mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-01-04 01:01:41 +09:00
#495 module 새 포맷 반영
git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@4362 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
parent
a6983c4492
commit
ed6b132fe8
32 changed files with 579 additions and 452 deletions
|
|
@ -1,26 +1,30 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="manager">
|
||||
<title xml:lang="ko">애드온</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Addon</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Addon</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">插件</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">アドオン</title>
|
||||
<title xml:lang="fr">Additions</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Аддоны</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="fr">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">Zero</name>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">애드온</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Addon</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Addon</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">插件</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">アドオン</title>
|
||||
<title xml:lang="fr">Additions</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Аддоны</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">애드온을 등록하거나 사용/미사용을 설정하는 애드온 관리 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for maintaining addons which can toggle use and disuse states.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este Módulo es para agregar Addons, como también el manejo de ellos.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">登录插件或设置启用/禁用插件的管理模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">アドオンの「登録、使用、未使用」などを設定する管理モジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="fr">Ce module est pour les Additions de maintien qui peuvent basculer des états d'utilisation et de désuétude. </description>
|
||||
<description xml:lang="fr">Ce module est pour les Additions de maintien qui peuvent basculer des états d'utilisation et de désuétude. </description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для управления аддонами, использование которых Вы можете включать и выключать.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>manager</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="fr">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">Zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="base">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">관리자 모듈</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Administrator Module</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Módulo del administrador</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">管理员模块</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">管理者用モジュール</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Модуль администратора</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<description xml:lang="ko">각 모듈들의 기능을 나열하고 관리자용 레이아웃을 적용하여 관리 기능을 사용할 수 있도록 하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module shows a list of features of each module, and enables you to use a quite few of managers by applying layout for administrator.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo muestra una lista de características de cada módulo, en donde puede activar la función de la administracion aplicando el diseño del administrador.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">列出各模块的功能并使用管理员布局,可以让其使用管理功能的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">各モジュールの機能を羅列し、管理者用のレイアウトを適用させ、管理機能が使用できるようにするモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль показывает список возможностей каждого модуля, и позволяет Вам использовать несколько менеджеров, применяя лейаут для администратора.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>base</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">각 모듈들의 기능을 나열하고 관리자용 레이아웃을 적용하여 관리 기능을 사용할 수 있도록 하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module shows a list of features of each module, and enables you to use a quite few of managers by applying layout for administrator.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo muestra una lista de características de cada módulo, en donde puede activar la función de la administracion aplicando el diseño del administrador.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">列出各模块的功能并使用管理员布局,可以让其使用管理功能的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">各モジュールの機能を羅列し、管理者用のレイアウトを適用させ、管理機能が使用できるようにするモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль показывает список возможностей каждого модуля, и позволяет Вам использовать несколько менеджеров, применяя лейаут для администратора.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="service">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">게시판</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">版面</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Board</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Tablero</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">掲示板</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Форум</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<description xml:lang="ko">게시판의 기능을 담당하는 모듈. 게시판의 생성/추가 관리등의 관리자 기능도 포함합니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">给用户提供相应版面功能,将包含版面的生成/添加及版面管理等管理员功能。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module in charge of function of the board. Also includes administrator functions such as creating/managing boards.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para la función del tablero. Incluye funciones de administración como crear/ agregar o el manejo de los tableros.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">掲示板の機能を担うモジュールです。掲示板の生成・追加・管理などの管理者機能も含まれています。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для функционирования форума. Также включает в себя функции администратора такие как создание/управление форумами.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>service</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">게시판의 기능을 담당하는 모듈. 게시판의 생성/추가 관리등의 관리자 기능도 포함합니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">给用户提供相应版面功能,将包含版面的生成/添加及版面管理等管理员功能。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module in charge of function of the board. Also includes administrator functions such as creating/managing boards.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para la función del tablero. Incluye funciones de administración como crear/ agregar o el manejo de los tableros.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">掲示板の機能を担うモジュールです。掲示板の生成・追加・管理などの管理者機能も含まれています。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для функционирования форума. Также включает в себя функции администратора такие как создание/управление форумами.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="utility">
|
||||
<title xml:lang="ko">댓글</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">コメント</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">评论</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Comment</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Commentarios</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Комментарии</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">게시판이나 블로그등의 댓글을 관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">掲示板やブログなどのコメントを管理するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理版面或博客评论的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing board/blog's comments</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Es el módulo para manejar commentarios en blog o boletínes.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления комментариями форума/блога.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">댓글</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">コメント</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">评论</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Comment</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Commentarios</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Комментарии</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">게시판이나 블로그등의 댓글을 관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">掲示板やブログなどのコメントを管理するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理版面或博客评论的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing board/blog's comments</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Es el módulo para manejar commentarios en blog o boletínes.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления комментариями форума/блога.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>utility</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,14 +1,18 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="utility">
|
||||
<title xml:lang="ko">커뮤니케이션</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">会员交流</title>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">커뮤니케이션</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">会员交流</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Communication</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2008. 5. 30">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">회원들간의 쪽지, 친구기능을 담당하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理在线会员间短信息及好友功能的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for managing message, friend functions.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2008-05-30</date>
|
||||
<category>utility</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">회원들간의 쪽지, 친구기능을 담당하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理在线会员间短信息及好友功能的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for managing message, friend functions.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="accessory">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">기본 카운터</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">访问统计</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Basic Counter</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Contador Básico</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">デフォルト接続カウンター</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Базовый счетчик</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<description xml:lang="ko">기본 접속 통계 프로그램입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">默认访问统计程序。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Basic connection statistics program.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Programa básico para la estadística de la conección.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">デフォルト接続統計のプログラムです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Базовая программа статистики подключений.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>accessory</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">기본 접속 통계 프로그램입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">默认访问统计程序。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Basic connection statistics program.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Programa básico para la estadística de la conección.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">デフォルト接続統計のプログラムです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Базовая программа статистики подключений.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="utility">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">문서</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Document</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Documento</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">主题</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ドキュメント</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Документы</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<description xml:lang="ko">게시판, 블로그등의 모듈에서 사용되는 문서를 관리하는 모듈입니다. </description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing documents used in board, blog, etc.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para manejar los documentos en blog y en los tableros.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理版面,博客等处主题的模块。 </description>
|
||||
<description xml:lang="jp">掲示板、ブログなどのモジュールで使用されるドキュメント(書き込み)を管理するモジュルです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления документами в форуме, блоге и прочее.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>utility</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">게시판, 블로그등의 모듈에서 사용되는 문서를 관리하는 모듈입니다. </description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing documents used in board, blog, etc.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para manejar los documentos en blog y en los tableros.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理版面,博客等处主题的模块。 </description>
|
||||
<description xml:lang="jp">掲示板、ブログなどのモジュールで使用されるドキュメント(書き込み)を管理するモジュルです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления документами в форуме, блоге и прочее.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="utility">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">위지윅 에디터 </title>
|
||||
<title xml:lang="en">WYSIWYG Editor</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Editor WYSIWYG</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">网页编辑器</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ウイジウイグエディター</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">WYSIWYG-редактор</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<description xml:lang="ko">위지윅 에디터를 출력하거나 에디터 컴포넌트들을 관리/중계하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for displaying WYSIWYG editor and managing/relaying editor components.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para mostrar en la pantalla el editor de WYSIWYG y para el manejo/relato de los componentes del editor.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">显示网页编辑器或管理/传递编辑器组件的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ウイジウイグエディター を出力したり、エディターのコンポーネントを管理・中継するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для отображения WYSIWYG-редактора и управления/смены комментариев редактора.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>utility</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">위지윅 에디터를 출력하거나 에디터 컴포넌트들을 관리/중계하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for displaying WYSIWYG editor and managing/relaying editor components.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para mostrar en la pantalla el editor de WYSIWYG y para el manejo/relato de los componentes del editor.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">显示网页编辑器或管理/传递编辑器组件的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ウイジウイグエディター を出力したり、エディターのコンポーネントを管理・中継するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для отображения WYSIWYG-редактора и управления/смены комментариев редактора.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="utility">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">첨부파일</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">上传附件</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Attachment</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Adjuntar archivos</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">添付ファイル</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Вложения</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<description xml:lang="ko">첨부 파일 관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理附件的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing attachments.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para manejar los archivos adjuntos.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">添付ファイルを管理するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления вложениями.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>utility</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">첨부 파일 관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理附件的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing attachments.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para manejar los archivos adjuntos.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">添付ファイルを管理するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления вложениями.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.2" category="accessory">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">제로보드 데이터 이전</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Zeroboard data transferation</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">数据导入</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ZBデータ移転</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Transferencia de los datos de ZeroBoard</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Трансферинг данных Zeroboard</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 12. 13">
|
||||
<description xml:lang="ko">XML파일을 이용하여 회원정보 또는 게시판등의 데이터를 입력합니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Inputting member information or board's data using XML file.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">利用XML文件导入会员信息或版面数据。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">XMLファイルを用いて会員情報または掲示板などの情報を入力します。</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Ingresa la información del usuario o los datos del tablero utilizando el archivo XML.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Запись информации пользователей или форума, используя XML-файл.</description>
|
||||
<version>0.2</version>
|
||||
<date>2007-12-13</date>
|
||||
<category>accessory</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">XML파일을 이용하여 회원정보 또는 게시판등의 데이터를 입력합니다. </description>
|
||||
<description xml:lang="en">Inputting member information or board's data using XML file.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">利用XML文件导入会员信息或版面数据。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">XMLファイルを用いて会員情報または掲示板などの情報を入力します。</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Ingresa la información del usuario o los datos del tablero utilizando el archivo XML.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Запись информации пользователей или форума, используя XML-файл.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="base">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">설치관리</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Manage installation</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">安装管理</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">インストール管理</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Manajo de la Instalación</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Управление установкой</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<description xml:lang="ko">설치 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing installation</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">安装管理模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">インストール管理モジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de la instalación</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления установкой</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>base</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">설치 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing installation</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">安装管理模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">インストール管理モジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de la instalación</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления установкой</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,41 +1,45 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="service">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">통합검색</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">搜索</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">搜索</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">統合検索</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Integrated Search</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Búsqueda Integrada</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Búsqueda Integrada</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Интегрируемый поиск</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
선택한 모듈들을 대상으로 통합검색을 지원합니다.
|
||||
선택된 모듈의 글중 비밀글만 검색을 하지 않고 나머지는 모두 검색을 하기에 공개되지 않은 모듈은 대상에 포함하지 않도록 하셔야 합니다.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
把被选模块作为搜索对象进行搜索。
|
||||
被选模块当中只有密帖不会被搜索,因此请注意选择您不想搜索的模块。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
選択されたモジュールを対象に統合検索を行う機能をサポートします。
|
||||
選択されたモジュールのコンテンツ(書き込み)の中で、非公開コンテンツのみ検索から除外されますので、未公開のモジュールは対象にしないようにしてください。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
It supports integration search for chosen modules.
|
||||
All articles except secret articles will be searched, so you need to be careful not to include secret module to target.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Soporta la búsqueda integrada de los módulos elegidos.
|
||||
Todo los documentos excepto los secretos serán buscados, y es necesario tener cuidado de no incluir módulo secreto como objetivo.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">
|
||||
Поддерживает интеграцию поиска в выбранные модули.
|
||||
Все статьи, за исключением секретных, будут подлежать поиску, поэтому Вам нужно быть осторожным с тем, чтобы не включить модуль секретов в назначение.
|
||||
</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-07-24</date>
|
||||
<category>service</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 24">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
선택한 모듈들을 대상으로 통합검색을 지원합니다.
|
||||
선택된 모듈의 글중 비밀글만 검색을 하지 않고 나머지는 모두 검색을 하기에 공개되지 않은 모듈은 대상에 포함하지 않도록 하셔야 합니다.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
把被选模块作为搜索对象进行搜索。
|
||||
被选模块当中只有密帖不会被搜索,因此请注意选择您不想搜索的模块。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
選択されたモジュールを対象に統合検索を行う機能をサポートします。
|
||||
選択されたモジュールのコンテンツ(書き込み)の中で、非公開コンテンツのみ検索から除外されますので、未公開のモジュールは対象にしないようにしてください。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
It supports integration search for chosen modules.
|
||||
All articles except secret articles will be searched, so you need to be careful not to include secret module to target.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Soporta la búsqueda integrada de los módulos elegidos.
|
||||
Todo los documentos excepto los secretos serán buscados, y es necesario tener cuidado de no incluir módulo secreto como objetivo.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">
|
||||
Поддерживает интеграцию поиска в выбранные модули.
|
||||
Все статьи, за исключением секретных, будут подлежать поиску, поэтому Вам нужно быть осторожным с тем, чтобы не включить модуль секретов в назначение.
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,41 +1,45 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="accessory">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">한국 우편번호</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Korean Zip Code</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Código postal de Corea</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Código postal de Corea</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">韩国邮编 </title>
|
||||
<title xml:lang="jp">韓国郵便番号</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Корейский почтовый индекс</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
제로보드에서 운영하는 우편번호서버를 이용하여 우편번호 검색을 합니다.
|
||||
우편번호 검색 서버는 설정을 통해 변경하실 수 있습니다.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
Searching the zip code via zip code server operated by zeroboard.
|
||||
You can change the zip code server by setting.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Busca el código postal a través del servidor operado por Zeroboard.
|
||||
Usted puede cambiar la configuración del servidor de código postal.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
利用zeroboard运营的邮编服务器搜索邮编。
|
||||
通过设置可以修改邮编搜索服务器。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
ゼロボードで運用している郵便番号サーバを利用して韓国の郵便番号を検索します。
|
||||
郵便番号検索サーバは設定によって変更することができます。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">
|
||||
Поиск индекса через сервер почтовый индексов, оперируемый zeroboard.
|
||||
Вы можете изменить сервер почтовых индексов в настройках.
|
||||
</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>accessory</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
제로보드에서 운영하는 우편번호서버를 이용하여 우편번호 검색을 합니다.
|
||||
우편번호 검색 서버는 설정을 통해 변경하실 수 있습니다.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
Searching the zip code via zip code server operated by zeroboard.
|
||||
You can change the zip code server by setting.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Busca el código postal a través del servidor operado por Zeroboard.
|
||||
Usted puede cambiar la configuración del servidor de código postal.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
利用zeroboard运营的邮编服务器搜索邮编。
|
||||
通过设置可以修改邮编搜索服务器。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
ゼロボードで運用している郵便番号サーバを利用して韓国の郵便番号を検索します。
|
||||
郵便番号検索サーバは設定によって変更することができます。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">
|
||||
Поиск индекса через сервер почтовый индексов, оперируемый zeroboard.
|
||||
Вы можете изменить сервер почтовых индексов в настройках.
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="manager">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">레이아웃</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">布局</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">レイアウト</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Layout</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Diseño</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Лейаут</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<description xml:lang="ko">레이아웃을 생성/관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">生成/管理布局的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">レイアウトを生成・管理するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for creating/managing of layouts.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para crear y manejar el diseño.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для создания/управления лейаутами.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>manager</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">레이아웃을 생성/관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">生成/管理布局的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">レイアウトを生成・管理するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for creating/managing of layouts.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para crear y manejar el diseño.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для создания/управления лейаутами.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,22 +1,25 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.12" category="service">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">라이프팟 연동</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Lifepod</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">Lifepod連動</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Лайфпод</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Lifepod</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">Lifepod API</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Лайфпод</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Lifepod</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">Lifepod API</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">라이프팟의 calendar를 제로보드XE에서 연동하여 출력하는 기능을 가지고 있는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo muestra calendario de lifepod.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">把Lifepod日历连接到zbXE的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module displays calendar from lifepod.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">(Openmaru社提供の)LifepodサービスのカレンダーをゼロボードXEに連動して出力するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль отображает календать с lifepod'а.</description>
|
||||
<version>0.12</version>
|
||||
<date>2007-12-10</date>
|
||||
<category>service</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="haneul0318@gmail.com" link="http://seungyeop.kr" date="2007.12.10">
|
||||
<author email_address="haneul0318@gmail.com" link="http://seungyeop.kr">
|
||||
<name xml:lang="ko">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="en">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">haneul</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">라이프팟의 calendar를 제로보드XE에서 연동하여 출력하는 기능을 가지고 있는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo muestra calendario de lifepod.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">把Lifepod日历连接到zbXE的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module displays calendar from lifepod.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">(Openmaru社提供の)LifepodサービスのカレンダーをゼロボードXEに連動して出力するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль отображает календать с lifepod'а.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="service">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">회원</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">会员</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">会員</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Member</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Usuario</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Usuario</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Пользователи</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">회원 관리 및 회원 관련 설정등을 하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">对会员进行管理及相关设置的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">会員管理及び会員関連設定などを行うモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for managing or configuring members.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para el manejo y la configuración de los usuarios.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для управления и конфигурирования пользователей.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>service</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">회원 관리 및 회원 관련 설정등을 하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">对会员进行管理及相关设置的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">会員管理及び会員関連設定などを行うモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for managing or configuring members.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para el manejo y la configuración de los usuarios.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для управления и конфигурирования пользователей.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="manager">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">메뉴</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">菜单</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">メニュー</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Menu</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Menú</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Menú</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Меню</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<description xml:lang="ko">레이아웃, 모듈을 연결하는 메뉴를 생성/관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">此模块将生成并管理连接布局,模块的菜单。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">レイアウト、モジュールを連動させるメニューを作成・管理するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for creating/managering menues that linking layouts or modules.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para crear/manejar los menús que que son conectados con los diseños o módulos.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит создания/управления меню, которые соединяют лейауты и модули.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>manager</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">레이아웃, 모듈을 연결하는 메뉴를 생성/관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">此模块将生成并管理连接布局,模块的菜单。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">レイアウト、モジュールを連動させるメニューを作成・管理するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for creating/managering menues that linking layouts or modules.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para crear/manejar los menús que que son conectados con los diseños o módulos.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит создания/управления меню, которые соединяют лейауты и модули.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="base">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">오류 표시</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">エラー表示</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">错误信息</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display Errors</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Mostrar el error</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Mostrar el error</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Отображение ошибок</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<description xml:lang="ko">오류 및 각종 시스템 메세지 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">エラー及びシステムメッセージ管理モジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理错误信息及各种系统信息的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module managers erros and system messages.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para manejar los errores y mensajes del sistema.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль управляет ошибками и системными сообщениями.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>base</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">오류 및 각종 시스템 메세지 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">エラー及びシステムメッセージ管理モジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理错误信息及各种系统信息的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module managers erros and system messages.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para manejar los errores y mensajes del sistema.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль управляет ошибками и системными сообщениями.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="base">
|
||||
<title xml:lang="ko">모듈</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">模块</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">モジュール</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Module</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Módulo</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Модули</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">모듈</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">模块</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">モジュール</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Module</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Módulo</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Модули</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">모듈 생성 및 관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">生成及管理模块的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">モジュールの生成、管理するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for creating/managering the other modules.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo is para crear y manejar los otros módulos.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo is para crear y manejar los otros módulos.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для создания/управления другими модулями.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>base</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="service">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">외부 페이지</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">外部页面</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">外部ページ</title>
|
||||
<title xml:lang="en">External Page</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Afuera Página</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Afuera Página</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Внешние страницы</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 9. 17">
|
||||
<description xml:lang="ko">외부페이지를 제로보드XE내부로 삽입시키는 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">可以把外部页面插入到 Zeroboard XE内部的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">外部ページをゼロボードXE内部に挿入させるモジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for inserting external pages into inside of Zeroboard XE.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">외부페이지를 제로보드XE내부로 삽입시키는 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для вставки внешних страниц внутрь Zeroboard XE.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-09-17</date>
|
||||
<category>service</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">외부페이지를 제로보드XE내부로 삽입시키는 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">可以把外部页面插入到 Zeroboard XE内部的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">外部ページをゼロボードXE内部に挿入させるモジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for inserting external pages into inside of Zeroboard XE.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">외부페이지를 제로보드XE내부로 삽입시키는 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для вставки внешних страниц внутрь Zeroboard XE.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="service">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">페이지</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">页面</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ページ</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Page</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Página</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Página</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Страницы</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<description xml:lang="ko">페이지를 제작하여 컨텐츠로 연결할 수 있는 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">制作页面并能连接到内容区的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ページを作成してコンテンツとしてリンクできるようにするモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for creating pages to link with contents.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo is para crear página para enlazar con contenidos.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для создания страниц, чтобы связать их с содержимым.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>service</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">페이지를 제작하여 컨텐츠로 연결할 수 있는 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">制作页面并能连接到内容区的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ページを作成してコンテンツとしてリンクできるようにするモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for creating pages to link with contents.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo is para crear página para enlazar con contenidos.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для создания страниц, чтобы связать их с содержимым.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,47 +1,51 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="accessory">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">포인트 시스템</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">积分系统</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ポイントシステム</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Point System</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Sistema de Punto</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Sistema de Punto</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Система поитов</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 26">
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
글작성/삭제/댓글작성/삭제시에 포인트를 부여할 수 있습니다.
|
||||
포인트마다 레벨을 지정하여 사용자 이름 앞에 아이콘을 표시할 수도 있습니다.
|
||||
단 포인트 관련 애드온을 활성화 시키셔야 됩니다.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
可以在发表/删除新帖,发表/删除评论时,付与相应积分。
|
||||
也可以以积分设置级别,并在用户名前显示级别图标。
|
||||
必须是先激活积分系统才可以使用。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
書き込み作成・削除/コメント作成・削除の活動に対するポイントを計算するシステムです。
|
||||
ポイントごとレベルを指定してユーザ名の前にアイコンを表示させることができます。
|
||||
但し、ポイントシステムアドオンを「使用」に設定しないと作動しません。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
You can grant point on writing/deleting/adding comments/deleting comments.
|
||||
You can also display point icon in front of user name by selecting level on each point.
|
||||
But to enable these functions, you need to activate point related addons.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Usted puede entregar puntos a las acciones de escribir/eliminar/agregar comentarios/eliminar comentarios.
|
||||
Usted también puede mostrar el ícono de punto delande del nombre del usuario seleccionando el nivel sobre cada puntos.
|
||||
Pero para activar esas funciones, Usted necesita activar addon relacionado a los puntos.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">
|
||||
Вы можете назначать поинты за написание/удаление/добавление комментариев/удаление комментариев.
|
||||
Вы также можете отображать икнку поинтов напротив имени пользователя, установив уровени для поинтов.
|
||||
Но чтобы включить эти функции, Вам надо активировать аддоны, относящиеся к поинтам.
|
||||
</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-07-26</date>
|
||||
<category>accessory</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
글작성/삭제/댓글작성/삭제시에 포인트를 부여할 수 있습니다.
|
||||
포인트마다 레벨을 지정하여 사용자 이름 앞에 아이콘을 표시할 수도 있습니다.
|
||||
단 포인트 관련 애드온을 활성화 시키셔야 됩니다.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
可以在发表/删除新帖,发表/删除评论时,付与相应积分。
|
||||
也可以以积分设置级别,并在用户名前显示级别图标。
|
||||
必须是先激活积分系统才可以使用。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
書き込み作成・削除/コメント作成・削除の活動に対するポイントを計算するシステムです。
|
||||
ポイントごとレベルを指定してユーザ名の前にアイコンを表示させることができます。
|
||||
但し、ポイントシステムアドオンを「使用」に設定しないと作動しません。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
You can grant point on writing/deleting/adding comments/deleting comments.
|
||||
You can also display point icon in front of user name by selecting level on each point.
|
||||
But to enable these functions, you need to activate point related addons.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Usted puede entregar puntos a las acciones de escribir/eliminar/agregar comentarios/eliminar comentarios.
|
||||
Usted también puede mostrar el ícono de punto delande del nombre del usuario seleccionando el nivel sobre cada puntos.
|
||||
Pero para activar esas funciones, Usted necesita activar addon relacionado a los puntos.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">
|
||||
Вы можете назначать поинты за написание/удаление/добавление комментариев/удаление комментариев.
|
||||
Вы также можете отображать икнку поинтов напротив имени пользователя, установив уровени для поинтов.
|
||||
Но чтобы включить эти функции, Вам надо активировать аддоны, относящиеся к поинтам.
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="accessory">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">설문조사</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">投票调查</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">アンケート</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Poll</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Encuesta</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Encuesta</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Опрос</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<description xml:lang="ko">설문조사 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理投票调查的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">アンケート管理モジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for managering polls.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para manejar las encuestas.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для управления опросами.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>accessory</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">설문조사 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理投票调查的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">アンケート管理モジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for managering polls.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para manejar las encuestas.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для управления опросами.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,20 +1,24 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.15" category="accessory">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">리퍼러 통계</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">リファラー統計</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">反向链接统计</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Referer Statistics</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Статистика рефералов</title>
|
||||
<author email_address="haneul0318@gmail.com" link="http://seungyeop.kr" date="2007. 11. 29">
|
||||
<description xml:lang="ko">기본 리퍼러 통계 프로그램입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">デフォルトのリファラー統計プログラムです。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">反向链接统计模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Basic referer statistics program.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Базовая программа статистики рефералов.</description>
|
||||
<version>0.15</version>
|
||||
<date>2007-11-29</date>
|
||||
<category>accessory</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="haneul0318@gmail.com" link="http://seungyeop.kr">
|
||||
<name xml:lang="ko">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="en">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">haneul</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">기본 리퍼러 통계 프로그램입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">デフォルトのリファラー統計プログラムです。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">反向链接统计模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Basic referer statistics program.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Базовая программа статистики рефералов.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="utility">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">RSS</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">RSS</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">RSS</title>
|
||||
<title xml:lang="en">RSS</title>
|
||||
<title xml:lang="es">RSS</title>
|
||||
<title xml:lang="es">RSS</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">RSS</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<description xml:lang="ko">RSS 출력을 담당하는 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">负责输出RSS的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">RSS出力を担うモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This modules is for printing RSS.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para imprimir RSS.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для печати RSS.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>utility</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">RSS 출력을 담당하는 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">负责输出RSS的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">RSS出力を担うモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This modules is for printing RSS.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para imprimir RSS.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для печати RSS.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="base">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">세션 관리자</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Session</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Session</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">会话管理</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2008. 6. 18">
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
접속자의 세션을 관리하는 모듈입니다.
|
||||
기본적인 세션 설정과 사용뿐 아니라 세션 정보를 이용하여 접속자등의 세션 기반의 정보를 제공하는 기능도 있습니다.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
This module manages session data.
|
||||
You will get not only session setting or using but also session-level data such as visitors by using session data.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
管理在线会员会话(session)功能的模块。
|
||||
提供最基本的会话设置及使用,并且还可以获得基于会话功能的在线会员信息。
|
||||
</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2008-06-18</date>
|
||||
<category>base</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
접속자의 세션을 관리하는 모듈입니다.
|
||||
기본적인 세션 설정과 사용뿐 아니라 세션 정보를 이용하여 접속자등의 세션 기반의 정보를 제공하는 기능도 있습니다.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
This module manages session data.
|
||||
You will get not only session setting or using but also session-level data such as visitors by using session data.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
管理在线会员会话(session)功能的模块。
|
||||
提供最基本的会话设置及使用,并且还可以获得基于会话功能的在线会员信息。
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="accessory">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">스팸필터</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">垃圾过滤</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Spam Filter</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Filtro de Spam</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Filtro de Spam</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">スパムフィルター</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Фильтр спама</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<description xml:lang="ko">제로보드 XE의 기본 스팸필터입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">Zeroboard XE的基本垃圾过滤模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">A default spam filter of Zeroboard XE.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Filtro de Span predefinido de Zeroboard XE.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ゼロボードXEのスパムフィルターです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Стандартный фильтр спама Zeroboard XE.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>accessory</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">제로보드 XE의 기본 스팸필터입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">Zeroboard XE的基本垃圾过滤模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">A default spam filter of Zeroboard XE.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Filtro de Span predefinido de Zeroboard XE.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ゼロボードXEのスパムフィルターです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Стандартный фильтр спама Zeroboard XE.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="service">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">스프링노트 연동</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">スプリングノート連動</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">Springnote API</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Springnote</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Springnote</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Спрингноут</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007.11.30">
|
||||
<title xml:lang="en">Springnote</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Springnote</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Спрингноут</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">스프링노트의 페이지를 제로보드XE에서 연동하여 출력하는 기능을 가지고 있는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">スプリングノートのページをゼロボードXEと連動させて出力する機能のモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">把Springnote网站页面整合到Zeroboard XE的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This modules links pages of Springnote with ZeroboardXE, and display them.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Esta módulos de enlaces de páginas Springnote con ZeroboardXE, y lo muestra.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль связывает страницы Springnote с ZeroboardXE, и отображает их.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-11-30</date>
|
||||
<category>service</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">스프링노트의 페이지를 제로보드XE에서 연동하여 출력하는 기능을 가지고 있는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">スプリングノートのページをゼロボードXEと連動させて出力する機能のモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">把Springnote网站页面整合到Zeroboard XE的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This modules links pages of Springnote with ZeroboardXE, and display them.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Esta módulos de enlaces de páginas Springnote con ZeroboardXE, y lo muestra.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль связывает страницы Springnote с ZeroboardXE, и отображает их.</description>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">Zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="utility">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">꼬리표</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">标签</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">タグ</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Tag</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Etiqueta</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Etiqueta</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Теги</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<description xml:lang="ko">꼬리표 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">标签管理模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">タグ管理用のモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing tags.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para manejar etiquetas.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления тегами.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>utility</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">꼬리표 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">标签管理模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">タグ管理用のモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing tags.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para manejar etiquetas.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления тегами.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,11 +1,15 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2" category="accessory">
|
||||
<title xml:lang="ko">댓글알리미</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Comment Notifier</title>
|
||||
<author email_address="haneul0318@gmail.com" link="http://seungyeop.kr" date="2008. 06. 02">
|
||||
<description xml:lang="ko">댓글알리미 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Comment Notifier will tell you when there's a new comment</description>
|
||||
<version>0.2</version>
|
||||
<date>2008-06-02</date>
|
||||
<category>accessory</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="haneul0318@gmail.com" link="http://seungyeop.kr">
|
||||
<name xml:lang="ko">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="en">haneul</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">댓글알리미 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Comment Notifier will tell you when there's a new comment</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="utility">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">엮인글</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">引用</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">トラックバック</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Trackback</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Trackback</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Trackback</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Трекбек</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<description xml:lang="ko">엮인글 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理引用模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">トラックバック管理モジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing trackbacks.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de trackbacks.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления трекбеками.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>utility</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">엮인글 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理引用模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">トラックバック管理モジュール</description>
|
||||
<description xnl:lang="en">Module for managing trackbacks.</description>
|
||||
<description xnl:lang="es">Módulo para el manejo de trackbacks.</description>
|
||||
<description xnl:lang="ru">Модуль для управления трекбеками.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -1,23 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1" category="manager">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">위젯</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">控件</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ウィジェット</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Widget</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Widget</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Widget</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Виджеты</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<description xml:lang="ko">위젯 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">控件管理模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ウィジェット管理モジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing widgets.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de widgets.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления виджетами.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>manager</category>
|
||||
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">위젯 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">控件管理模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="ko">ウィジェット管理モジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing widgets.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de widgets.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления виджетами.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
</module>
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue