mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-01-18 02:39:56 +09:00
영어 - 기존 번역본 수정 및 추가 번역
git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/trunk@2123 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
parent
3e4ace83ad
commit
e5370ecbb5
9 changed files with 52 additions and 27 deletions
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">포인트 활성화 애드온</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">积分插件</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ポイントシステム</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Addon of activating point</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Addon for activating point</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 26">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
|||
$lang->lock_comment = 'Block Comment';
|
||||
$lang->allow_trackback = 'Allow Trackback';
|
||||
$lang->uploaded_file = 'Attachment';
|
||||
$lang->grant = 'Authority';
|
||||
$lang->grant = 'Permission';
|
||||
$lang->target = 'Target';
|
||||
$lang->total = 'Total';
|
||||
$lang->total_count = 'Count Total';
|
||||
|
|
@ -143,11 +143,11 @@
|
|||
$lang->unit_month = 'month';
|
||||
$lang->unit_year = 'year';
|
||||
|
||||
// Related to Description
|
||||
// Descriptions
|
||||
$lang->about_tag = 'You can submit multiple tags by inserting comma(,) between each tags';
|
||||
$lang->about_layout = 'Layouts decorate an appearance of your module. you could configure it from Layout menu on the top';
|
||||
|
||||
// Related to Message
|
||||
// Messages
|
||||
$lang->msg_call_server = 'Requesting to the server, please wait';
|
||||
$lang->msg_db_not_setted = 'DB configuration has not been set';
|
||||
$lang->msg_invalid_queryid = 'Specified query ID value is invalid';
|
||||
|
|
@ -164,14 +164,14 @@
|
|||
$lang->msg_module_is_not_exists = 'Requested module could not be found';
|
||||
$lang->msg_module_is_not_standalone = 'Requested module cannot be executed independently';
|
||||
|
||||
$lang->success_registed = 'Successfully Registered';
|
||||
$lang->success_updated = 'Successfully Updated';
|
||||
$lang->success_deleted = 'Successfully Deleted';
|
||||
$lang->success_voted = 'Successfully Voted';
|
||||
$lang->success_moved = 'Successfully Moved';
|
||||
$lang->success_sended = 'Successfully Sent';
|
||||
$lang->success_reset = 'Successfully Reset';
|
||||
$lang->success_leaved = 'Successfully Seceded';
|
||||
$lang->success_registed = 'Registered successfully';
|
||||
$lang->success_updated = 'Updated successfully';
|
||||
$lang->success_deleted = 'Deleted successfully';
|
||||
$lang->success_voted = 'Voted successfully';
|
||||
$lang->success_moved = 'Moved successfully';
|
||||
$lang->success_sended = 'Sent successfully';
|
||||
$lang->success_reset = 'Reset successfully';
|
||||
$lang->success_leaved = 'Seceded successfully';
|
||||
|
||||
$lang->fail_to_delete = 'Could not be deleted';
|
||||
$lang->fail_to_move = 'Could not be moved';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -70,19 +70,19 @@
|
|||
<title xml:lang="es">Título</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시할 제목을 입력하세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入布局顶部显示的标题。(网站名称)</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input a title to be displayed on the top of the layout.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input a title which will be displayed on top of the layout.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">レイアウトの上端に表示するタイトルを入力してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Escribe el título para la pagína de web.</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="index_url" type="text">
|
||||
<title xml:lang="ko">홈 페이지 URL</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">网站 URL</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Home page URL</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Homepage URL</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ホームページ URL</title>
|
||||
<title xml:lang="es">URL de pagína de web</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">로고나 제목을 클릭시에 이동할 홈 페이지 URL을 입력해 주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">点击网站LOGO或标题时要移动的页面URL。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input URL to the page that you want to be loaded when a logo or title is clicked.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input a homepage URL, which will be connected when you click.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ロゴをクリックした時に移動するホームページのURLを入力してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Escribe el URL para título.</description>
|
||||
</var>
|
||||
|
|
@ -99,7 +99,7 @@
|
|||
<menu name="bottom_menu">
|
||||
<title xml:lang="ko">하단 메뉴 </title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">底部菜单 </title>
|
||||
<title xml:lang="en">Menu on the bottom </title>
|
||||
<title xml:lang="en">Bottom menu</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">下端メニュー </title>
|
||||
<title xml:lang="es">sub menú </title>
|
||||
<maxdepth>1</maxdepth>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
<name xml:lang="es">styx</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">zb5beta에서 사용되던 사이트 레이아웃입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">在zb5beta 使用的布局</description>
|
||||
<description xml:lang="en">It is layout which used into zb5beta.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">It was used to be used for zb5 beta.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">zb5betaで使われているサイトレイアウトです。</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Es el diseño del sitio zb5beta.</description>
|
||||
</author>
|
||||
|
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
|||
<title xml:lang="es">colecciónes de colores</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">원하시는 컬러셋을 선택해주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请选择颜色。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Select colorset.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please select a colorset.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">希望する色を選択してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Seleccióne la colección de colores.</description>
|
||||
<options name="blue">
|
||||
|
|
@ -65,12 +65,12 @@
|
|||
<var name="logo_image" type="image">
|
||||
<title xml:lang="ko">로고이미지</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">LOGO图片</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Logo image</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Logo Image</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ロゴのイメージ</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Imagén de logotipo</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시될 로고이미지를 입력하세요. (세로길이가 100px인 투명이미지가 가장 어울립니다)</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入显示在布局顶部的LOGO图片。 (高度为100px的透明图片为释。)</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please put a logo image in the the top of layout. (Transparency image's height 100px is best becoming.)</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please put a logo image which will be displayed on top of layout. (transparent image with 100px of height is recommended)</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">レイアウトの上端に表示されるロゴイメージを入力してください。 (縦幅が100pxである透明イメージが最も合います。)</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Cargar archivo para logotipo. (Mejor imagen transparente con altura de 100px)</description>
|
||||
</var>
|
||||
|
|
@ -82,7 +82,7 @@
|
|||
<title xml:lang="es">URL de logotipo</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">로고를 클릭시에 이동할 홈 페이지 URL을 입력해 주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">点击网站LOGO时要移动的页面URL。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please put a homepage URL, when you click the logo.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input a homepage URL, which will be connected when you click.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ロゴをクリックした時に移動するホームページのURLを入力してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="ko">Escribe URL para mover cuando los usuarios haga clic en logotipo.</description>
|
||||
</var>
|
||||
|
|
@ -94,7 +94,7 @@
|
|||
<title xml:lang="es">Derecho de autor</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">사이트 하단에 표시될 카피라이트를 입력해주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入显示在网站下方的版权信息。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please put a copyright in the site's lower column.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input a copyright which will be displayed at the bottom of site.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">サイト下端に表示されるコピーライトを入力してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Escriba el derecho de autor donde muestra abajo del sitio.</description>
|
||||
</var>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
<description xml:lang="ko">로그인 폼이나 로그인 정보를 출력합니다</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">显示登陆表单或登陆信息。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ログインフォームまたはログイン情報を表示します。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">It will display login form or login info.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">It displays login form or login info.</description>
|
||||
</author>
|
||||
<extra_vars />
|
||||
</widget>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,15 +1,23 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<skin>
|
||||
<title xml:lang="ko">XE 공식 로그인 정보 출력</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display XE Official Login Info</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">XE 官方网站登陆表单皮肤</title>
|
||||
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
XE 공식 레이아웃에 적합한 로그인 정보 출력 위젯입니다.
|
||||
디자인 : 이소라 (http://ra-ra.pe.kr)
|
||||
퍼블리싱 : 정찬명 (http://naradesign.net)
|
||||
레이아웃 제작 : zero (http://blog.nzeo.com)
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
This is a suitable login info display widget for XE Official layout.
|
||||
Design : So-ra Lee (http://ra-ra.pe.kr)
|
||||
Publishing : Chan-Myeong Jeong (http://naradesign.net)
|
||||
Layout Maker : Zero (http://blog.nzeo.com)
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
适合XE 官房网站布局的登陆表单控件。
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,14 +1,21 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<widget version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">특정 그룹 회원 출력 위젯</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display Specific Group Member</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">会员列表</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 30">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
특정 그룹에 속한 회원의 목록을 출력하는 위젯입니다.
|
||||
아직 테스트용 위젯이며 해당 그룹에 지정된 수 이상의 회원이 있을 경우 최근 가입순서대로 출력이 됩니다.
|
||||
아래 그룹이름 입력칸에 출력을 원하는 그룹명을 , (콤마)로 연결하여 입력하시면 됩니다.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
This is a widget which displays members in specific group.
|
||||
It is a test widget, and if there are more members than assigned number in the group, they will be ordered as latest join date.
|
||||
You may input groups for displaying in below space. You can use comma(,) for multiple input.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
显示特定用户组会员列表的控件。
|
||||
|
|
@ -19,23 +26,29 @@
|
|||
<extra_vars>
|
||||
<var id="title">
|
||||
<name xml:lang="ko">제목</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Title</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">栏目名</name>
|
||||
<type>text</type>
|
||||
<description xml:lang="ko">최근 게시물의 제목으로 출력됩니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">It will be displayed as title of newest article.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">显示为会员列表的标题。</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var id="list_count">
|
||||
<name xml:lang="ko">목록수</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Number of List</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">目录数</name>
|
||||
<type>text</type>
|
||||
<description xml:lang="ko">출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개)</description>
|
||||
<description xml:lang="en">You may choose number of list. (5 as default)</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">可设置要显示的目录数。 (默认为5个)</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var id="target_group">
|
||||
<name xml:lang="ko">대상 회원 그룹</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Target Member Group</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">对象用户组</name>
|
||||
<type>text</type>
|
||||
<description xml:lang="ko">소속 회원 출력을 원하는 회원 그룹명을 ,(콤마)로 연결하여 입력하세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input member group name for display with comma(,).</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">要显示的对象用户组名称以,(逗号)来分隔。</description>
|
||||
</var>
|
||||
</extra_vars>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,16 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<skin>
|
||||
<title xml:lang="ko">그룹회원 출력 위젯 기본 스킨</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Basic Skin of Group Member Display Widget</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">会员列表默认皮肤</title>
|
||||
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 30">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">그룹회원 출력 위젯의 기본 스킨</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Basic skin of group member display widget</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">显示特定用户组会员列表的默认皮肤。</description>
|
||||
</maker>
|
||||
<colorset>
|
||||
<color name="normal">
|
||||
<title xml:lang="ko">기본 컬러</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Default Color</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">默认颜色</title>
|
||||
</color>
|
||||
</colorset>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -25,25 +25,25 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">청록색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">cyan</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">青绿色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">cyan</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Cyan</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="green">
|
||||
<title xml:lang="ko">초록색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">green</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">绿色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">green</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Green</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="red">
|
||||
<title xml:lang="ko">빨간색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">red</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">红色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">red</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Red</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="purple">
|
||||
<title xml:lang="ko">보라색</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">purple</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">紫色</title>
|
||||
<title xml:lang="en">purple</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Purple</title>
|
||||
</color>
|
||||
</colorset>
|
||||
</skin>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue