rhymix/modules/board/skins/xe_board/skin.xml
2007-11-07 00:09:28 +00:00

242 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<skin>
<title xml:lang="ko">제로보드XE 게시판 기본 스킨</title>
<title xml:lang="jp">ゼロボードXE掲示板のデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">Zeroboard XE Board 基本皮肤</title>
<title xml:lang="en">ZeroboardXE Basic Board Skin</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 10. 22">
<name xml:lang="ko">zero</name>
<name xml:lang="jp">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">
제로보드XE 게시판의 기본 스킨입니다.
디자인 : 서기정 (http://blog.naver.com/addcozy)
HTML/CSS : 정찬명 (http://naradesign.net)
</description>
<description xml:lang="jp">
ゼロボードXE掲示板の デフォルトスキンです。
デザイン:ソギジョン (http://blog.naver.com/addcozy)
HTML/CSSジョンチャンミョン (http://naradesign.net)
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
zeroboard XE Board 基本皮肤。
设计 : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong (http://naradesign.net)
</description>
<description xml:lang="en">
This is the basic board skin of Zeroboard XE.
Design : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong (http://naradesign.net)
</description>
</maker>
<colorset>
<color name="white" src="screenshot/white.gif">
<title xml:lang="ko">하얀색(기본)</title>
<title xml:lang="jp">白(デフォルト)</title>
<title xml:lang="zh-CN">白色(基本)</title>
<title xml:lang="en">White (default)</title>
</color>
<color name="cyan" src="screenshot/cyan.gif">
<title xml:lang="ko">청록색</title>
<title xml:lang="jp">青緑</title>
<title xml:lang="zh-CN">青绿色</title>
<title xml:lang="en">Cyan</title>
</color>
<color name="green" src="screenshot/green.gif">
<title xml:lang="ko">초록색</title>
<title xml:lang="jp"></title>
<title xml:lang="zh-CN">绿色</title>
<title xml:lang="en">Green</title>
</color>
<color name="red" src="screenshot/red.gif">
<title xml:lang="ko">빨간색</title>
<title xml:lang="jp"></title>
<title xml:lang="zh-CN">红色</title>
<title xml:lang="en">Red</title>
</color>
<color name="purple" src="screenshot/purple.gif">
<title xml:lang="ko">보라색</title>
<title xml:lang="jp"></title>
<title xml:lang="zh-CN">紫色</title>
<title xml:lang="en">Purple</title>
</color>
</colorset>
<extra_vars>
<var name="default_style" type="select">
<title xml:lang="ko">기본 형태</title>
<title xml:lang="en">Default Form</title>
<description xml:lang="ko">
목록형, 웹진형, 갤러리형, 포럼형의 기본 스타일을 지정할 수 있습니다.
포럼형 스타일은 정렬대상을 updated로 하셔야 합니다.
</description>
<description xml:lang="en">
You may select default styles such as list style, webzine style, gallery stylz or forum style.
Align Target for forum style is required to be selected as 'updated'.
</description>
<default>list</default>
<default>webzine</default>
<default>gallery</default>
<default>forum</default>
</var>
<var name="order_target" type="select">
<title xml:lang="ko">정렬 대상</title>
<title xml:lang="jp">ソート対象</title>
<title xml:lang="zh-CN">排序对象</title>
<title xml:lang="en">Align Target</title>
<description xml:lang="ko">등록된 순서 또는 변경된 순서로 정렬을 할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">登録された順、変更された順でソートできます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">可对主题按发表顺或最后更新顺进行排序。</description>
<description xml:lang="en">It can align articles as registered order or modified order.</description>
<default>list_order</default>
<default>update_order</default>
</var>
<var name="order_type" type="select">
<title xml:lang="ko">정렬 방법</title>
<title xml:lang="zh-CN">排序方式</title>
<title xml:lang="jp">ソート方法</title>
<title xml:lang="en">Sorting Type</title>
<title xml:lang="es">Tipo de ordenamiento</title>
<description xml:lang="ko">정렬대상을 내림차순 또는 올림차순으로 정렬할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">对其排序对象可进行升序/降序方式排序。</description>
<description xml:lang="jp">ソート方法を、降順、昇順にできます。</description>
<description xml:lang="en">You can sort target articles by asending or desending order.</description>
<description xml:lang="es">Usted puede ordenar los documentos en orden acendente o en orden descendente.</description>
<default>asc</default>
<default>desc</default>
</var>
<var name="title" type="text">
<title xml:lang="ko">게시판 제목</title>
<title xml:lang="jp">掲示板タイトル</title>
<title xml:lang="zh-CN">版面标题</title>
<title xml:lang="en">Title of Board</title>
<description xml:lang="ko">게시판의 제목을 적어주세요.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルを入力してください。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入版面标题。(留空为不显示)</description>
<description xml:lang="en">Plase input the title of board.</description>
</var>
<var name="sub_title" type="text">
<title xml:lang="ko">게시판 부제목</title>
<title xml:lang="jp">掲示板サブタイトル</title>
<title xml:lang="zh-CN">版面副标题</title>
<title xml:lang="en">Subtitle of Board</title>
<description lang="ko">게시판 제목 옆에 나타날 부제목을 적어주세요.</description>
<description lang="jp">掲示板タイトルの横に表示されるサブタイトルを入力してください。</description>
<description lang="zh-CN">请输入显示在版面标题旁的副标题。(留空为不显示)</description>
<description lang="en">Please input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description>
</var>
<var name="comment" type="textarea">
<title xml:lang="ko">게시판 상세 설명</title>
<title xml:lang="jp">掲示板の詳細</title>
<title xml:lang="zh-CN">版面详细说明</title>
<title xml:lang="en">Description of Board</title>
<description lang="ko">게시판 제목 아래 표시될 설명을 입력하실 수 있습니다.</description>
<description lang="jp">掲示板タイトルの下に表示される説明文を入力してください。</description>
<description lang="zh-CN">请输入显示在版面标题下的说明。(留空为不显示)</description>
<description lang="en">You may input description which will be displayed under the board title.</description>
</var>
<var name="subject_cut_size" type="text">
<title xml:lang="ko">제목 글자수</title>
<title xml:lang="jp">タイトルの文字数</title>
<title xml:lang="zh-CN">标题字数</title>
<title xml:lang="en">Length of Subject</title>
<description lang="ko">제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다)</description>
<description lang="jp">タイトルの文字数が指定できます「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません</description>
<description lang="zh-CN">可以指定标题字数。(0或留空为不限)</description>
<description lang="en">You may set length of title. (0 or blank value will not restrict the length)</description>
</var>
<var name="display_number" type="select">
<title xml:lang="ko">번호 표시</title>
<title xml:lang="jp">番号表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">显示编号</title>
<title xml:lang="en">Dispay Number</title>
<default>Y</default>
<default>N</default>
<description />
</var>
<var name="display_author" type="select">
<title xml:lang="ko">글쓴이 표시</title>
<title xml:lang="jp">投稿者表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">显示昵称</title>
<title xml:lang="en">Display Author</title>
<default>Y</default>
<default>N</default>
<description />
</var>
<var name="display_regdate" type="select">
<title xml:lang="ko">작성일 표시</title>
<title xml:lang="jp">作成日表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">显示发表日期</title>
<title xml:lang="en">Display Registered Date</title>
<default>Y</default>
<default>N</default>
<description />
</var>
<var name="display_readed_count" type="select">
<title xml:lang="ko">조회수 표시</title>
<title xml:lang="jp">照合数表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">显示查看数</title>
<title xml:lang="en">Display Hit</title>
<default>Y</default>
<default>N</default>
<description />
</var>
<var name="display_voted_count" type="select">
<title xml:lang="ko">추천수 표시</title>
<title xml:lang="jp">推薦数表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">显示推荐数</title>
<title xml:lang="en">Display Votes</title>
<default>Y</default>
<default>N</default>
<description />
</var>
<var name="display_last_update" type="select">
<title xml:lang="ko">최근 변경시간 표시</title>
<title xml:lang="jp">最近の変更時間表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">显示最后更新时间</title>
<title xml:lang="en">Display Latest Update</title>
<default>N</default>
<default>Y</default>
<description />
</var>
<var name="duration_new" type="text">
<title xml:lang="ko">new표시 시간 (hours)</title>
<title xml:lang="jp">Newの表示時間 (Hours)</title>
<title xml:lang="zh-CN">new图标显示时间(hours)</title>
<title xml:lang="en">Duration of indication for new item</title>
<description xml:lang="ko">새로 등록된 게시물의 new 표시시간을 정할 수 있습니다. </description>
<description xml:lang="jp">新しく登録された書き込みに対して「New」の表示時間を設定します。 </description>
<description xml:lang="zh-CN">可以设置最新更新主题的new图标显示时间。</description>
<description xml:lang="en">You may set the duration of indication for fresh item. </description>
<default>24</default>
</var>
<var name="thumbnail_type" type="select">
<title xml:lang="ko">썸네일 생성 방법</title>
<title xml:lang="jp">サムネール生成方法</title>
<title xml:lang="zh-CN">缩略图生成方式</title>
<description xml:lang="ko">썸네일 생성 방법을 선택할 수 있습니다. (crop : 꽉 채우기, ratio : 비율 맞추기)</description>
<description xml:lang="jp">サムネールの生成方法を選択します(Crop : 切り取り, Ratio : 比率)。</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以选择缩略图生成方式。 (crop : 裁减, ratio : 比例)</description>
<default>crop</default>
<default>ratio</default>
</var>
<var name="thumbnail_width" type="text">
<title xml:lang="ko">썸네일 가로크기</title>
<title xml:lang="jp">サムネールの横幅</title>
<title xml:lang="zh-CN">缩略图宽度</title>
<description xml:lang="ko">썸네일의 가로 크기를 지정할 수 있습니다. (기본 100px)</description>
<description xml:lang="jp">サムネールの横幅を指定します(デフォルト 100px)。</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以指定缩略图宽度。 (默认为 100px)</description>
<default>100</default>
</var>
<var name="thumbnail_height" type="text">
<title xml:lang="ko">썸네일 세로크기</title>
<title xml:lang="jp">サムネールの縦幅</title>
<title xml:lang="zh-CN">缩略图高度</title>
<description xml:lang="ko">썸네일의 세로 크기를 지정할 수 있습니다. (기본 100px)</description>
<description xml:lang="jp">サムネールの縦幅を指定します(デフォルト 100px)。</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以指定缩略图高度。 (默认为 100px)</description>
<default>100</default>
</var>
</extra_vars>
</skin>