
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Esto es por defecto de la piel Zeroboard XE blog.
|
||||
Diseño: Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : Ju-Hoon So
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">
|
||||
Это умолчанию кожи Zeroboard XE блоге.
|
||||
Дизайн: Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : Ju-Hoon So
|
||||
</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2008-02-26</date>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ge">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
제로보드XE 블로그 기본 스킨입니다.
|
||||
디자인 : 서기정 (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : 소지훈
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
ゼロボードXEブログの基本スキンです。
|
||||
デザイン:ソギジョン (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : Ju-Hoon So
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
Zeroboard XE博客默认皮肤。
|
||||
设计 : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : Ju-Hoon So
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
This is default skin of Zeroboard XE blog.
|
||||
Design : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : Ju-Hoon So
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">
|
||||
Dies ist der Standard-Skin Zeroboard XE-Blog.
|
||||
Design: Ki-Seo Jeong (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML / CSS: Ju-Hoon Also
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Esto es por defecto de la piel Zeroboard XE blog.
|
||||
Diseño: Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : Ju-Hoon So
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">
|
||||
Это умолчанию кожи Zeroboard XE блоге.
|
||||
Дизайн: Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : Ju-Hoon So
|
||||
</description>
|
||||
<name xml:lang="ge">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
|
||||
<extra_vars>
|
||||
<var name="colorset" type="select">
|
||||
<title xml:lang="ko">컬러셋</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">カラーセット</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">颜色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Colorset</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Colorset</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Colorset</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Set de Colores</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Colorset</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Colorset</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">원하시는 컬러셋을 선택해주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">希望するカラーセットを選択してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请选择颜色。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please select a colorset you want.</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">Bitte wählen Sie ein colorset Sie wollen.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Выберите colorset хотите.</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">Bitte wählen Sie ein colorset Sie wollen.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Выберите colorset хотите.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Seleccione set de colores que desea.</description>
|
||||
<options name="blue">
|
||||
<title xml:lang="ko">파란색 (기본)</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">青 (default)</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">蓝色 (default)</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Blue (default)</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Blue (Standard)</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Blue (Standard)</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Azul (default)</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Blue (default)</title>
|
||||
<value>blue</value>
|
||||
|
|
@ -82,7 +86,7 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">灰色背景</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">灰色背景</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Gray</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Gray</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Gray</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Gray</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Gray</title>
|
||||
<value>gray</value>
|
||||
|
|
@ -92,9 +96,9 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">Orange</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">Orange</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Orange</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Orange</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Orange</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Orange</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Orange</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Orange</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Orange</title>
|
||||
<value>orange</value>
|
||||
</options>
|
||||
<options name="violet">
|
||||
|
|
@ -102,9 +106,9 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">Violet</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">Violet</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Violet</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Violett</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Violet</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Violet</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Violett</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Violet</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Violet</title>
|
||||
<value>violet</value>
|
||||
</options>
|
||||
<options name="green">
|
||||
|
|
@ -112,9 +116,9 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">緑</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">绿色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Green</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Grün</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Verde</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Green</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Grün</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Verde</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Green</title>
|
||||
<value>green</value>
|
||||
</options>
|
||||
</var>
|
||||
|
|
@ -123,75 +127,76 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">기본 모듈</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">默认模块</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Basic module</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Basismodul</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Módulo Básico</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Основной модуль</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Basismodul</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Módulo Básico</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Основной модуль</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">기본 모듈을 지정해주시면 레이아웃에서 표시되는 위젯들이 정상적으로 동작을 하게 됩니다</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">기본 모듈을 지정해주시면 레이아웃에서 표시되는 위젯들이 정상적으로 동작을 하게 됩니다</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">为了让博客系统中的控件正常运作,在这里必须得指定默认版面模块名。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">The widgets that are being displayed in the layout will work properly if you select the basic module</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">Die Widgets, die angezeigt werden im Layout wird ordnungsgemäß funktionieren, wenn Sie das Basismodul</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Los reproductores que se muestran en el diseño funcionará correctamente si selecciona el módulo básico</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">В виджеты, которые отображаются в формате будет работать правильно, если вы выбираете основной модуль</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">Die Widgets, die angezeigt werden im Layout wird ordnungsgemäß funktionieren, wenn Sie das Basismodul</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Los reproductores que se muestran en el diseño funcionará correctamente si selecciona el módulo básico</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">В виджеты, которые отображаются в формате будет работать правильно, если вы выбираете основной модуль</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="background_image" type="image">
|
||||
<title xml:lang="ko">배경 이미지</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">背景イメージ</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">背景图片</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Background Image</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Imagen de fondo</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Фоновое изображение</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Imagen de fondo</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Фоновое изображение</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">배경 이미지를 사용하시려면 등록해주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">背景イメージを使う場合は、登録してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">要想使用背景图片请在这里上传。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input if you want to use background image.</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">Bitte geben Sie, wenn Sie verwenden wollen Hintergrundbild.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Entre, por favor, si desea utilizar la imagen de fondo.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Введите, если вы хотите использовать фоновое изображение.</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">Bitte geben Sie, wenn Sie verwenden wollen Hintergrundbild.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Entre, por favor, si desea utilizar la imagen de fondo.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Введите, если вы хотите использовать фоновое изображение.</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="profile_image" type="image">
|
||||
<title xml:lang="ko">프로필 이미지</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">プロフィールイメージ</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">博客头像</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Profile Image</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Profil Bilder</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Perfil de Imagen</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Профиль Изображение</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Profil Bilder</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Perfil de Imagen</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Профиль Изображение</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">프로필 이미지를 입력해 주세요 (가로 사이즈는 160px이 가장 보기 좋습니다)</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">プロフィールイメージを入力してください(横幅は「160px」が一番適しています)。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请上传博客个性头像(推荐宽度为160px)。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input profile image (It is recommended to set width as 160px)</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">itte geben Sie Ihre Image-Profil (Es wird empfohlen, Breite 160px)</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Por favor, el perfil de entrada de imagen (Se recomienda configurar el ancho de 160px)</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Введите профиля изображения (Рекомендуется устанавливать ширину, 160px)</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">itte geben Sie Ihre Image-Profil (Es wird empfohlen, Breite 160px)</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Por favor, el perfil de entrada de imagen (Se recomienda configurar el ancho de 160px)</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Введите профиля изображения (Рекомендуется устанавливать ширину, 160px)</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="profile" type="textarea">
|
||||
<title xml:lang="ko">프로필</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">プロフィール</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">简介</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Profile</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Profil</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Perfil</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Профиль</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Profil</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Perfil</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Профиль</title>
|
||||
<description lang="ko">간단한 프로필을 입력해주세요</description>
|
||||
<description lang="jp">簡単なプロフィールを入力してください。</description>
|
||||
<description lang="zh-CN">请输入简单介绍。</description>
|
||||
<description lang="en">Please input your simple profile</description>
|
||||
<description lang="ge">Bitte geben Sie Ihre Simple Profile</description>
|
||||
<description lang="es">Por favor, introduzca su perfil simple</description>
|
||||
<description lang="ru">Введите простое профиль</description>
|
||||
<description lang="ge">Bitte geben Sie Ihre Simple Profile</description>
|
||||
<description lang="es">Por favor, introduzca su perfil simple</description>
|
||||
<description lang="ru">Введите простое профиль</description>
|
||||
</var>
|
||||
</extra_vars>
|
||||
|
||||
<menus>
|
||||
<menu name="top_menu" default="true">
|
||||
<title xml:lang="ko">상단 메뉴</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">上段メニュー</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">菜单</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Top Menu</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Top-Menü</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Menú superior</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Главное меню</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Top-Menü</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Menú superior</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Главное меню</title>
|
||||
<maxdepth>1</maxdepth>
|
||||
</menu>
|
||||
</menus>
|
||||
</layout>
|
||||
</layout>
|
||||
|
|
@ -1,85 +1,89 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<layout version="0.1">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<layout version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">ZBXE 공식 사이트 레이아웃</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ZBXEオフィシャルレイアウト</title>
|
||||
<title xml:lang="en">ZBXE Official website layout</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">ZBXE Offizielle Website-Layout</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">ZBXE Официальный сайт макет</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">ZBXE Offizielle Website-Layout</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">ZBXE Официальный сайт макет</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Diseño oficial de la página web de ZBXE</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">ZBXE 官方网站布局</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 8. 1">
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
제로보드XE 공식 사이트 레이아웃입니다.
|
||||
디자인 : 이소라
|
||||
퍼블리싱 : 정찬명
|
||||
레이아웃 제작 : zero
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
ゼロボードXEのオフィシャルサイトのレイアウトです。
|
||||
デザイン:イ ソラ
|
||||
パブリシング:ジョン チャンミョン
|
||||
レイアウト作成:Zero
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
This layout is the Zeroboard XE Official website layout.
|
||||
Designer : So-Ra Lee
|
||||
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
|
||||
Layout producer : zero
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">
|
||||
Dieses Layout ist das Zeroboard XE Offizielle Website-Layout.
|
||||
Designer: So-Ra Lee
|
||||
HTML / CSS: Chan-Myung Jeong
|
||||
Layout Hersteller: Zero
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">
|
||||
Этот формат является Zeroboard XE Официальный сайт компоновку.
|
||||
Дизайнер: So-Ra Lee
|
||||
HTML / CSS: Chan-Myung Jeong
|
||||
Макет производителя: ноль
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Este diseño is el diseño oficial de la página web de Zerobard XE.
|
||||
Deseñador : So-Ra Lee
|
||||
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
|
||||
Productor del diseño : zero
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
Zeroboard XE官方网站布局。
|
||||
设计 : So-Ra Lee
|
||||
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
|
||||
布局 : zero
|
||||
</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-08-01</date>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ge">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ge">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
제로보드XE 공식 사이트 레이아웃입니다.
|
||||
디자인 : 이소라
|
||||
퍼블리싱 : 정찬명
|
||||
레이아웃 제작 : zero
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
ゼロボードXEのオフィシャルサイトのレイアウトです。
|
||||
デザイン:イ ソラ
|
||||
パブリシング:ジョン チャンミョン
|
||||
レイアウト作成:Zero
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
This layout is the Zeroboard XE Official website layout.
|
||||
Designer : So-Ra Lee
|
||||
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
|
||||
Layout producer : zero
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">
|
||||
Dieses Layout ist das Zeroboard XE Offizielle Website-Layout.
|
||||
Designer: So-Ra Lee
|
||||
HTML / CSS: Chan-Myung Jeong
|
||||
Layout Hersteller: Zero
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">
|
||||
Этот формат является Zeroboard XE Официальный сайт компоновку.
|
||||
Дизайнер: So-Ra Lee
|
||||
HTML / CSS: Chan-Myung Jeong
|
||||
Макет производителя: ноль
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Este diseño is el diseño oficial de la página web de Zerobard XE.
|
||||
Deseñador : So-Ra Lee
|
||||
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
|
||||
Productor del diseño : zero
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
Zeroboard XE官方网站布局。
|
||||
设计 : So-Ra Lee
|
||||
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
|
||||
布局 : zero
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
|
||||
<extra_vars>
|
||||
<var name="colorset" type="select">
|
||||
<title xml:lang="ko">컬러셋</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">カラーセット</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">颜色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Colorset</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Colorset</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Colorset</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Colorset</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Colorset</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Set de colores</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">원하시는 컬러셋을 선택해주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">希望するカラーセットを選択してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请选择颜色。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please select a colorset you want.</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">Bitte wählen Sie ein colorset Sie wollen.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Выберите colorset хотите.</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">Bitte wählen Sie ein colorset Sie wollen.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Выберите colorset хотите.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Seleccione set de colores que desea.</description>
|
||||
<options name="default">
|
||||
<title xml:lang="ko">기본</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">デフォルト</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Basic</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Basic</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Базовые</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Basic</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Базовые</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Básico</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">默认</title>
|
||||
<value>default</value>
|
||||
|
|
@ -88,8 +92,8 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">검은색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">黒</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Black</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Schwarz</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Черного</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Schwarz</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Черного</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Negro</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">黑色</title>
|
||||
<value>black</value>
|
||||
|
|
@ -98,8 +102,8 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">하얀색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">白</title>
|
||||
<title xml:lang="en">white</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">weiß</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">белый</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">weiß</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">белый</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Blanco</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">白色</title>
|
||||
<value>white</value>
|
||||
|
|
@ -110,15 +114,15 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">ロゴイメージ</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">LOGO图片</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Logo image</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Logobildes</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Изображения логотипа</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Logobildes</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Изображения логотипа</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Imagen del logotipo</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시될 로고이미지를 입력하세요. (세로길이가 23px인 투명이미지가 가장 어울립니다)</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">レイアウトの上段に表示されるロゴイメージを入力してください。 (縦幅が23pxである透明イメージが最も合います。)</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入显示在布局顶部的LOGO图片。(高度为23px的透明图片为适。)</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input a logo image which will be displayed on the top of layout. (Transparent image with height of 23px is recommended.)</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">Bitte geben Sie ein Logo das Bild wird auf dem oberen Layout. (Transparent Bild mit einer Höhe von 23px wird empfohlen).</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Введите логотип изображение, которое будет отображаться в верхней части формы. (Прозрачный изображение с высотой 23px рекомендуется.)</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">Bitte geben Sie ein Logo das Bild wird auf dem oberen Layout. (Transparent Bild mit einer Höhe von 23px wird empfohlen).</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Введите логотип изображение, которое будет отображаться в верхней части формы. (Прозрачный изображение с высотой 23px рекомендуется.)</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Ingresar una imagen para logotipo. ( Se recomienda una imagen de fondo transparente con una altura de 23px.</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="index_url" type="text">
|
||||
|
|
@ -126,15 +130,15 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">ホームページURL</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">主页地址</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Homepage URL</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Homepage URL</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Домашняя страница URL</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Homepage URL</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Домашняя страница URL</title>
|
||||
<title xml:lang="es">URL de la página web</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">로고를 클릭시에 이동할 홈 페이지 URL을 입력해 주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ロゴをクリックした時に移動するホームページのURLを入力してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">点击网站LOGO时要移动的页面URL。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input the URL to redirect when user clicks the logo</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">Bitte geben Sie die URL umzuleiten, wenn Benutzer klickt das Logo</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Пожалуйста, введите URL для перенаправления, когда пользователь нажимает логотип</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">Bitte geben Sie die URL umzuleiten, wenn Benutzer klickt das Logo</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Пожалуйста, введите URL для перенаправления, когда пользователь нажимает логотип</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Ingresar el URL de la página web para redireccionar al pulsar el logotipo</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="background_image" type="image">
|
||||
|
|
@ -142,26 +146,27 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">背景イメージ</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">背景图片</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Background Image</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Hintergrundbild</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Фоновое изображение</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Imagen de fondo</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Hintergrundbild</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Фоновое изображение</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Imagen de fondo</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">배경 이미지를 사용하시려면 등록해주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">背景イメージを使う場合は、登録してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">要想使用背景图片请在这里上传。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input if you want to use background image.</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">Bitte geben Sie, wenn Sie verwenden wollen Hintergrundbild.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Введите, если вы хотите использовать фоновое изображение.</description>
|
||||
<description xml:lang="ge">Bitte geben Sie, wenn Sie verwenden wollen Hintergrundbild.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Введите, если вы хотите использовать фоновое изображение.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Ingresar imagen de fondo si desea usar.</description>
|
||||
</var>
|
||||
</extra_vars>
|
||||
|
||||
<menus>
|
||||
<menu name="main_menu" default="true">
|
||||
<title xml:lang="ko">상단 메뉴</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">上段メニュー</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">主菜单</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Top menu</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Top Menü</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Верхнее меню</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Top Menü</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Верхнее меню</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Menú Principal</title>
|
||||
<maxdepth>3</maxdepth>
|
||||
</menu>
|
||||
|
|
@ -170,10 +175,10 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">下段メニュー</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">底部菜单</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Bottom menu</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Bottom-Menü</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Внизу меню</title>
|
||||
<title xml:lang="ge">Bottom-Menü</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Внизу меню</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Menú Inferior </title>
|
||||
<maxdepth>1</maxdepth>
|
||||
</menu>
|
||||
</menus>
|
||||
</layout>
|
||||
</layout>
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue