mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-01-06 02:01:40 +09:00
스페인어 번역
git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@2432 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
parent
bfeb6c07a9
commit
08949d11c7
1 changed files with 72 additions and 72 deletions
|
|
@ -1,72 +1,72 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<addon version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">OpenID delegation ID</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">OpenID</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Addon for delegating domain name to OpenID</title>
|
||||
<title xml:lang="es">delegación ID para OpenID</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">OpenID</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
본인의 도메인을 사용하여 오픈아이디로 활용할 수 있도록 합니다.
|
||||
꼭 설정을 통해서 openid provider관련 값을 입력후 사용해주세요.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
可以把本人的域名当分散式身份验证系统(OpenID)来使用。
|
||||
必须在设置中输入openid provider相关值后再使用。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
This addon enables you to use your own domian name as an OpenID.
|
||||
Just be sure to set the values related with openid provider before using.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Utliza su dominio para usar OpenID.
|
||||
La configuración es necesario.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
保有するドメインをオープンIDとして活用することができます。必ず設定で、OpenIDのプロバイダー関連の情報を入力してから使用してください。
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
<extra_vars>
|
||||
<var name="server">
|
||||
<title xml:lang="ko">server</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">server</title>
|
||||
<title xml:lang="en">server</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Servidor</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">server</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">openid.server 값을 입력해 주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入 openid.server 值。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input your openid.server value.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Servidor de OpenID.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">openid.server の値を入力してください。</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="delegate">
|
||||
<title xml:lang="ko">delegate</title>
|
||||
<title xml:lang="en">delegate</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">delegate</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Delegador</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">delegate</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">openid.delegate값을 입력해주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入 openid.delegate 值。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input your openid.delegate value.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Delegador de OpenID</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">openid.delegate の値を入力してください。</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="xrds">
|
||||
<title xml:lang="ko">xrds</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">xrds</title>
|
||||
<title xml:lang="en">xrds</title>
|
||||
<title xml:lang="es">xrds</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">xrds</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">X-XRDS-Location값을 입력해주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入 X-XRDS-Location 值。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input your X-XRDS-Location value.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">ubicación de X-XRDS</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">X-XRDS-Location の値を入力してください。</description>
|
||||
</var>
|
||||
</extra_vars>
|
||||
</addon>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<addon version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">OpenID delegation ID</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">OpenID</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Addon for delegating domain name to OpenID</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Delegación ID para OpenID</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">OpenID</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
본인의 도메인을 사용하여 오픈아이디로 활용할 수 있도록 합니다.
|
||||
꼭 설정을 통해서 openid provider관련 값을 입력후 사용해주세요.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
可以把本人的域名当分散式身份验证系统(OpenID)来使用。
|
||||
必须在设置中输入openid provider相关值后再使用。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
This addon enables you to use your own domian name as an OpenID.
|
||||
Just be sure to set the values related with openid provider before using.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Utliza su propio dominio para usar como OpenID.
|
||||
Debe utilizar luego de ingresar los valores relacionado con openid provider a través de la configuracion.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
保有するドメインをオープンIDとして活用することができます。必ず設定で、OpenIDのプロバイダー関連の情報を入力してから使用してください。
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
<extra_vars>
|
||||
<var name="server">
|
||||
<title xml:lang="ko">server</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">server</title>
|
||||
<title xml:lang="en">server</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Servidor</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">server</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">openid.server 값을 입력해 주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入 openid.server 值。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input your openid.server value.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Ingrese el valor del Servidor de OpenID.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">openid.server の値を入力してください。</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="delegate">
|
||||
<title xml:lang="ko">delegate</title>
|
||||
<title xml:lang="en">delegate</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">delegate</title>
|
||||
<title xml:lang="es">delegado</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">delegate</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">openid.delegate값을 입력해주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入 openid.delegate 值。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input your openid.delegate value.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Ingresar el valor del delegado de OpenID</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">openid.delegate の値を入力してください。</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="xrds">
|
||||
<title xml:lang="ko">xrds</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">xrds</title>
|
||||
<title xml:lang="en">xrds</title>
|
||||
<title xml:lang="es">xrds</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">xrds</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">X-XRDS-Location값을 입력해주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入 X-XRDS-Location 值。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input your X-XRDS-Location value.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Ingresar el valor de X-XRDS-Location</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">X-XRDS-Location の値を入力してください。</description>
|
||||
</var>
|
||||
</extra_vars>
|
||||
</addon>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue