Changed Japanese Translation

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@3265 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
heemin 2007-12-07 19:11:05 +00:00
parent b91e072ac6
commit e9389482dc
41 changed files with 92 additions and 68 deletions

View file

@ -19,7 +19,7 @@
<description xml:lang="en">This module is for maintaining addons which can toggle use and disuse states.</description>
<description xml:lang="es">Este Módulo es para agregar Addons, como también el manejo de ellos.</description>
<description xml:lang="zh-CN">登录插件或设置启用/禁用插件的管理模块。</description>
<description xml:lang="jp">アドオンの「登録、使用、未使用」などを設定するための管理モジュールです。</description>
<description xml:lang="jp">アドオンの「登録、使用、未使用」などを設定する管理モジュールです。</description>
<description xml:lang="fr">Ce module est pour les Additions de maintien qui peuvent basculer des états d'utilisation et de désuétude. </description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для управления аддонами, использование которых Вы можете включать и выключать.</description>
</author>

View file

@ -4,7 +4,7 @@
<title xml:lang="zh-CN">访问统计</title>
<title xml:lang="en">Basic Counter</title>
<title xml:lang="es">Contador Básico</title>
<title xml:lang="jp">接続カウンター</title>
<title xml:lang="jp">デフォルト接続カウンター</title>
<title xml:lang="ru">Базовый счетчик</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
@ -17,7 +17,7 @@
<description xml:lang="zh-CN">默认访问统计程序。</description>
<description xml:lang="en">Basic connection statistics program.</description>
<description xml:lang="es">Programa básico para la estadística de la conección.</description>
<description xml:lang="jp">接続統計のプログラムです。</description>
<description xml:lang="jp">デフォルト接続統計のプログラムです。</description>
<description xml:lang="ru">Базовая программа статистики подключений.</description>
</author>
</module>

View file

@ -4,7 +4,7 @@
<title xml:lang="en">Document</title>
<title xml:lang="es">Documento</title>
<title xml:lang="zh-CN">主题</title>
<title xml:lang="jp">コンテンツ</title>
<title xml:lang="jp">ドキュメント</title>
<title xml:lang="ru">Документы</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<component version="0.1">
<title xml:lang="ko">이모티콘 출력</title>
<title xml:lang="jp">顔文字</title>
<title xml:lang="jp">顔文字(イモティコン)</title>
<title xml:lang="zh-CN">表情图标</title>
<title xml:lang="en">Display Emoticons</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<component version="0.1">
<title xml:lang="ko">기본 이미지 갤러리</title>
<title xml:lang="jp">イメージギャラリー</title>
<title xml:lang="jp">デフォルトイメージギャラリー</title>
<title xml:lang="zh-CN">图片相册</title>
<title xml:lang="en">Basic Image Gallery</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">에디터에 이미지를 추가하거나 속성을 변경할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">エディターでイメージを追加したり、属性を変更したりすることができます。</description>
<description xml:lang="jp">エディターでイメージの追加、属性の変更ができます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以插入图像或编辑其相应属性。</description>
<description xml:lang="en">It can add an image to editor or change the attribution of image.</description>
</author>

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">에디터에 wmv,avi,flv등의 멀티미디어 자료를 추가하거나 속성을 수정할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">エディターに拡張子が「wmv,avi,flv」などのマルチメディアコンテンツを追加、または属性の修正などができます。</description>
<description xml:lang="jp">エディターに拡張子が「wmv,avi,flv」などのマルチメディアコンテンツを追加、または属性の修正ができます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">插入wmv,avi,flv等多媒体文件或修改其相应属性 。</description>
<description xml:lang="en">It can add multimedia data like wmv,avi,flv to editor or change the attribution of multimedia data.</description>
</author>

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">특정 범위를 인용문으로 꾸밀 수 있습니다. 외곽선의 종류나 색상, 굵기를 수정할 수 있으며 열기/닫기 기능을 가진 폴더기능을 만들 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">特定範囲を引用文として表示することができます。ボーダーの種類、色、太さを修正することができ、「開く・畳む」の機能も作成できます。</description>
<description xml:lang="jp">特定範囲を引用文として表示できます。ボーダーの種類、色、太さを修正することができ、「展開・折りたたみ」の機能も可能です。</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以把要发表的主题特定范围用引用布置。可以修改外围线的种类或粗细,还支持展开/折叠功能。</description>
<description xml:lang="en">You can decorate specific range as quotation. The style, color or thickness of outline can be modified and folder system which has open/close function can be made.</description>
</author>

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">에디터에 표(table)을 생성하거나 표(table) 또는 칸(td)의 속성을 변경할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">エディターでテーブルtableを作成したり、テーブルtableまたはセルtdの属性を変更したりすることができます。</description>
<description xml:lang="jp">エディターでテーブルtableの作成、テーブルtableまたはセルtdの属性の変更ができます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">插入表格(table)或编辑表格属性。</description>
<description xml:lang="en">It can create a table on editor or modify the attribution of table or td.</description>
</author>

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">에디터에 링크를 추가하거나 링크의 속성을 변경할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">エディターでリンクを追加したり、属性を変更したりすることができます。</description>
<description xml:lang="jp">エディターでリンクの追加、属性の変更ができます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">插入链接或编辑链接属性。</description>
<description xml:lang="en">It can add a link to editor or modify the attribution of link.</description>
</author>

View file

@ -21,8 +21,9 @@
把被选模块作为搜索对象进行搜索。
被选模块当中只有密帖不会被搜索,因此请注意选择您不想搜索的模块。
</description>
<description xml:lang="jp">
選択されたモジュールを対象に統合検索を行う機能をサポートします。選択されたモジュールのコンテンツ(書き込み)の中で、非公開コンテンツのみ検索から除外されますので、未公開のモジュールは対象にしないようにしてください。
<description xml:lang="jp">
選択されたモジュールを対象に統合検索を行う機能をサポートします。
選択されたモジュールのコンテンツ(書き込み)の中で、非公開コンテンツのみ検索から除外されますので、未公開のモジュールは対象にしないようにしてください。
</description>
<description xml:lang="en">
It supports integration search for chosen modules.

View file

@ -15,7 +15,7 @@
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">회원 관리 및 회원 관련 설정등을 하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">对会员进行管理及相关设置的模块。</description>
<description xml:lang="jp">会員管理及び会員関連設定などを行うためのモジュールです。</description>
<description xml:lang="jp">会員管理及び会員関連設定などを行うモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">This module is for managing or configuring members.</description>
<description xml:lang="en">Este módulo es para el manejo y la configuración de los usuarios.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для управления и конфигурирования пользователей.</description>

View file

@ -39,25 +39,25 @@
</color>
<color name="cyan" src="screenshot/cyan.gif">
<title xml:lang="ko">청록색</title>
<title xml:lang="jp">cyan</title>
<title xml:lang="jp">青緑</title>
<title xml:lang="zh-CN">青绿色</title>
<title xml:lang="en">cyan</title>
</color>
<color name="green" src="screenshot/green.gif">
<title xml:lang="ko">초록색</title>
<title xml:lang="jp">green</title>
<title xml:lang="jp"></title>
<title xml:lang="zh-CN">绿色</title>
<title xml:lang="en">green</title>
</color>
<color name="red" src="screenshot/red.gif">
<title xml:lang="ko">빨간색</title>
<title xml:lang="jp">red</title>
<title xml:lang="jp"></title>
<title xml:lang="zh-CN">红色</title>
<title xml:lang="en">red</title>
</color>
<color name="purple" src="screenshot/purple.gif">
<title xml:lang="ko">보라색</title>
<title xml:lang="jp">purple</title>
<title xml:lang="jp"></title>
<title xml:lang="zh-CN">紫色</title>
<title xml:lang="en">purple</title>
</color>

View file

@ -15,7 +15,7 @@
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">페이지를 제작하여 컨텐츠로 연결할 수 있는 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">制作页面并能连接到内容区的模块。</description>
<description xml:lang="jp">ページを作成してコンテンツとしてリンクできるようにするためのモジュールです。</description>
<description xml:lang="jp">ページを作成してコンテンツとしてリンクできるようにするモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">This module is for creating pages to link with contents.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo is para crear página para enlazar con contenidos.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для создания страниц, чтобы связать их с содержимым.</description>

View file

@ -24,7 +24,9 @@
必须是先激活积分系统才可以使用。
</description>
<description xml:lang="jp">
書き込み作成・削除/コメント作成・削除の活動に対するポイントを計算するシステムです。ポイントごとレベルを指定してユーザ名の前にアイコンを表示させることができます。但し、ポイントシステムアドオンを「使用」に設定しないと作動しません。
書き込み作成・削除/コメント作成・削除の活動に対するポイントを計算するシステムです。
ポイントごとレベルを指定してユーザ名の前にアイコンを表示させることができます。
但し、ポイントシステムアドオンを「使用」に設定しないと作動しません。
</description>
<description xml:lang="en">
You can grant point on writing/deleting/adding comments/deleting comments.

View file

@ -12,7 +12,7 @@
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="ru">Zero</name>
<description xml:lang="ko">스프링노트의 페이지를 제로보드XE에서 연동하여 출력하는 기능을 가지고 있는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="jp">スプリングートのページをゼロボードXEと連動させて出力する機能を持っているモジュールです。</description>
<description xml:lang="jp">スプリングートのページをゼロボードXEと連動させて出力する機能モジュールです。</description>
<description xml:lang="zh-CN">把Springnote网站页面整合到Zeroboard XE的模块。</description>
<description xml:lang="en">This modules links pages of Springnote with ZeroboardXE, and display them.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль связывает страницы Springnote с ZeroboardXE, и отображает их.</description>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<module version="0.1" category="accessory">
<title xml:lang="ko">TatterTools 데이터 이전</title>
<title xml:lang="zh-CN">TatterTools 数据导入</title>
<title xml:lang="jp">TTデータ移転</title>
<title xml:lang="jp">TatterToolsデータ移転</title>
<title xml:lang="en">Transfer data from TatterTools</title>
<title xml:lang="ru">Перенос данных из TatterTools</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
@ -22,7 +22,9 @@
附件将在原地址直接下载。
</description>
<description xml:lang="jp">
TatterToolsのバックアップファイルをゼロボードXE用にデータの変換を行うモジュールです。添付ファイルを含まないバックアップファイルが必要です。添付ファイルは、元のアドレスからダウンロードします。
TatterToolsのバックアップファイルをゼロボードXE用にデータの変換を行うモジュールです。
添付ファイルを含まないバックアップファイルが必要です。
添付ファイルは、元のアドレスからダウンロードします。
</description>
<description xml:lang="en">
Module for inputting TattertTools' backup file to ZeroboardXE.