mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-01-07 02:31:40 +09:00
git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@2593 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
62 lines
3.5 KiB
XML
62 lines
3.5 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<widget version="0.1">
|
|
<title xml:lang="ko">월별 보관 현황 출력</title>
|
|
<title xml:lang="zh-CN">存档</title>
|
|
<title xml:lang="jp">バックアップリスト</title>
|
|
<title xml:lang="en">Report of Stored-Articles by Month</title>
|
|
<title xml:lang="es">Reporte del almacenamiento de documentos por mes</title>
|
|
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
|
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
|
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
|
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
|
<name xml:lang="en">zero</name>
|
|
<name xml:lang="es">zero</name>
|
|
<description xml:lang="ko">
|
|
선택된 모듈의 월별 글 보관 현황을 보여줍니다.
|
|
글의 수가 너무 많을 경우 부하가 심해질 수 있습니다.
|
|
</description>
|
|
<description xml:lang="zh-CN">
|
|
按月统计被择模块的主题数。
|
|
主题过多可能会导致服务器超负荷运行。
|
|
</description>
|
|
<description xml:lang="jp">
|
|
選択されたモジュールの月別コンテンツのバクアップリストを表示します。書き込みが多いと負荷がかかる場合があります。
|
|
</description>
|
|
<description xml:lang="en">
|
|
This widget displays the present status of stored-articles selected module by month.
|
|
If there are lots of articles stored, the server may get a serious load.
|
|
</description>
|
|
<description xml:lang="es">
|
|
Este widget muestra el actual estado del almacenamientos de los documentos del dódulo seleccionado por mes.
|
|
Si son muchos los documentos almacenados, puede tardar el tiempo de la carga.
|
|
</description>
|
|
</author>
|
|
<extra_vars>
|
|
<var id="title">
|
|
<name xml:lang="ko">제목</name>
|
|
<name xml:lang="zh-CN">栏目名</name>
|
|
<name xml:lang="jp">タイトル</name>
|
|
<name xml:lang="en">Title</name>
|
|
<name xml:lang="es">Título</name>
|
|
<type>text</type>
|
|
<description xml:lang="ko">보관 현황 제목으로 출력됩니다.</description>
|
|
<description xml:lang="zh-CN">将显示为存档标题。</description>
|
|
<description xml:lang="jp">バックアップリストのタイトルとして出力されます。</description>
|
|
<description xml:lang="en">It will be the title of the report.</description>
|
|
<description xml:lang="es">Este será el título del reporte.</description>
|
|
</var>
|
|
<var id="mid_list">
|
|
<name xml:lang="ko">대상 모듈</name>
|
|
<name xml:lang="zh-CN">对象模块</name>
|
|
<name xml:lang="jp">モジュール</name>
|
|
<name xml:lang="en">Target Module</name>
|
|
<name xml:lang="es">Módulo objetivo</name>
|
|
<type>mid_list</type>
|
|
<description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description>
|
|
<description xml:lang="zh-CN">把被选模块作为统计对象。</description>
|
|
<description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description>
|
|
<description xml:lang="en">The target articles will be the ones submitted in the selected module.</description>
|
|
<description xml:lang="es">Los documentos ingresados en el módulo seleccionado serán el objetivo.</description>
|
|
</var>
|
|
</extra_vars>
|
|
</widget>
|