rhymix/addons/blogapi/conf/info.xml
2007-09-14 10:06:45 +00:00

42 lines
2.3 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<addon version="0.1">
<title xml:lang="ko">BlogAPI 애드온</title>
<title xml:lang="jp">BlogAPI </title>
<title xml:lang="zh-CN">BlogAPI</title>
<title xml:lang="en">Addon for BlogAPI</title>
<title xml:lang="es">Addon para BlogAPI</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<description xml:lang="ko">
metaWeblog를 지원하는 blogApi애드온입니다.
사용으로 설정하시면 각 모듈마다 RSD 태그를 노출합니다.
api의 주소는 http://설치주소/모듈명/api 입니다.
사용으로 하셔야 RSD태그 및 api가 동작을 합니다.
</description>
<description xml:lang="jp">
MetaWeblogをサポートするBlogAPI アドオンです。「使用する」をクリックして設定すると各モジュールごとRSDのアドレスを表示します。API のアドレスは「http://インストールURL/モジュール名/api」です。 「使用する」に設定しておけば RSDのアドレスが表示され、 API が動作します。
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
支持metaWeblog的 blogApi插件。
设置为"启用"时,会使每个模块都会显示RSD标签。
api地址为http://安装地址/模块名/api。
把状态设置为"使用"时才会激活RSD标签及api。
</description>
<description xml:lang="en">
This blogApi addon supports metaWeblog.
Toggling this with use option lets RSD tag be exposed for each module.
URL to the api is http://setup_path/module_name/api.
Only selecting use option enables RSD tag and api to behave.
</description>
<description xml:lang="es">
Este blogApi addon soporta el metaWeblog.
Si seleccionas la optión usar, cada módulo entregará la etiqueta RSD.
La dirección de api es http://dirección de la instalación/nombre de módulo/api.
Sólo si seleccionas la opción usar, funcionará la etiqueta RSD y api.
</description>
</author>
</addon>