중국어 전체파일 수정보완 및 추가번 적용. by guny님

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/trunk@2037 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
zero 2007-07-26 12:23:18 +00:00
parent 9bf4756ded
commit 1656f52701
103 changed files with 580 additions and 509 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<widget version="0.1">
<title xml:lang="ko">월별 보관 현황 출력</title>
<title xml:lang="zh-CN">按月输出选择模块的帖子</title>
<title xml:lang="zh-CN">存档</title>
<title xml:lang="jp">バックアップリスト</title>
<title xml:lang="en">Report of Stored-Articles by Month</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
@ -14,8 +14,8 @@
글의 수가 너무 많을 경우 부하가 심해질 수 있습니다.
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
按月输出选择模块的帖子
贴子数过多会增加服务器负载
按月统计被择模块的主题数
主题过多可能会导致服务器超负荷运行
</description>
<description xml:lang="jp">
選択されたモジュールの月別コンテンツのバクアップリストを表示します。書き込みが多いと負荷がかかる場合があります。
@ -28,12 +28,12 @@
<extra_vars>
<var id="title">
<name xml:lang="ko">제목</name>
<name xml:lang="zh-CN">标题</name>
<name xml:lang="zh-CN">栏目名</name>
<name xml:lang="jp">タイトル</name>
<name xml:lang="en">Title</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">보관 현황 제목으로 출력됩니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">以标题形式输出帖子</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示输入的栏目名</description>
<description xml:lang="jp">バックアップリストのタイトルとして出力されます。</description>
<description xml:lang="en">It will be the title of the report.</description>
</var>
@ -44,7 +44,7 @@
<name xml:lang="en">Target Module</name>
<type>mid_list</type>
<description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">所选择的模块为对象。</description>
<description xml:lang="zh-CN">被选模块为统计对象。</description>
<description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description>
<description xml:lang="en">The target articles will be the ones submitted in the selected module.</description>
</var>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">월별 보관 현황 목록 출력</title>
<title xml:lang="jp">月別のアーカイブリスト表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出按月保管现况目录</title>
<title xml:lang="zh-CN">存档默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Monthly Custody Status</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">월별 보관 현황 목록을 출력합니다.</description>
<description xml:lang="jp">月別のアーカイブリストを表示します。</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出按月保管现况目录。</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示按月统计的主题数目录。</description>
<description xml:lang="en">It displays monthly custody status.</description>
</maker>
<colorset>

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">달력을 표시하고 등록된 글이 있는 날에 표시와 링크를 해줍니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示日历,有新帖的日期会在该日期增加连接</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示日历,主题日期将跟日历相关联</description>
<description xml:lang="jp">カレンダーを表示して書き込みがあった日にリンクを張ります。</description>
<description xml:lang="en">It will show a calendar, and if there is an article submitted, the date will be highlighted with its url link.</description>
</author>
@ -22,7 +22,7 @@
<name xml:lang="en">Target Module</name>
<type>mid_list</type>
<description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">所选择的模块为对象。</description>
<description xml:lang="zh-CN">将把被选模块作为关联对象。</description>
<description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description>
<description xml:lang="en">The target articles will be the ones submitted in the selected module.</description>
</var>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">달력 및 글 현황 표시</title>
<title xml:lang="jp">カレンダーと書き込みリンク表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">月历与文章现况显示</title>
<title xml:lang="zh-CN">日历默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Display Calendar and Article Status</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,7 +11,7 @@
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">calendar위젯의 블로그에 어울리는 기본 스킨입니다.</description>
<description xml:lang="jp">カレンダーcalendarウィジェットのブログに適したデフォルトスキンです。</description>
<description xml:lang="zh-CN">博客相配的基本calendar Widget</description>
<description xml:lang="zh-CN">适合用于博客的日历控件</description>
<description xml:lang="en">It is a default skin which matches with calendar widget's blog well.</description>
</maker>
<colorset>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">접속자 현황 출력 기본 스킨 </title>
<title xml:lang="jp">接続統計表示のデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出访问统计现况基本皮肤</title>
<title xml:lang="zh-CN">访问统计默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Default Counter Skin </title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,7 +11,7 @@
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">counter_status 의 기본 스킨</description>
<description xml:lang="jp">接続統計counter_statusのデフォルトスキン</description>
<description xml:lang="zh-CN">counter_status 的基本皮肤</description>
<description xml:lang="zh-CN">访问统计默认皮肤。</description>
<description xml:lang="en">Default skin of counter_status</description>
</maker>
<colorset>
@ -19,7 +19,7 @@
<title xml:lang="ko">기본</title>
<title xml:lang="jp">デフォルト</title>
<title xml:lang="en">default</title>
<title xml:lang="zh-CN">基本</title>
<title xml:lang="zh-CN">默认</title>
</color>
</colorset>
</skin>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">스틱스 플래시 카운터</title>
<title xml:lang="jp">スティクスフラッシュカウンター</title>
<title xml:lang="zh-CN">styx flash 访问统计</title>
<title xml:lang="zh-CN">styx flash 访问统计皮肤</title>
<title xml:lang="en">Styx Flash Counter</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">styx</name>
@ -10,14 +10,14 @@
<name xml:lang="en">styx</name>
<description xml:lang="ko">플래시로 오늘,어제,전체 카운터 현황을 출력해주시는 위젯입니다.</description>
<description xml:lang="jp">フラッシュで、今日、昨日、トータルの接続数を表示させるウィジェットです。</description>
<description xml:lang="zh-CN">用flash制作的访问统计程序可以输出今天昨天全部的访问统计Widget</description>
<description xml:lang="zh-CN">用flash显示今天,昨天,全部访问统计的控件</description>
<description xml:lang="en">This is a widget that displays today,yesterday,all counter status with flash.</description>
</maker>
<colorset>
<color name="normal">
<title xml:lang="ko">기본</title>
<title xml:lang="jp">デフォルト</title>
<title xml:lang="zh-CN">基本</title>
<title xml:lang="zh-CN">默认</title>
<title xml:lang="en">default</title>
</color>
</colorset>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<widget version="0.1">
<title xml:lang="ko">로그인 정보 출력</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出登陆信息</title>
<title xml:lang="zh-CN">登陆表单</title>
<title xml:lang="jp">ログイン情報表示</title>
<title xml:lang="en">Display Login Info</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">로그인 폼이나 로그인 정보를 출력합니다</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出登陆信息或者登陆form</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示登陆信息或者登陆表单</description>
<description xml:lang="jp">ログインフォームまたはログイン情報を表示します。</description>
<description xml:lang="en">It will display login form or login info.</description>
</author>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">로그인 정보 출력 기본 스킨 </title>
<title xml:lang="jp">ログイン情報表示のデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出登陆信息基本皮肤</title>
<title xml:lang="zh-CN">登陆表单默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Default Login Info Display Skin</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,14 +11,14 @@
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">newest_document의 기본 스킨</description>
<description xml:lang="jp">ログイン情報表示login_infoのデフォルトスキン</description>
<description xml:lang="zh-CN">login_info 的基本皮肤</description>
<description xml:lang="zh-CN">登陆表单默认皮肤</description>
<description xml:lang="en">default skin of newest_document</description>
</maker>
<colorset>
<color name="default">
<title xml:lang="ko">기본</title>
<title xml:lang="jp">デフォルト</title>
<title xml:lang="zh-CN">基本</title>
<title xml:lang="zh-CN">默认</title>
<title xml:lang="en">default</title>
</color>
</colorset>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<widget version="0.1">
<title xml:lang="ko">최근 댓글 출력</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出最新评论</title>
<title xml:lang="zh-CN">评论列表</title>
<title xml:lang="jp">最近のコメント表示</title>
<title xml:lang="en">Display Newest Comments</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
@ -10,19 +10,19 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">최근 댓글 (comment)를 출력하는 위젯입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出最新评论控件。</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示最新评论控件。</description>
<description xml:lang="jp">最近のコメントcommentを表示させるウィジェットです。</description>
<description xml:lang="en">This widget will display newest comments.</description>
</author>
<extra_vars>
<var id="title">
<name xml:lang="ko">제목</name>
<name xml:lang="zh-CN">标题</name>
<name xml:lang="zh-CN">栏目名</name>
<name xml:lang="jp">タイトル</name>
<name xml:lang="en">Title</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">최근 댓글의 제목으로 출력됩니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">最新评论的文章</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示输入的栏目名。</description>
<description xml:lang="jp">最近のコメント書き込みのタイトルとして表示されます。</description>
<description xml:lang="en">This will be the title of lnewest comments.</description>
</var>
@ -33,7 +33,7 @@
<name xml:lang="en">The Number of List</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개)</description>
<description xml:lang="zh-CN">设定输出。 (默认5个)</description>
<description xml:lang="zh-CN">可设置要显示的目录数。 (默认为5个)</description>
<description xml:lang="jp">出力されるリストの数が指定できます(デフォルト5個)</description>
<description xml:lang="en">You can set the number of list(default is 5).</description>
</var>
@ -44,7 +44,7 @@
<name xml:lang="en">Target Module</name>
<type>mid_list</type>
<description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出有评论的文章 </description>
<description xml:lang="zh-CN">将把被选模块当中的主题作为对象</description>
<description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description>
<description xml:lang="en">The target articles for the newest comments will be the ones submitted in the selected module.</description>
</var>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">블로그 스타일의 최신 댓글 목록</title>
<title xml:lang="jp">ブログスタイルの最新コメントリスト</title>
<title xml:lang="zh-CN">博客样式的最新评论目录</title>
<title xml:lang="zh-CN">博客式最新评论列表</title>
<title xml:lang="en">Newest Comments List of Blog Style</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,14 +11,14 @@
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">블로그 스타일로 최신 댓글을 출력합니다.</description>
<description xml:lang="jp">ブログスタイルで最新のコメントを表示します。</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出博客样式的最新评论。</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示为博客式的最新评论。</description>
<description xml:lang="en">It displays newest comments with blog style.</description>
</maker>
<colorset>
<color name="normal">
<title xml:lang="ko">기본 컬러</title>
<title xml:lang="jp">デフォルトカラー</title>
<title xml:lang="zh-CN">基本颜色</title>
<title xml:lang="zh-CN">默认颜色</title>
<title xml:lang="en">Default color</title>
</color>
</colorset>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<widget version="0.1">
<title xml:lang="ko">최근 문서 출력</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出最新文章</title>
<title xml:lang="zh-CN">主题列表</title>
<title xml:lang="jp">最近の書き込み表示</title>
<title xml:lang="en">Display Newest Articles</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
@ -10,42 +10,42 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">최근 문서 (document)를 출력하는 위젯입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出最新文章 (document)的控件。</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示新主题列表 (document)的控件。</description>
<description xml:lang="jp">最近の書き込みdocumentを表示させるウィジェットです。</description>
<description xml:lang="en">This widget enables you to display newest articles.</description>
</author>
<extra_vars>
<var id="title">
<name xml:lang="ko">제목</name>
<name xml:lang="zh-CN">标题</name>
<name xml:lang="zh-CN">栏目名</name>
<name xml:lang="jp">タイトル</name>
<name xml:lang="en">Title</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">최근 게시물의 제목으로 출력됩니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出最新文章标题</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示输入的栏目名</description>
<description xml:lang="jp">最近の書き込みのタイトルとして表示されます。</description>
<description xml:lang="en">It will be the title of the newest articles.</description>
</var>
<var id="order_target">
<name xml:lang="ko">정렬 대상</name>
<name xml:lang="zh-CN">列顺</name>
<name xml:lang="zh-CN">排序对象</name>
<name xml:lang="jp">ソート対象</name>
<name xml:lang="en">Target to be sorted</name>
<type>select</type>
<description xml:lang="ko">등록된 순서 또는 변경된 순서로 정렬을 할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">可排序文章的顺序。</description>
<description xml:lang="zh-CN">以按照指定的顺序排序。</description>
<description xml:lang="jp">登録された順番または変更された順番にソートできます。</description>
<description xml:lang="en">The list of newewst articles may be sorted by submitted order or modified order.</description>
<options>
<name xml:lang="ko">최신 등록순</name>
<name xml:lang="zh-CN">最新发表</name>
<name xml:lang="zh-CN">最新发表</name>
<name xml:lang="jp">最新登録順</name>
<name xml:lang="en">Newest Submitted Order</name>
<value>list_order</value>
</options>
<options>
<name xml:lang="ko">최근 변경순</name>
<name xml:lang="zh-CN">最新修改</name>
<name xml:lang="zh-CN">最新修改</name>
<name xml:lang="jp">最近変更順</name>
<name xml:lang="en">Newest Modified Order</name>
<value>update_order</value>
@ -58,7 +58,7 @@
<name xml:lang="en">Sorting Type</name>
<type>select</type>
<description xml:lang="ko">정렬대상을 내림차순 또는 올림차순으로 정렬할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">排列顺序 </description>
<description xml:lang="zh-CN">对其排序对象可进行升序/降序方式排序</description>
<description xml:lang="jp">ソートタイプを、降順、昇順にソートできます。</description>
<description xml:lang="en">You can sort target articles by asending or desending order.</description>
<options>
@ -83,7 +83,7 @@
<name xml:lang="en">The number of list</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개)</description>
<description xml:lang="zh-CN">设定输出。 (默认5个)</description>
<description xml:lang="zh-CN">可设置要显示的目录数。 (默认为5个)</description>
<description xml:lang="jp">出力されるリストの数を指定することができます。(デフォルト5個)</description>
<description xml:lang="en">You can set the number of articles to be displayed. (default is 5)</description>
</var>
@ -94,7 +94,7 @@
<name xml:lang="en">Target Module</name>
<type>mid_list</type>
<description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">模块为notice,news,bbs等这时选择news,将输出news的最新文章</description>
<description xml:lang="zh-CN">将把被选模块当中的主题作为对象</description>
<description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description>
<description xml:lang="en">The target articles to be sorted will be the ones submitted in the selected module.</description>
</var>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">블로그 스타일의 최신글 목록</title>
<title xml:lang="jp">ブログスタイルの最新書き込みリスト</title>
<title xml:lang="zh-CN">博客样式输出最新文章目录</title>
<title xml:lang="zh-CN">博客式最新主题列表</title>
<title xml:lang="en">Newest Article List of Blog Style</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,14 +11,14 @@
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">블로그 스타일로 최신글을 출력합니다.</description>
<description xml:lang="jp">ブログスタイルで最新の書き込みを表示します。</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出博客样式的最新文章</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示为博客式的最新主题</description>
<description xml:lang="en">It displays newest article with blog style.</description>
</maker>
<colorset>
<color name="normal">
<title xml:lang="ko">기본 컬러</title>
<title xml:lang="jp">デフォルトカラー</title>
<title xml:lang="zh-CN">基本颜色</title>
<title xml:lang="zh-CN">默认颜色</title>
<title xml:lang="en">Default color</title>
</color>
</colorset>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">최신글 목록 기본 스킨</title>
<title xml:lang="jp">最新書き込みリストのデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出最新文章目录基本皮肤</title>
<title xml:lang="zh-CN">主题列表默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Default Skin of Newest Article List</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,20 +11,20 @@
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">최신글 목록 위젯의 기본 스킨</description>
<description xml:lang="jp">最新書き込みリストウィジェットのデフォルトスキン</description>
<description xml:lang="zh-CN">最新文章目录Widget的基本皮肤</description>
<description xml:lang="zh-CN">主题列表控件的默认皮肤。</description>
<description xml:lang="en">Default skin of newest article list widget</description>
</maker>
<colorset>
<color name="normal">
<title xml:lang="ko">기본 컬러</title>
<title xml:lang="jp">デフォルトカラー</title>
<title xml:lang="zh-CN">基本颜色</title>
<title xml:lang="zh-CN">默认颜色</title>
<title xml:lang="en">Default color</title>
</color>
<color name="blue">
<title xml:lang="ko">푸른계통의 컬러</title>
<title xml:lang="jp">青系のカラー</title>
<title xml:lang="zh-CN">青翠系统颜</title>
<title xml:lang="zh-CN"></title>
<title xml:lang="en">Blue style color</title>
</color>
</colorset>

View file

@ -1,30 +1,41 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<widget version="0.1">
<title xml:lang="ko">최근 이미지 출력</title>
<title xml:lang="zh-CN">图片列表</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 25">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<description xml:lang="ko">작성된 글의 내용에 포함된 이미지를 출력하는 위젯입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示主题当中包含图片的控件。</description>
</author>
<extra_vars>
<var id="title_length">
<name xml:lang="ko">글 제목 길이</name>
<name xml:lang="zh-CN">标题长度</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">정한 글자수만큼 글 제목을 잘라서 출력합니다. (기본 10자)</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示制定长度标题。 (默认为 10字)</description>
</var>
<var id="thumbnail_width">
<name xml:lang="ko">이미지 가로크기</name>
<name xml:lang="zh-CN">宽度</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">출력될 이미지의 가로크기를 정하실 수 있습니다. (기본 100)</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以指定要显示的图片宽度。 (默认为 100)</description>
</var>
<var id="list_count">
<name xml:lang="ko">이미지 수</name>
<name xml:lang="zh-CN">图片数</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">출력될 이미지의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개)</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以指定要显示的图片个数 (默认为 5个)</description>
</var>
<var id="mid_list">
<name xml:lang="ko">대상 모듈</name>
<name xml:lang="zh-CN">对象模块</name>
<type>mid_list</type>
<description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">把被选模块中的主题作为对象。</description>
</var>
</extra_vars>
</widget>

View file

@ -1,13 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<skin>
<title xml:lang="ko">최신 이미지 위젯 기본 스킨</title>
<title xml:lang="zh-CN">最新图片列表控件默认皮肤</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<description xml:lang="ko">최신 이미지 위젯의 기본 스킨입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">最新图片列表控件的默认皮肤.</description>
</maker>
<colorset>
<color name="normal">
<title xml:lang="ko">기본 컬러</title>
<title xml:lang="zh-CN">默认颜色</title>
</color>
</colorset>
</skin>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<widget version="0.1">
<title xml:lang="ko">최근 엮인글 출력</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出最新引用</title>
<title xml:lang="zh-CN">最新引用</title>
<title xml:lang="jp">最近のトラックバック</title>
<title xml:lang="en">Display Newest Trackbacks</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
@ -10,19 +10,19 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">최근 엮인글 (trackback)을 출력하는 위젯입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出最新引用 (trackback)控件。</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示最新引用 (trackback)的控件。</description>
<description xml:lang="jp">最近のトラックバックtrackbackを表示させるウィジェットです。</description>
<description xml:lang="en">This is the widget to display Newest Trackbacks</description>
</author>
<extra_vars>
<var id="title">
<name xml:lang="ko">제목</name>
<name xml:lang="zh-CN">标题</name>
<name xml:lang="zh-CN">栏目名</name>
<name xml:lang="jp">タイトル</name>
<name xml:lang="en">Title</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">최근 엮인글 제목으로 출력됩니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出最新引用标题</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示输入的栏目名</description>
<description xml:lang="jp">最新のトラックバックタイトルとして表示されます。</description>
<description xml:lang="en">This will be the title of the Newest Trackbacks to be displayed.</description>
</var>
@ -33,7 +33,7 @@
<name xml:lang="en">The number of list</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개)</description>
<description xml:lang="zh-CN">设定输出。 (默认5个)</description>
<description xml:lang="zh-CN">可设置要显示的目录数。 (默认为5个)</description>
<description xml:lang="jp">出力されるリストの数を指定することができます(デフォルト5個)</description>
<description xml:lang="en">You can set the number of list to be displayed.(default is 5)</description>
</var>
@ -44,7 +44,7 @@
<name xml:lang="en">Target Module</name>
<type>mid_list</type>
<description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">模块为notice,news,bbs等这时选择news,将输出news的最新引用</description>
<description xml:lang="zh-CN">将把被选模块当中的主题作为对象</description>
<description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description>
<description xml:lang="en">The target articles for the newest trackbacks will be the ones submitted in the selected module.</description>
</var>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">블로그 스타일의 최신 엮인글 목록</title>
<title xml:lang="jp">ブログスタイルの最新のトラックバックリスト</title>
<title xml:lang="zh-CN">博客样式的最新引用目录</title>
<title xml:lang="zh-CN">博客式最新引用列表</title>
<title xml:lang="en">Newest Trackback List of Blog Style</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,14 +11,14 @@
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">블로그 스타일로 최신 엮인글 출력합니다.</description>
<description xml:lang="jp">ブログスタイルで最新のトラックバックのコンテンツ(書き込み)を表示します。</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出博客样式的最新引用。</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示为博客式的最新引用。</description>
<description xml:lang="en">It displays newest trackback list with blog style.</description>
</maker>
<colorset>
<color name="normal">
<title xml:lang="ko">기본 컬러</title>
<title xml:lang="jp">デフォルトカラー</title>
<title xml:lang="zh-CN">基本颜色</title>
<title xml:lang="zh-CN">默认颜色</title>
<title xml:lang="en">Default color</title>
</color>
</colorset>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<widget version="0.1">
<title xml:lang="ko">플래시 시계</title>
<title xml:lang="zh-CN">Flash时钟</title>
<title xml:lang="zh-CN">时钟</title>
<title xml:lang="jp">フラッシュ時計</title>
<title xml:lang="en">Flash Clock</title>
<author email_address="styx@bystyx.com" link="http://www.bystyx.com" date="2007. 2. 28">
@ -10,30 +10,30 @@
<name xml:lang="jp">Styx</name>
<name xml:lang="en">styx </name>
<description xml:lang="ko">플래쉬로 된 시계를 출력합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">Flash时钟控件。</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示Flash时钟控件。</description>
<description xml:lang="jp">フラッシュ時計を出力します。</description>
<description xml:lang="en">It will display the clock created with flash.</description>
</author>
<extra_vars>
<var id="clock_width">
<name xml:lang="ko">가로길이</name>
<name xml:lang="zh-CN">设定宽度</name>
<name xml:lang="zh-CN">宽度</name>
<name xml:lang="jp">横幅サイズ</name>
<name xml:lang="en">Width</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">가로길이를 지정하실 수 있습니다. (기본 200px)</description>
<description xml:lang="zh-CN">请设定宽度。 (默认 200px)</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以设置宽度。 (默认为 200px)</description>
<description xml:lang="jp">横幅サイズを指定することができます。デフォルト200px</description>
<description xml:lang="en">It will be able to set the width. (default is 200px)</description>
</var>
<var id="theme">
<name xml:lang="ko">테마</name>
<name xml:lang="zh-CN">主题</name>
<name xml:lang="zh-CN">风格</name>
<name xml:lang="jp">テーマ</name>
<name xml:lang="en">Theme</name>
<type>select</type>
<description xml:lang="ko">흰색/검은색 배경색에 따라 조절하시면 됩니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">请设定背景</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以随设置黑/白背景色来进行调解</description>
<description xml:lang="jp">白/黒の背景で調節します。</description>
<description xml:lang="en">You may select a theme according to white/black background color.</description>
<options>
@ -58,7 +58,7 @@
<name xml:lang="en">Date Indication</name>
<type>select</type>
<description xml:lang="ko">시계내에 일자를 표시하는 기능을 끄거나 켜실 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">设定时钟内显示日期或关闭日期</description>
<description xml:lang="zh-CN">以开启/关闭时钟内日期的显示</description>
<description xml:lang="jp">時計内に年月日を表示させる機能がオン・オフできます。</description>
<description xml:lang="en">You can set on or off the function of the date indication in the clock</description>
<options>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">플래시 시계</title>
<title xml:lang="jp">フラッシュ時計</title>
<title xml:lang="zh-CN">flash 钟表</title>
<title xml:lang="zh-CN">flash时钟</title>
<title xml:lang="en">Flash Clock</title>
<maker email_address="styx@bystyx.com" link="http://www.bystyx.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">styx</name>
@ -11,7 +11,7 @@
<name xml:lang="en">styx</name>
<description xml:lang="ko">플래시 시계를 출력합니다.</description>
<description xml:lang="jp">フラッシュ時計を表示します。</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出flash钟表</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示flash时钟</description>
<description xml:lang="en">It displays flash clock.</description>
</maker>
<colorset>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<widget version="0.1">
<title xml:lang="ko">꼬리표 목록 출력</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出标签</title>
<title xml:lang="zh-CN">标签</title>
<title xml:lang="jp">タグリス表示</title>
<title xml:lang="en">Show Tag List</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
@ -10,19 +10,19 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">선택된 모듈의 꼬리표 목록을 정해진 순위만큼 노출하여 줍니다</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出标签控件.</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示被选模块指定个数的标签目录。</description>
<description xml:lang="jp">選択されたモジュールのタグリストを指定された順位まで表示します。</description>
<description xml:lang="en">This widget shows configured number of tags from target module</description>
</author>
<extra_vars>
<var id="title">
<name xml:lang="ko">제목</name>
<name xml:lang="zh-CN">标题</name>
<name xml:lang="zh-CN">栏目名</name>
<name xml:lang="jp">タイトル</name>
<name xml:lang="en">Title</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">꼬리표 출력시 제목으로 출력됩니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出标签标题</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示输入的栏目名</description>
<description xml:lang="jp">タグ出力の際、タイトルとして表示されます。</description>
<description xml:lang="en">This will be shown as a title with tag list</description>
</var>
@ -33,7 +33,7 @@
<name xml:lang="en">Number of tags</name>
<type>text</type>
<description xml:lang="ko">출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 20개)</description>
<description xml:lang="zh-CN">设定输出。 (默认 20个)</description>
<description xml:lang="zh-CN">可设置要显示的目录数。 (默认为 20个)</description>
<description xml:lang="jp">出力されるリストの数を指定することができます。(デフォルト20個)</description>
<description xml:lang="en">You can configure the number of tags to show. (Default is 20)</description>
</var>
@ -44,7 +44,7 @@
<name xml:lang="en">Target Module</name>
<type>mid_list</type>
<description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 꼬리표를 대상으로 합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">模块为notice,news,bbs等这时选择news,将输出news的最新标签</description>
<description xml:lang="zh-CN">将把被选模块当中的标签作为对象</description>
<description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたタグを対象とします。</description>
<description xml:lang="en">Tag list will be shown based on this target module.</description>
</var>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin>
<title xml:lang="ko">꼬리표 목록 출력</title>
<title xml:lang="jp">タグリスト表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出标签目录</title>
<title xml:lang="zh-CN">标签目录</title>
<title xml:lang="en">Display Tag List</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,14 +11,14 @@
<name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">꼬리표 목록을 출력합니다.</description>
<description xml:lang="jp">タグリストを表示します。</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出标签目录。</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示标签目录。</description>
<description xml:lang="en">It displays tag list.</description>
</maker>
<colorset>
<color name="normal">
<title xml:lang="ko">기본 컬러</title>
<title xml:lang="jp">デフォルトカラー</title>
<title xml:lang="zh-CN">基本颜色</title>
<title xml:lang="zh-CN">默认颜色</title>
<title xml:lang="en">Default color</title>
</color>
</colorset>