mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-01-23 05:09:56 +09:00
git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/trunk@2220 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
158 lines
9.1 KiB
XML
158 lines
9.1 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<skin>
|
||
<title xml:lang="ko">cozy simple style</title>
|
||
<title xml:lang="jp">Cozyシンプルスタイル</title>
|
||
<title xml:lang="en">cozy simple style</title>
|
||
<title xml:lang="zh-CN">Cozy样式皮肤</title>
|
||
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||
<name xml:lang="ko">(주)NHN</name>
|
||
<name xml:lang="jp">(株)NHN</name>
|
||
<name xml:lang="zh-CN">(株)NHN</name>
|
||
<name xml:lang="en">NHN Corp</name>
|
||
<description xml:lang="ko">
|
||
cozy simple 스킨의 목록형입니다.
|
||
디자인 : 서기정 (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||
HTML/CSS : 소지훈
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="jp">
|
||
Cozyシンプルスキンのリストスタイルです。
|
||
デザイン:ソギジョン(http://blog.naver.com/addcozy)
|
||
HTML/CSS:ソジフン
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="en">
|
||
This is list style blog of cozy simple skin.
|
||
Design : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||
HTML/CSS : Ji-Hun So
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||
Cozy样式目录型皮肤。
|
||
设计 : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||
HTML/CSS : Ji-Hun So
|
||
</description>
|
||
</maker>
|
||
<colorset>
|
||
<color name="red" src="screenshot/red.gif">
|
||
<title xml:lang="ko">빨간색(기본)</title>
|
||
<title xml:lang="jp">赤</title>
|
||
<title xml:lang="en">Red (default)</title>
|
||
<title xml:lang="zh-CN">红色(默认)</title>
|
||
</color>
|
||
<color name="green" src="screenshot/green.gif">
|
||
<title xml:lang="ko">녹색</title>
|
||
<title xml:lang="jp">緑</title>
|
||
<title xml:lang="en">Green</title>
|
||
<title xml:lang="zh-CN">绿色</title>
|
||
</color>
|
||
<color name="blue" src="screenshot/blue.gif">
|
||
<title xml:lang="ko">파란색</title>
|
||
<title xml:lang="jp">青</title>
|
||
<title xml:lang="en">Blue</title>
|
||
<title xml:lang="zh-CN">蓝色</title>
|
||
</color>
|
||
<color name="pink" src="screenshot/pink.gif">
|
||
<title xml:lang="ko">분홍색</title>
|
||
<title xml:lang="jp">ピンク</title>
|
||
<title xml:lang="en">Pink</title>
|
||
<title xml:lang="zh-CN">粉红色</title>
|
||
</color>
|
||
<color name="bluish_green" src="screenshot/bluish_green.gif">
|
||
<title xml:lang="ko">청록색</title>
|
||
<title xml:lang="jp">青緑</title>
|
||
<title xml:lang="en">Cyan</title>
|
||
<title xml:lang="zh-CN">青绿色</title>
|
||
</color>
|
||
</colorset>
|
||
<extra_vars>
|
||
<var name="top_title" type="text">
|
||
<title xml:lang="ko">상단 제목</title>
|
||
<title xml:lang="jp">上段タイトル</title>
|
||
<title xml:lang="zh-CN">顶部标题</title>
|
||
<title xml:lang="en">Top Title</title>
|
||
<description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시할 제목을 입력하세요.</description>
|
||
<description xml:lang="jp">レイアウト上段に表示させるタイトルを入力してください。</description>
|
||
<description xml:lang="zh-CN">请输入布局顶部显示的标题。</description>
|
||
<description xml:lang="en">Please input title which will be displayed on top of layout.</description>
|
||
</var>
|
||
<var name="sub_title" type="text">
|
||
<title xml:lang="ko">부제</title>
|
||
<title xml:lang="jp">サブタイトル</title>
|
||
<title xml:lang="zh-CN">副标题</title>
|
||
<title xml:lang="en">Subtitle</title>
|
||
<description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 큰 제목 아래 부제목을 입력하세요.</description>
|
||
<description xml:lang="jp">レイアウトの上段にメインタイトルの下のサブタイトルを入力してください。</description>
|
||
<description xml:lang="zh-CN">请输入显示在布局顶部主标题下面的副标题。</description>
|
||
<description xml:lang="en">Please input subtitle which will be displayed under the top title.</description>
|
||
</var>
|
||
<var name="logo_image" type="image">
|
||
<title xml:lang="ko">로고이미지</title>
|
||
<title xml:lang="jp">ロゴイメージ</title>
|
||
<title xml:lang="zh-CN">LOGO图片</title>
|
||
<title xml:lang="en">Logo Image</title>
|
||
<description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시될 로고이미지를 입력하세요.</description>
|
||
<description xml:lang="jp">レイアウトの上段に表示されるロゴイメージを入力してください。</description>
|
||
<description xml:lang="zh-CN">布局顶部显示的LOGO图片。</description>
|
||
<description xml:lang="en">Please input logo image which will be displayed on top of layout.</description>
|
||
</var>
|
||
<var name="profile_image" type="image">
|
||
<title xml:lang="ko">프로필 이미지</title>
|
||
<title xml:lang="jp">プロフィールイメージ</title>
|
||
<title xml:lang="zh-CN">博客个性图片</title>
|
||
<title xml:lang="en">Profile Image</title>
|
||
<description xml:lang="ko">프로필 이미지를 입력해 주세요 (가로 사이즈는 160px이 가장 보기 좋습니다)</description>
|
||
<description xml:lang="jp">プロフィールイメージを入力してください(横幅は「160px」が一番適しています)。</description>
|
||
<description xml:lang="zh-CN">请输入博客个性图片。(宽度160px图片为适)</description>
|
||
<description xml:lang="en">Please input profile image (It is recommended to set width as 160px)</description>
|
||
</var>
|
||
<var name="background_image" type="image">
|
||
<title xml:lang="ko">배경 이미지</title>
|
||
<title xml:lang="jp">背景イメージ</title>
|
||
<title xml:lang="zh-CN">背景图片</title>
|
||
<title xml:lang="en">Background Image</title>
|
||
<description xml:lang="ko">배경 이미지를 사용하시려면 등록해주세요.</description>
|
||
<description xml:lang="jp">背景イメージを使う場合は、登録してください。</description>
|
||
<description xml:lang="zh-CN">要想使用背景图片请在这里上传。</description>
|
||
<description xml:lang="en">Please input if you want to use background image.</description>
|
||
</var>
|
||
<var name="profile" type="textarea">
|
||
<title xml:lang="ko">프로필</title>
|
||
<title xml:lang="jp">プロフィール</title>
|
||
<title xml:lang="zh-CN">简介</title>
|
||
<title xml:lang="en">Profile</title>
|
||
<description lang="ko">간단한 프로필을 입력해주세요</description>
|
||
<description lang="jp">簡単なプロフィールを入力してください。</description>
|
||
<description lang="zh-CN">请输入简单介绍。</description>
|
||
<description lang="en">Please input your simple profile</description>
|
||
</var>
|
||
<var name="category_name" type="text">
|
||
<title xml:lang="ko">카테고리명</title>
|
||
<title xml:lang="jp">カテゴリ名</title>
|
||
<title xml:lang="zh-CN">分类名</title>
|
||
<title xml:lang="en">Category</title>
|
||
<description lang="ko">카테고리의 이름을 입력해주세요.</description>
|
||
<description lang="jp">カテゴリ名を入力してください。</description>
|
||
<description lang="zh-CN">请输入分类名。</description>
|
||
<description lang="en">Please input the name of category.</description>
|
||
</var>
|
||
<var name="display_writer" type="select">
|
||
<title xml:lang="ko">글쓴이 표시</title>
|
||
<title xml:lang="jp">投稿者表示</title>
|
||
<title xml:lang="zh-CN">显示作者</title>
|
||
<title xml:lang="en">Display Author</title>
|
||
<description lang="ko">다수가 블로그를 함께 운영시에 글쓴이의 이름을 표시할 수 있습니다.</description>
|
||
<description lang="jp">多数の人が一緒に運営している場合、投稿者の名前を表示させることができます。</description>
|
||
<description lang="zh-CN">多数人一起管理并使用同一个博客时,可以显示发表文章的作者。</description>
|
||
<description lang="en">It can display authors' name when the blog is being administrated by many administrators.</description>
|
||
<default>off</default>
|
||
<default>on</default>
|
||
</var>
|
||
</extra_vars>
|
||
<menus>
|
||
<menu name="top_menu" default="true">
|
||
<title xml:lang="ko">상단 메뉴</title>
|
||
<title xml:lang="jp">上段メニュー</title>
|
||
<title xml:lang="zh-CN">主菜单</title>
|
||
<title xml:lang="en">Top Menu</title>
|
||
<maxdepth>1</maxdepth>
|
||
</menu>
|
||
</menus>
|
||
</skin>
|