mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-01-03 16:51:40 +09:00
94 lines
4.5 KiB
XML
94 lines
4.5 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<addon version="0.2">
|
|
<title xml:lang="ko">커뮤니케이션</title>
|
|
<title xml:lang="jp">コミュニケーション</title>
|
|
<title xml:lang="zh-CN">会员交流</title>
|
|
<title xml:lang="en">Communication</title>
|
|
<title xml:lang="vi">Truyền thông</title>
|
|
<title xml:lang="ge">커뮤니케이션</title>
|
|
<title xml:lang="es">커뮤니케이션</title>
|
|
<title xml:lang="ru">Общение</title>
|
|
<title xml:lang="zh-TW">交流</title>
|
|
<description xml:lang="ko">
|
|
커뮤니케이션 기능을 활성화 시켜 쪽지나 친구기능을 사용할 수 있도록 해줍니다.
|
|
쪽지, 친구기능등을 사용하기 위해서는 이 애드온을 사용으로 설정하면 됩니다.
|
|
</description>
|
|
<description xml:lang="jp">
|
|
メッセージ・友達機能を使うにはこのアドオンを「使用」にして下さい。
|
|
</description>
|
|
<description xml:lang="zh-CN">
|
|
此插件可激活短信箱及添加好友功能。
|
|
</description>
|
|
<description xml:lang="en">
|
|
This addon enables the communication module in order to use messaging or friend functions.
|
|
Please enable this addon in case you want to use those functions.
|
|
</description>
|
|
<description xml:lang="vi">
|
|
Addon này cho phép sử dụng Module truyền thông để sử dụng tin nhắn hay chức năng bạn bè.
|
|
Hãy kích hoạt nếu bạn muốn sử dụng chức năng này.
|
|
</description>
|
|
<description xml:lang="ge">
|
|
커뮤니케이션 기능을 활성화 시켜 쪽지나 친구기능을 사용할 수 있도록 해줍니다.
|
|
쪽지, 친구기능등을 사용하기 위해서는 이 애드온을 사용으로 설정하면 됩니다.
|
|
</description>
|
|
<description xml:lang="es">
|
|
커뮤니케이션 기능을 활성화 시켜 쪽지나 친구기능을 사용할 수 있도록 해줍니다.
|
|
쪽지, 친구기능등을 사용하기 위해서는 이 애드온을 사용으로 설정하면 됩니다.
|
|
</description>
|
|
<description xml:lang="ru">
|
|
Активизирует модуль Общение, позволяет использование сообщений между друзьями.
|
|
</description>
|
|
<description xml:lang="zh-TW">
|
|
讓會員擁有短訊和新增好友功能。
|
|
</description>
|
|
<version>1.7</version>
|
|
<date>2013-11-27</date>
|
|
|
|
<author email_address="developers@xpressengine.com" link="http://xpressengine.com/">
|
|
<name xml:lang="ko">NAVER</name>
|
|
<name xml:lang="jp">NAVER</name>
|
|
<name xml:lang="zh-CN">NAVER</name>
|
|
<name xml:lang="en">NAVER</name>
|
|
<name xml:lang="vi">NAVER</name>
|
|
<name xml:lang="ge">NAVER</name>
|
|
<name xml:lang="es">NAVER</name>
|
|
<name xml:lang="ru">NAVER</name>
|
|
<name xml:lang="zh-TW">NAVER</name>
|
|
</author>
|
|
<extra_vars>
|
|
<var name="use_alarm" type="select">
|
|
<title xml:lang="ko">알람기능 사용</title>
|
|
<title xml:lang="zh-CN">Using alarm</title>
|
|
<title xml:lang="jp">Using alarm</title>
|
|
<title xml:lang="zh-TW">Using alarm</title>
|
|
<title xml:lang="en">Using alarm</title>
|
|
<title xml:lang="ru">Using alarm</title>
|
|
<title xml:lang="vi">Using alarm</title>
|
|
<description xml:lang="ko">새로운 쪽지가 왔을때 팝업으로 알립니다.</description>
|
|
<description xml:lang="zh-CN">Pop-up alram when new message received.</description>
|
|
<description xml:lang="jp">Pop-up alram when new message received.</description>
|
|
<description xml:lang="zh-TW">Pop-up alram when new message received.</description>
|
|
<description xml:lang="en">Pop-up alram when new message received.</description>
|
|
<description xml:lang="ru">Pop-up alram when new message received.</description>
|
|
<description xml:lang="vi">Pop-up alram when new message received.</description>
|
|
<options value="">
|
|
<title xml:lang="ko">사용함</title>
|
|
<title xml:lang="zh-CN">Using</title>
|
|
<title xml:lang="jp">Using</title>
|
|
<title xml:lang="zh-TW">Using</title>
|
|
<title xml:lang="en">Using</title>
|
|
<title xml:lang="ru">Using</title>
|
|
<title xml:lang="vi">Using</title>
|
|
</options>
|
|
<options value="N">
|
|
<title xml:lang="ko">사용하지 않음</title>
|
|
<title xml:lang="zh-CN">Not using</title>
|
|
<title xml:lang="jp">Not using</title>
|
|
<title xml:lang="zh-TW">Not using</title>
|
|
<title xml:lang="en">Not using</title>
|
|
<title xml:lang="ru">Not using</title>
|
|
<title xml:lang="vi">Not using</title>
|
|
</options>
|
|
</var>
|
|
</extra_vars>
|
|
</addon>
|