#495 module 새 포맷 반영

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@4362 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
bnu 2008-07-15 06:43:51 +00:00
parent a6983c4492
commit ed6b132fe8
32 changed files with 579 additions and 452 deletions

View file

@ -1,26 +1,30 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="manager">
<title xml:lang="ko">애드온</title>
<title xml:lang="en">Addon</title>
<title xml:lang="es">Addon</title>
<title xml:lang="zh-CN">插件</title>
<title xml:lang="jp">アドオン</title>
<title xml:lang="fr">Additions</title>
<title xml:lang="ru">Аддоны</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="fr">Zero</name>
<name xml:lang="ru">Zero</name>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">애드온</title>
<title xml:lang="en">Addon</title>
<title xml:lang="es">Addon</title>
<title xml:lang="zh-CN">插件</title>
<title xml:lang="jp">アドオン</title>
<title xml:lang="fr">Additions</title>
<title xml:lang="ru">Аддоны</title>
<description xml:lang="ko">애드온을 등록하거나 사용/미사용을 설정하는 애드온 관리 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="en">This module is for maintaining addons which can toggle use and disuse states.</description>
<description xml:lang="es">Este Módulo es para agregar Addons, como también el manejo de ellos.</description>
<description xml:lang="zh-CN">登录插件或设置启用/禁用插件的管理模块。</description>
<description xml:lang="jp">アドオンの「登録、使用、未使用」などを設定する管理モジュールです。</description>
<description xml:lang="fr">Ce module est pour les Additions de maintien qui peuvent basculer des états d'utilisation et de désuétude. </description>
<description xml:lang="fr">Ce module est pour les Additions de maintien qui peuvent basculer des états d'utilisation et de désuétude. </description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для управления аддонами, использование которых Вы можете включать и выключать.</description>
</author>
</module>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>manager</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="fr">Zero</name>
<name xml:lang="ru">Zero</name>
</author>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="base">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">관리자 모듈</title>
<title xml:lang="en">Administrator Module</title>
<title xml:lang="es">Módulo del administrador</title>
<title xml:lang="zh-CN">管理员模块</title>
<title xml:lang="jp">管理者用モジュール</title>
<title xml:lang="ru">Модуль администратора</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<description xml:lang="ko">각 모듈들의 기능을 나열하고 관리자용 레이아웃을 적용하여 관리 기능을 사용할 수 있도록 하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="en">This module shows a list of features of each module, and enables you to use a quite few of managers by applying layout for administrator.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo muestra una lista de características de cada módulo, en donde puede activar la función de la administracion aplicando el diseño del administrador.</description>
<description xml:lang="zh-CN">列出各模块的功能并使用管理员布局,可以让其使用管理功能的模块。</description>
<description xml:lang="jp">各モジュールの機能を羅列し、管理者用のレイアウトを適用させ、管理機能が使用できるようにするモジュールです。</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль показывает список возможностей каждого модуля, и позволяет Вам использовать несколько менеджеров, применяя лейаут для администратора.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>base</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">각 모듈들의 기능을 나열하고 관리자용 레이아웃을 적용하여 관리 기능을 사용할 수 있도록 하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="en">This module shows a list of features of each module, and enables you to use a quite few of managers by applying layout for administrator.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo muestra una lista de características de cada módulo, en donde puede activar la función de la administracion aplicando el diseño del administrador.</description>
<description xml:lang="zh-CN">列出各模块的功能并使用管理员布局,可以让其使用管理功能的模块。</description>
<description xml:lang="jp">各モジュールの機能を羅列し、管理者用のレイアウトを適用させ、管理機能が使用できるようにするモジュールです。</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль показывает список возможностей каждого модуля, и позволяет Вам использовать несколько менеджеров, применяя лейаут для администратора.</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="service">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">게시판</title>
<title xml:lang="zh-CN">版面</title>
<title xml:lang="en">Board</title>
<title xml:lang="es">Tablero</title>
<title xml:lang="jp">掲示板</title>
<title xml:lang="ru">Форум</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<description xml:lang="ko">게시판의 기능을 담당하는 모듈. 게시판의 생성/추가 관리등의 관리자 기능도 포함합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">给用户提供相应版面功能,将包含版面的生成/添加及版面管理等管理员功能。</description>
<description xml:lang="en">Module in charge of function of the board. Also includes administrator functions such as creating/managing boards.</description>
<description xml:lang="es">Módulo para la función del tablero. Incluye funciones de administración como crear/ agregar o el manejo de los tableros.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板の機能を担うモジュールです。掲示板の生成・追加・管理などの管理者機能も含まれています。</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для функционирования форума. Также включает в себя функции администратора такие как создание/управление форумами.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>service</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">게시판의 기능을 담당하는 모듈. 게시판의 생성/추가 관리등의 관리자 기능도 포함합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">给用户提供相应版面功能,将包含版面的生成/添加及版面管理等管理员功能。</description>
<description xml:lang="en">Module in charge of function of the board. Also includes administrator functions such as creating/managing boards.</description>
<description xml:lang="es">Módulo para la función del tablero. Incluye funciones de administración como crear/ agregar o el manejo de los tableros.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板の機能を担うモジュールです。掲示板の生成・追加・管理などの管理者機能も含まれています。</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для функционирования форума. Также включает в себя функции администратора такие как создание/управление форумами.</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="utility">
<title xml:lang="ko">댓글</title>
<title xml:lang="jp">コメント</title>
<title xml:lang="zh-CN">评论</title>
<title xml:lang="en">Comment</title>
<title xml:lang="es">Commentarios</title>
<title xml:lang="ru">Комментарии</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">게시판이나 블로그등의 댓글을 관리하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板やブログなどのコメントを管理するモジュールです。</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理版面或博客评论的模块。</description>
<description xml:lang="en">Module for managing board/blog's comments</description>
<description xml:lang="es">Es el módulo para manejar commentarios en blog o boletínes.</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления комментариями форума/блога.</description>
</author>
</module>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">댓글</title>
<title xml:lang="jp">コメント</title>
<title xml:lang="zh-CN">评论</title>
<title xml:lang="en">Comment</title>
<title xml:lang="es">Commentarios</title>
<title xml:lang="ru">Комментарии</title>
<description xml:lang="ko">게시판이나 블로그등의 댓글을 관리하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板やブログなどのコメントを管理するモジュールです。</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理版面或博客评论的模块。</description>
<description xml:lang="en">Module for managing board/blog's comments</description>
<description xml:lang="es">Es el módulo para manejar commentarios en blog o boletínes.</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления комментариями форума/блога.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>utility</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
</author>
</module>

View file

@ -1,14 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="utility">
<title xml:lang="ko">커뮤니케이션</title>
<title xml:lang="zh-CN">会员交流</title>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">커뮤니케이션</title>
<title xml:lang="zh-CN">会员交流</title>
<title xml:lang="en">Communication</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2008. 5. 30">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<description xml:lang="ko">회원들간의 쪽지, 친구기능을 담당하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理在线会员间短信息及好友功能的模块。</description>
<description xml:lang="en">This module is for managing message, friend functions.</description>
<version>0.1</version>
<date>2008-05-30</date>
<category>utility</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<description xml:lang="ko">회원들간의 쪽지, 친구기능을 담당하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理在线会员间短信息及好友功能的模块。</description>
<description xml:lang="en">This module is for managing message, friend functions.</description>
</author>
</module>
</author>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="accessory">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">기본 카운터</title>
<title xml:lang="zh-CN">访问统计</title>
<title xml:lang="en">Basic Counter</title>
<title xml:lang="es">Contador Básico</title>
<title xml:lang="jp">デフォルト接続カウンター</title>
<title xml:lang="ru">Базовый счетчик</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<description xml:lang="ko">기본 접속 통계 프로그램입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">默认访问统计程序。</description>
<description xml:lang="en">Basic connection statistics program.</description>
<description xml:lang="es">Programa básico para la estadística de la conección.</description>
<description xml:lang="jp">デフォルト接続統計のプログラムです。</description>
<description xml:lang="ru">Базовая программа статистики подключений.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>accessory</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">기본 접속 통계 프로그램입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">默认访问统计程序。</description>
<description xml:lang="en">Basic connection statistics program.</description>
<description xml:lang="es">Programa básico para la estadística de la conección.</description>
<description xml:lang="jp">デフォルト接続統計のプログラムです。</description>
<description xml:lang="ru">Базовая программа статистики подключений.</description>
</author>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="utility">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">문서</title>
<title xml:lang="en">Document</title>
<title xml:lang="es">Documento</title>
<title xml:lang="zh-CN">主题</title>
<title xml:lang="jp">ドキュメント</title>
<title xml:lang="ru">Документы</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<description xml:lang="ko">게시판, 블로그등의 모듈에서 사용되는 문서를 관리하는 모듈입니다. </description>
<description xml:lang="en">Module for managing documents used in board, blog, etc.</description>
<description xml:lang="es">Módulo para manejar los documentos en blog y en los tableros.</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理版面,博客等处主题的模块。 </description>
<description xml:lang="jp">掲示板、ブログなどのモジュールで使用されるドキュメント(書き込み)を管理するモジュルです。</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления документами в форуме, блоге и прочее.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>utility</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">게시판, 블로그등의 모듈에서 사용되는 문서를 관리하는 모듈입니다. </description>
<description xml:lang="en">Module for managing documents used in board, blog, etc.</description>
<description xml:lang="es">Módulo para manejar los documentos en blog y en los tableros.</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理版面,博客等处主题的模块。 </description>
<description xml:lang="jp">掲示板、ブログなどのモジュールで使用されるドキュメント(書き込み)を管理するモジュルです。</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления документами в форуме, блоге и прочее.</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="utility">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">위지윅 에디터 </title>
<title xml:lang="en">WYSIWYG Editor</title>
<title xml:lang="es">Editor WYSIWYG</title>
<title xml:lang="zh-CN">网页编辑器</title>
<title xml:lang="jp">ウイジウイグエディター</title>
<title xml:lang="ru">WYSIWYG-редактор</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<description xml:lang="ko">위지윅 에디터를 출력하거나 에디터 컴포넌트들을 관리/중계하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="en">Module for displaying WYSIWYG editor and managing/relaying editor components.</description>
<description xml:lang="es">Módulo para mostrar en la pantalla el editor de WYSIWYG y para el manejo/relato de los componentes del editor.</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示网页编辑器或管理/传递编辑器组件的模块。</description>
<description xml:lang="jp">ウイジウイグエディター を出力したり、エディターのコンポーネントを管理・中継するモジュールです。</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для отображения WYSIWYG-редактора и управления/смены комментариев редактора.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>utility</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">위지윅 에디터를 출력하거나 에디터 컴포넌트들을 관리/중계하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="en">Module for displaying WYSIWYG editor and managing/relaying editor components.</description>
<description xml:lang="es">Módulo para mostrar en la pantalla el editor de WYSIWYG y para el manejo/relato de los componentes del editor.</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示网页编辑器或管理/传递编辑器组件的模块。</description>
<description xml:lang="jp">ウイジウイグエディター を出力したり、エディターのコンポーネントを管理・中継するモジュールです。</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для отображения WYSIWYG-редактора и управления/смены комментариев редактора.</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="utility">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">첨부파일</title>
<title xml:lang="zh-CN">上传附件</title>
<title xml:lang="en">Attachment</title>
<title xml:lang="es">Adjuntar archivos</title>
<title xml:lang="jp">添付ファイル</title>
<title xml:lang="ru">Вложения</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<description xml:lang="ko">첨부 파일 관리하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理附件的模块。</description>
<description xml:lang="en">Module for managing attachments.</description>
<description xml:lang="es">Módulo para manejar los archivos adjuntos.</description>
<description xml:lang="jp">添付ファイルを管理するモジュールです。</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления вложениями.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>utility</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">첨부 파일 관리하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理附件的模块。</description>
<description xml:lang="en">Module for managing attachments.</description>
<description xml:lang="es">Módulo para manejar los archivos adjuntos.</description>
<description xml:lang="jp">添付ファイルを管理するモジュールです。</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления вложениями.</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.2" category="accessory">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">제로보드 데이터 이전</title>
<title xml:lang="en">Zeroboard data transferation</title>
<title xml:lang="zh-CN">数据导入</title>
<title xml:lang="jp">ZBデータ移転</title>
<title xml:lang="es">Transferencia de los datos de ZeroBoard</title>
<title xml:lang="ru">Трансферинг данных Zeroboard</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 12. 13">
<description xml:lang="ko">XML파일을 이용하여 회원정보 또는 게시판등의 데이터를 입력합니다.</description>
<description xml:lang="en">Inputting member information or board's data using XML file.</description>
<description xml:lang="zh-CN">利用XML文件导入会员信息或版面数据。</description>
<description xml:lang="jp">XMLファイルを用いて会員情報または掲示板などの情報を入力します。</description>
<description xml:lang="es">Ingresa la información del usuario o los datos del tablero utilizando el archivo XML.</description>
<description xml:lang="ru">Запись информации пользователей или форума, используя XML-файл.</description>
<version>0.2</version>
<date>2007-12-13</date>
<category>accessory</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="es">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">XML파일을 이용하여 회원정보 또는 게시판등의 데이터를 입력합니다. </description>
<description xml:lang="en">Inputting member information or board's data using XML file.</description>
<description xml:lang="zh-CN">利用XML文件导入会员信息或版面数据。</description>
<description xml:lang="jp">XMLファイルを用いて会員情報または掲示板などの情報を入力します。</description>
<description xml:lang="es">Ingresa la información del usuario o los datos del tablero utilizando el archivo XML.</description>
<description xml:lang="ru">Запись информации пользователей или форума, используя XML-файл.</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="base">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">설치관리</title>
<title xml:lang="en">Manage installation</title>
<title xml:lang="zh-CN">安装管理</title>
<title xml:lang="jp">インストール管理</title>
<title xml:lang="es">Manajo de la Instalación</title>
<title xml:lang="ru">Управление установкой</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<description xml:lang="ko">설치 관리 모듈</description>
<description xml:lang="en">Module for managing installation</description>
<description xml:lang="zh-CN">安装管理模块。</description>
<description xml:lang="jp">インストール管理モジュール</description>
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de la instalación</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления установкой</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>base</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="es">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">설치 관리 모듈</description>
<description xml:lang="en">Module for managing installation</description>
<description xml:lang="zh-CN">安装管理模块。</description>
<description xml:lang="jp">インストール管理モジュール</description>
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de la instalación</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления установкой</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,41 +1,45 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="service">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">통합검색</title>
<title xml:lang="zh-CN">搜索</title>
<title xml:lang="zh-CN">搜索</title>
<title xml:lang="jp">統合検索</title>
<title xml:lang="en">Integrated Search</title>
<title xml:lang="es">Búsqueda Integrada</title>
<title xml:lang="es">Búsqueda Integrada</title>
<title xml:lang="ru">Интегрируемый поиск</title>
<description xml:lang="ko">
선택한 모듈들을 대상으로 통합검색을 지원합니다.
선택된 모듈의 글중 비밀글만 검색을 하지 않고 나머지는 모두 검색을 하기에 공개되지 않은 모듈은 대상에 포함하지 않도록 하셔야 합니다.
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
把被选模块作为搜索对象进行搜索。
被选模块当中只有密帖不会被搜索,因此请注意选择您不想搜索的模块。
</description>
<description xml:lang="jp">
選択されたモジュールを対象に統合検索を行う機能をサポートします。
選択されたモジュールのコンテンツ(書き込み)の中で、非公開コンテンツのみ検索から除外されますので、未公開のモジュールは対象にしないようにしてください。
</description>
<description xml:lang="en">
It supports integration search for chosen modules.
All articles except secret articles will be searched, so you need to be careful not to include secret module to target.
</description>
<description xml:lang="es">
Soporta la búsqueda integrada de los módulos elegidos.
Todo los documentos excepto los secretos serán buscados, y es necesario tener cuidado de no incluir módulo secreto como objetivo.
</description>
<description xml:lang="ru">
Поддерживает интеграцию поиска в выбранные модули.
Все статьи, за исключением секретных, будут подлежать поиску, поэтому Вам нужно быть осторожным с тем, чтобы не включить модуль секретов в назначение.
</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-07-24</date>
<category>service</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 24">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">
선택한 모듈들을 대상으로 통합검색을 지원합니다.
선택된 모듈의 글중 비밀글만 검색을 하지 않고 나머지는 모두 검색을 하기에 공개되지 않은 모듈은 대상에 포함하지 않도록 하셔야 합니다.
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
把被选模块作为搜索对象进行搜索。
被选模块当中只有密帖不会被搜索,因此请注意选择您不想搜索的模块。
</description>
<description xml:lang="jp">
選択されたモジュールを対象に統合検索を行う機能をサポートします。
選択されたモジュールのコンテンツ(書き込み)の中で、非公開コンテンツのみ検索から除外されますので、未公開のモジュールは対象にしないようにしてください。
</description>
<description xml:lang="en">
It supports integration search for chosen modules.
All articles except secret articles will be searched, so you need to be careful not to include secret module to target.
</description>
<description xml:lang="es">
Soporta la búsqueda integrada de los módulos elegidos.
Todo los documentos excepto los secretos serán buscados, y es necesario tener cuidado de no incluir módulo secreto como objetivo.
</description>
<description xml:lang="ru">
Поддерживает интеграцию поиска в выбранные модули.
Все статьи, за исключением секретных, будут подлежать поиску, поэтому Вам нужно быть осторожным с тем, чтобы не включить модуль секретов в назначение.
</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,41 +1,45 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="accessory">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">한국 우편번호</title>
<title xml:lang="en">Korean Zip Code</title>
<title xml:lang="es">Código postal de Corea</title>
<title xml:lang="es">Código postal de Corea</title>
<title xml:lang="zh-CN">韩国邮编 </title>
<title xml:lang="jp">韓国郵便番号</title>
<title xml:lang="ru">Корейский почтовый индекс</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<description xml:lang="ko">
제로보드에서 운영하는 우편번호서버를 이용하여 우편번호 검색을 합니다.
우편번호 검색 서버는 설정을 통해 변경하실 수 있습니다.
</description>
<description xml:lang="en">
Searching the zip code via zip code server operated by zeroboard.
You can change the zip code server by setting.
</description>
<description xml:lang="es">
Busca el código postal a través del servidor operado por Zeroboard.
Usted puede cambiar la configuración del servidor de código postal.
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
利用zeroboard运营的邮编服务器搜索邮编。
通过设置可以修改邮编搜索服务器。
</description>
<description xml:lang="jp">
ゼロボードで運用している郵便番号サーバを利用して韓国の郵便番号を検索します。
郵便番号検索サーバは設定によって変更することができます。
</description>
<description xml:lang="ru">
Поиск индекса через сервер почтовый индексов, оперируемый zeroboard.
Вы можете изменить сервер почтовых индексов в настройках.
</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>accessory</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="es">Zero</name>
<name xml:lang="es">Zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">
제로보드에서 운영하는 우편번호서버를 이용하여 우편번호 검색을 합니다.
우편번호 검색 서버는 설정을 통해 변경하실 수 있습니다.
</description>
<description xml:lang="en">
Searching the zip code via zip code server operated by zeroboard.
You can change the zip code server by setting.
</description>
<description xml:lang="es">
Busca el código postal a través del servidor operado por Zeroboard.
Usted puede cambiar la configuración del servidor de código postal.
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
利用zeroboard运营的邮编服务器搜索邮编。
通过设置可以修改邮编搜索服务器。
</description>
<description xml:lang="jp">
ゼロボードで運用している郵便番号サーバを利用して韓国の郵便番号を検索します。
郵便番号検索サーバは設定によって変更することができます。
</description>
<description xml:lang="ru">
Поиск индекса через сервер почтовый индексов, оперируемый zeroboard.
Вы можете изменить сервер почтовых индексов в настройках.
</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="manager">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">레이아웃</title>
<title xml:lang="zh-CN">布局</title>
<title xml:lang="jp">レイアウト</title>
<title xml:lang="en">Layout</title>
<title xml:lang="es">Diseño</title>
<title xml:lang="ru">Лейаут</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<description xml:lang="ko">레이아웃을 생성/관리하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">生成/管理布局的模块。</description>
<description xml:lang="jp">レイアウトを生成・管理するモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">This module is for creating/managing of layouts.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo es para crear y manejar el diseño.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для создания/управления лейаутами.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>manager</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">레이아웃을 생성/관리하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">生成/管理布局的模块。</description>
<description xml:lang="jp">レイアウトを生成・管理するモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">This module is for creating/managing of layouts.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo es para crear y manejar el diseño.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для создания/управления лейаутами.</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,22 +1,25 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.12" category="service">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">라이프팟 연동</title>
<title xml:lang="en">Lifepod</title>
<title xml:lang="jp">Lifepod連動</title>
<title xml:lang="ru">Лайфпод</title>
<title xml:lang="es">Lifepod</title>
<title xml:lang="zh-CN">Lifepod API</title>
<title xml:lang="ru">Лайфпод</title>
<title xml:lang="es">Lifepod</title>
<title xml:lang="zh-CN">Lifepod API</title>
<description xml:lang="ko">라이프팟의 calendar를 제로보드XE에서 연동하여 출력하는 기능을 가지고 있는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo muestra calendario de lifepod.</description>
<description xml:lang="zh-CN">把Lifepod日历连接到zbXE的模块。</description>
<description xml:lang="en">This module displays calendar from lifepod.</description>
<description xml:lang="jp">(Openmaru社提供の)LifepodサービスのカレンダーをゼロボードXEに連動して出力するモジュールです。</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль отображает календать с lifepod'а.</description>
<version>0.12</version>
<date>2007-12-10</date>
<category>service</category>
<author email_address="haneul0318@gmail.com" link="http://seungyeop.kr" date="2007.12.10">
<author email_address="haneul0318@gmail.com" link="http://seungyeop.kr">
<name xml:lang="ko">haneul</name>
<name xml:lang="zh-CN">haneul</name>
<name xml:lang="en">haneul</name>
<name xml:lang="jp">haneul</name>
<description xml:lang="ko">라이프팟의 calendar를 제로보드XE에서 연동하여 출력하는 기능을 가지고 있는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo muestra calendario de lifepod.</description>
<description xml:lang="zh-CN">把Lifepod日历连接到zbXE的模块。</description>
<description xml:lang="en">This module displays calendar from lifepod.</description>
<description xml:lang="jp">(Openmaru社提供の)LifepodサービスのカレンダーをゼロボードXEに連動して出力するモジュールです。</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль отображает календать с lifepod'а.</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="service">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">회원</title>
<title xml:lang="zh-CN">会员</title>
<title xml:lang="jp">会員</title>
<title xml:lang="en">Member</title>
<title xml:lang="es">Usuario</title>
<title xml:lang="es">Usuario</title>
<title xml:lang="ru">Пользователи</title>
<description xml:lang="ko">회원 관리 및 회원 관련 설정등을 하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">对会员进行管理及相关设置的模块。</description>
<description xml:lang="jp">会員管理及び会員関連設定などを行うモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">This module is for managing or configuring members.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo es para el manejo y la configuración de los usuarios.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для управления и конфигурирования пользователей.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>service</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">회원 관리 및 회원 관련 설정등을 하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">对会员进行管理及相关设置的模块。</description>
<description xml:lang="jp">会員管理及び会員関連設定などを行うモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">This module is for managing or configuring members.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo es para el manejo y la configuración de los usuarios.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для управления и конфигурирования пользователей.</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="manager">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">메뉴</title>
<title xml:lang="zh-CN">菜单</title>
<title xml:lang="jp">メニュー</title>
<title xml:lang="en">Menu</title>
<title xml:lang="es">Menú</title>
<title xml:lang="es">Menú</title>
<title xml:lang="ru">Меню</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<description xml:lang="ko">레이아웃, 모듈을 연결하는 메뉴를 생성/관리하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">此模块将生成并管理连接布局,模块的菜单。</description>
<description xml:lang="jp">レイアウト、モジュールを連動させるメニューを作成・管理するモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">This module is for creating/managering menues that linking layouts or modules.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo es para crear/manejar los menús que que son conectados con los diseños o módulos.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит создания/управления меню, которые соединяют лейауты и модули.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>manager</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">레이아웃, 모듈을 연결하는 메뉴를 생성/관리하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">此模块将生成并管理连接布局,模块的菜单。</description>
<description xml:lang="jp">レイアウト、モジュールを連動させるメニューを作成・管理するモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">This module is for creating/managering menues that linking layouts or modules.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo es para crear/manejar los menús que que son conectados con los diseños o módulos.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит создания/управления меню, которые соединяют лейауты и модули.</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="base">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">오류 표시</title>
<title xml:lang="jp">エラー表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">错误信息</title>
<title xml:lang="en">Display Errors</title>
<title xml:lang="es">Mostrar el error</title>
<title xml:lang="es">Mostrar el error</title>
<title xml:lang="ru">Отображение ошибок</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<description xml:lang="ko">오류 및 각종 시스템 메세지 관리 모듈</description>
<description xml:lang="jp">エラー及びシステムメッセージ管理モジュール</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理错误信息及各种系统信息的模块。</description>
<description xml:lang="en">This module managers erros and system messages.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo es para manejar los errores y mensajes del sistema.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль управляет ошибками и системными сообщениями.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>base</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">오류 및 각종 시스템 메세지 관리 모듈</description>
<description xml:lang="jp">エラー及びシステムメッセージ管理モジュール</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理错误信息及各种系统信息的模块。</description>
<description xml:lang="en">This module managers erros and system messages.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo es para manejar los errores y mensajes del sistema.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль управляет ошибками и системными сообщениями.</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="base">
<title xml:lang="ko">모듈</title>
<title xml:lang="zh-CN">模块</title>
<title xml:lang="jp">モジュール</title>
<title xml:lang="en">Module</title>
<title xml:lang="es">Módulo</title>
<title xml:lang="ru">Модули</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">모듈</title>
<title xml:lang="zh-CN">模块</title>
<title xml:lang="jp">モジュール</title>
<title xml:lang="en">Module</title>
<title xml:lang="es">Módulo</title>
<title xml:lang="ru">Модули</title>
<description xml:lang="ko">모듈 생성 및 관리하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">生成及管理模块的模块。</description>
<description xml:lang="jp">モジュールの生成、管理するモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">This module is for creating/managering the other modules.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo is para crear y manejar los otros módulos.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo is para crear y manejar los otros módulos.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для создания/управления другими модулями.</description>
</author>
</module>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>base</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
</author>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="service">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">외부 페이지</title>
<title xml:lang="zh-CN">外部页面</title>
<title xml:lang="jp">外部ページ</title>
<title xml:lang="en">External Page</title>
<title xml:lang="es">Afuera Página</title>
<title xml:lang="es">Afuera Página</title>
<title xml:lang="ru">Внешние страницы</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 9. 17">
<description xml:lang="ko">외부페이지를 제로보드XE내부로 삽입시키는 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以把外部页面插入到 Zeroboard XE内部的模块。</description>
<description xml:lang="jp">外部ページをゼロボードXE内部に挿入させるモジュール</description>
<description xml:lang="en">Module for inserting external pages into inside of Zeroboard XE.</description>
<description xml:lang="es">외부페이지를 제로보드XE내부로 삽입시키는 모듈</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для вставки внешних страниц внутрь Zeroboard XE.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-09-17</date>
<category>service</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">외부페이지를 제로보드XE내부로 삽입시키는 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以把外部页面插入到 Zeroboard XE内部的模块。</description>
<description xml:lang="jp">外部ページをゼロボードXE内部に挿入させるモジュール</description>
<description xml:lang="en">Module for inserting external pages into inside of Zeroboard XE.</description>
<description xml:lang="es">외부페이지를 제로보드XE내부로 삽입시키는 모듈</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для вставки внешних страниц внутрь Zeroboard XE.</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="service">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">페이지</title>
<title xml:lang="zh-CN">页面</title>
<title xml:lang="jp">ページ</title>
<title xml:lang="en">Page</title>
<title xml:lang="es">Página</title>
<title xml:lang="es">Página</title>
<title xml:lang="ru">Страницы</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<description xml:lang="ko">페이지를 제작하여 컨텐츠로 연결할 수 있는 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">制作页面并能连接到内容区的模块。</description>
<description xml:lang="jp">ページを作成してコンテンツとしてリンクできるようにするモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">This module is for creating pages to link with contents.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo is para crear página para enlazar con contenidos.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для создания страниц, чтобы связать их с содержимым.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>service</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">페이지를 제작하여 컨텐츠로 연결할 수 있는 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">制作页面并能连接到内容区的模块。</description>
<description xml:lang="jp">ページを作成してコンテンツとしてリンクできるようにするモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">This module is for creating pages to link with contents.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo is para crear página para enlazar con contenidos.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для создания страниц, чтобы связать их с содержимым.</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,47 +1,51 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="accessory">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">포인트 시스템</title>
<title xml:lang="zh-CN">积分系统</title>
<title xml:lang="jp">ポイントシステム</title>
<title xml:lang="en">Point System</title>
<title xml:lang="es">Sistema de Punto</title>
<title xml:lang="es">Sistema de Punto</title>
<title xml:lang="ru">Система поитов</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 26">
<description xml:lang="ko">
글작성/삭제/댓글작성/삭제시에 포인트를 부여할 수 있습니다.
포인트마다 레벨을 지정하여 사용자 이름 앞에 아이콘을 표시할 수도 있습니다.
단 포인트 관련 애드온을 활성화 시키셔야 됩니다.
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
可以在发表/删除新帖,发表/删除评论时,付与相应积分。
也可以以积分设置级别,并在用户名前显示级别图标。
必须是先激活积分系统才可以使用。
</description>
<description xml:lang="jp">
書き込み作成・削除/コメント作成・削除の活動に対するポイントを計算するシステムです。
ポイントごとレベルを指定してユーザ名の前にアイコンを表示させることができます。
但し、ポイントシステムアドオンを「使用」に設定しないと作動しません。
</description>
<description xml:lang="en">
You can grant point on writing/deleting/adding comments/deleting comments.
You can also display point icon in front of user name by selecting level on each point.
But to enable these functions, you need to activate point related addons.
</description>
<description xml:lang="es">
Usted puede entregar puntos a las acciones de escribir/eliminar/agregar comentarios/eliminar comentarios.
Usted también puede mostrar el ícono de punto delande del nombre del usuario seleccionando el nivel sobre cada puntos.
Pero para activar esas funciones, Usted necesita activar addon relacionado a los puntos.
</description>
<description xml:lang="ru">
Вы можете назначать поинты за написание/удаление/добавление комментариев/удаление комментариев.
Вы также можете отображать икнку поинтов напротив имени пользователя, установив уровени для поинтов.
Но чтобы включить эти функции, Вам надо активировать аддоны, относящиеся к поинтам.
</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-07-26</date>
<category>accessory</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">
글작성/삭제/댓글작성/삭제시에 포인트를 부여할 수 있습니다.
포인트마다 레벨을 지정하여 사용자 이름 앞에 아이콘을 표시할 수도 있습니다.
단 포인트 관련 애드온을 활성화 시키셔야 됩니다.
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
可以在发表/删除新帖,发表/删除评论时,付与相应积分。
也可以以积分设置级别,并在用户名前显示级别图标。
必须是先激活积分系统才可以使用。
</description>
<description xml:lang="jp">
書き込み作成・削除/コメント作成・削除の活動に対するポイントを計算するシステムです。
ポイントごとレベルを指定してユーザ名の前にアイコンを表示させることができます。
但し、ポイントシステムアドオンを「使用」に設定しないと作動しません。
</description>
<description xml:lang="en">
You can grant point on writing/deleting/adding comments/deleting comments.
You can also display point icon in front of user name by selecting level on each point.
But to enable these functions, you need to activate point related addons.
</description>
<description xml:lang="es">
Usted puede entregar puntos a las acciones de escribir/eliminar/agregar comentarios/eliminar comentarios.
Usted también puede mostrar el ícono de punto delande del nombre del usuario seleccionando el nivel sobre cada puntos.
Pero para activar esas funciones, Usted necesita activar addon relacionado a los puntos.
</description>
<description xml:lang="ru">
Вы можете назначать поинты за написание/удаление/добавление комментариев/удаление комментариев.
Вы также можете отображать икнку поинтов напротив имени пользователя, установив уровени для поинтов.
Но чтобы включить эти функции, Вам надо активировать аддоны, относящиеся к поинтам.
</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="accessory">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">설문조사</title>
<title xml:lang="zh-CN">投票调查</title>
<title xml:lang="jp">アンケート</title>
<title xml:lang="en">Poll</title>
<title xml:lang="es">Encuesta</title>
<title xml:lang="es">Encuesta</title>
<title xml:lang="ru">Опрос</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<description xml:lang="ko">설문조사 관리 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理投票调查的模块。</description>
<description xml:lang="jp">アンケート管理モジュール</description>
<description xml:lang="en">This module is for managering polls.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo es para manejar las encuestas.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для управления опросами.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>accessory</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">설문조사 관리 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理投票调查的模块。</description>
<description xml:lang="jp">アンケート管理モジュール</description>
<description xml:lang="en">This module is for managering polls.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo es para manejar las encuestas.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для управления опросами.</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,20 +1,24 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.15" category="accessory">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">리퍼러 통계</title>
<title xml:lang="jp">リファラー統計</title>
<title xml:lang="zh-CN">反向链接统计</title>
<title xml:lang="en">Referer Statistics</title>
<title xml:lang="ru">Статистика рефералов</title>
<author email_address="haneul0318@gmail.com" link="http://seungyeop.kr" date="2007. 11. 29">
<description xml:lang="ko">기본 리퍼러 통계 프로그램입니다.</description>
<description xml:lang="jp">デフォルトのリファラー統計プログラムです。</description>
<description xml:lang="zh-CN">反向链接统计模块。</description>
<description xml:lang="en">Basic referer statistics program.</description>
<description xml:lang="ru">Базовая программа статистики рефералов.</description>
<version>0.15</version>
<date>2007-11-29</date>
<category>accessory</category>
<author email_address="haneul0318@gmail.com" link="http://seungyeop.kr">
<name xml:lang="ko">haneul</name>
<name xml:lang="jp">haneul</name>
<name xml:lang="zh-CN">haneul</name>
<name xml:lang="en">haneul</name>
<name xml:lang="ru">haneul</name>
<description xml:lang="ko">기본 리퍼러 통계 프로그램입니다.</description>
<description xml:lang="jp">デフォルトのリファラー統計プログラムです。</description>
<description xml:lang="zh-CN">反向链接统计模块。</description>
<description xml:lang="en">Basic referer statistics program.</description>
<description xml:lang="ru">Базовая программа статистики рефералов.</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="utility">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">RSS</title>
<title xml:lang="zh-CN">RSS</title>
<title xml:lang="jp">RSS</title>
<title xml:lang="en">RSS</title>
<title xml:lang="es">RSS</title>
<title xml:lang="es">RSS</title>
<title xml:lang="ru">RSS</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<description xml:lang="ko">RSS 출력을 담당하는 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">负责输出RSS的模块。</description>
<description xml:lang="jp">RSS出力を担うモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">This modules is for printing RSS.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo es para imprimir RSS.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для печати RSS.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>utility</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">RSS 출력을 담당하는 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">负责输出RSS的模块。</description>
<description xml:lang="jp">RSS出力を担うモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">This modules is for printing RSS.</description>
<description xml:lang="es">Este módulo es para imprimir RSS.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для печати RSS.</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="base">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">세션 관리자</title>
<title xml:lang="en">Session</title>
<title xml:lang="en">Session</title>
<title xml:lang="zh-CN">会话管理</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2008. 6. 18">
<description xml:lang="ko">
접속자의 세션을 관리하는 모듈입니다.
기본적인 세션 설정과 사용뿐 아니라 세션 정보를 이용하여 접속자등의 세션 기반의 정보를 제공하는 기능도 있습니다.
</description>
<description xml:lang="en">
This module manages session data.
You will get not only session setting or using but also session-level data such as visitors by using session data.
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
管理在线会员会话(session)功能的模块。
提供最基本的会话设置及使用,并且还可以获得基于会话功能的在线会员信息。
</description>
<version>0.1</version>
<date>2008-06-18</date>
<category>base</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<description xml:lang="ko">
접속자의 세션을 관리하는 모듈입니다.
기본적인 세션 설정과 사용뿐 아니라 세션 정보를 이용하여 접속자등의 세션 기반의 정보를 제공하는 기능도 있습니다.
</description>
<description xml:lang="en">
This module manages session data.
You will get not only session setting or using but also session-level data such as visitors by using session data.
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
管理在线会员会话(session)功能的模块。
提供最基本的会话设置及使用,并且还可以获得基于会话功能的在线会员信息。
</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="accessory">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">스팸필터</title>
<title xml:lang="zh-CN">垃圾过滤</title>
<title xml:lang="en">Spam Filter</title>
<title xml:lang="es">Filtro de Spam</title>
<title xml:lang="es">Filtro de Spam</title>
<title xml:lang="jp">スパムフィルター</title>
<title xml:lang="ru">Фильтр спама</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<description xml:lang="ko">제로보드 XE의 기본 스팸필터입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">Zeroboard XE的基本垃圾过滤模块。</description>
<description xml:lang="en">A default spam filter of Zeroboard XE.</description>
<description xml:lang="es">Filtro de Span predefinido de Zeroboard XE.</description>
<description xml:lang="jp">ゼロボードXEのスパムフィルターです。</description>
<description xml:lang="ru">Стандартный фильтр спама Zeroboard XE.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>accessory</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">제로보드 XE의 기본 스팸필터입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">Zeroboard XE的基本垃圾过滤模块。</description>
<description xml:lang="en">A default spam filter of Zeroboard XE.</description>
<description xml:lang="es">Filtro de Span predefinido de Zeroboard XE.</description>
<description xml:lang="jp">ゼロボードXEのスパムフィルターです。</description>
<description xml:lang="ru">Стандартный фильтр спама Zeroboard XE.</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="service">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">스프링노트 연동</title>
<title xml:lang="jp">スプリングノート連動</title>
<title xml:lang="zh-CN">Springnote API</title>
<title xml:lang="en">Springnote</title>
<title xml:lang="es">Springnote</title>
<title xml:lang="ru">Спрингноут</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007.11.30">
<title xml:lang="en">Springnote</title>
<title xml:lang="es">Springnote</title>
<title xml:lang="ru">Спрингноут</title>
<description xml:lang="ko">스프링노트의 페이지를 제로보드XE에서 연동하여 출력하는 기능을 가지고 있는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="jp">スプリングートのページをゼロボードXEと連動させて出力する機能のモジュールです。</description>
<description xml:lang="zh-CN">把Springnote网站页面整合到Zeroboard XE的模块。</description>
<description xml:lang="en">This modules links pages of Springnote with ZeroboardXE, and display them.</description>
<description xml:lang="es">Esta módulos de enlaces de páginas Springnote con ZeroboardXE, y lo muestra.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль связывает страницы Springnote с ZeroboardXE, и отображает их.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-11-30</date>
<category>service</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="es">Zero</name>
<name xml:lang="ru">Zero</name>
<description xml:lang="ko">스프링노트의 페이지를 제로보드XE에서 연동하여 출력하는 기능을 가지고 있는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="jp">スプリングートのページをゼロボードXEと連動させて出力する機能のモジュールです。</description>
<description xml:lang="zh-CN">把Springnote网站页面整合到Zeroboard XE的模块。</description>
<description xml:lang="en">This modules links pages of Springnote with ZeroboardXE, and display them.</description>
<description xml:lang="es">Esta módulos de enlaces de páginas Springnote con ZeroboardXE, y lo muestra.</description>
<description xml:lang="ru">Этот модуль связывает страницы Springnote с ZeroboardXE, и отображает их.</description>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="es">Zero</name>
<name xml:lang="ru">Zero</name>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="utility">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">꼬리표</title>
<title xml:lang="zh-CN">标签</title>
<title xml:lang="jp">タグ</title>
<title xml:lang="en">Tag</title>
<title xml:lang="es">Etiqueta</title>
<title xml:lang="es">Etiqueta</title>
<title xml:lang="ru">Теги</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<description xml:lang="ko">꼬리표 관리 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">标签管理模块。</description>
<description xml:lang="jp">タグ管理用のモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">Module for managing tags.</description>
<description xml:lang="es">Módulo para manejar etiquetas.</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления тегами.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>utility</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="es">Zero</name>
<name xml:lang="es">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">꼬리표 관리 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">标签管理模块。</description>
<description xml:lang="jp">タグ管理用のモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">Module for managing tags.</description>
<description xml:lang="es">Módulo para manejar etiquetas.</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления тегами.</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,11 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2" category="accessory">
<title xml:lang="ko">댓글알리미</title>
<title xml:lang="en">Comment Notifier</title>
<author email_address="haneul0318@gmail.com" link="http://seungyeop.kr" date="2008. 06. 02">
<description xml:lang="ko">댓글알리미 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="en">Comment Notifier will tell you when there's a new comment</description>
<version>0.2</version>
<date>2008-06-02</date>
<category>accessory</category>
<author email_address="haneul0318@gmail.com" link="http://seungyeop.kr">
<name xml:lang="ko">haneul</name>
<name xml:lang="en">haneul</name>
<description xml:lang="ko">댓글알리미 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="en">Comment Notifier will tell you when there's a new comment</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="utility">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">엮인글</title>
<title xml:lang="zh-CN">引用</title>
<title xml:lang="jp">トラックバック</title>
<title xml:lang="en">Trackback</title>
<title xml:lang="en">Trackback</title>
<title xml:lang="es">Trackback</title>
<title xml:lang="ru">Трекбек</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<description xml:lang="ko">엮인글 관리 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理引用模块。</description>
<description xml:lang="jp">トラックバック管理モジュール</description>
<description xml:lang="en">Module for managing trackbacks.</description>
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de trackbacks.</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления трекбеками.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>utility</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="es">Zero</name>
<name xml:lang="es">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">엮인글 관리 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理引用模块。</description>
<description xml:lang="jp">トラックバック管理モジュール</description>
<description xnl:lang="en">Module for managing trackbacks.</description>
<description xnl:lang="es">Módulo para el manejo de trackbacks.</description>
<description xnl:lang="ru">Модуль для управления трекбеками.</description>
</author>
</module>
</module>

View file

@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1" category="manager">
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<module version="0.2">
<title xml:lang="ko">위젯</title>
<title xml:lang="zh-CN">控件</title>
<title xml:lang="jp">ウィジェット</title>
<title xml:lang="en">Widget</title>
<title xml:lang="es">Widget</title>
<title xml:lang="es">Widget</title>
<title xml:lang="ru">Виджеты</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<description xml:lang="ko">위젯 관리 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">控件管理模块。</description>
<description xml:lang="jp">ウィジェット管理モジュール</description>
<description xml:lang="en">Module for managing widgets.</description>
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de widgets.</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления виджетами.</description>
<version>0.1</version>
<date>2007-02-28</date>
<category>manager</category>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name>
<name xml:lang="es">Zero</name>
<name xml:lang="es">Zero</name>
<name xml:lang="ru">zero</name>
<description xml:lang="ko">위젯 관리 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">控件管理模块。</description>
<description xml:lang="ko">ウィジェット管理モジュール</description>
<description xml:lang="en">Module for managing widgets.</description>
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de widgets.</description>
<description xml:lang="ru">Модуль для управления виджетами.</description>
</author>
</module>
</module>