로그인 하신 후 비밀번호를 바꾸어주세요.]]> Please modify the password after login.]]> ログインしてからパスワードを変更してください。]]> 请重新登录后把密码改为您所熟悉的密码。]]> 請重新登入,將密碼更改為您想要的密碼。]]> Modifiez le Mot de Passe après ouvrir la connexion, S.V.P.]]> Пожалуйста, измените пароль после входа на сайт]]> Por favor, después de modificar la contraseña de acceso.]]> Lütfen giriş yaptıktan sonra şifrenizi değiştiriniz.]]> Xin vui lòng thay đổi mật khẩu sau khi đăng nhập!]]> 아이디/비밀번호 찾기를 다시 하시거나 사이트 관리자에게 계정 정보를 문의해주세요.]]> Please retry finding account info or contact the administrator.]]> IDとパスワードの検索を行うか、サイト管理者にアカウント情報をお問い合わせください。]]> 请重新查找用户名及密码, 或联系管理员。]]> 請重新尋找帳號及密碼,或聯繫管理員。]]> Essayez encore une fois à retrouver votre information de compte ou contactez l'administrateur.]]> Пожалуйста, попытайтеть найти информацию аккаунта или свяжитесь с администратором.]]> 아이디/비밀번호 찾기를 다시 하시거나 사이트 관리자에게 계정 정보를 문의해주세요]]> Lütfen hesap bilgisini tekrar bulmayı deneyin ya da yöneticilerle iletişime geçin.]]> Xin vui lòng kiểm tra lại hoặc liên hệ với Webmaster để được hỗ trợ!]]> Por favor, inténtelo encontrar información de la cuenta o póngase en contacto con el administrador.]]> Xin cảm ơn đã tham gia cùng chúng tôi!]]> サイト管理者にお問合せください。]]> 탈퇴 후 로그인하시면 새로 가입하시는 것으로 되어 작성한 글에 대한 권한을 가질 수 없게 됩니다.]]> If you login after secession, it will be recognized as a new member, so you will no longer have the permission for your ex-written articles.]]> 退会後ログインすると新しく登録することになり、書き込んだコンテンツに対する権限を維持することができません。]]> 被删除后的重新登录就等于新会员注册,因此对以前自己写的主题将失去相应权限。]]> 被刪除後,再重新登錄就等於新會員註冊,因此對以前自己寫的主題將失去其權限。]]> Si vous ouvrez la connexion après la sécession, nous vous reconnaîtrons comme un nouveau membre, c'est-à-dire, vous n'aurez plus la permission sur les articles que vous avez écrits avant.]]> Если Вы войдете после удаления аккаунта, Вы будете разпознаны как новый пользователь и доступ к написанным Вами ранее записям будет закрыт.]]> Si se registra después de la secesión, se le reconocerá como un nuevo miembro, de modo que ya no tienen el permiso para que su ex-escrito artículos.]]> Bölünmeden sonra giriş yaparsanız, yeni bir üye gibi kabul edilecekseniz, bu yüzden eski makalelerinize ulaşma yetkiniz olmayacaktır.]]> Nếu bạn đăng nhập, Thông tin OpenID của bạn sẽ được lưu lại như một thành viên đã đăng kí, và bạn có thể gửi bài viết hay bình luận.]]> 가입할 때 등록하신 메일 주소를 입력하시고 "아이디/비밀번호 찾기" 버튼을 클릭해주세요.
]]>
Please input the email address you have entered during the registration, then press "Find Account Info" button.
]]>
登録時に登録したメールアドレスを入力して「IDとパスワードのリマインダー」ボタンをクリックしてください。
]]>
输入注册时的电子邮件地址后,请点击“查找用户名/密码”按钮。
]]>
輸入註冊時的電子郵件地址後,請按「查詢帳號/密碼」按鈕。
]]>
Please input email address which you have input on registration, and press "Find Account Info" button.
]]>
Введите имейл адрес, указанный при регистрации и кликните на кнопку "Поиск ID/пароль".
]]>
Introduce la dirección de correo electrónico que usted tiene de entrada en el registro, y pulse "Buscar" Información de la cuenta ".
]]>
Kayıt esnasında kullandığınız e-posta adresini giriniz ve "Hesap Bilgisini Bul" tuşuna basınız.
]]>
Xin vui lòng nhập Email mà bạn đã đăng kí và bấm "Lấy lại thông tin" để nhận được thông tin đăng nhập!.
]]>
로그인 후 반드시 비밀번호를 변경하시기 바랍니다.
]]>
※申請の前に、当サイトからメールの受信ができるように設定してください。]]> %s개의 금지아이디가 있습니다.]]> %s prohibited ID.]]> %s個の禁止IDがあります。]]>