mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-01-24 21:59:55 +09:00
Modified and Added zh-TW Translation.
git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@4596 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
parent
b3456045d8
commit
df22662ffe
15 changed files with 146 additions and 123 deletions
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">リスト</title>
|
||||
<title xml:lang="en">list</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Lista</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">目錄</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">列表</title>
|
||||
</grant>
|
||||
<grant name="view" default="guest">
|
||||
<title xml:lang="ko">열람</title>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -11,14 +11,11 @@
|
|||
|
||||
$lang->cmd_manage_menu = '選單管理';
|
||||
$lang->cmd_make_child = '新增子分類';
|
||||
$lang->cmd_enable_move_category = "分類順序(勾選後用滑鼠拖曳分類項)";
|
||||
$lang->cmd_remake_cache = '重新建立暫存檔';
|
||||
$lang->cmd_layout_setup = '佈局設置';
|
||||
$lang->cmd_layout_edit = '編輯佈局';
|
||||
$lang->cmd_enable_move_category = "分類順序(勾選後用滑鼠拖曳分類項目)";
|
||||
|
||||
// 項目
|
||||
$lang->parent_category_title = '主分類';
|
||||
$lang->category_title = '分類名';
|
||||
$lang->category_title = '分類名稱';
|
||||
$lang->expand = '展開';
|
||||
$lang->category_group_srls = '用戶組';
|
||||
$lang->search_result = '搜尋結果';
|
||||
|
|
@ -26,19 +23,18 @@
|
|||
$lang->admin_mail = '管理員電子郵件';
|
||||
|
||||
// 按鈕語言
|
||||
$lang->cmd_board_list = '討論版目錄';
|
||||
$lang->cmd_board_list = '討論版列表';
|
||||
$lang->cmd_module_config = '討論版共同設置';
|
||||
$lang->cmd_view_info = '討論版資料';
|
||||
|
||||
|
||||
// 信息、提示..
|
||||
$lang->about_category_title = '請輸入分類名。';
|
||||
$lang->about_category_title = '請輸入分類名稱。';
|
||||
$lang->about_expand = '選擇此項將維持展開狀態。';
|
||||
$lang->about_category_group_srls = '被選的用戶組才可以檢視此分類。';
|
||||
$lang->about_layout_setup = '可直接編輯部落格佈局代碼。可以把控件代碼插入到您喜歡的位置。';
|
||||
$lang->about_board_category = '可以新增/刪除分類項<br />分類有異常情況時,可以嘗試重新建立暫存檔。';
|
||||
$lang->about_except_notice = "設置公告目錄項,不再重複顯示到普通目錄當中。";
|
||||
$lang->about_board = "可建立及管理討論版的模組。\n建立討論版後,點擊模組名即可對其詳細設置。";
|
||||
$lang->about_layout_setup = '可直接編輯部落格排版代碼。可把控件代碼插入到您喜歡的位置。';
|
||||
$lang->about_board_category = '可以新增/刪除分類項目<br />分類有異常情況時,可以嘗試重新建立暫存檔。';
|
||||
$lang->about_except_notice = "設置公告列表項目,不再重複顯示到普通列表當中。";
|
||||
$lang->about_board = "可建立及管理討論版的模組。\n建立討論版後,點擊模組名稱即可對其詳細設置。";
|
||||
$lang->about_consultation = "咨詢功能是指除有管理權限的會員以外,其他會員只能瀏覽自己發表的主題。\n使用咨詢功能時系統將自動禁止非會員的發表主題權限。";
|
||||
$lang->about_admin_mail = '有新的主題或評論時,將自動發電子郵件來通知管理員。<br />多數電子郵件由逗號(,)來分隔。';
|
||||
?>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -129,7 +129,7 @@
|
|||
Alinear Meta para el foro estilo es necesaria para ser seleccionado como 'actualización'.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">
|
||||
可選擇目錄型、網路雜誌型,相簿型或論壇型當作討論版預設形式
|
||||
可選擇列表型、網路雜誌型,相簿型或論壇型當作討論版預設形式
|
||||
當使用論壇型的時候,請把排列目標設定成 updated。
|
||||
</description>
|
||||
<options value="list">
|
||||
|
|
@ -138,7 +138,7 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">リスト</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">目录型</title>
|
||||
<title xml:lang="es">list</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">目錄</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">列表型</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="webzine">
|
||||
<title xml:lang="ko">웹진</title>
|
||||
|
|
@ -146,7 +146,7 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">ウェブジン(webzine)</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">新闻型</title>
|
||||
<title xml:lang="es">webzine</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">雜誌</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">雜誌型</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="gallery">
|
||||
<title xml:lang="ko">갤러리</title>
|
||||
|
|
@ -154,7 +154,7 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">ギャラリー</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">相册型</title>
|
||||
<title xml:lang="es">gallery</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">相簿</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">相簿型</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="forum">
|
||||
<title xml:lang="ko">포럼</title>
|
||||
|
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">フォラム</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">论坛型</title>
|
||||
<title xml:lang="es">forum</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">論壇</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">論壇型</title>
|
||||
</options>
|
||||
<options value="blog">
|
||||
<title xml:lang="ko">블로그</title>
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">ブログ</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">博客型</title>
|
||||
<title xml:lang="es">blog</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">部落格</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">部落格型</title>
|
||||
</options>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="display_login_info" type="select">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,13 +5,13 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">zbXE ゲストブックのデフォルトスキン</title>
|
||||
<title xml:lang="en">zbXE Basic Guestbook Skin</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Zeroboard XE básicos piel Libro de visitas</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">zbXE 留言版預設面版</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">zbXE 基本留言版面版</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">board모듈의 기본 방명록 스킨</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">留言本模块的默认皮肤。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ボード(board)モジュールのデフォルトスキンです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This is the basic guestbook skin of Zeroboard XE.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este es el libro de visitas de la piel Zeroboard XE.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">留言版模組的預設面版。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">留言版模組的基本面版。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2008-02-28</date>
|
||||
<link>http://www.zeroboard.com</link>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue