rhymix/modules/krzip/lang/zh-TW.lang.php
royallin e119070fae Modified traditional Chinese
git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@5874 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
2009-03-13 08:13:47 +00:00

22 lines
906 B
PHP
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?php
/**
* @file modules/krzip/lang/zh-TW.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com> 翻譯royallin
* @brief 韓國郵編(krzip)模組正體中文語言
**/
// 一般詞語
$lang->krzip = "韓國郵編";
$lang->krzip_server_hostname = "郵編檢測主機名稱";
$lang->krzip_server_port = "郵編檢測主機端口";
$lang->krzip_server_query = "郵編檢測主機路徑";
// 說明
$lang->about_krzip_server_hostname = "請輸入要匯入的檢測結果目錄服務器域名。";
$lang->about_krzip_server_port = "請輸入郵編檢測主機端口。";
$lang->about_krzip_server_query = "請輸入向郵編檢主機器發出請求的query url。";
// 錯誤提示
$lang->msg_not_exists_addr = "沒有要搜尋的對象!";
$lang->msg_fail_to_socket_open = "連接郵編搜尋對像主機失敗!";
?>