에스파냐어(스페인어) 번역

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@3884 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
sspa3141 2008-02-28 16:50:20 +00:00
parent 463dbd843f
commit fcf64679c5
4 changed files with 20 additions and 15 deletions

View file

@ -6,30 +6,35 @@
<title xml:lang="zh-CN">目录</title> <title xml:lang="zh-CN">目录</title>
<title xml:lang="jp">リスト</title> <title xml:lang="jp">リスト</title>
<title xml:lang="en">list</title> <title xml:lang="en">list</title>
<title xml:lang="es">Lista</title>
</grant> </grant>
<grant name="view" default="guest"> <grant name="view" default="guest">
<title xml:lang="ko">열람</title> <title xml:lang="ko">열람</title>
<title xml:lang="zh-CN">查看</title> <title xml:lang="zh-CN">查看</title>
<title xml:lang="jp">閲覧</title> <title xml:lang="jp">閲覧</title>
<title xml:lang="en">view</title> <title xml:lang="en">view</title>
<title xml:lang="es">Opinión</title>
</grant> </grant>
<grant name="write_document" default="guest"> <grant name="write_document" default="guest">
<title xml:lang="ko">글 작성</title> <title xml:lang="ko">글 작성</title>
<title xml:lang="zh-CN">发表新主题</title> <title xml:lang="zh-CN">发表新主题</title>
<title xml:lang="jp">書き込み作成</title> <title xml:lang="jp">書き込み作成</title>
<title xml:lang="en">write document</title> <title xml:lang="en">write document</title>
<title xml:lang="es">Escribir el documento</title>
</grant> </grant>
<grant name="write_comment" default="guest"> <grant name="write_comment" default="guest">
<title xml:lang="ko">댓글 작성</title> <title xml:lang="ko">댓글 작성</title>
<title xml:lang="zh-CN">发表评论</title> <title xml:lang="zh-CN">发表评论</title>
<title xml:lang="jp">コメント作成</title> <title xml:lang="jp">コメント作成</title>
<title xml:lang="en">write comment</title> <title xml:lang="en">write comment</title>
<title xml:lang="es">Escribir comentario</title>
</grant> </grant>
<grant name="manager" default="root"> <grant name="manager" default="root">
<title xml:lang="ko">관리</title> <title xml:lang="ko">관리</title>
<title xml:lang="zh-CN">管理</title> <title xml:lang="zh-CN">管理</title>
<title xml:lang="jp">管理</title> <title xml:lang="jp">管理</title>
<title xml:lang="en">manager</title> <title xml:lang="en">manager</title>
<title xml:lang="es">Administrador</title>
</grant> </grant>
</grants> </grants>
<permissions> <permissions>

View file

@ -36,5 +36,5 @@
$lang->about_board_category = 'Puede crear las categorias de tableros.<br />Cuando no funciona la categoría de tableros, rehacer el archivo caché manualmente para solucionar.'; $lang->about_board_category = 'Puede crear las categorias de tableros.<br />Cuando no funciona la categoría de tableros, rehacer el archivo caché manualmente para solucionar.';
$lang->about_except_notice = "Aviso de los artículos no se mostrará en la lista normal."; $lang->about_except_notice = "Aviso de los artículos no se mostrará en la lista normal.";
$lang->about_board = "Este módulo es para crear y manejar los tableros.\nLuego de crear un Tablero, seleciona el nombre del módulo para la configuración más detallada.\nSea cuidadoso con el nombre del módulo, ya que ese nombre va a ser la dirección URL. (ej : http://dominio/zb/?mid=nombre del módulo)"; $lang->about_board = "Este módulo es para crear y manejar los tableros.\nLuego de crear un Tablero, seleciona el nombre del módulo para la configuración más detallada.\nSea cuidadoso con el nombre del módulo, ya que ese nombre va a ser la dirección URL. (ej : http://dominio/zb/?mid=nombre del módulo)";
$lang->about_consultation = "상담 기능은 관리권한이 없는 회원은 자신이 쓴 글만 보이도록 하는 기능입니다\n단 상담기능 사용시 비회원 글쓰기는 자동으로 금지됩니다."; $lang->about_consultation = "No administrador de los miembros que consideran que su propia artocles. \ NNon miembros no serían capaces de escribir artículos al utilizar la consulta.";
?> ?>

View file

@ -32,9 +32,9 @@
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong (http://naradesign.net) HTML/CSS : Chan-Myung Jeong (http://naradesign.net)
</description> </description>
<description xml:lang="es"> <description xml:lang="es">
This is the basic board skin of Zeroboard XE. Esta es la base bordo de la piel de Zeroboard XE.
Design : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy) Diseño: Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong (http://naradesign.net) HTML / CSS: Jeong Chan-Myung (http://naradesign.net)
</description> </description>
</maker> </maker>
<colorset> <colorset>
@ -43,35 +43,35 @@
<title xml:lang="jp">白(デフォルト)</title> <title xml:lang="jp">白(デフォルト)</title>
<title xml:lang="zh-CN">白色(基本)</title> <title xml:lang="zh-CN">白色(基本)</title>
<title xml:lang="en">White (default)</title> <title xml:lang="en">White (default)</title>
<title xml:lang="es">White (default)</title> <title xml:lang="es">Blanco (por defecto)</title>
</color> </color>
<color name="cyan" src="screenshot/cyan.gif"> <color name="cyan" src="screenshot/cyan.gif">
<title xml:lang="ko">청록색</title> <title xml:lang="ko">청록색</title>
<title xml:lang="jp">青緑</title> <title xml:lang="jp">青緑</title>
<title xml:lang="zh-CN">青绿色</title> <title xml:lang="zh-CN">青绿色</title>
<title xml:lang="en">Cyan</title> <title xml:lang="en">Cyan</title>
<title xml:lang="es">Cyan</title> <title xml:lang="es">Cian</title>
</color> </color>
<color name="green" src="screenshot/green.gif"> <color name="green" src="screenshot/green.gif">
<title xml:lang="ko">초록색</title> <title xml:lang="ko">초록색</title>
<title xml:lang="jp"></title> <title xml:lang="jp"></title>
<title xml:lang="zh-CN">绿色</title> <title xml:lang="zh-CN">绿色</title>
<title xml:lang="en">Green</title> <title xml:lang="en">Green</title>
<title xml:lang="es">Green</title> <title xml:lang="es">Verde</title>
</color> </color>
<color name="red" src="screenshot/red.gif"> <color name="red" src="screenshot/red.gif">
<title xml:lang="ko">빨간색</title> <title xml:lang="ko">빨간색</title>
<title xml:lang="jp"></title> <title xml:lang="jp"></title>
<title xml:lang="zh-CN">红色</title> <title xml:lang="zh-CN">红色</title>
<title xml:lang="en">Red</title> <title xml:lang="en">Red</title>
<title xml:lang="es">Red</title> <title xml:lang="es">Roja</title>
</color> </color>
<color name="purple" src="screenshot/purple.gif"> <color name="purple" src="screenshot/purple.gif">
<title xml:lang="ko">보라색</title> <title xml:lang="ko">보라색</title>
<title xml:lang="jp"></title> <title xml:lang="jp"></title>
<title xml:lang="zh-CN">紫色</title> <title xml:lang="zh-CN">紫色</title>
<title xml:lang="en">Purple</title> <title xml:lang="en">Purple</title>
<title xml:lang="es">Purple</title> <title xml:lang="es">Púrpura</title>
</color> </color>
</colorset> </colorset>
<extra_vars> <extra_vars>
@ -80,7 +80,7 @@
<title xml:lang="jp">デフォルトスタイル</title> <title xml:lang="jp">デフォルトスタイル</title>
<title xml:lang="zh-CN">默认样式</title> <title xml:lang="zh-CN">默认样式</title>
<title xml:lang="en">Default Form</title> <title xml:lang="en">Default Form</title>
<title xml:lang="es">Default Form</title> <title xml:lang="es">Formulario por defecto</title>
<description xml:lang="ko"> <description xml:lang="ko">
목록형, 웹진형, 갤러리형, 포럼형의 기본 스타일을 지정할 수 있습니다. 목록형, 웹진형, 갤러리형, 포럼형의 기본 스타일을 지정할 수 있습니다.
포럼형 스타일은 정렬대상을 updated로 하셔야 합니다. 포럼형 스타일은 정렬대상을 updated로 하셔야 합니다.
@ -97,9 +97,9 @@
You may select default styles such as list style, webzine style, gallery stylz or forum style. You may select default styles such as list style, webzine style, gallery stylz or forum style.
Align Target for forum style is required to be selected as 'updated'. Align Target for forum style is required to be selected as 'updated'.
</description> </description>
<description xml:lang="en"> <description xml:lang="es">
You may select default styles such as list style, webzine style, gallery stylz or forum style. Usted puede seleccionar por defecto los estilos como el estilo de lista, estilo webzine, galería stylz o estilo foro.
Align Target for forum style is required to be selected as 'updated'. Alinear Meta para el foro estilo es necesaria para ser seleccionado como 'actualización'.
</description> </description>
<default>list</default> <default>list</default>
<default>webzine</default> <default>webzine</default>

View file

@ -3,8 +3,8 @@
<title xml:lang="ko">인용구 작성</title> <title xml:lang="ko">인용구 작성</title>
<title xml:lang="jp">引用文作成</title> <title xml:lang="jp">引用文作成</title>
<title xml:lang="zh-CN">引用</title> <title xml:lang="zh-CN">引用</title>
<title xml:lang="en">Citas célebres</title> <title xml:lang="es">Citas célebres</title>
<title xml:lang="es">Quotations</title> <title xml:lang="en">Quotations</title>
<title xml:lang="ru">Цитаты</title> <title xml:lang="ru">Цитаты</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>