rhymix/modules/blog/conf/info.xml
2007-09-14 10:06:45 +00:00

40 lines
2 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1">
<title xml:lang="ko">블로그</title>
<title xml:lang="jp">ブログ</title>
<title xml:lang="en">Blog</title>
<title xml:lang="es">Blog</title>
<title xml:lang="zh-CN">博客</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<description xml:lang="ko">
블로그의 기능을 담당하는 모듈.
게시판과 비슷하지만 보여지는 view가 다르고 블로그에 적합한 method가 추가되었음.
레이아웃과 기본 메뉴를 직접 담당
</description>
<description xml:lang="jp">
ブログの機能を担当するモジュール
掲示板と似ているが、内容の表示が異なり、ブログに適切なメソッドが追加されている。
レイアウトと基本メニューを直接担当します。
</description>
<description xml:lang="en">
This module contains the blog functions.
It's similar to the bbs module, but it has diffent views and more suitable methods for blog has been included.
This module manages layout and basic menu itself.
</description>
<description xml:lang="es">
Este módulo contiene funciones de blog.
Esto es similar al módulo de tablero, sin embargo la vista que se muestra es diferente e incluye metodos apropiados para blog.
El diseño y el menú básico es manejado por si mismo.
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
是负责博客功能的模块。
虽然类似版面但其显示模式不同且还添加了适合博客的method。
内置布局和基本的菜单。
</description>
</author>
</module>