Modified and Added zh-TW Translation.

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@4596 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
royallin 2008-10-03 09:27:28 +00:00
parent b3456045d8
commit df22662ffe
15 changed files with 146 additions and 123 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@
<title xml:lang="ge">커뮤니케이션</title>
<title xml:lang="es">커뮤니케이션</title>
<title xml:lang="ru">커뮤니케이션</title>
<title xml:lang="zh-TW">會員交流</title>
<title xml:lang="zh-TW">交流</title>
<description xml:lang="ko">
커뮤니케이션 모듈의 기능을 활성화 시켜 쪽지나 친구기능을 사용할 수 있도록 해줍니다.
쪽지, 친구기능등을 사용하기 위해서는 이 애드온을 사용으로 해주시면 됩니다.

View file

@ -13,7 +13,7 @@
$lang->cmd_edit = '編輯';
$lang->cmd_view = '檢視';
$lang->cmd_view_all = '全部檢視';
$lang->cmd_list = '目錄';
$lang->cmd_list = '列表';
$lang->cmd_prev = '上一頁';
$lang->cmd_next = '下一頁';
$lang->cmd_send_trackback = '發送引用';
@ -28,9 +28,9 @@
$lang->cmd_back = '返回';
$lang->cmd_vote = '推薦';
$lang->cmd_vote_down = '反對';
$lang->cmd_declare = '';
$lang->cmd_cancel_declare = '取消';
$lang->cmd_declared_list = '舉報目錄';
$lang->cmd_declare = '舉';
$lang->cmd_cancel_declare = '取消舉';
$lang->cmd_declared_list = '檢舉列表';
$lang->cmd_copy = '複製';
$lang->cmd_move = '移動';
$lang->cmd_move_up = '向上';
@ -57,11 +57,11 @@
$lang->cmd_print = '列印';
$lang->cmd_scrap = '收藏';
$lang->cmd_preview = '預覽';
$lang->cmd_reset = '初始化';
$lang->cmd_reset = '重新設定';
$lang->cmd_remake_cache = "重新建立暫存檔";
$lang->cmd_publish = "發表";
$lang->cmd_layout_setup = '佈局設置';
$lang->cmd_layout_edit = '編輯佈局';
$lang->cmd_layout_setup = '排版設置';
$lang->cmd_layout_edit = '排版編輯';
$lang->cmd_search_by_ipaddress = '以IP地址搜尋';
$lang->cmd_add_ip_to_spamfilter = '新增 IP至垃圾過濾器';
@ -75,7 +75,7 @@
$lang->category = $lang->category_srl = '分類';
$lang->none_category = '無分類';
$lang->document_srl = '文章編號';
$lang->user_id = '用戶名';
$lang->user_id = '用戶名';
$lang->author = '作者';
$lang->password = '密碼';
$lang->password1 = '密碼';
@ -118,7 +118,7 @@
$lang->order_desc = '降冪';
$lang->mid = '模組名稱';
$lang->layout = '佈局';
$lang->layout = '排版';
$lang->widget = '控件 ';
$lang->module = '模組';
$lang->skin = '面版';
@ -132,8 +132,8 @@
$lang->document_count = '文章數';
$lang->page_count = '頁數';
$lang->list_count = '目錄數';
$lang->search_list_count = '搜尋目錄數';
$lang->list_count = '列表數';
$lang->search_list_count = '搜尋列表數';
$lang->readed_count = '檢視';
$lang->voted_count = '推薦';
$lang->comment_count = '評論';
@ -154,7 +154,7 @@
$lang->board_manager = '討論版管理';
$lang->member_manager = '會員管理';
$lang->layout_manager = '佈局管理';
$lang->layout_manager = '排版管理';
$lang->use = '使用';
$lang->notuse = '未使用';
@ -172,13 +172,13 @@
$lang->unit_year = '年';
$lang->unit_week = array(
'Monday' => 'Monday',
'Tuesday' => 'Tuesday',
'Wednesday' => 'Wednesday',
'Thursday' => 'Thursday',
'Friday' => 'Friday',
'Saturday' => 'Saturday',
'Sunday' => 'Sunday',
'Monday' => '星期一',
'Tuesday' => '星期二',
'Wednesday' => '星期三',
'Thursday' => '星期四',
'Friday' => '星期五',
'Saturday' => '禮拜六',
'Sunday' => '星期日',
);
$lang->unit_meridiem = array(
@ -190,7 +190,7 @@
// 說明
$lang->about_tag = '用逗號分隔多個標籤';
$lang->about_layout = '佈局是佈置模組的外觀,在頂端佈局選單中,可以進行管理';
$lang->about_layout = '排版是佈置模組的外觀,在頂端排版選單中,可以進行管理';
// 訊息
$lang->msg_call_server = '系統正在連結服務器,請稍後。';
@ -198,19 +198,19 @@
$lang->msg_invalid_queryid = 'Query ID值指定錯誤';
$lang->msg_not_permitted = '沒有權限';
$lang->msg_input_password = '請輸入密碼';
$lang->msg_invalid_document = '錯的文章編號';
$lang->msg_invalid_request = '錯的請求';
$lang->msg_invalid_document = '的文章編號';
$lang->msg_invalid_request = '的請求';
$lang->msg_invalid_password = '密碼錯誤';
$lang->msg_error_occured = '發生錯誤';
$lang->msg_not_founded = '找不到相關內容';
$lang->msg_no_result = '沒有和您查詢的相符結果';
$lang->msg_no_result = '找不到與您查詢的相符結果';
$lang->msg_not_permitted_act = '沒有權限執行 action命令';
$lang->msg_module_is_not_exists = '找不到您查詢的模組';
$lang->msg_module_is_not_standalone = '您請求的模組不能單獨執行';
$lang->success_registed = '提交成功!';
$lang->success_declared = '成功!';
$lang->success_declared = '舉成功!';
$lang->success_updated = '修改成功!';
$lang->success_deleted = '刪除成功!';
$lang->success_voted = '推薦成功!';
@ -225,8 +225,8 @@
$lang->fail_to_move = '移動成功!';
$lang->failed_voted = '您不能推薦!';
$lang->failed_blamed = '您不能反對!';
$lang->failed_declared = '您不具備舉報權限!';
$lang->failed_blamed = '您不能反對!';
$lang->failed_declared = '您沒有檢舉權限!';
$lang->fail_to_delete_have_children = '不能刪除有回覆的評論!';
$lang->confirm_submit = '確定要提交嗎?';
@ -244,17 +244,17 @@
$lang->column_type_list['tel'] = '電話號碼格式 (phone)';
$lang->column_type_list['textarea'] = '文字輸入區塊 (textarea)';
$lang->column_type_list['checkbox'] = '復選框 (checkbox)';
$lang->column_type_list['select'] = '下拉式列表 (select)';
$lang->column_type_list['select'] = '下拉式選單 (select)';
$lang->column_type_list['kr_zip'] = '韓國郵編(zip)';
$lang->column_type_list['date'] = '日期 (年月日)';
//$lang->column_type_list['jp_zip'] = '日本地址 (zip)';
$lang->column_name = '項目名';
$lang->column_name = '項目名';
$lang->column_title = '項目標題';
$lang->default_value = '預設值';
$lang->is_active = '啟動';
$lang->is_required = '必填';
// 關於 ftp
// 關於 FTP
$lang->ftp_form_title = '輸入 FTP資訊';
$lang->ftp = 'FTP';
$lang->ftp_port = 'FTP port';
@ -268,7 +268,7 @@
";
$lang->msg_safe_mode_ftp_needed = "當 PHP的safe_mode=On 時,請輸入相關 FTP資訊否則無法正常安裝或使用XE程式。";
$lang->msg_ftp_not_connected = "本地(localhost)FTP連線錯誤。請確認 ftp埠口或確認是否支援 ftp功能。";
$lang->msg_ftp_not_connected = "本地(localhost)FTP連線錯誤。請確認 FTP prot或確認是否支援 FTP功能。";
$lang->msg_ftp_invalid_auth_info = "FTP登入失敗。請確認輸入的 FTP資訊。";
$lang->msg_ftp_mkdir_fail = "新增資料夾失敗。請確認 FTP主機設置。";
$lang->msg_ftp_chmod_fail = "修改資料夾權限失敗。請確認 FTP主機設置。";

View file

@ -7,7 +7,7 @@
<title xml:lang="jp">リスト</title>
<title xml:lang="en">list</title>
<title xml:lang="es">Lista</title>
<title xml:lang="zh-TW">目錄</title>
<title xml:lang="zh-TW">列表</title>
</grant>
<grant name="view" default="guest">
<title xml:lang="ko">열람</title>

View file

@ -11,14 +11,11 @@
$lang->cmd_manage_menu = '選單管理';
$lang->cmd_make_child = '新增子分類';
$lang->cmd_enable_move_category = "分類順序(勾選後用滑鼠拖曳分類項)";
$lang->cmd_remake_cache = '重新建立暫存檔';
$lang->cmd_layout_setup = '佈局設置';
$lang->cmd_layout_edit = '編輯佈局';
$lang->cmd_enable_move_category = "分類順序(勾選後用滑鼠拖曳分類項目)";
// 項目
$lang->parent_category_title = '主分類';
$lang->category_title = '分類名';
$lang->category_title = '分類名';
$lang->expand = '展開';
$lang->category_group_srls = '用戶組';
$lang->search_result = '搜尋結果';
@ -26,19 +23,18 @@
$lang->admin_mail = '管理員電子郵件';
// 按鈕語言
$lang->cmd_board_list = '討論版目錄';
$lang->cmd_board_list = '討論版列表';
$lang->cmd_module_config = '討論版共同設置';
$lang->cmd_view_info = '討論版資料';
// 信息、提示..
$lang->about_category_title = '請輸入分類名。';
$lang->about_category_title = '請輸入分類名。';
$lang->about_expand = '選擇此項將維持展開狀態。';
$lang->about_category_group_srls = '被選的用戶組才可以檢視此分類。';
$lang->about_layout_setup = '可直接編輯部落格佈局代碼。可以把控件代碼插入到您喜歡的位置。';
$lang->about_board_category = '可以新增/刪除分類項<br />分類有異常情況時,可以嘗試重新建立暫存檔。';
$lang->about_except_notice = "設置公告目錄項,不再重複顯示到普通目錄當中。";
$lang->about_board = "可建立及管理討論版的模組。\n建立討論版後,點擊模組名即可對其詳細設置。";
$lang->about_layout_setup = '可直接編輯部落格排版代碼。可把控件代碼插入到您喜歡的位置。';
$lang->about_board_category = '可以新增/刪除分類項<br />分類有異常情況時,可以嘗試重新建立暫存檔。';
$lang->about_except_notice = "設置公告列表項目,不再重複顯示到普通列表當中。";
$lang->about_board = "可建立及管理討論版的模組。\n建立討論版後,點擊模組名即可對其詳細設置。";
$lang->about_consultation = "咨詢功能是指除有管理權限的會員以外,其他會員只能瀏覽自己發表的主題。\n使用咨詢功能時系統將自動禁止非會員的發表主題權限。";
$lang->about_admin_mail = '有新的主題或評論時,將自動發電子郵件來通知管理員。<br />多數電子郵件由逗號(,)來分隔。';
?>

View file

@ -129,7 +129,7 @@
Alinear Meta para el foro estilo es necesaria para ser seleccionado como 'actualización'.
</description>
<description xml:lang="zh-TW">
可選擇目錄型、網路雜誌型,相簿型或論壇型當作討論版預設形式
可選擇列表型、網路雜誌型,相簿型或論壇型當作討論版預設形式
當使用論壇型的時候,請把排列目標設定成 updated。
</description>
<options value="list">
@ -138,7 +138,7 @@
<title xml:lang="jp">リスト</title>
<title xml:lang="zh-CN">目录型</title>
<title xml:lang="es">list</title>
<title xml:lang="zh-TW">目錄</title>
<title xml:lang="zh-TW">列表型</title>
</options>
<options value="webzine">
<title xml:lang="ko">웹진</title>
@ -146,7 +146,7 @@
<title xml:lang="jp">ウェブジン(webzine)</title>
<title xml:lang="zh-CN">新闻型</title>
<title xml:lang="es">webzine</title>
<title xml:lang="zh-TW">雜誌</title>
<title xml:lang="zh-TW">雜誌</title>
</options>
<options value="gallery">
<title xml:lang="ko">갤러리</title>
@ -154,7 +154,7 @@
<title xml:lang="jp">ギャラリー</title>
<title xml:lang="zh-CN">相册型</title>
<title xml:lang="es">gallery</title>
<title xml:lang="zh-TW">相簿</title>
<title xml:lang="zh-TW">相簿</title>
</options>
<options value="forum">
<title xml:lang="ko">포럼</title>
@ -162,7 +162,7 @@
<title xml:lang="jp">フォラム</title>
<title xml:lang="zh-CN">论坛型</title>
<title xml:lang="es">forum</title>
<title xml:lang="zh-TW">論壇</title>
<title xml:lang="zh-TW">論壇</title>
</options>
<options value="blog">
<title xml:lang="ko">블로그</title>
@ -170,7 +170,7 @@
<title xml:lang="jp">ブログ</title>
<title xml:lang="zh-CN">博客型</title>
<title xml:lang="es">blog</title>
<title xml:lang="zh-TW">部落格</title>
<title xml:lang="zh-TW">部落格</title>
</options>
</var>
<var name="display_login_info" type="select">

View file

@ -5,13 +5,13 @@
<title xml:lang="jp">zbXE ゲストブックのデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="en">zbXE Basic Guestbook Skin</title>
<title xml:lang="es">Zeroboard XE básicos piel Libro de visitas</title>
<title xml:lang="zh-TW">zbXE 留言版預設面版</title>
<title xml:lang="zh-TW">zbXE 基本留言版面版</title>
<description xml:lang="ko">board모듈의 기본 방명록 스킨</description>
<description xml:lang="zh-CN">留言本模块的默认皮肤。</description>
<description xml:lang="jp">ボードboardモジュールのデフォルトスキンです。</description>
<description xml:lang="en">This is the basic guestbook skin of Zeroboard XE.</description>
<description xml:lang="es">Este es el libro de visitas de la piel Zeroboard XE.</description>
<description xml:lang="zh-TW">留言版模組的預設面版。</description>
<description xml:lang="zh-TW">留言版模組的基本面版。</description>
<version>0.1</version>
<date>2008-02-28</date>
<link>http://www.zeroboard.com</link>

View file

@ -11,7 +11,7 @@
$lang->allow_message = '允許接收短訊息';
$lang->allow_message_type = array(
'Y' => '全部接收',
'N' => '拒收',
'N' => '全部拒收',
'F' => '只允許好友',
);

View file

@ -0,0 +1,29 @@
<?php
/**
* @file /modules/editor/components/cc_license/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@zeroboard.com>
* @brief 編輯器模組 > 創用CC授權組件
**/
$lang->ccl_default_title = '創用CC授權';
$lang->ccl_default_message = '本文採用 <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by%s%s%s%s" onclick="winopen(this.href);return false;">%s%s%s%s</a>';
$lang->ccl_title = '標題';
$lang->ccl_use_mark = '使用標章圖樣';
$lang->ccl_allow_commercial = '允許商業性使用';
$lang->ccl_allow_modification = '允許修改';
$lang->ccl_allow = '允許';
$lang->ccl_disallow = '不允許';
$lang->ccl_sa = '相同方式分享';
$lang->ccl_options = array(
'ccl_allow_commercial' => array('Y'=>'-商業性', 'N'=>'-非商業性'),
'ccl_allow_modification' => array('Y'=>'-允許', 'N'=>'-禁止', 'SA'=>'-相同方式分享'),
);
$lang->about_ccl_title = '顯示標題。留白顯示預設標題。';
$lang->about_ccl_use_mark = '是否顯示圖案。(預設: 顯示)';
$lang->about_ccl_allow_commercial = '是否允許商業使用。(預設: 不允許)';
$lang->about_ccl_allow_modification = '是否允許修改。(預設: 允許)';
?>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<description xml:lang="jp">インストール管理モジュール</description>
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de la instalación</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления установкой</description>
<description xml:lang="zh-TW">安裝管理模組</description>
<description xml:lang="zh-TW">安裝管理模組</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>base</category>

View file

@ -7,14 +7,14 @@
$lang->introduce_title = '安裝 Zeroboard XE';
$lang->license = <<<EndOfLicense
- 名稱 : zeroboard XE (zeroboardXE)
- 版權 : GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
- 名稱 : zeroboard XE (zeroboardXE)
- 版權: GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
- 官方網址 : <a href="http://www.zeroboard.com">http://www.zeroboard.com</a>
- 原作者 : zero (zero@zeroboard.com, http://www.zeroboard.com)
zeroboard xe遵循 通用公共許可證(GNU General Public License) 開發,任何人都可以永久免費安裝使用。
zeroboard XE遵循 通用公共許可證(GNU General Public License) 開發,任何人都可以永久免費安裝使用。
<b>gnu通用公共許可證</b> - 翻譯文
<b>GNU通用公共許可證</b> - 翻譯文
19916第二版
版權所有(c)19891991 free software foundation, inc
@ -25,80 +25,80 @@ zeroboard xe遵循 通用公共許可證(GNU General Public License) 開發,
序言
大多數軟件許可證決意剝奪你的共享和修改軟件的自由。對比之下gnu通用公共許可證力圖保證你的共享和修改自由軟件的自由--保證自由軟件對所有用戶是自由的。gpl適用於大多數自由軟件基金會的軟件以及由使用這些軟件而承擔義務的作者所開發的軟件。(自由軟件基金會的其他一些軟件受 gnu庫通用許可證的保護)。你也可以將它用到你的程序中。
大多數軟體許可證決意剝奪你的共享和修改軟體的自由。對比之下GNU通用公共許可證力圖保證你的共享和修改自由軟體的自由--保證自由軟體對所有用戶是自由的。GPL適用於大多數自由軟體基金會的軟體以及由使用這些軟體而承擔義務的作者所開發的軟體。(自由軟體基金會的其他一些軟體受 GNU通用許可證的保護)。你也可以將它用到你的程式中。
當我們談到自由軟(free software)時,我們指的是自由而不是價格。我們的 gnu通用公共許可證決意保證你有發佈自由軟的自由(如果你願意,你可以對此項服務收取一定的費用);保證你能收到源程序或者在你需要時能得到它;保證你能修改軟件或將它的一部分用於新的自由軟件;而且還保證你知道你能做這些事情。
當我們談到自由軟(free software)時,我們指的是自由而不是價格。我們的 gnu通用公共許可證決意保證你有發佈自由軟的自由(如果你願意,你可以對此項服務收取一定的費用);保證你能收到源程式或者在你需要時能得到它;保證你能修改軟體或將它的一部分用於新的自由軟體;而且還保證你知道你能做這些事情。
為了保護你的權利,我們需要作出規定:禁止任何人不承認你的權利,或者要求你放棄這些權利。如果你修改了自由軟件或者發佈了軟件的副本,這些規定就轉化為你的責任。例如,如果你發佈這樣一個程序的副本,不管是收費的還是免費的,你必須將你具有的一切權利給予你的接受者;你必須保證他們能收到或得到源程;並且將這些條款給他們看,使他們知道他們有這樣的權利。
為了保護你的權利,我們需要作出規定:禁止任何人不承認你的權利,或者要求你放棄這些權利。如果你修改了自由軟體或者發佈了軟體的副本,這些規定就轉化為你的責任。例如,如果你發佈這樣一個程式的副本,不管是收費的還是免費的,你必須將你具有的一切權利給予你的接受者;你必須保證他們能收到或得到源程;並且將這些條款給他們看,使他們知道他們有這樣的權利。
我們採取兩項措施來保護你的權利。
(1)給軟以版權保護。
(1)給軟以版權保護。
(2) 給你提供許可證。它給你複製,發佈和修改這些軟的法律許可。同樣,為了保護每個作者和我們自己,我們需要清楚地讓每個人明白,自由軟沒有擔保(no warranty)。如果由於其他某個人修改了軟,並繼續加以傳播。我們需要它的接受者明白:他們所得到的並不是原來的自由軟件。由其他人引人的任何問題,不應損害原作者的聲譽。最後,任何自由軟件不斷受到軟件專利的威脅。我們希望避免這樣的風險,自由軟件的再發佈者以個人名義獲得專利許可證。事實上,將軟件變為私有。為防止這一點,我們必須明確:任何專利必須以允許每個人自由使用為前提,否則就不准許有專利。
(2) 給你提供許可證。它給你複製,發佈和修改這些軟的法律許可。同樣,為了保護每個作者和我們自己,我們需要清楚地讓每個人明白,自由軟沒有擔保(no warranty)。如果由於其他某個人修改了軟,並繼續加以傳播。我們需要它的接受者明白:他們所得到的並不是原來的自由軟體。由其他人引人的任何問題,不應損害原作者的聲譽。最後,任何自由軟體不斷受到軟體專利的威脅。我們希望避免這樣的風險,自由軟體的再發佈者以個人名義獲得專利許可證。事實上,將軟體變為私有。為防止這一點,我們必須明確:任何專利必須以允許每個人自由使用為前提,否則就不准許有專利。
有關複製,發佈和修改的條款和條件
0.此許可證適用於任何包含版權所有者聲明的程序和其他作品版權所有者在聲明中明確說明程序和作品可以在gpi條款的約束下發佈。下面提到的"程序"指的是任何這樣的程序或作品。而"基於程序的作品"指的是程序或者任何受版權法約束的衍生作品。也就是說包含程序或程序的一部分的作品。可以是原封不動的,或經過修改的和/或翻譯成其他語言的()。在下文中,翻譯包含在修改的條款久每個許可證接受人(iicense)用你來稱呼。許可證條款不適用於複製,發佈和修改以外的活動。這些活動超出這些條款的範圍。運行程序的活動不受條款的限止。僅當程序的輸出構成基於程序作品的內容時,這一條款才適用(如果只運行程序就無關)。是否普遍適用取決於程序具體用來做什麼。
0.此許可證適用於任何包含版權所有者聲明的程式和其他作品版權所有者在聲明中明確說明程式和作品可以在gpi條款的約束下發佈。下面提到的"程式"指的是任何這樣的程式或作品。而"基於程式的作品"指的是程式或者任何受版權法約束的衍生作品。也就是說包含程式或程式的一部分的作品。可以是原封不動的,或經過修改的和/或翻譯成其他語言的()。在下文中,翻譯包含在修改的條款久每個許可證接受人(iicense)用你來稱呼。許可證條款不適用於複製,發佈和修改以外的活動。這些活動超出這些條款的範圍。運行程式的活動不受條款的限止。僅當程式的輸出構成基於程式作品的內容時,這一條款才適用(如果只運行程式就無關)。是否普遍適用取決於程式具體用來做什麼。
1.只要你在每一副本上明顯和恰當地出版版權聲明和不承擔擔保的聲明,保持此許可證的聲明和沒有擔保的聲明完整無損,並和程序一起給每個其他的程序接受者一份許可證的副本,你就可以用任何媒體複製和發佈你收到的原始的程的源代碼。你可以為轉讓副本的實際行動收取一定費用。你也有權選擇提供擔保以換取一定費用。
1.只要你在每一副本上明顯和恰當地出版版權聲明和不承擔擔保的聲明,保持此許可證的聲明和沒有擔保的聲明完整無損,並和程式一起給每個其他的程式接受者一份許可證的副本,你就可以用任何媒體複製和發佈你收到的原始的程的源代碼。你可以為轉讓副本的實際行動收取一定費用。你也有權選擇提供擔保以換取一定費用。
2.你可以修改程序的一個或幾個副本或程序的任何部分,以此形成基於程序的作品。只要你同時滿足下面的所有條件,你就可以按前面第一款的要求複製和發佈這一經過修改的程或作品。
2.你可以修改程式的一個或幾個副本或程式的任何部分,以此形成基於程式的作品。只要你同時滿足下面的所有條件,你就可以按前面第一款的要求複製和發佈這一經過修改的程或作品。
a)你必須在修改的文件中附有明確的說明:你修改了這一文件及具體的修改日期。
b)你必須使你發佈或出版的作品(它包含程序的全部或一部分,或包含由程序的全部或部分衍生的作品)允許第三方作為整體按許可證條款免費使用。
b)你必須使你發佈或出版的作品(它包含程式的全部或一部分,或包含由程式的全部或部分衍生的作品)允許第三方作為整體按許可證條款免費使用。
c)如果修改的程在運行時以交互方式讀取命令,你必須使它在開始進入常規的交互使用方式時打印或顯示聲明:包括適當的版權聲明和沒有擔保的聲明(或者你提供擔保的聲明);用戶可以按此許可證條款重新發佈程的說明;並告訴用戶如何看到這一許可證的副本。(例外的情況:如果原始程序以交互方式工作,它並不打印這樣的聲明,你的基於程序的作品也就不用打印聲明)
c)如果修改的程在運行時以交互方式讀取命令,你必須使它在開始進入常規的交互使用方式時打印或顯示聲明:包括適當的版權聲明和沒有擔保的聲明(或者你提供擔保的聲明);用戶可以按此許可證條款重新發佈程的說明;並告訴用戶如何看到這一許可證的副本。(例外的情況:如果原始程式以交互方式工作,它並不打印這樣的聲明,你的基於程式的作品也就不用打印聲明)
這些要求適用於修改了的作品的整體。如果能夠確定作品的一部分並非程的衍生產品,可以合理地認為這部分是獨立的,是不同的作品。當你將它作為獨立作品發佈時,它不受此許可證和它的條款的約束。但是當你將這部分作為基於程的作品的一部分發佈時,作為整體它將受到許可證條款約束。准予其他許可證持有人的使用範圍擴大到整個產品。也就是每個部分,不管它是誰寫的。因此,本條款的意圖不在於索取權利;或剝奪全部由你寫成的作品的權利。而是履行權利來控制基於程的集體作品或衍生作品的發佈。
這些要求適用於修改了的作品的整體。如果能夠確定作品的一部分並非程的衍生產品,可以合理地認為這部分是獨立的,是不同的作品。當你將它作為獨立作品發佈時,它不受此許可證和它的條款的約束。但是當你將這部分作為基於程的作品的一部分發佈時,作為整體它將受到許可證條款約束。准予其他許可證持有人的使用範圍擴大到整個產品。也就是每個部分,不管它是誰寫的。因此,本條款的意圖不在於索取權利;或剝奪全部由你寫成的作品的權利。而是履行權利來控制基於程的集體作品或衍生作品的發佈。
此外,將與程序無關的作品和該程序或基於程序的作品一起放在存貯體或發佈媒體的同一捲上,並不導致將其他作品置於此許可證的約束範圍之內。
此外,將與程式無關的作品和該程式或基於程式的作品一起放在存貯體或發佈媒體的同一捲上,並不導致將其他作品置於此許可證的約束範圍之內。
3.你可以以目標碼或可執行形式複製或發佈程(或符合第2款的基於程序的作品),只要你遵守前面的第 l2款並同時滿足下列3條中的1條。
3.你可以以目標碼或可執行形式複製或發佈程(或符合第2款的基於程式的作品),只要你遵守前面的第 l2款並同時滿足下列3條中的1條。
a)在通常用作軟交換的媒體上和目標碼一起附有機器可讀的完整的源碼。這些源碼的發佈應符合上面第12款的要求。或者
a)在通常用作軟交換的媒體上和目標碼一起附有機器可讀的完整的源碼。這些源碼的發佈應符合上面第12款的要求。或者
b)在通常用作軟交換的媒體上和目標碼一起附有給第三方提供相應的機器可讀的源碼的書面報價。有效期不少於3年費用不超過實際完成源程發佈的實際成本。源碼的發佈應符合上面的第12款的要求。或者
b)在通常用作軟交換的媒體上和目標碼一起附有給第三方提供相應的機器可讀的源碼的書面報價。有效期不少於3年費用不超過實際完成源程發佈的實際成本。源碼的發佈應符合上面的第12款的要求。或者
c)和目標碼一起,附有你收到的發佈源碼的報價信息。(這一條款只適用於非商業性發佈,而且你只收到程的目標碼或可執行代碼和按 b)款要求提供的報價)
c)和目標碼一起,附有你收到的發佈源碼的報價信息。(這一條款只適用於非商業性發佈,而且你只收到程的目標碼或可執行代碼和按 b)款要求提供的報價)
作品的源碼指的是對作品進行修改最優先擇取的形式。對可執行的作品講,完整的源碼包括:所有模塊的所有源程,加上有關的接口的定義,加上控制可執行作品的安裝和編譯的 script。作為特殊例外發佈的源碼不必包含任何常規發佈的供可執行代碼在上面運行的操作系統的主要組成部分(如編譯程,內核等)。除非這些組成部分和可執行作品結合在一起。
作品的源碼指的是對作品進行修改最優先擇取的形式。對可執行的作品講,完整的源碼包括:所有模塊的所有源程,加上有關的接口的定義,加上控制可執行作品的安裝和編譯的 script。作為特殊例外發佈的源碼不必包含任何常規發佈的供可執行代碼在上面運行的操作系統的主要組成部分(如編譯程,內核等)。除非這些組成部分和可執行作品結合在一起。
如果採用提供對指定地點的訪問和複製的方式發佈可執行碼或目標碼,那麼,提供對同一地點的訪問和複製源碼可以算作源碼的發佈,即使第三方不強求與目標碼一起複製源碼。
4.除非你明確按許可證提出的要求去做,否則你不能複製,修改,轉發許可證和發佈程序。任何試圖用其他方式複製,修改,轉發許可證和發佈程序是無效的。而且將自動結束許可證賦予你的權利。然而,對那些從你那裡按許可證條款得到副本和權利的人們,只要他們繼續全面履行條款,許可證賦予他們的權利仍然有效。
4.除非你明確按許可證提出的要求去做,否則你不能複製,修改,轉發許可證和發佈程式。任何試圖用其他方式複製,修改,轉發許可證和發佈程式是無效的。而且將自動結束許可證賦予你的權利。然而,對那些從你那裡按許可證條款得到副本和權利的人們,只要他們繼續全面履行條款,許可證賦予他們的權利仍然有效。
5.你沒有在許可證上簽字,因而你沒有必要一定接受這一許可證。然而,沒有任何其他東西賦予你修改和發佈程及其衍生作品的權利。如果你不接受許可證,這些行為是法律禁止的。因此,如果你修改或發佈程(或任何基於程序的作品),你就表明你接受這一許可證以及它的所有有關複製,發佈和修改程序或基於程序的作品的條款和條件。
5.你沒有在許可證上簽字,因而你沒有必要一定接受這一許可證。然而,沒有任何其他東西賦予你修改和發佈程及其衍生作品的權利。如果你不接受許可證,這些行為是法律禁止的。因此,如果你修改或發佈程(或任何基於程式的作品),你就表明你接受這一許可證以及它的所有有關複製,發佈和修改程式或基於程式的作品的條款和條件。
6.每當你重新發佈程(或任何基於程序的作品)時,接受者自動從原始許可證頒發者那裡接到受這些條款和條件支配的複製,發佈或修改程的許可證。你不可以對接受者履行這裡賦予他們的權利強加其他限制。你也沒有強求第三方履行許可證條款的義務。
6.每當你重新發佈程(或任何基於程式的作品)時,接受者自動從原始許可證頒發者那裡接到受這些條款和條件支配的複製,發佈或修改程的許可證。你不可以對接受者履行這裡賦予他們的權利強加其他限制。你也沒有強求第三方履行許可證條款的義務。
7.如果由於法院判決或違反專利的指控或任何其他原因(不限於專利問題)的結果,強加於你的條件(不管是法院判決,協議或其他)和許可證的條件有衝突。他們也不能用許可證條款為你開脫。在你不能同時滿足本許可證規定的義務及其他相關的義務時,作為結果,你可以根本不發佈程。例如,如果某一專利許可證不允許所有那些直接或間接從你那裡接受副本的人們在不付專利費的情況下重新發佈程序,唯一能同時滿足兩方面要求的辦法是停止發佈程序
7.如果由於法院判決或違反專利的指控或任何其他原因(不限於專利問題)的結果,強加於你的條件(不管是法院判決,協議或其他)和許可證的條件有衝突。他們也不能用許可證條款為你開脫。在你不能同時滿足本許可證規定的義務及其他相關的義務時,作為結果,你可以根本不發佈程。例如,如果某一專利許可證不允許所有那些直接或間接從你那裡接受副本的人們在不付專利費的情況下重新發佈程式,唯一能同時滿足兩方面要求的辦法是停止發佈程式
如果本條款的任何部分在特定的環境下無效或無法實施,就使用條款的其餘部分。並將條款作為整體用於其他環境。
本條款的目的不在於引誘你侵犯專利或其他財產權的要求,或爭論這種要求的有效性。本條款的主要目的在於保護自由軟發佈系統的完整性。它是通過通用公共許可證的應用來實現的。許多人堅持應用這一系統,已經為通過這一系統發佈大量自由軟作出慷慨的供獻。作者/捐獻者有權決定他/她是否通過任何其他系統發佈軟。許可證待有人不能強制這種選擇。
本條款的目的不在於引誘你侵犯專利或其他財產權的要求,或爭論這種要求的有效性。本條款的主要目的在於保護自由軟發佈系統的完整性。它是通過通用公共許可證的應用來實現的。許多人堅持應用這一系統,已經為通過這一系統發佈大量自由軟作出慷慨的供獻。作者/捐獻者有權決定他/她是否通過任何其他系統發佈軟。許可證待有人不能強制這種選擇。
本節的目的在於明確說明許可證其餘部分可能產生的結果。
8.如果由於專利或者由於有版權的接口問題使程序在某些國家的發佈和使用受到限止,將此程序置於許可證約束下的原始版權擁有者可以增加限止發佈地區的條款,將這些國家明確排除在外。並在這些國家以外的地區發佈程。在這種情況下,許可證包含的限止條款和許可證正文一樣有效。
8.如果由於專利或者由於有版權的接口問題使程式在某些國家的發佈和使用受到限止,將此程式置於許可證約束下的原始版權擁有者可以增加限止發佈地區的條款,將這些國家明確排除在外。並在這些國家以外的地區發佈程。在這種情況下,許可證包含的限止條款和許可證正文一樣有效。
9.自由軟基金會可能隨時出版通用公共許可證的修改版或新版。新版和當前的版本在原則上保持一致,但在提到新問題時或有關事項時,在細節上可能出現差別。
9.自由軟基金會可能隨時出版通用公共許可證的修改版或新版。新版和當前的版本在原則上保持一致,但在提到新問題時或有關事項時,在細節上可能出現差別。
每一版本都有不同的版本號。如果程指定適用於它的許可證版本號以及"任何更新的版本"。你有權選擇遵循指定的版本或自由軟件基金會以後出版的新版本,如果程序未指定許可證版本,你可選擇自由軟件基金會已經出版的任何版本。
每一版本都有不同的版本號。如果程指定適用於它的許可證版本號以及"任何更新的版本"。你有權選擇遵循指定的版本或自由軟體基金會以後出版的新版本,如果程式未指定許可證版本,你可選擇自由軟體基金會已經出版的任何版本。
10.如果你願意將程序的一部分結合到其他自由程序中,而它們的發佈條件不同。寫信給作者,要求准予使用。如果是自由軟件基金會加以版權保護的軟件,寫信給自由軟件基金會。我們有時會作為例外的情況處理。我們的決定受兩個主要目標的指導。這兩個主要目標是:我們的自由軟件的衍生作品繼續保持自由狀態。以及從整體上促進軟件的共享和重複利用。
10.如果你願意將程式的一部分結合到其他自由程式中,而它們的發佈條件不同。寫信給作者,要求准予使用。如果是自由軟體基金會加以版權保護的軟體,寫信給自由軟體基金會。我們有時會作為例外的情況處理。我們的決定受兩個主要目標的指導。這兩個主要目標是:我們的自由軟體的衍生作品繼續保持自由狀態。以及從整體上促進軟體的共享和重複利用。
沒有擔保
11.由於程序准予免費使用,在適用法准許的範圍內,對程序沒有擔保。除非另有書面說明,版權所有者和/或其他提供程序的人們"一樣"不提供任何類型的擔保。不論是明確的,還是隱含的。包括但不限於隱含的適銷和適合特定用途的保證。全部的風險,如程序的質量和性能問題都由你來承擔。如果程序出現缺陷,你承擔所有必要的服務,修復和改正的費用。
11.由於程式准予免費使用,在適用法准許的範圍內,對程式沒有擔保。除非另有書面說明,版權所有者和/或其他提供程式的人們"一樣"不提供任何類型的擔保。不論是明確的,還是隱含的。包括但不限於隱含的適銷和適合特定用途的保證。全部的風險,如程式的質量和性能問題都由你來承擔。如果程式出現缺陷,你承擔所有必要的服務,修復和改正的費用。
12.除非適用法或書面協議的要求,在任何情況下,任何版權所有者或任何按許可證條款修改和發佈程序的人們都不對你的損失負有任何責任。包括由於使用或不能使用程序引起的任何一般的,特殊的,偶然發生的或重大的損失(包括但不限於數據的損失,或者數據變得不精確,或者你或第三方的持續的損失,或者程序不能和其他程序協調運行等)。即使版權所有者和其他人提到這種損失的可能性也不例外。
12.除非適用法或書面協議的要求,在任何情況下,任何版權所有者或任何按許可證條款修改和發佈程式的人們都不對你的損失負有任何責任。包括由於使用或不能使用程式引起的任何一般的,特殊的,偶然發生的或重大的損失(包括但不限於數據的損失,或者數據變得不精確,或者你或第三方的持續的損失,或者程式不能和其他程式協調運行等)。即使版權所有者和其他人提到這種損失的可能性也不例外。
條款和條件結束
<b>gnu通用公共許可證</b> - 原文
<b>GNU通用公共許可證</b> - 原文
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
@ -203,24 +203,24 @@ EndOfLicense;
);
$lang->install_checklist_desc = array(
'php_version' => '[必須] 由於 PHP 5.2.2 版本的BUG無法安裝zeroboard XE。',
'permission' => '[必須] zeroboard的安裝路徑或 ./files目錄權限必須是707',
'xml' => '[必須]為了 XML通訊將需要安裝XML',
'session' => '[必須] 為了使用緩衝功能必須在php.ini當中設置 session.auto_start=0',
'php_version' => '[需求] 由於 PHP 5.2.2 版本的BUG無法安裝 zeroboard XE。',
'permission' => '[需求] zeroboard的安裝路徑或 ./files目錄權限必須是707',
'xml' => '[需求]為了 XML通訊將需要安裝XML',
'session' => '[需求] 為了使用暫存功能必須在php.ini當中設置 session.auto_start=0',
'iconv' => '為了UTF-8和其他語言環境之間的互相轉換必須安裝iconv',
'gd' => '為了使用圖片轉換功能必須先得安裝GD',
);
$lang->install_checklist_xml = '安裝XML';
$lang->install_without_xml = '還沒有安裝xml';
$lang->install_checklist_gd = '安裝GD';
$lang->install_without_gd = '還沒有安裝負責轉換圖片功能的GD';
$lang->install_checklist_gd = '安裝GD';
$lang->install_checklist_xml = '安裝 XML';
$lang->install_without_xml = '還沒有安裝 XML';
$lang->install_checklist_gd = '安裝 GD';
$lang->install_without_gd = '還沒有安裝負責轉換圖片功能的 GD';
$lang->install_checklist_gd = '安裝 GD';
$lang->install_without_iconv = '還沒有安裝負責處理字串的iconv';
$lang->install_session_auto_start = 'PHP設置中設置成session.auto_start==1可能處理session時發生錯誤。';
$lang->install_permission_denied = '安裝目錄權限不是707';
$lang->cmd_agree_license = '同意條款';
$lang->cmd_agree_license = '使用條款';
$lang->cmd_install_fix_checklist = '已設置了必要的安裝條件。';
$lang->cmd_install_next = '開始進行安裝';

View file

@ -6,14 +6,14 @@
<title xml:lang="en">Layout</title>
<title xml:lang="es">Diseño</title>
<title xml:lang="ru">Лейаут</title>
<title xml:lang="zh-TW">佈局</title>
<title xml:lang="zh-TW">排版</title>
<description xml:lang="ko">레이아웃을 생성/관리하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">生成/管理布局的模块。</description>
<description xml:lang="jp">レイアウトを生成・管理するモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">This module is for creating/managing of layouts.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo es para crear y manejar el diseño.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для создания/управления лейаутами.</description>
<description xml:lang="zh-TW">建立/管理佈局的模組。</description>
<description xml:lang="zh-TW">建立/管理排版的模組。</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>manager</category>

View file

@ -2,34 +2,32 @@
/**
* @file modules/layout/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 佈局(layout) 模組語言包
* @brief 排版(layout) 模組語言包
**/
$lang->cmd_layout_management = '佈局設置';
$lang->cmd_layout_edit = '佈局編輯';
$lang->cmd_preview = '預覽';
$lang->cmd_reset = '初始化';
$lang->cmd_layout_management = '排版設置';
$lang->cmd_layout_edit = '排版編輯';
$lang->layout_name = '佈局名稱';
$lang->layout_maker = "佈局作者";
$lang->layout_name = '排版名稱';
$lang->layout_maker = "排版作者";
$lang->layout_license = '版權';
$lang->layout_history = "更新記錄 ";
$lang->layout_info = "佈局資訊";
$lang->layout_list = '佈局目錄';
$lang->layout_history = "更新記錄";
$lang->layout_info = "排版資訊";
$lang->layout_list = '排版列表';
$lang->menu_count = '選單數量';
$lang->downloaded_list = '下載目錄';
$lang->downloaded_list = '下載列表';
$lang->layout_preview_content = '顯示內容的部分。';
$lang->not_apply_menu = '佈局共享';
$lang->not_apply_menu = '套用排版';
$lang->cmd_move_to_installed_list = "查看建立目錄";
$lang->cmd_move_to_installed_list = "檢視建立列表";
$lang->about_downloaded_layouts = "已下載的佈局目錄";
$lang->about_downloaded_layouts = "已下載的排版列表";
$lang->about_title = '連結模組時,請輸入容易區分的標題。';
$lang->about_not_apply_menu = '更新所有被連結到選單的模組佈局。';
$lang->about_not_apply_menu = '更新所有被連結到選單的模組排版。';
$lang->about_layout = "佈局模組使網站製作變得更簡單。<br />通過佈局設置及選單的連結,利用多種模組可以輕鬆製作組合出完整的網站。<br />- 無法刪除和修改的佈局,可能是部落格或其他模組的原始樣板,因此應到相關模組進行設置。";
$lang->about_layout = "排版模組使網站製作變得更簡單。<br />透過排版設置及選單的連結,利用多種模組可以輕鬆製作組合出完整的網站。<br />- 無法刪除和修改的排版,可能是部落格或其他模組的原始樣板,因此應到相關模組進行設置。";
$lang->about_layout_code =
"修改的佈局代碼儲存後,即可生效。
"修改的排版代碼儲存後,即可生效。
儲存之前,請先預覽後再儲存。
Zeroboard XE 佈局語法請參考<a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">Zeroboard XE 樣版</a>。";
Zeroboard XE 排版語法請參考<a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">Zeroboard XE 樣版</a>。";
?>

View file

@ -26,7 +26,7 @@
$lang->group = '用戶組';
$lang->group_title = '用戶組標題';
$lang->group_srl = '用戶組編號';
$lang->signature = '簽名';
$lang->signature = '簽名';
$lang->profile_image = '簽名圖片';
$lang->profile_image_max_width = '寬度限制';
$lang->profile_image_max_height = '高度限制';

View file

@ -5,8 +5,8 @@
* @brief 正體中文語言包
**/
$lang->module_list = "模組目錄";
$lang->module_index = "模組目錄";
$lang->module_list = "模組列表";
$lang->module_index = "模組列表";
$lang->module_category = "模組分類";
$lang->module_info = "模組資料";
$lang->add_shortcut = "新增到快捷選單";
@ -18,7 +18,7 @@
$lang->header_text = '頂端內容';
$lang->footer_text = '底端內容';
$lang->use_category = '使用分類';
$lang->category_title = '分類名';
$lang->category_title = '分類名';
$lang->checked_count = '被選擇的主題數';
$lang->skin_default_info = '面版預設資料';
$lang->skin_author = '面版作者';

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<?php
$lang->validator = '驗證';
$lang->validator = '安裝檔案驗證';
$lang->msg_cannot_get_source_files = '無法下載原始檔';
$lang->msg_cannot_get_target_files = '無法獲得安裝目標清單';
$lang->files_count = '檔案數';
$lang->files_count = '檔案數';
$lang->source_files = '原始檔案';
$lang->target_files = '目標檔案';