mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-01-08 03:01:43 +09:00
73 lines
No EOL
3.8 KiB
XML
73 lines
No EOL
3.8 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<addon version="0.2">
|
||
<title xml:lang="ko">BlogAPI 애드온</title>
|
||
<title xml:lang="jp">BlogAPI アドオン</title>
|
||
<title xml:lang="zh-CN">BlogAPI</title>
|
||
<title xml:lang="en">Addon for BlogAPI</title>
|
||
<title xml:lang="ge">Addon für BlogAPI</title>
|
||
<title xml:lang="es">Addon para BlogAPI</title>
|
||
<title xml:lang="ru">Аддон для BlogAPI</title>
|
||
<title xml:lang="zh-TW">部落格 API</title>
|
||
<description xml:lang="ko">
|
||
metaWeblog를 지원하는 blogApi애드온입니다.
|
||
사용으로 설정하시면 각 모듈마다 RSD 태그를 노출합니다.
|
||
api의 주소는 http://설치주소/모듈명/api 입니다.
|
||
사용으로 하셔야 RSD태그 및 api가 동작을 합니다.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="jp">
|
||
MetaWeblogをサポートするBlogAPI アドオンです。
|
||
「使用する」をクリックして設定すると各モジュールごとRSDのアドレスを表示します。
|
||
API のアドレスは「http://インストールURL/モジュール名/api」です。
|
||
「使用する」に設定しておけば RSDのアドレスが表示され、 API が動作します。
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||
支持metaWeblog的 blogApi插件。
|
||
设置为"启用"时,会使每个模块都会显示RSD标签。
|
||
api地址为http://安装地址/模块名/api。
|
||
把状态设置为"使用"时,才会激活RSD标签及api。
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="en">
|
||
This blogApi addon supports metaWeblog.
|
||
By using this option, it lets the RSD tag to be exposed to each module.
|
||
URL to the api is http://setup_path/module_name/api.
|
||
RSD tag and the api will work only if u use this addon.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="ge">
|
||
Diese blogApi addon metaWeblog unterstützt.
|
||
Durch die Verwendung dieser Option, die es ermöglicht RSD Tag ausgesetzt werden jedes Modul.
|
||
URL der api ist http://setup_path/module_name/api.
|
||
RSD-Tag und dem API arbeiten und nur dann, wenn Sie über dieses Addon.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="es">
|
||
Este blogApi addon soporta el metaWeblog.
|
||
Si seleccionas la optión usar, cada módulo entregará la etiqueta RSD.
|
||
La dirección de api es http://dirección de la instalación/nombre de módulo/api.
|
||
Sólo si seleccionas la opción usar, funcionará la etiqueta RSD y api.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="ru">
|
||
Этот blogApi аддон поддерживает metaWeblog.
|
||
Включая это опицией использовать, позволяет RSD тегу быть доступным для каждого модуля.
|
||
URL для api - http://setup_path/module_name/api.
|
||
Только выбор опции использовать включает поведение RSD тега и api.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="zh-TW">
|
||
支援 metaWeblog的部落格 Api插件。
|
||
設置成"啟用"時,會使每個模組都顯示 RSD圖示。
|
||
api地址是http://安裝位置/模組名稱/api。
|
||
將狀態設置成"啟用"時,才可使用 RSD標籤及 api。
|
||
</description>
|
||
<version>0.1</version>
|
||
<date>2007-02-28</date>
|
||
<link>http://www.zeroboard.com/</link>
|
||
|
||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com">
|
||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||
<name xml:lang="ge">zero</name>
|
||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||
</author>
|
||
</addon> |