영어 - 기존 번역본 수정 및 추가 번역

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/trunk@2123 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
supershop 2007-08-01 11:02:06 +00:00
parent 3e4ace83ad
commit e5370ecbb5
9 changed files with 52 additions and 27 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<title xml:lang="ko">포인트 활성화 애드온</title>
<title xml:lang="zh-CN">积分插件</title>
<title xml:lang="jp">ポイントシステム</title>
<title xml:lang="en">Addon of activating point</title>
<title xml:lang="en">Addon for activating point</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 26">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>

View file

@ -85,7 +85,7 @@
$lang->lock_comment = 'Block Comment';
$lang->allow_trackback = 'Allow Trackback';
$lang->uploaded_file = 'Attachment';
$lang->grant = 'Authority';
$lang->grant = 'Permission';
$lang->target = 'Target';
$lang->total = 'Total';
$lang->total_count = 'Count Total';
@ -143,11 +143,11 @@
$lang->unit_month = 'month';
$lang->unit_year = 'year';
// Related to Description
// Descriptions
$lang->about_tag = 'You can submit multiple tags by inserting comma(,) between each tags';
$lang->about_layout = 'Layouts decorate an appearance of your module. you could configure it from Layout menu on the top';
// Related to Message
// Messages
$lang->msg_call_server = 'Requesting to the server, please wait';
$lang->msg_db_not_setted = 'DB configuration has not been set';
$lang->msg_invalid_queryid = 'Specified query ID value is invalid';
@ -164,14 +164,14 @@
$lang->msg_module_is_not_exists = 'Requested module could not be found';
$lang->msg_module_is_not_standalone = 'Requested module cannot be executed independently';
$lang->success_registed = 'Successfully Registered';
$lang->success_updated = 'Successfully Updated';
$lang->success_deleted = 'Successfully Deleted';
$lang->success_voted = 'Successfully Voted';
$lang->success_moved = 'Successfully Moved';
$lang->success_sended = 'Successfully Sent';
$lang->success_reset = 'Successfully Reset';
$lang->success_leaved = 'Successfully Seceded';
$lang->success_registed = 'Registered successfully';
$lang->success_updated = 'Updated successfully';
$lang->success_deleted = 'Deleted successfully';
$lang->success_voted = 'Voted successfully';
$lang->success_moved = 'Moved successfully';
$lang->success_sended = 'Sent successfully';
$lang->success_reset = 'Reset successfully';
$lang->success_leaved = 'Seceded successfully';
$lang->fail_to_delete = 'Could not be deleted';
$lang->fail_to_move = 'Could not be moved';

View file

@ -70,19 +70,19 @@
<title xml:lang="es">Título</title>
<description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시할 제목을 입력하세요.</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入布局顶部显示的标题。(网站名称)</description>
<description xml:lang="en">Please input a title to be displayed on the top of the layout.</description>
<description xml:lang="en">Please input a title which will be displayed on top of the layout.</description>
<description xml:lang="jp">レイアウトの上端に表示するタイトルを入力してください。</description>
<description xml:lang="es">Escribe el título para la pagína de web.</description>
</var>
<var name="index_url" type="text">
<title xml:lang="ko">홈 페이지 URL</title>
<title xml:lang="zh-CN">网站 URL</title>
<title xml:lang="en">Home page URL</title>
<title xml:lang="en">Homepage URL</title>
<title xml:lang="jp">ホームページ URL</title>
<title xml:lang="es">URL de pagína de web</title>
<description xml:lang="ko">로고나 제목을 클릭시에 이동할 홈 페이지 URL을 입력해 주세요.</description>
<description xml:lang="zh-CN">点击网站LOGO或标题时要移动的页面URL。</description>
<description xml:lang="en">Please input URL to the page that you want to be loaded when a logo or title is clicked.</description>
<description xml:lang="en">Please input a homepage URL, which will be connected when you click.</description>
<description xml:lang="jp">ロゴをクリックした時に移動するホームページのURLを入力してください。</description>
<description xml:lang="es">Escribe el URL para título.</description>
</var>
@ -99,7 +99,7 @@
<menu name="bottom_menu">
<title xml:lang="ko">하단 메뉴 </title>
<title xml:lang="zh-CN">底部菜单 </title>
<title xml:lang="en">Menu on the bottom </title>
<title xml:lang="en">Bottom menu</title>
<title xml:lang="jp">下端メニュー </title>
<title xml:lang="es">sub menú </title>
<maxdepth>1</maxdepth>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<name xml:lang="es">styx</name>
<description xml:lang="ko">zb5beta에서 사용되던 사이트 레이아웃입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">在zb5beta 使用的布局</description>
<description xml:lang="en">It is layout which used into zb5beta.</description>
<description xml:lang="en">It was used to be used for zb5 beta.</description>
<description xml:lang="jp">zb5betaで使われているサイトレイアウトです。</description>
<description xml:lang="es">Es el diseño del sitio zb5beta.</description>
</author>
@ -26,7 +26,7 @@
<title xml:lang="es">colecciónes de colores</title>
<description xml:lang="ko">원하시는 컬러셋을 선택해주세요.</description>
<description xml:lang="zh-CN">请选择颜色。</description>
<description xml:lang="en">Select colorset.</description>
<description xml:lang="en">Please select a colorset.</description>
<description xml:lang="jp">希望する色を選択してください。</description>
<description xml:lang="es">Seleccióne la colección de colores.</description>
<options name="blue">
@ -65,12 +65,12 @@
<var name="logo_image" type="image">
<title xml:lang="ko">로고이미지</title>
<title xml:lang="zh-CN">LOGO图片</title>
<title xml:lang="en">Logo image</title>
<title xml:lang="en">Logo Image</title>
<title xml:lang="jp">ロゴのイメージ</title>
<title xml:lang="es">Imagén de logotipo</title>
<description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시될 로고이미지를 입력하세요. (세로길이가 100px인 투명이미지가 가장 어울립니다)</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入显示在布局顶部的LOGO图片。 高度为100px的透明图片为释。</description>
<description xml:lang="en">Please put a logo image in the the top of layout. (Transparency image's height 100px is best becoming.)</description>
<description xml:lang="en">Please put a logo image which will be displayed on top of layout. (transparent image with 100px of height is recommended)</description>
<description xml:lang="jp">レイアウトの上端に表示されるロゴイメージを入力してください。 (縦幅が100pxである透明イメージが最も合います。)</description>
<description xml:lang="es">Cargar archivo para logotipo. (Mejor imagen transparente con altura de 100px)</description>
</var>
@ -82,7 +82,7 @@
<title xml:lang="es">URL de logotipo</title>
<description xml:lang="ko">로고를 클릭시에 이동할 홈 페이지 URL을 입력해 주세요.</description>
<description xml:lang="zh-CN">点击网站LOGO时要移动的页面URL。</description>
<description xml:lang="en">Please put a homepage URL, when you click the logo.</description>
<description xml:lang="en">Please input a homepage URL, which will be connected when you click.</description>
<description xml:lang="jp">ロゴをクリックした時に移動するホームページのURLを入力してください。</description>
<description xml:lang="ko">Escribe URL para mover cuando los usuarios haga clic en logotipo.</description>
</var>
@ -94,7 +94,7 @@
<title xml:lang="es">Derecho de autor</title>
<description xml:lang="ko">사이트 하단에 표시될 카피라이트를 입력해주세요.</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入显示在网站下方的版权信息。</description>
<description xml:lang="en">Please put a copyright in the site's lower column.</description>
<description xml:lang="en">Please input a copyright which will be displayed at the bottom of site.</description>
<description xml:lang="jp">サイト下端に表示されるコピーライトを入力してください。</description>
<description xml:lang="es">Escriba el derecho de autor donde muestra abajo del sitio.</description>
</var>

View file

@ -12,7 +12,7 @@
<description xml:lang="ko">로그인 폼이나 로그인 정보를 출력합니다</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示登陆表单或登陆信息。</description>
<description xml:lang="jp">ログインフォームまたはログイン情報を表示します。</description>
<description xml:lang="en">It will display login form or login info.</description>
<description xml:lang="en">It displays login form or login info.</description>
</author>
<extra_vars />
</widget>

View file

@ -1,15 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<skin>
<title xml:lang="ko">XE 공식 로그인 정보 출력</title>
<title xml:lang="en">Display XE Official Login Info</title>
<title xml:lang="zh-CN">XE 官方网站登陆表单皮肤</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<description xml:lang="ko">
XE 공식 레이아웃에 적합한 로그인 정보 출력 위젯입니다.
디자인 : 이소라 (http://ra-ra.pe.kr)
퍼블리싱 : 정찬명 (http://naradesign.net)
레이아웃 제작 : zero (http://blog.nzeo.com)
</description>
<description xml:lang="en">
This is a suitable login info display widget for XE Official layout.
Design : So-ra Lee (http://ra-ra.pe.kr)
Publishing : Chan-Myeong Jeong (http://naradesign.net)
Layout Maker : Zero (http://blog.nzeo.com)
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
适合XE 官房网站布局的登陆表单控件。

View file

@ -1,14 +1,21 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<widget version="0.1">
<title xml:lang="ko">특정 그룹 회원 출력 위젯</title>
<title xml:lang="en">Display Specific Group Member</title>
<title xml:lang="zh-CN">会员列表</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 30">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<description xml:lang="ko">
특정 그룹에 속한 회원의 목록을 출력하는 위젯입니다.
아직 테스트용 위젯이며 해당 그룹에 지정된 수 이상의 회원이 있을 경우 최근 가입순서대로 출력이 됩니다.
아래 그룹이름 입력칸에 출력을 원하는 그룹명을 , (콤마)로 연결하여 입력하시면 됩니다.
</description>
<description xml:lang="en">
This is a widget which displays members in specific group.
It is a test widget, and if there are more members than assigned number in the group, they will be ordered as latest join date.
You may input groups for displaying in below space. You can use comma(,) for multiple input.
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
显示特定用户组会员列表的控件。
@ -19,23 +26,29 @@
<extra_vars>
<var id="title">
<name xml:lang="ko">제목</name>
<name xml:lang="en">Title</name>
<name xml:lang="zh-CN">栏目名</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">최근 게시물의 제목으로 출력됩니다.</description>
<description xml:lang="en">It will be displayed as title of newest article.</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示为会员列表的标题。</description>
</var>
<var id="list_count">
<name xml:lang="ko">목록수</name>
<name xml:lang="en">Number of List</name>
<name xml:lang="zh-CN">目录数</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개)</description>
<description xml:lang="en">You may choose number of list. (5 as default)</description>
<description xml:lang="zh-CN">可设置要显示的目录数。 (默认为5个)</description>
</var>
<var id="target_group">
<name xml:lang="ko">대상 회원 그룹</name>
<name xml:lang="en">Target Member Group</name>
<name xml:lang="zh-CN">对象用户组</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">소속 회원 출력을 원하는 회원 그룹명을 ,(콤마)로 연결하여 입력하세요.</description>
<description xml:lang="en">Please input member group name for display with comma(,).</description>
<description xml:lang="zh-CN">要显示的对象用户组名称以,(逗号)来分隔。</description>
</var>
</extra_vars>

View file

@ -1,16 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<skin>
<title xml:lang="ko">그룹회원 출력 위젯 기본 스킨</title>
<title xml:lang="en">Basic Skin of Group Member Display Widget</title>
<title xml:lang="zh-CN">会员列表默认皮肤</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 30">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<description xml:lang="ko">그룹회원 출력 위젯의 기본 스킨</description>
<description xml:lang="en">Basic skin of group member display widget</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示特定用户组会员列表的默认皮肤。</description>
</maker>
<colorset>
<color name="normal">
<title xml:lang="ko">기본 컬러</title>
<title xml:lang="en">Default Color</title>
<title xml:lang="zh-CN">默认颜色</title>
</color>
</colorset>

View file

@ -25,25 +25,25 @@
<title xml:lang="ko">청록색</title>
<title xml:lang="jp">cyan</title>
<title xml:lang="zh-CN">青绿色</title>
<title xml:lang="en">cyan</title>
<title xml:lang="en">Cyan</title>
</color>
<color name="green">
<title xml:lang="ko">초록색</title>
<title xml:lang="jp">green</title>
<title xml:lang="zh-CN">绿色</title>
<title xml:lang="en">green</title>
<title xml:lang="en">Green</title>
</color>
<color name="red">
<title xml:lang="ko">빨간색</title>
<title xml:lang="jp">red</title>
<title xml:lang="zh-CN">红色</title>
<title xml:lang="en">red</title>
<title xml:lang="en">Red</title>
</color>
<color name="purple">
<title xml:lang="ko">보라색</title>
<title xml:lang="jp">purple</title>
<title xml:lang="zh-CN">紫色</title>
<title xml:lang="en">purple</title>
<title xml:lang="en">Purple</title>
</color>
</colorset>
</skin>