중국어 전체파일 수정보완 및 추가번 적용. by guny님

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/trunk@2037 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
zero 2007-07-26 12:23:18 +00:00
parent 9bf4756ded
commit 1656f52701
103 changed files with 580 additions and 509 deletions

View file

@ -136,7 +136,7 @@
<title xml:lang="zh-CN">背景颜色</title> <title xml:lang="zh-CN">背景颜色</title>
<title xml:lang="en">Background Color</title> <title xml:lang="en">Background Color</title>
<description xml:lang="ko">배경색상을 입력해주세요.</description> <description xml:lang="ko">배경색상을 입력해주세요.</description>
<description xml:lang="ko">背景色を入力してください</description> <description xml:lang="jp">背景色を入力してください</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入背景颜色。</description> <description xml:lang="zh-CN">请输入背景颜色。</description>
<description xml:lang="en">Input background color.</description> <description xml:lang="en">Input background color.</description>
</var> </var>
@ -166,7 +166,7 @@
<title xml:lang="zh-CN">URL 颜色</title> <title xml:lang="zh-CN">URL 颜色</title>
<title xml:lang="en">URL Color</title> <title xml:lang="en">URL Color</title>
<description xml:lang="ko">URL의 글자색을 입력해주세요.</description> <description xml:lang="ko">URL의 글자색을 입력해주세요.</description>
<description xml:lang="jp">URLの色を入力してください。</description> <description xml:lang="ko">URLの色を入力してください。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入URL的颜色。</description> <description xml:lang="zh-CN">请输入URL的颜色。</description>
<description xml:lang="en">Input color of URL.</description> <description xml:lang="en">Input color of URL.</description>
</var> </var>

View file

@ -0,0 +1,3 @@
<?php
$lang->alert_new_message_arrived = '您有新消息。要确认吗?';
?>

View file

@ -17,7 +17,7 @@
$lang->cmd_prev = '上一页'; $lang->cmd_prev = '上一页';
$lang->cmd_next = '下一页'; $lang->cmd_next = '下一页';
$lang->cmd_send_trackback = '发送引用'; $lang->cmd_send_trackback = '发送引用';
$lang->cmd_registration = $lang->cmd_submit = '发表'; $lang->cmd_registration = $lang->cmd_submit = '提交';
$lang->cmd_comment_registration = '发表评论'; $lang->cmd_comment_registration = '发表评论';
$lang->cmd_insert = '添加'; $lang->cmd_insert = '添加';
$lang->cmd_save = '保存'; $lang->cmd_save = '保存';
@ -26,7 +26,7 @@
$lang->cmd_cancel = '取消'; $lang->cmd_cancel = '取消';
$lang->cmd_back = '返回'; $lang->cmd_back = '返回';
$lang->cmd_vote = '推荐'; $lang->cmd_vote = '推荐';
$lang->cmd_move = '转移'; $lang->cmd_move = '查看';
$lang->cmd_move_up = '向上'; $lang->cmd_move_up = '向上';
$lang->cmd_move_down = '向下'; $lang->cmd_move_down = '向下';
$lang->cmd_add_indent = '拉长'; $lang->cmd_add_indent = '拉长';
@ -46,9 +46,9 @@
$lang->cmd_open_calendar = '选择日期'; $lang->cmd_open_calendar = '选择日期';
$lang->cmd_send = '发送'; $lang->cmd_send = '发送';
$lang->cmd_print = '打印'; $lang->cmd_print = '打印';
$lang->cmd_scrap = 'Scrap'; $lang->cmd_scrap = '收藏';
$lang->cmd_preview = '预览'; $lang->cmd_preview = '预览';
$lang->cmd_reset = '初化'; $lang->cmd_reset = '初化';
$lang->enable = '可用'; $lang->enable = '可用';
$lang->disable = '禁用'; $lang->disable = '禁用';
@ -64,8 +64,8 @@
$lang->password = '密码'; $lang->password = '密码';
$lang->password1 = '密码'; $lang->password1 = '密码';
$lang->password2 = '确认密码'; $lang->password2 = '确认密码';
$lang->admin_id = '管理员 I D'; $lang->admin_id = '管理员ID';
$lang->writer = '昵称'; $lang->writer = '作者';
$lang->user_name = '姓名'; $lang->user_name = '姓名';
$lang->nick_name = '昵称'; $lang->nick_name = '昵称';
$lang->email_address = '电子邮件'; $lang->email_address = '电子邮件';
@ -93,18 +93,18 @@
$lang->path = '路径'; $lang->path = '路径';
$lang->cart = '选择项目'; $lang->cart = '选择项目';
$lang->friend = '好友'; $lang->friend = '好友';
$lang->notify = 'Notify'; $lang->notify = '通告';
$lang->mid = '模块名称'; $lang->mid = '模块名称';
$lang->layout = '布局'; $lang->layout = '布局';
$lang->widget = 'Widget '; $lang->widget = '控件 ';
$lang->module = '模块'; $lang->module = '模块';
$lang->skin = '皮肤'; $lang->skin = '皮肤';
$lang->colorset = '颜色设定'; $lang->colorset = '颜色设定';
$lang->extra_vars = '扩展变数'; $lang->extra_vars = '扩展变数';
$lang->document_url = '文章'; $lang->document_url = '文章地址';
$lang->trackback_url = '引用'; $lang->trackback_url = '引用地址';
$lang->blog_name = '博客名称'; $lang->blog_name = '博客名称';
$lang->excerpt = '载自'; $lang->excerpt = '载自';
@ -116,9 +116,9 @@
$lang->member_count = '会员数'; $lang->member_count = '会员数';
$lang->date = '日期'; $lang->date = '日期';
$lang->regdate = '登录日期'; $lang->regdate = '登录日期';
$lang->last_update = '最后修改日期'; $lang->last_update = '最后更新';
$lang->signup_date = '注册日期'; $lang->signup_date = '注册日期';
$lang->last_login = '最后登陆时间'; $lang->last_login = '最近登陆';
$lang->first_page = '首页'; $lang->first_page = '首页';
$lang->last_page = '尾页'; $lang->last_page = '尾页';
$lang->search_target = '搜索目标'; $lang->search_target = '搜索目标';
@ -127,7 +127,7 @@
$lang->no_documents = '没有文章'; $lang->no_documents = '没有文章';
$lang->board_manager = 'Board 管理'; $lang->board_manager = '版面管理';
$lang->member_manager = '会员管理'; $lang->member_manager = '会员管理';
$lang->layout_manager = '布局管理'; $lang->layout_manager = '布局管理';
@ -188,21 +188,21 @@
$lang->confirm_leave = '确定要注销吗?'; $lang->confirm_leave = '确定要注销吗?';
$lang->column_type = '类型'; $lang->column_type = '类型';
$lang->column_type_list['text'] = '文本类型 (text)'; $lang->column_type_list['text'] = '单行文本输入区(text)';
$lang->column_type_list['homepage'] = '主页类型 (url)'; $lang->column_type_list['homepage'] = '网址格式 (url)';
$lang->column_type_list['email_address'] = '邮件类型 (email)'; $lang->column_type_list['email_address'] = '邮件格式 (email)';
$lang->column_type_list['tel'] = '电话号码类型 (phone)'; $lang->column_type_list['tel'] = '电话号码格式 (phone)';
$lang->column_type_list['textarea'] = '文本区类型 (textarea)'; $lang->column_type_list['textarea'] = '多行文本框 (textarea)';
$lang->column_type_list['checkbox'] = '复选框 (checkbox)'; $lang->column_type_list['checkbox'] = '复选框 (checkbox)';
$lang->column_type_list['select'] = '单一选择 (select)'; $lang->column_type_list['select'] = '下拉列表框 (select)';
$lang->column_type_list['kr_zip'] = '韩国地址 (zip)'; $lang->column_type_list['kr_zip'] = '韩国地址 (zip)';
$lang->column_type_list['date'] = '日期 (年月日)'; $lang->column_type_list['date'] = '日期 (年月日)';
//$lang->column_type_list['jp_zip'] = '日本地址 (zip)'; //$lang->column_type_list['jp_zip'] = '日本地址 (zip)';
$lang->column_name = '项目名'; $lang->column_name = '项目名';
$lang->column_title = '项目标题'; $lang->column_title = '项目标题';
$lang->default_value = '基本值'; $lang->default_value = '缺省值';
$lang->is_active = '激活'; $lang->is_active = '激活';
$lang->is_required = '必填项目'; $lang->is_required = '必填';
// 在xml filter使用的 javascript用 alert msg // 在xml filter使用的 javascript用 alert msg
$lang->filter->isnull = '请输入%s'; $lang->filter->isnull = '请输入%s';

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<title xml:lang="ko">애드온</title> <title xml:lang="ko">애드온</title>
<title xml:lang="en">Addon</title> <title xml:lang="en">Addon</title>
<title xml:lang="es">Addon</title> <title xml:lang="es">Addon</title>
<title xml:lang="zh-CN">Addon</title> <title xml:lang="zh-CN">插件</title>
<title xml:lang="jp">アドオン</title> <title xml:lang="jp">アドオン</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -14,7 +14,7 @@
<description xml:lang="ko">애드온을 등록하거나 사용/미사용을 설정하는 애드온 관리 모듈입니다.</description> <description xml:lang="ko">애드온을 등록하거나 사용/미사용을 설정하는 애드온 관리 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="en">This module is for maintaining addons which can toggle use and disuse states.</description> <description xml:lang="en">This module is for maintaining addons which can toggle use and disuse states.</description>
<description xml:lang="es">La Modula para applicar o desapplicar addionales</description> <description xml:lang="es">La Modula para applicar o desapplicar addionales</description>
<description xml:lang="zh-CN">登录Addon或设定使用/未使用的Addon管理模块。</description> <description xml:lang="zh-CN">登录插件或设置启用/禁用插件的管理模块。</description>
<description xml:lang="jp">アドオンの「登録、使用、未使用」などを設定するための管理モジュールです。</description> <description xml:lang="jp">アドオンの「登録、使用、未使用」などを設定するための管理モジュールです。</description>
</author> </author>
</module> </module>

View file

@ -5,11 +5,11 @@
* @brief 简体中文语言包 * @brief 简体中文语言包
**/ **/
$lang->addon = "Addon"; $lang->addon = "插件";
$lang->addon_info = 'Addon信息'; $lang->addon_info = '插件信息';
$lang->addon_maker = 'Addon作者'; $lang->addon_maker = '插件作者';
$lang->addon_history = '变更事项 '; $lang->addon_history = '更新纪录 ';
$lang->about_addon = 'Addon是为了控制动作的作用而不是显示HTML的结果。<br />用Addon切换on/off就可以很好的运营你的网站'; $lang->about_addon = '插件是加载扩展功能的动作,而不是输出结果组件。<br />启用/禁用插件,为网站提供强大的功能。';
?> ?>

View file

@ -14,7 +14,7 @@
<description xml:lang="ko">각 모듈들의 기능을 나열하고 관리자용 레이아웃을 적용하여 관리 기능을 사용할 수 있도록 하는 모듈입니다.</description> <description xml:lang="ko">각 모듈들의 기능을 나열하고 관리자용 레이아웃을 적용하여 관리 기능을 사용할 수 있도록 하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="en">This module shows a list of features of each module, and enables you to use a quite few of managers by applying layout for administrator.</description> <description xml:lang="en">This module shows a list of features of each module, and enables you to use a quite few of managers by applying layout for administrator.</description>
<description xml:lang="es">Lista las los funciónes de modules y aplica diseño de administración para manejar sitio.</description> <description xml:lang="es">Lista las los funciónes de modules y aplica diseño de administración para manejar sitio.</description>
<description xml:lang="zh-CN">列出了各模块的功能和应用管理用的布局可以管理使用功能的模块。</description> <description xml:lang="zh-CN">列出各模块的功能并使用管理员布局,可以让其使用管理功能的模块。</description>
<description xml:lang="jp">各モジュールの機能を羅列し、管理者用のレイアウトを適用させ、管理機能が使用できるようにするモジュールです。</description> <description xml:lang="jp">各モジュールの機能を羅列し、管理者用のレイアウトを適用させ、管理機能が使用できるようにするモジュールです。</description>
</author> </author>
</module> </module>

View file

@ -5,13 +5,18 @@
* @brief 简体中文语言包 (只收录基本内容) * @brief 简体中文语言包 (只收录基本内容)
**/ **/
$lang->newest_news = "最新消息";
$lang->env_setup = "环境设置";
$lang->item_module = "模块目录"; $lang->item_module = "模块目录";
$lang->item_addon = "Add-On 目录"; $lang->item_addon = "插件目录";
$lang->item_widget = "Widget 目录"; $lang->item_widget = "控件目录";
$lang->item_layout = "布局 目录"; $lang->item_layout = "布局目录";
$lang->module_name = "模块名称"; $lang->module_name = "模块名称";
$lang->addon_name = "Add-On 名称"; $lang->addon_name = "插件名称";
$lang->version = "版本"; $lang->version = "版本";
$lang->author = "作者"; $lang->author = "作者";
$lang->table_count = "表格数"; $lang->table_count = "表格数";
@ -20,8 +25,8 @@
$lang->cmd_shortcut_management = "编辑菜单"; $lang->cmd_shortcut_management = "编辑菜单";
$lang->msg_is_not_administrator = '只有管理员可以查看'; $lang->msg_is_not_administrator = '只有管理员可以查看';
$lang->msg_manage_module_cannot_delete = '模块,Add-On布局Widget模块的快捷菜单不能删除'; $lang->msg_manage_module_cannot_delete = '模块,插件,布局,控件模块的快捷菜单是不能删除的。';
$lang->msg_default_act_is_null = '没有指定默认管理员的Action不能登录快捷菜单'; $lang->msg_default_act_is_null = '没有指定默认管理员的动作,是不能添加到快捷菜单的。';
$lang->welcome_to_zeroboard_xe = 'zeroboard XE 管理页面'; $lang->welcome_to_zeroboard_xe = 'zeroboard XE 管理页面';
$lang->about_admin_page = "后台管理页面未完成"; $lang->about_admin_page = "后台管理页面未完成";
@ -33,17 +38,17 @@
'韩国官方主页' => 'http://www.zeroboard.com', '韩国官方主页' => 'http://www.zeroboard.com',
//'closebeta主页' => 'http://spring.zeroboard.com', //'closebeta主页' => 'http://spring.zeroboard.com',
//'模块下载地址' => 'http://www.zeroboard.com', //'模块下载地址' => 'http://www.zeroboard.com',
//'Add-On下载地址' => 'http://www.zeroboard.com', //'插件下载地址' => 'http://www.zeroboard.com',
//'Widget下载地址' => 'http://www.zeroboard.com', //'控件下载地址' => 'http://www.zeroboard.com',
//'模块皮肤下载地址' => 'http://www.zeroboard.com', //'模块皮肤下载地址' => 'http://www.zeroboard.com',
//'Widget皮肤下载地址' => 'http://www.zeroboard.com', //'控件皮肤下载地址' => 'http://www.zeroboard.com',
//'布局皮肤下载地址' => 'http://www.zeroboard.com', //'布局皮肤下载地址' => 'http://www.zeroboard.com',
); );
$lang->xe_developer_links = array( $lang->xe_developer_links = array(
//'使用手册' => 'http://www.zeroboard.com/wiki/manual', //'使用手册' => 'http://www.zeroboard.com/wiki/manual',
'Developer 论坛' => 'http://spring.zeroboard.com', 'Developer 论坛' => 'http://spring.zeroboard.com',
'Issue Tracking' => 'http://trac.zeroboard.com', '问题跟踪' => 'http://trac.zeroboard.com',
'SVN Repository' => 'http://svn.zeroboard.com', 'SVN Repository' => 'http://svn.zeroboard.com',
'doxygen document' => 'http://doc.zeroboard.com', 'doxygen document' => 'http://doc.zeroboard.com',
'pdf 文件' => 'http://doc.zeroboard.com/zeroboard_xe.pdf', 'pdf 文件' => 'http://doc.zeroboard.com/zeroboard_xe.pdf',
@ -56,11 +61,11 @@
'dispCommentAdminList' => '评论管理', 'dispCommentAdminList' => '评论管理',
'dispFileAdminList' => '附件管理', 'dispFileAdminList' => '附件管理',
'dispPollAdminList' => '投票管理', 'dispPollAdminList' => '投票管理',
'dispSpamfilterAdminConfig' => 'Spamfilter管理', 'dispSpamfilterAdminConfig' => '垃圾过滤管理',
'dispCounterAdminIndex' => '访问统计日志', 'dispCounterAdminIndex' => '统计日志',
); );
$lang->xe_license = 'zeroboard XE遵循 GPL协议'; $lang->xe_license = 'Zeroboard XE遵循 GPL协议';
$lang->about_shortcut = '快捷菜单模块在频繁使用的模块中可以删除'; $lang->about_shortcut = '可以删除添加到常用模块中的快捷菜单。';
?> ?>

View file

@ -31,9 +31,9 @@
Casi mismo del boletín, pero la vista es diferente, y incluye metodo para blog. Maneja directo al diseño y menú principal. Casi mismo del boletín, pero la vista es diferente, y incluye metodo para blog. Maneja directo al diseño y menú principal.
</description> </description>
<description xml:lang="zh-CN"> <description xml:lang="zh-CN">
此模块用于博客功能。 此模块负责博客功能。
这是一个类似board但显示的view有差异和添加了对博客适合的method。 虽然类似版面,但其显示模式不同且追加了适合博客的method。
直接担当布局和基本菜单。 包含布局和基本菜单。
</description> </description>
</author> </author>
</module> </module>

View file

@ -8,26 +8,26 @@
// 按钮使用的语言 // 按钮使用的语言
$lang->cmd_blog_list = '博客目录'; $lang->cmd_blog_list = '博客目录';
$lang->cmd_module_config = '博客共同设定'; $lang->cmd_module_config = '博客共同设定';
$lang->cmd_view_info = '博客 信息'; $lang->cmd_view_info = '博客信息';
$lang->cmd_manage_menu = '菜单管理'; $lang->cmd_manage_menu = '菜单管理';
$lang->cmd_make_child = '下级分类添加'; $lang->cmd_make_child = '添加下级分类';
$lang->cmd_enable_move_category = "分类位置变更 (选择后拖动菜单)"; $lang->cmd_enable_move_category = "改分类顺序 (选择后拖动菜单)";
$lang->cmd_remake_cache = '缓冲文件再生成'; $lang->cmd_remake_cache = '重新生成缓冲文件';
$lang->cmd_layout_setup = '布局设'; $lang->cmd_layout_setup = '布局设';
$lang->cmd_layout_edit = '布局编辑'; $lang->cmd_layout_edit = '编辑布局';
// 项目 // 项目
$lang->parent_category_name = '上级分类名'; $lang->parent_category_name = '上级分类名';
$lang->category_name = '分类名'; $lang->category_name = '分类名';
$lang->expand = '展开'; $lang->expand = '展开';
$lang->category_group_srls = '用户组限制'; $lang->category_group_srls = '用户组';
$lang->search_result = '搜索结果'; $lang->search_result = '搜索结果';
// 信息、提示.. // 信息、提示..
$lang->about_category_name = '请输入分类名'; $lang->about_category_name = '请输入分类名';
$lang->about_expand = '选择后总是展开状态'; $lang->about_expand = '选择此项将维持展开状态。';
$lang->about_category_group_srls = '只有选择的用户可以查看现在的分类。 查看xml文件会显示'; $lang->about_category_group_srls = '被选的用户组才可以查看此分类。';
$lang->about_layout_setup = '可以直接修改博客的布局代码。把Widget代码插入到您喜欢的位置或管理'; $lang->about_layout_setup = '可直接编辑博客布局代码。可以把控件代码插入到您喜欢的位置。';
$lang->about_blog_category = '可以制作博客分类<br />博客分类有异常的情况可以尝试缓冲文件再生成。'; $lang->about_blog_category = '可以添加/删除博客分类<br />博客分类有异常情况时,可以尝试重新生成缓冲文件。';
$lang->about_blog = "以制作博客和管理的博客模块\n博客模块是利用博客皮肤里包含的布局,生成博客后必须通过分类及皮肤管理布置。\n在博客内需要链接其他board时在菜单模块里生成菜单后在皮肤管理链接就可以。"; $lang->about_blog = "生成,管理博客的模块。\n博客模块将利用博客皮肤里包含的布局,因此生成博客后尽早布置为适。\n在博客内想使用其他版面时,可以在菜单模块当中生成菜单后,在博客皮肤管理中连接就可以。";
?> ?>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">블로그 기본 스킨</title> <title xml:lang="ko">블로그 기본 스킨</title>
<title xml:lang="jp">ブログ基本スキン</title> <title xml:lang="jp">ブログ基本スキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">博客基本皮肤</title> <title xml:lang="zh-CN">博客默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Default Skinf of Blog</title> <title xml:lang="en">Default Skinf of Blog</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,14 +11,14 @@
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">blog 모듈의 default스킨</description> <description xml:lang="ko">blog 모듈의 default스킨</description>
<description xml:lang="ko">ブログblogモジュールのデフォルトスキン</description> <description xml:lang="ko">ブログblogモジュールのデフォルトスキン</description>
<description xml:lang="zh-CN">blog 模块的默认皮肤</description> <description xml:lang="zh-CN">博客模块的默认皮肤</description>
<description xml:lang="en">default skin of blog module</description> <description xml:lang="en">default skin of blog module</description>
</maker> </maker>
<colorset> <colorset>
<color name="normal" src="screenshot/normal.gif"> <color name="normal" src="screenshot/normal.gif">
<title xml:lang="ko">기본</title> <title xml:lang="ko">기본</title>
<title xml:lang="jp">기본</title> <title xml:lang="jp">기본</title>
<title xml:lang="zh-CN">基本</title> <title xml:lang="zh-CN">默认</title>
<title xml:lang="en">Default</title> <title xml:lang="en">Default</title>
</color> </color>
</colorset> </colorset>
@ -26,7 +26,7 @@
<var name="top_title" type="text"> <var name="top_title" type="text">
<title xml:lang="ko">상단 제목</title> <title xml:lang="ko">상단 제목</title>
<title xml:lang="jp">上段タイトル</title> <title xml:lang="jp">上段タイトル</title>
<title xml:lang="zh-CN">顶部 标题</title> <title xml:lang="zh-CN">顶部标题</title>
<title xml:lang="en">Top Title</title> <title xml:lang="en">Top Title</title>
<description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시할 제목을 입력하세요.</description> <description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시할 제목을 입력하세요.</description>
<description xml:lang="jp">レイアウト上段に表示させるタイトルを入力してください。</description> <description xml:lang="jp">レイアウト上段に表示させるタイトルを入力してください。</description>
@ -46,31 +46,31 @@
<var name="profile_image" type="image" width="60" height="60"> <var name="profile_image" type="image" width="60" height="60">
<title xml:lang="ko">프로필 이미지</title> <title xml:lang="ko">프로필 이미지</title>
<title xml:lang="jp">プロフィールイメージ</title> <title xml:lang="jp">プロフィールイメージ</title>
<title xml:lang="zh-CN">档案图片</title> <title xml:lang="zh-CN">博客个性图片</title>
<title xml:lang="en">Profile Image</title> <title xml:lang="en">Profile Image</title>
<description xml:lang="ko">프로필 이미지를 입력해 주세요 (가로 사이즈는 200px이 가장 보기 좋습니다)</description> <description xml:lang="ko">프로필 이미지를 입력해 주세요 (가로 사이즈는 200px이 가장 보기 좋습니다)</description>
<description xml:lang="jp">プロフィールイメージを入力してください横幅は「200px」が一番適しています</description> <description xml:lang="jp">プロフィールイメージを入力してください横幅は「200px」が一番適しています</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入用户图片。 宽度200px图片为适合</description> <description xml:lang="zh-CN">请输入博客个性图片。 宽度200px图片为适</description>
<description xml:lang="en">Input profile image (It is recommended to set width as 200px)</description> <description xml:lang="en">Input profile image (It is recommended to set width as 200px)</description>
</var> </var>
<var name="profile" type="textarea"> <var name="profile" type="textarea">
<title xml:lang="ko">프로필</title> <title xml:lang="ko">프로필</title>
<title xml:lang="jp">プロフィール</title> <title xml:lang="jp">プロフィール</title>
<title xml:lang="zh-CN">档案</title> <title xml:lang="zh-CN">简介</title>
<title xml:lang="en">Profile</title> <title xml:lang="en">Profile</title>
<description lang="ko">간단한 프로필을 입력해주세요</description> <description lang="ko">간단한 프로필을 입력해주세요</description>
<description lang="jp">簡単なプロフィールを入力してください。</description> <description lang="jp">簡単なプロフィールを入力してください。</description>
<description lang="zh-CN">请输入基本档案</description> <description lang="zh-CN">请输入简单介绍</description>
<description lang="en">Input simple profile</description> <description lang="en">Input simple profile</description>
</var> </var>
<var name="category_name" type="text"> <var name="category_name" type="text">
<title xml:lang="ko">카테고리명</title> <title xml:lang="ko">카테고리명</title>
<title xml:lang="jp">カテゴリ名</title> <title xml:lang="jp">カテゴリ名</title>
<title xml:lang="zh-CN">分类名</title> <title xml:lang="zh-CN">分类名</title>
<title xml:lang="en">Category</title> <title xml:lang="en">Category</title>
<description lang="ko">카테고리의 이름을 입력해주세요.</description> <description lang="ko">카테고리의 이름을 입력해주세요.</description>
<description lang="jp">カテゴリ名を入力してください。</description> <description lang="jp">カテゴリ名を入力してください。</description>
<description lang="zh-CN">请输入分类名</description> <description lang="zh-CN">请输入分类名。</description>
<description lang="en">Input the name of category.</description> <description lang="en">Input the name of category.</description>
</var> </var>
<var name="display_writer" type="select"> <var name="display_writer" type="select">

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">제로보드XE 블로그 기본 스킨</title> <title xml:lang="ko">제로보드XE 블로그 기본 스킨</title>
<title xml:lang="jp">ゼロボードXEのブログデフォルトスキン</title> <title xml:lang="jp">ゼロボードXEのブログデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">zeroboard XE 博客基本皮肤</title> <title xml:lang="zh-CN">Zeroboard XE样式皮肤</title>
<title xml:lang="en">Default Skin of Zeroboard XE blog</title> <title xml:lang="en">Default Skin of Zeroboard XE blog</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">(주)NHN</name> <name xml:lang="ko">(주)NHN</name>
@ -20,9 +20,9 @@
HTML/CSSジョンチャンミョン HTML/CSSジョンチャンミョン
</description> </description>
<description xml:lang="zh-CN"> <description xml:lang="zh-CN">
zeroboard XE 博客基本皮肤。 Zeroboard XE样式皮肤。
设计 : 서기정 设计 : Ki-Jeong Seo
HTML/CSS : 정찬명 HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
</description> </description>
<description xml:lang="en"> <description xml:lang="en">
This is default skin of Zeroboard XE blog. This is default skin of Zeroboard XE blog.
@ -72,11 +72,11 @@
<var name="profile_image" type="image"> <var name="profile_image" type="image">
<title xml:lang="ko">프로필 이미지</title> <title xml:lang="ko">프로필 이미지</title>
<title xml:lang="jp">プロフィールイメージ</title> <title xml:lang="jp">プロフィールイメージ</title>
<title xml:lang="zh-CN">档案图片</title> <title xml:lang="zh-CN">博客个性图片</title>
<title xml:lang="en">Profile Image</title> <title xml:lang="en">Profile Image</title>
<description xml:lang="ko">프로필 이미지를 입력해 주세요 (가로 사이즈는 160px이 가장 보기 좋습니다)</description> <description xml:lang="ko">프로필 이미지를 입력해 주세요 (가로 사이즈는 160px이 가장 보기 좋습니다)</description>
<description xml:lang="jp">プロフィールイメージを入力してください横幅は「160px」が一番適しています</description> <description xml:lang="jp">プロフィールイメージを入力してください横幅は「160px」が一番適しています</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入档案图片。 宽度160px图片为适合</description> <description xml:lang="zh-CN">请输入博客个性图片。 宽度160px图片为适</description>
<description xml:lang="en">Input profile image (It is recommended to set width as 160px)</description> <description xml:lang="en">Input profile image (It is recommended to set width as 160px)</description>
</var> </var>
<var name="background_image" type="image"> <var name="background_image" type="image">
@ -92,21 +92,21 @@
<var name="profile" type="textarea"> <var name="profile" type="textarea">
<title xml:lang="ko">프로필</title> <title xml:lang="ko">프로필</title>
<title xml:lang="jp">プロフィール</title> <title xml:lang="jp">プロフィール</title>
<title xml:lang="zh-CN">档案</title> <title xml:lang="zh-CN">简介</title>
<title xml:lang="en">Profile</title> <title xml:lang="en">Profile</title>
<description lang="ko">간단한 프로필을 입력해주세요</description> <description lang="ko">간단한 프로필을 입력해주세요</description>
<description lang="jp">簡単なプロフィールを入力してください。</description> <description lang="jp">簡単なプロフィールを入力してください。</description>
<description lang="zh-CN">请输入基本档案</description> <description lang="zh-CN">请输入简单介绍。</description>
<description lang="en">Input simple profile</description> <description lang="en">Input simple profile</description>
</var> </var>
<var name="category_name" type="text"> <var name="category_name" type="text">
<title xml:lang="ko">카테고리명</title> <title xml:lang="ko">카테고리명</title>
<title xml:lang="jp">カテゴリ名</title> <title xml:lang="jp">カテゴリ名</title>
<title xml:lang="zh-CN">分类名</title> <title xml:lang="zh-CN">分类名</title>
<title xml:lang="en">Category</title> <title xml:lang="en">Category</title>
<description lang="ko">카테고리의 이름을 입력해주세요.</description> <description lang="ko">카테고리의 이름을 입력해주세요.</description>
<description lang="jp">カテゴリ名を入力してください。</description> <description lang="jp">カテゴリ名を入力してください。</description>
<description lang="zh-CN">请输入分类名</description> <description lang="zh-CN">请输入分类名。</description>
<description lang="en">Input the name of category.</description> <description lang="en">Input the name of category.</description>
</var> </var>
<var name="display_writer" type="select"> <var name="display_writer" type="select">

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1"> <module version="0.1">
<title xml:lang="ko">게시판</title> <title xml:lang="ko">게시판</title>
<title xml:lang="zh-CN">Board</title> <title xml:lang="zh-CN">版面</title>
<title xml:lang="en">Board</title> <title xml:lang="en">Board</title>
<title xml:lang="es">Boletín</title> <title xml:lang="es">Boletín</title>
<title xml:lang="jp">掲示板</title> <title xml:lang="jp">掲示板</title>
@ -12,7 +12,7 @@
<name xml:lang="es">zero</name> <name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<description xml:lang="ko">게시판의 기능을 담당하는 모듈. 게시판의 생성/추가 관리등의 관리자 기능도 포함합니다.</description> <description xml:lang="ko">게시판의 기능을 담당하는 모듈. 게시판의 생성/추가 관리등의 관리자 기능도 포함합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">担当Board功能的模块。管理员功能包含Board生成/添加管理等</description> <description xml:lang="zh-CN">给用户提供相应版面功能,将包含版面的生成/添加及版面管理等管理员功能</description>
<description xml:lang="en">Module of the board''s function. Also includes administrator functions such as creating/managing boards.</description> <description xml:lang="en">Module of the board''s function. Also includes administrator functions such as creating/managing boards.</description>
<description xml:lang="es">Es el módulo para funciónar a boletín. Incluye funciónes de administración como crear/ agregar o manejar boletín.</description> <description xml:lang="es">Es el módulo para funciónar a boletín. Incluye funciónes de administración como crear/ agregar o manejar boletín.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板の機能を担うモジュールです。掲示板の生成・追加・管理などの管理者機能も含まれています。</description> <description xml:lang="jp">掲示板の機能を担うモジュールです。掲示板の生成・追加・管理などの管理者機能も含まれています。</description>

View file

@ -3,36 +3,43 @@
<grants> <grants>
<grant name="list" default="guest"> <grant name="list" default="guest">
<title xml:lang="ko">목록</title> <title xml:lang="ko">목록</title>
<title xml:lang="zh-CN">目录</title>
<title xml:lang="jp">リスト</title> <title xml:lang="jp">リスト</title>
<title xml:lang="en">list</title> <title xml:lang="en">list</title>
</grant> </grant>
<grant name="view" default="guest"> <grant name="view" default="guest">
<title xml:lang="ko">열람</title> <title xml:lang="ko">열람</title>
<title xml:lang="zh-CN">浏览</title>
<title xml:lang="jp">閲覧</title> <title xml:lang="jp">閲覧</title>
<title xml:lang="en">view</title> <title xml:lang="en">view</title>
</grant> </grant>
<grant name="write_document" default="guest"> <grant name="write_document" default="guest">
<title xml:lang="ko">글 작성</title> <title xml:lang="ko">글 작성</title>
<title xml:lang="zh-CN">发表新主题</title>
<title xml:lang="jp">書き込み作成</title> <title xml:lang="jp">書き込み作成</title>
<title xml:lang="en">write document</title> <title xml:lang="en">write document</title>
</grant> </grant>
<grant name="write_comment" default="guest"> <grant name="write_comment" default="guest">
<title xml:lang="ko">댓글 작성</title> <title xml:lang="ko">댓글 작성</title>
<title xml:lang="zh-CN">发表评论</title>
<title xml:lang="jp">コメント作成</title> <title xml:lang="jp">コメント作成</title>
<title xml:lang="en">write comment</title> <title xml:lang="en">write comment</title>
</grant> </grant>
<grant name="fileupload" default="guest"> <grant name="fileupload" default="guest">
<title xml:lang="ko">파일 첨부</title> <title xml:lang="ko">파일 첨부</title>
<title xml:lang="zh-CN">上传文件</title>
<title xml:lang="jp">ファイル添付</title> <title xml:lang="jp">ファイル添付</title>
<title xml:lang="en">file upload</title> <title xml:lang="en">file upload</title>
</grant> </grant>
<grant name="comment_fileupload" default="guest"> <grant name="comment_fileupload" default="guest">
<title xml:lang="ko">댓글 파일 첨부</title> <title xml:lang="ko">댓글 파일 첨부</title>
<title xml:lang="zh-CN">上传文件</title>
<title xml:lang="jp">コメントファイル添付</title> <title xml:lang="jp">コメントファイル添付</title>
<title xml:lang="en">comment file upload</title> <title xml:lang="en">comment file upload</title>
</grant> </grant>
<grant name="manager" default="root"> <grant name="manager" default="root">
<title xml:lang="ko">관리</title> <title xml:lang="ko">관리</title>
<title xml:lang="zh-CN">管理</title>
<title xml:lang="jp">管理</title> <title xml:lang="jp">管理</title>
<title xml:lang="en">manager</title> <title xml:lang="en">manager</title>
</grant> </grant>

View file

@ -2,16 +2,16 @@
/** /**
* @file zh-CN.lang.php * @file zh-CN.lang.php
* @author zero (zero@nzeo.com) * @author zero (zero@nzeo.com)
* @brief 论坛(board) 模块的基本语言包 * @brief 版面(board) 模块语言包
**/ **/
$lang->board = "board"; $lang->board = "版面";
// 在按钮使用的语言 // 在按钮使用的语言
$lang->cmd_board_list = 'board 目录'; $lang->cmd_board_list = '版面目录';
$lang->cmd_module_config = 'board 共同设定'; $lang->cmd_module_config = '版面共同设置';
$lang->cmd_view_info = 'Board 信息'; $lang->cmd_view_info = '版面信息';
$lang->move_target_module = "移动目标模块"; $lang->move_target_module = "移动目标模块";
$lang->about_board = "以生成Board和管理的Board模块\n生成后在目录里选择模块名称可以详细设定"; $lang->about_board = "生成,管理版面的模块。\n生成版面后,点击模块名即可对其详细设置";
?> ?>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">게시판 기본 스킨</title> <title xml:lang="ko">게시판 기본 스킨</title>
<title xml:lang="jp">掲示板デフォルトスキン</title> <title xml:lang="jp">掲示板デフォルトスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">Board 基本皮肤</title> <title xml:lang="zh-CN">版面默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Basic Board Skin</title> <title xml:lang="en">Basic Board Skin</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,14 +11,14 @@
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">board모듈의 default스킨</description> <description xml:lang="ko">board모듈의 default스킨</description>
<description xml:lang="jp">掲示板boardモジュールのデフォルトdefaultスキン</description> <description xml:lang="jp">掲示板boardモジュールのデフォルトdefaultスキン</description>
<description xml:lang="zh-CN">Board 模块的默认皮肤</description> <description xml:lang="zh-CN">版面模块的默认皮肤。</description>
<description xml:lang="en">default skin of board module</description> <description xml:lang="en">default skin of board module</description>
</maker> </maker>
<colorset> <colorset>
<color name="normal" src="screenshot/normal.gif"> <color name="normal" src="screenshot/normal.gif">
<title xml:lang="ko">기본</title> <title xml:lang="ko">기본</title>
<title xml:lang="jp">デフォルト</title> <title xml:lang="jp">デフォルト</title>
<title xml:lang="zh-CN">基本</title> <title xml:lang="zh-CN">默认</title>
<title xml:lang="en">Default</title> <title xml:lang="en">Default</title>
</color> </color>
</colorset> </colorset>
@ -30,13 +30,13 @@
<title xml:lang="en">Title</title> <title xml:lang="en">Title</title>
<description xml:lang="ko">게시판의 제목을 적어주세요.</description> <description xml:lang="ko">게시판의 제목을 적어주세요.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板のタイトルを入力してください。</description> <description xml:lang="jp">掲示板のタイトルを入力してください。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入 Board 标题。</description> <description xml:lang="zh-CN">请输入版面标题。</description>
<description xml:lang="en">Input the title of board.</description> <description xml:lang="en">Input the title of board.</description>
</var> </var>
<var name="memo" type="textarea"> <var name="memo" type="textarea">
<title xml:lang="ko">게시판 설명</title> <title xml:lang="ko">게시판 설명</title>
<title xml:lang="jp">掲示板の説明</title> <title xml:lang="jp">掲示板の説明</title>
<title xml:lang="zh-CN">Board说明</title> <title xml:lang="zh-CN">版面说明</title>
<title xml:lang="en">Description of board</title> <title xml:lang="en">Description of board</title>
<description lang="ko">내용의 기본값</description> <description lang="ko">내용의 기본값</description>
<description lang="jp">内容のデフォルト値</description> <description lang="jp">内容のデフォルト値</description>
@ -50,7 +50,7 @@
<title xml:lang="en">Length of Subject</title> <title xml:lang="en">Length of Subject</title>
<description lang="ko">제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다)</description> <description lang="ko">제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다)</description>
<description lang="jp">タイトルの文字数が指定できます「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません</description> <description lang="jp">タイトルの文字数が指定できます「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません</description>
<description lang="zh-CN">可以指定标题的字数。 (0或留空会不检查字数)</description> <description lang="zh-CN">可以设置标题的字数。 (0或留空为不限)</description>
<description lang="en">Length of Subject can be assigned. (0 or blank value will not restrict the length)</description> <description lang="en">Length of Subject can be assigned. (0 or blank value will not restrict the length)</description>
</var> </var>
</extra_vars> </extra_vars>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">제로보드XE 게시판 기본 스킨 (갤러리형)</title> <title xml:lang="ko">제로보드XE 게시판 기본 스킨 (갤러리형)</title>
<title xml:lang="jp">ゼロボードXE掲示板の基本スキンギャラリースタイル</title> <title xml:lang="jp">ゼロボードXE掲示板の基本スキンギャラリースタイル</title>
<title xml:lang="zh-CN">zeroboard XE board 基本皮肤(图片型)</title> <title xml:lang="zh-CN">Zeroboard XE board 基本皮肤(图片型)</title>
<title xml:lang="en">ZeroboardXE Basic Board Skin (Gallery Style)</title> <title xml:lang="en">ZeroboardXE Basic Board Skin (Gallery Style)</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">(주)NHN</name> <name xml:lang="ko">(주)NHN</name>
@ -21,8 +21,8 @@
</description> </description>
<description xml:lang="zh-CN"> <description xml:lang="zh-CN">
zeroboard XE Board的图片型基本皮肤。 zeroboard XE Board的图片型基本皮肤。
设计 : 서기정 设计 : Ki-Jeong Seo
HTML/CSS : 정찬명 HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
</description> </description>
<description xml:lang="en"> <description xml:lang="en">
This is the basic gallery skin of ZeroboardXE boards. This is the basic gallery skin of ZeroboardXE boards.
@ -42,12 +42,12 @@
<var name="order_target" type="select"> <var name="order_target" type="select">
<title xml:lang="ko">정렬 대상</title> <title xml:lang="ko">정렬 대상</title>
<title xml:lang="jp">ソート対象</title> <title xml:lang="jp">ソート対象</title>
<title xml:lang="zh-CN">列顺</title> <title xml:lang="zh-CN">排序对象</title>
<title xml:lang="en">Align</title> <title xml:lang="en">Align</title>
<type>select</type> <type>select</type>
<description xml:lang="ko">등록된 순서 또는 변경된 순서로 정렬을 할 수 있습니다.</description> <description xml:lang="ko">등록된 순서 또는 변경된 순서로 정렬을 할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">登録された順、変更された順でソートできます。</description> <description xml:lang="jp">登録された順、変更された順でソートできます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">可排序文章的顺序。</description> <description xml:lang="zh-CN">对文章按发表或最后更新顺进行排序。</description>
<description xml:lang="en">It can align articles as registered order or modified order.</description> <description xml:lang="en">It can align articles as registered order or modified order.</description>
<default>newest</default> <default>newest</default>
<default>updated</default> <default>updated</default>
@ -55,31 +55,31 @@
<var name="title" type="text"> <var name="title" type="text">
<title xml:lang="ko">게시판 제목</title> <title xml:lang="ko">게시판 제목</title>
<title xml:lang="jp">掲示板タイトル</title> <title xml:lang="jp">掲示板タイトル</title>
<title xml:lang="zh-CN">board标题</title> <title xml:lang="zh-CN">版面标题</title>
<title xml:lang="en">Title of Board</title> <title xml:lang="en">Title of Board</title>
<description xml:lang="ko">게시판의 제목을 적어주세요.</description> <description xml:lang="ko">게시판의 제목을 적어주세요.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルを入力してください。</description> <description xml:lang="jp">掲示板タイトルを入力してください。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入board 标题。(留空不显示)。</description> <description xml:lang="zh-CN">请输入版面标题。(留空不显示)。</description>
<description xml:lang="en">Input the title of board.</description> <description xml:lang="en">Input the title of board.</description>
</var> </var>
<var name="sub_title" type="text"> <var name="sub_title" type="text">
<title xml:lang="ko">게시판 부제목</title> <title xml:lang="ko">게시판 부제목</title>
<title xml:lang="jp">掲示板サブタイトル</title> <title xml:lang="jp">掲示板サブタイトル</title>
<title xml:lang="zh-CN">Board 副标题</title> <title xml:lang="zh-CN">版面副标题</title>
<title xml:lang="en">Subtitle of Board</title> <title xml:lang="en">Subtitle of Board</title>
<description lang="ko">게시판 제목 옆에 나타날 부제목을 적어주세요.</description> <description lang="ko">게시판 제목 옆에 나타날 부제목을 적어주세요.</description>
<description lang="jp">掲示板タイトルの横表示されるサブタイトルを入力してください。</description> <description lang="jp">掲示板タイトルの横表示されるサブタイトルを入力してください。</description>
<description lang="zh-CN">请输入Board标题旁边显示的副标题。(留空不显示)</description> <description lang="zh-CN">请输入显示在版面标题旁的副标题。(留空不显示)</description>
<description lang="en">Input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description> <description lang="en">Input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description>
</var> </var>
<var name="comment" type="textarea"> <var name="comment" type="textarea">
<title xml:lang="ko">게시판 상세 설명</title> <title xml:lang="ko">게시판 상세 설명</title>
<title xml:lang="jp">掲示板の説明</title> <title xml:lang="jp">掲示板の説明</title>
<title xml:lang="zh-CN">Board 详细说明</title> <title xml:lang="zh-CN">版面详细说明</title>
<title xml:lang="en">Description of Board</title> <title xml:lang="en">Description of Board</title>
<description lang="ko">게시판 제목 아래 표시될 설명을 입력하실 수 있습니다.</description> <description lang="ko">게시판 제목 아래 표시될 설명을 입력하실 수 있습니다.</description>
<description lang="jp">掲示板タイトルの下に表示される説明文入力してください。</description> <description lang="jp">掲示板タイトルの下に表示される説明文入力してください。</description>
<description lang="zh-CN">请输入Board 标题下面显示的说明。(留空不显示)</description> <description lang="zh-CN">请输入显示在版面标题下的说明。(留空不显示)</description>
<description lang="en">Description of board can be input which will be displayed under the board title.</description> <description lang="en">Description of board can be input which will be displayed under the board title.</description>
</var> </var>
</extra_vars> </extra_vars>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">제로보드XE 게시판 기본 스킨(목록형)</title> <title xml:lang="ko">제로보드XE 게시판 기본 스킨(목록형)</title>
<title xml:lang="jp">ゼロボードXE掲示板のデフォルトスキンリストスタイル</title> <title xml:lang="jp">ゼロボードXE掲示板のデフォルトスキンリストスタイル</title>
<title xml:lang="zh-CN">zeroboard XE Board 基本皮肤(目录型)</title> <title xml:lang="zh-CN">Zeroboard XE Board 基本皮肤(目录型)</title>
<title xml:lang="en">ZeroboardXE Basic Board Skin (List Style)</title> <title xml:lang="en">ZeroboardXE Basic Board Skin (List Style)</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">(주)NHN</name> <name xml:lang="ko">(주)NHN</name>
@ -21,8 +21,8 @@
</description> </description>
<description xml:lang="zh-CN"> <description xml:lang="zh-CN">
zeroboard XE Board 目录型基本皮肤。 zeroboard XE Board 目录型基本皮肤。
设计 : 서기정 设计 : Ki-Jeong Seo
HTML/CSS : 정찬명 HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
</description> </description>
<description xml:lang="en"> <description xml:lang="en">
This is the basic list style board skin of ZeroboardXE. This is the basic list style board skin of ZeroboardXE.
@ -42,12 +42,12 @@
<var name="order_target" type="select"> <var name="order_target" type="select">
<title xml:lang="ko">정렬 대상</title> <title xml:lang="ko">정렬 대상</title>
<title xml:lang="jp">ソート対象</title> <title xml:lang="jp">ソート対象</title>
<title xml:lang="zh-CN">列顺</title> <title xml:lang="zh-CN">排序对象</title>
<title xml:lang="en">Align</title> <title xml:lang="en">Align</title>
<type>select</type> <type>select</type>
<description xml:lang="ko">등록된 순서 또는 변경된 순서로 정렬을 할 수 있습니다.</description> <description xml:lang="ko">등록된 순서 또는 변경된 순서로 정렬을 할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">登録された順、変更された順でソートできます。</description> <description xml:lang="jp">登録された順、変更された順でソートできます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">可排序文章的顺序。</description> <description xml:lang="zh-CN">对文章按发表或最后更新顺进行排序。</description>
<description xml:lang="en">It can align articles as registered order or modified order.</description> <description xml:lang="en">It can align articles as registered order or modified order.</description>
<default>newest</default> <default>newest</default>
<default>updated</default> <default>updated</default>
@ -55,31 +55,31 @@
<var name="title" type="text"> <var name="title" type="text">
<title xml:lang="ko">게시판 제목</title> <title xml:lang="ko">게시판 제목</title>
<title xml:lang="jp">掲示板タイトル</title> <title xml:lang="jp">掲示板タイトル</title>
<title xml:lang="zh-CN">board 标题</title> <title xml:lang="zh-CN">版面标题</title>
<title xml:lang="en">Title of Board</title> <title xml:lang="en">Title of Board</title>
<description xml:lang="ko">게시판의 제목을 적어주세요.</description> <description xml:lang="ko">게시판의 제목을 적어주세요.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルを入力してください。</description> <description xml:lang="jp">掲示板タイトルを入力してください。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入Board标题。(留空不显示)</description> <description xml:lang="zh-CN">请输入版面标题。(留空不显示)</description>
<description xml:lang="en">Input the title of board.</description> <description xml:lang="en">Input the title of board.</description>
</var> </var>
<var name="sub_title" type="text"> <var name="sub_title" type="text">
<title xml:lang="ko">게시판 부제목</title> <title xml:lang="ko">게시판 부제목</title>
<title xml:lang="jp">掲示板サブタイトル</title> <title xml:lang="jp">掲示板サブタイトル</title>
<title xml:lang="zh-CN">board 副标题</title> <title xml:lang="zh-CN">版面副标题</title>
<title xml:lang="en">Subtitle of Board</title> <title xml:lang="en">Subtitle of Board</title>
<description lang="ko">게시판 제목 옆에 나타날 부제목을 적어주세요.</description> <description lang="ko">게시판 제목 옆에 나타날 부제목을 적어주세요.</description>
<description lang="jp">掲示板タイトルの横表示されるサブタイトルを入力してください。</description> <description lang="jp">掲示板タイトルの横表示されるサブタイトルを入力してください。</description>
<description lang="zh-CN">请输入Board标题旁边显示的副标题。(留空不显示)</description> <description lang="zh-CN">请输入显示在版面标题旁的副标题。(留空不显示)</description>
<description lang="en">Input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description> <description lang="en">Input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description>
</var> </var>
<var name="comment" type="textarea"> <var name="comment" type="textarea">
<title xml:lang="ko">게시판 상세 설명</title> <title xml:lang="ko">게시판 상세 설명</title>
<title xml:lang="jp">掲示板の説明</title> <title xml:lang="jp">掲示板の説明</title>
<title xml:lang="zh-CN">board 详细说明</title> <title xml:lang="zh-CN">版面详细说明</title>
<title xml:lang="en">Description of Board</title> <title xml:lang="en">Description of Board</title>
<description lang="ko">게시판 제목 아래 표시될 설명을 입력하실 수 있습니다.</description> <description lang="ko">게시판 제목 아래 표시될 설명을 입력하실 수 있습니다.</description>
<description lang="jp">掲示板タイトルの下に表示される説明文入力してください。</description> <description lang="jp">掲示板タイトルの下に表示される説明文入力してください。</description>
<description lang="zh-CN">请输入Board 标题下面显示的说明。(留空不显示)</description> <description lang="zh-CN">请输入显示在版面标题下的说明。(留空不显示)</description>
<description lang="en">Description of board can be input which will be displayed under the board title.</description> <description lang="en">Description of board can be input which will be displayed under the board title.</description>
</var> </var>
<var name="subject_cut_size" type="text"> <var name="subject_cut_size" type="text">
@ -89,17 +89,17 @@
<title xml:lang="en">Length of Subject</title> <title xml:lang="en">Length of Subject</title>
<description lang="ko">제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다)</description> <description lang="ko">제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다)</description>
<description lang="jp">タイトルの文字数が指定できます「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません</description> <description lang="jp">タイトルの文字数が指定できます「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません</description>
<description lang="zh-CN">可以指定标题字数。 0或留空不检查字数</description> <description lang="zh-CN">可以指定标题字数。 0或留空为不限</description>
<description lang="en">Length of Subject can be assigned. (0 or blank value will not restrict the length)</description> <description lang="en">Length of Subject can be assigned. (0 or blank value will not restrict the length)</description>
</var> </var>
<var name="display_thumnail" type="select"> <var name="display_thumnail" type="select">
<title xml:lang="ko">썸네일 표시</title> <title xml:lang="ko">썸네일 표시</title>
<title xml:lang="jp">サムネール表示</title> <title xml:lang="jp">サムネール表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">Thumb-Nail 显示</title> <title xml:lang="zh-CN">显示缩略图</title>
<title xml:lang="en">Show Thumbnail</title> <title xml:lang="en">Show Thumbnail</title>
<description lang="ko">게시물에 이미지가 포함되어 있으면 목록에서 썸네일을 표시합니다.</description> <description lang="ko">게시물에 이미지가 포함되어 있으면 목록에서 썸네일을 표시합니다.</description>
<description lang="jp">書き込みにイメージが添付されている場合、リストでサムネールを表示します。</description> <description lang="jp">書き込みにイメージが添付されている場合、リストでサムネールを表示します。</description>
<description lang="zh-CN">文章里包含图片在目录显示Thumb-Nail</description> <description lang="zh-CN">文章包含图片时在目录列表显示缩略图</description>
<description lang="en">If article has images, show thumbnail on the list.</description> <description lang="en">If article has images, show thumbnail on the list.</description>
<default>N</default> <default>N</default>
<default>Y</default> <default>Y</default>
@ -107,7 +107,7 @@
<var name="display_number" type="select"> <var name="display_number" type="select">
<title xml:lang="ko">번호 표시</title> <title xml:lang="ko">번호 표시</title>
<title xml:lang="jp">番号表示</title> <title xml:lang="jp">番号表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">number 显示</title> <title xml:lang="zh-CN">显示编号</title>
<title xml:lang="en">Show number</title> <title xml:lang="en">Show number</title>
<default>Y</default> <default>Y</default>
<default>N</default> <default>N</default>
@ -116,7 +116,7 @@
<var name="display_author" type="select"> <var name="display_author" type="select">
<title xml:lang="ko">글쓴이 표시</title> <title xml:lang="ko">글쓴이 표시</title>
<title xml:lang="jp">投稿者表示</title> <title xml:lang="jp">投稿者表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">昵称 显示</title> <title xml:lang="zh-CN">显示昵称</title>
<title xml:lang="en">Show author</title> <title xml:lang="en">Show author</title>
<default>Y</default> <default>Y</default>
<default>N</default> <default>N</default>
@ -125,7 +125,7 @@
<var name="display_regdate" type="select"> <var name="display_regdate" type="select">
<title xml:lang="ko">작성일 표시</title> <title xml:lang="ko">작성일 표시</title>
<title xml:lang="jp">作成日表示</title> <title xml:lang="jp">作成日表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">登录日期 显示</title> <title xml:lang="zh-CN">显示发表日期</title>
<title xml:lang="en">Show date published</title> <title xml:lang="en">Show date published</title>
<default>Y</default> <default>Y</default>
<default>N</default> <default>N</default>
@ -134,7 +134,7 @@
<var name="display_readed_count" type="select"> <var name="display_readed_count" type="select">
<title xml:lang="ko">조회수 표시</title> <title xml:lang="ko">조회수 표시</title>
<title xml:lang="jp">照合数表示</title> <title xml:lang="jp">照合数表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">浏览数 显示</title> <title xml:lang="zh-CN">显示查看数</title>
<title xml:lang="en">Show views</title> <title xml:lang="en">Show views</title>
<default>Y</default> <default>Y</default>
<default>N</default> <default>N</default>
@ -143,7 +143,7 @@
<var name="display_voted_count" type="select"> <var name="display_voted_count" type="select">
<title xml:lang="ko">추천수 표시</title> <title xml:lang="ko">추천수 표시</title>
<title xml:lang="jp">推薦数表示</title> <title xml:lang="jp">推薦数表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">推荐数 显示</title> <title xml:lang="zh-CN">显示推荐数</title>
<title xml:lang="en">Show votes</title> <title xml:lang="en">Show votes</title>
<default>Y</default> <default>Y</default>
<default>N</default> <default>N</default>
@ -152,7 +152,7 @@
<var name="display_last_update" type="select"> <var name="display_last_update" type="select">
<title xml:lang="ko">최근 변경시간 표시</title> <title xml:lang="ko">최근 변경시간 표시</title>
<title xml:lang="jp">最近の変更時間表示</title> <title xml:lang="jp">最近の変更時間表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">近期修改日期 显示</title> <title xml:lang="zh-CN">显示最后更新时间</title>
<title xml:lang="en">Show last update</title> <title xml:lang="en">Show last update</title>
<default>N</default> <default>N</default>
<default>Y</default> <default>Y</default>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">제로보드XE 게시판 기본 스킨(웹진형)</title> <title xml:lang="ko">제로보드XE 게시판 기본 스킨(웹진형)</title>
<title xml:lang="jp">ゼロボードXE掲示板のデフォルトスキンウェブジンスタイル</title> <title xml:lang="jp">ゼロボードXE掲示板のデフォルトスキンウェブジンスタイル</title>
<title xml:lang="zh-CN">zeroboard XE Board 基本皮肤(网络杂志型)</title> <title xml:lang="zh-CN">Zeroboard XE Board 基本皮肤(网络杂志型)</title>
<title xml:lang="en">ZeroboardXE Basic Board Skin (Webzine Style)</title> <title xml:lang="en">ZeroboardXE Basic Board Skin (Webzine Style)</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">(주)NHN</name> <name xml:lang="ko">(주)NHN</name>
@ -21,8 +21,8 @@
</description> </description>
<description xml:lang="zh-CN"> <description xml:lang="zh-CN">
zeroboard XE Board 网络杂志型基本皮肤。 zeroboard XE Board 网络杂志型基本皮肤。
设计 : 서기정 设计 : Ki-Jeong Seo
HTML/CSS : 정찬명 HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
</description> </description>
<description xml:lang="en"> <description xml:lang="en">
This is the basic webzine style board skin of ZeroboardXE. This is the basic webzine style board skin of ZeroboardXE.
@ -42,12 +42,12 @@
<var name="order_target" type="select"> <var name="order_target" type="select">
<title xml:lang="ko">정렬 대상</title> <title xml:lang="ko">정렬 대상</title>
<title xml:lang="jp">ソート対象</title> <title xml:lang="jp">ソート対象</title>
<title xml:lang="zh-CN">列顺</title> <title xml:lang="zh-CN">排序对象</title>
<title xml:lang="en">Align</title> <title xml:lang="en">Align</title>
<type>select</type> <type>select</type>
<description xml:lang="ko">등록된 순서 또는 변경된 순서로 정렬을 할 수 있습니다.</description> <description xml:lang="ko">등록된 순서 또는 변경된 순서로 정렬을 할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">登録された順、変更された順でソートできます。</description> <description xml:lang="jp">登録された順、変更された順でソートできます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">可排序文章的顺序。</description> <description xml:lang="zh-CN">对文章按发表或最后更新顺进行排序。</description>
<description xml:lang="en">It can align articles as registered order or modified order.</description> <description xml:lang="en">It can align articles as registered order or modified order.</description>
<default>newest</default> <default>newest</default>
<default>updated</default> <default>updated</default>
@ -55,31 +55,31 @@
<var name="title" type="text"> <var name="title" type="text">
<title xml:lang="ko">게시판 제목</title> <title xml:lang="ko">게시판 제목</title>
<title xml:lang="jp">掲示板タイトル</title> <title xml:lang="jp">掲示板タイトル</title>
<title xml:lang="zh-CN">board 标题</title> <title xml:lang="zh-CN">版面标题</title>
<title xml:lang="en">Title of Board</title> <title xml:lang="en">Title of Board</title>
<description xml:lang="ko">게시판의 제목을 적어주세요.</description> <description xml:lang="ko">게시판의 제목을 적어주세요.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルを入力してください。</description> <description xml:lang="jp">掲示板タイトルを入力してください。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入Board标题。(留空不显示)</description> <description xml:lang="zh-CN">请输入版面标题。(留空不显示)</description>
<description xml:lang="en">Input the title of board.</description> <description xml:lang="en">Input the title of board.</description>
</var> </var>
<var name="sub_title" type="text"> <var name="sub_title" type="text">
<title xml:lang="ko">게시판 부제목</title> <title xml:lang="ko">게시판 부제목</title>
<title xml:lang="jp">掲示板サブタイトル</title> <title xml:lang="jp">掲示板サブタイトル</title>
<title xml:lang="zh-CN">Board 副标题</title> <title xml:lang="zh-CN">版面副标题</title>
<title xml:lang="en">Subtitle of Board</title> <title xml:lang="en">Subtitle of Board</title>
<description lang="ko">게시판 제목 옆에 나타날 부제목을 적어주세요.</description> <description lang="ko">게시판 제목 옆에 나타날 부제목을 적어주세요.</description>
<description lang="jp">掲示板タイトルの横表示されるサブタイトルを入力してください。</description> <description lang="jp">掲示板タイトルの横表示されるサブタイトルを入力してください。</description>
<description lang="zh-CN">请输入board标题旁边显示的副标题。(留空不显示)</description> <description lang="zh-CN">请输入显示在版面标题旁的副标题。(留空不显示)</description>
<description lang="en">Input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description> <description lang="en">Input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description>
</var> </var>
<var name="comment" type="textarea"> <var name="comment" type="textarea">
<title xml:lang="ko">게시판 상세 설명</title> <title xml:lang="ko">게시판 상세 설명</title>
<title xml:lang="jp">掲示板の説明</title> <title xml:lang="jp">掲示板の説明</title>
<title xml:lang="zh-CN">board 详细说明</title> <title xml:lang="zh-CN">版面详细说明</title>
<title xml:lang="en">Description of Board</title> <title xml:lang="en">Description of Board</title>
<description lang="ko">게시판 제목 아래 표시될 설명을 입력하실 수 있습니다.</description> <description lang="ko">게시판 제목 아래 표시될 설명을 입력하실 수 있습니다.</description>
<description lang="jp">掲示板タイトルの下に表示される説明文入力してください。</description> <description lang="jp">掲示板タイトルの下に表示される説明文入力してください。</description>
<description lang="zh-CN">请输入Board 标题下面显示的说明。(留空不显示)</description> <description lang="zh-CN">请输入显示在版面标题下的说明。(留空不显示)</description>
<description lang="en">Description of board can be input which will be displayed under the board title.</description> <description lang="en">Description of board can be input which will be displayed under the board title.</description>
</var> </var>
<var name="subject_cut_size" type="text"> <var name="subject_cut_size" type="text">
@ -89,7 +89,7 @@
<title xml:lang="en">Length of Subject</title> <title xml:lang="en">Length of Subject</title>
<description lang="ko">제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다)</description> <description lang="ko">제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다)</description>
<description lang="jp">タイトルの文字数が指定できます「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません</description> <description lang="jp">タイトルの文字数が指定できます「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません</description>
<description lang="zh-CN">可以指定标题字数。 0或留空不检查字数</description> <description lang="zh-CN">可以指定标题字数。 0或留空为不限</description>
<description lang="en">Length of Subject can be assigned. (0 or blank value will not restrict the length)</description> <description lang="en">Length of Subject can be assigned. (0 or blank value will not restrict the length)</description>
</var> </var>
</extra_vars> </extra_vars>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<name xml:lang="es">zero</name> <name xml:lang="es">zero</name>
<description xml:lang="ko">게시판이나 블로그등의 댓글을 관리하는 모듈입니다.</description> <description xml:lang="ko">게시판이나 블로그등의 댓글을 관리하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板やブログなどのコメントを管理するモジュールです。</description> <description xml:lang="jp">掲示板やブログなどのコメントを管理するモジュールです。</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理Board或博客评论的模块。</description> <description xml:lang="zh-CN">管理版面或博客评论的模块。</description>
<description xml:lang="en">Module for managing board/blog''s comments</description> <description xml:lang="en">Module for managing board/blog''s comments</description>
<description xml:lang="es">Es el módulo para manejar commentarios en blog o boletínes.</description> <description xml:lang="es">Es el módulo para manejar commentarios en blog o boletínes.</description>
</author> </author>

View file

@ -2,12 +2,12 @@
/** /**
* @file modules/comment/lang/zh-CN.lang.php * @file modules/comment/lang/zh-CN.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com> * @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 评论(comment) * @brief 评论(comment)模块语言包
**/ **/
$lang->cmd_delete_checked_comment = '删除所选项目'; $lang->cmd_delete_checked_comment = '删除所选项目';
$lang->msg_cart_is_null = '请选择要删除的对象'; $lang->msg_cart_is_null = '请选择要删除的评论。';
$lang->msg_checked_comment_is_deleted = '已删除%d个内容'; $lang->msg_checked_comment_is_deleted = '已删除%d个评论。';
$lang->search_target_list = array( $lang->search_target_list = array(
'content' => '内容', 'content' => '内容',
@ -17,7 +17,7 @@
'email_address' => '电子信箱', 'email_address' => '电子信箱',
'homepage' => '主页', 'homepage' => '主页',
'regdate' => '日期', 'regdate' => '日期',
'last_update' => '最后修改日期 ', 'last_update' => '最后更新 ',
'ipaddress' => 'IP 地址', 'ipaddress' => 'IP 地址',
); );
?> ?>

View file

@ -12,7 +12,7 @@
<name xml:lang="es">zero</name> <name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<description xml:lang="ko">기본 접속 통계 프로그램입니다.</description> <description xml:lang="ko">기본 접속 통계 프로그램입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">基本计访问统计程序。</description> <description xml:lang="zh-CN">默认访问统计程序。</description>
<description xml:lang="en">Basic connection statistics program.</description> <description xml:lang="en">Basic connection statistics program.</description>
<description xml:lang="es">Es la programa basica para conecciónes estaticos.</description> <description xml:lang="es">Es la programa basica para conecciónes estaticos.</description>
<description xml:lang="jp">接続統計のプログラムです。</description> <description xml:lang="jp">接続統計のプログラムです。</description>

View file

@ -5,7 +5,7 @@
* @brief 简体中文语言包 * @brief 简体中文语言包
**/ **/
$lang->counter = "数器"; $lang->counter = "访问统";
$lang->cmd_select_date = '选择日期'; $lang->cmd_select_date = '选择日期';
$lang->cmd_select_counter_type = array( $lang->cmd_select_counter_type = array(
'hour' => '按时', 'hour' => '按时',
@ -14,8 +14,8 @@
'year' => '按年度', 'year' => '按年度',
); );
$lang->total_counter = '全部概述'; $lang->total_counter = '总揽';
$lang->selected_day_counter = '指定日概'; $lang->selected_day_counter = '指定日概';
$lang->unique_visitor = '访问者'; $lang->unique_visitor = '访问者';
$lang->pageview = '页面浏览'; $lang->pageview = '页面浏览';

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<title xml:lang="ko">문서</title> <title xml:lang="ko">문서</title>
<title xml:lang="en">Document</title> <title xml:lang="en">Document</title>
<title xml:lang="es">Documento</title> <title xml:lang="es">Documento</title>
<title xml:lang="zh-CN">文章</title> <title xml:lang="zh-CN">主题</title>
<title xml:lang="jp">コンテンツ</title> <title xml:lang="jp">コンテンツ</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -14,7 +14,7 @@
<description xml:lang="ko">게시판, 블로그등의 모듈에서 사용되는 문서를 관리하는 모듈입니다. </description> <description xml:lang="ko">게시판, 블로그등의 모듈에서 사용되는 문서를 관리하는 모듈입니다. </description>
<description xml:lang="en">Module for managing documents used in board, blog, etc.</description> <description xml:lang="en">Module for managing documents used in board, blog, etc.</description>
<description xml:lang="es">Es el módulo para manejar documentos en blog y boletínes.</description> <description xml:lang="es">Es el módulo para manejar documentos en blog y boletínes.</description>
<description xml:lang="zh-CN">board博客等使用的文章管理模块。 </description> <description xml:lang="zh-CN">管理版面,博客等处主题的模块。 </description>
<description xml:lang="jp">掲示板、ブログなどのモジュールで使用されるコンテンツ(書き込みなど)を管理するモジュールです。</description> <description xml:lang="jp">掲示板、ブログなどのモジュルで使用されるドキュメント(書き込み)を管理するモジュルです。</description>
</author> </author>
</module> </module>

View file

@ -2,36 +2,36 @@
/** /**
* @file modules/document/lang/zh-CN.lang.php * @file modules/document/lang/zh-CN.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com> * @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 文章(document)模块的基本语言包 * @brief 文章(document)模块语言包
**/ **/
$lang->cmd_delete_checked_document = '删除所选项目'; $lang->cmd_delete_checked_document = '删除所选项目';
$lang->msg_cart_is_null = '请选择要删除的文章'; $lang->msg_cart_is_null = '请选择要删除的文章';
$lang->msg_category_not_moved = '不能移动'; $lang->msg_category_not_moved = '不能移动';
$lang->msg_is_secret = '这是密帖'; $lang->msg_is_secret = '这是密帖';
$lang->msg_checked_document_is_deleted = '删除了%d个文章'; $lang->msg_checked_document_is_deleted = '删除了%d个文章';
// 管理页面查找的对象 // 管理页面查找的对象
$lang->search_target_list = array( $lang->search_target_list = array(
'title' => '题', 'title' => '题',
'content' => '内容', 'content' => '内容',
'user_id' => 'I D', 'user_id' => 'I D',
'member_srl' => '会员编号', 'member_srl' => '会员编号',
'user_name' => '内容', 'user_name' => '姓名',
'nick_name' => '内容', 'nick_name' => '昵称',
'email_address' => '电子邮件', 'email_address' => '电子邮件',
'homepage' => '主页', 'homepage' => '主页',
'is_notice' => '公告', 'is_notice' => '公告',
'is_secret' => '密帖', 'is_secret' => '密帖',
'tags' => '标签', 'tags' => '标签',
'readed_count' => '浏览数(以上)', 'readed_count' => '查看数(以上)',
'voted_count' => '推荐数(以上)', 'voted_count' => '推荐数(以上)',
'comment_count ' => '评论数(以上)', 'comment_count ' => '评论数(以上)',
'trackback_count ' => '引用数(以上)', 'trackback_count ' => '引用数(以上)',
'uploaded_count ' => '上传附件数(以上)', 'uploaded_count ' => '上传附件数(以上)',
'regdate' => '登录日期', 'regdate' => '登录日期',
'last_update' => '最近修改日期', 'last_update' => '最近更新日期',
'ipaddress' => 'IP 地址', 'ipaddress' => 'IP 地址',
); );
?> ?>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<component version="0.1"> <component version="0.1">
<title xml:lang="ko">글의 배경색 변경</title> <title xml:lang="ko">글의 배경색 변경</title>
<title xml:lang="jp">文字の背景色変更</title> <title xml:lang="jp">文字の背景色変更</title>
<title xml:lang="zh-CN">变更字体背景颜色</title> <title xml:lang="zh-CN">背景颜色</title>
<title xml:lang="en">Change the background color of article</title> <title xml:lang="en">Change the background color of article</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,7 +11,7 @@
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">글의 배경색을 변경합니다.</description> <description xml:lang="ko">글의 배경색을 변경합니다.</description>
<description xml:lang="jp">文字の背景色を変更します。</description> <description xml:lang="jp">文字の背景色を変更します。</description>
<description xml:lang="zh-CN">变更字体的背景颜色</description> <description xml:lang="zh-CN">可修改字体背景颜色。</description>
<description xml:lang="en">It will change the background color of article.</description> <description xml:lang="en">It will change the background color of article.</description>
</author> </author>
</component> </component>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<component version="0.1"> <component version="0.1">
<title xml:lang="ko">글자색 변경</title> <title xml:lang="ko">글자색 변경</title>
<title xml:lang="jp">文字色変更</title> <title xml:lang="jp">文字色変更</title>
<title xml:lang="zh-CN">变更文本颜色</title> <title xml:lang="zh-CN">字体颜色</title>
<title xml:lang="en">Change the color of text</title> <title xml:lang="en">Change the color of text</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,7 +11,7 @@
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">글자색을 변경합니다.</description> <description xml:lang="ko">글자색을 변경합니다.</description>
<description xml:lang="jp">文字色を変更します。</description> <description xml:lang="jp">文字色を変更します。</description>
<description xml:lang="zh-CN">变更文本颜色。</description> <description xml:lang="zh-CN">可修改字体颜色。</description>
<description xml:lang="en">It will change the color of text.</description> <description xml:lang="en">It will change the color of text.</description>
</author> </author>
</component> </component>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<component version="0.1"> <component version="0.1">
<title xml:lang="ko">이모티콘 출력</title> <title xml:lang="ko">이모티콘 출력</title>
<title xml:lang="jp">顔文字</title> <title xml:lang="jp">顔文字</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出表情</title> <title xml:lang="zh-CN">表情图标</title>
<title xml:lang="en">Display Emoticons</title> <title xml:lang="en">Display Emoticons</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,7 +11,7 @@
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">이모티콘을 에디터에 삽입할 수 있습니다.</description> <description xml:lang="ko">이모티콘을 에디터에 삽입할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">顔文字(イモティコン)をエディターに追加することができます。</description> <description xml:lang="jp">顔文字(イモティコン)をエディターに追加することができます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">表情可以插入到编辑器</description> <description xml:lang="zh-CN">可以插入表情图标到编辑器</description>
<description xml:lang="en">It can insert emoticons to editor.</description> <description xml:lang="en">It can insert emoticons to editor.</description>
</author> </author>
</component> </component>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<component version="0.1"> <component version="0.1">
<title xml:lang="ko">HTML 코드 수정</title> <title xml:lang="ko">HTML 코드 수정</title>
<title xml:lang="jp">HTMLコード修正</title> <title xml:lang="jp">HTMLコード修正</title>
<title xml:lang="zh-CN">HTML 代码修改</title> <title xml:lang="zh-CN">HTML代码</title>
<title xml:lang="en">Modify HTML Code</title> <title xml:lang="en">Modify HTML Code</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,7 +11,7 @@
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">에디터에서 HTML 코드를 직접 수정하거나 추가할 수 있습니다.\n보안 문제로 인하여 가능한 끄는 것이 좋습니다.</description> <description xml:lang="ko">에디터에서 HTML 코드를 직접 수정하거나 추가할 수 있습니다.\n보안 문제로 인하여 가능한 끄는 것이 좋습니다.</description>
<description xml:lang="jp">エディターにHTMLコードを直接修正したり、追加したりすることができます。セキュリティのため、使用しないことをお勧めします。</description> <description xml:lang="jp">エディターにHTMLコードを直接修正したり、追加したりすることができます。セキュリティのため、使用しないことをお勧めします。</description>
<description xml:lang="zh-CN">在编辑器直接修改和添加html代码。\n因安全问题推荐关闭此功能。</description> <description xml:lang="zh-CN">直接修改或插入html代码。\n因安全问题不推荐使用此项功能。</description>
<description xml:lang="en">You can modify/add HTML code from editor.\nIt is recommended not to use this function because of security problems.</description> <description xml:lang="en">You can modify/add HTML code from editor.\nIt is recommended not to use this function because of security problems.</description>
</author> </author>
</component> </component>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<component version="0.1"> <component version="0.1">
<title xml:lang="ko">기본 이미지 갤러리</title> <title xml:lang="ko">기본 이미지 갤러리</title>
<title xml:lang="jp">イメージギャラリー</title> <title xml:lang="jp">イメージギャラリー</title>
<title xml:lang="zh-CN">基本图像</title> <title xml:lang="zh-CN">图片相册</title>
<title xml:lang="en">Basic Image Gallery</title> <title xml:lang="en">Basic Image Gallery</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,7 +11,7 @@
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">첨부된 이미지파일을 이용하여 슬라이드/목록형 이미지 갤러리를 만들 수 있습니다.</description> <description xml:lang="ko">첨부된 이미지파일을 이용하여 슬라이드/목록형 이미지 갤러리를 만들 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">添付されたイメージファイルを利用して、スライド型・リスト型のイメージギャラリーが作成できます。</description> <description xml:lang="jp">添付されたイメージファイルを利用して、スライド型・リスト型のイメージギャラリーが作成できます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">利用上传的图像文件制作幻灯片或目录型图像</description> <description xml:lang="zh-CN">利用上传的图片文件实现幻灯片式或目录型相册图片</description>
<description xml:lang="en">It can create image gallery of slide/list style by using attached image file.</description> <description xml:lang="en">It can create image gallery of slide/list style by using attached image file.</description>
</author> </author>
</component> </component>

View file

@ -2,26 +2,26 @@
/** /**
* @file /modules/editor/components/image_gallery/lang/zh-CN.lang.php * @file /modules/editor/components/image_gallery/lang/zh-CN.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com> * @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 所见即所得(editor) 模块 > 图像(image_gallery) 组件的语言包 * @brief 网页编辑器(editor) 模块 > 图像(image_gallery) 组件的语言包
**/ **/
$lang->image_gallery = "图像编辑"; $lang->image_gallery = "图像编辑";
$lang->width = "图像宽度"; $lang->width = "宽度";
$lang->height = "图像高度"; $lang->height = "高度";
$lang->image_list = "图像目录"; $lang->image_list = "图像目录";
$lang->gallery_style = "画廊风格"; $lang->gallery_style = "风格";
$lang->gallery_slide_style = "幻灯片风格"; $lang->gallery_slide_style = "幻灯片风格";
$lang->gallery_slide_align = "对齐方式"; $lang->gallery_slide_align = "对齐方式";
$lang->gallery_slide_center = "居中"; $lang->gallery_slide_center = "居中对齐";
$lang->gallery_slide_left = ""; $lang->gallery_slide_left = "对齐";
$lang->gallery_slide_right = ""; $lang->gallery_slide_right = "对齐";
$lang->gallery_list_style = "全部展开"; $lang->gallery_list_style = "全部展开";
$lang->gallery_border_color = "边框颜色"; $lang->gallery_border_color = "边框颜色";
$lang->gallery_border_thickness = "边框粗细"; $lang->gallery_border_thickness = "边框粗细";
$lang->gallery_bg_color = "背景颜色"; $lang->gallery_bg_color = "背景颜色";
$lang->about_image_list = "请选择要添加的图像文件。 选择后可以拖动或按 shift+点击(范围选择), ctrl+点击(个别选择)"; $lang->about_image_list = "请选择要添加的图像文件。 选择后可以拖动或按 shift+点击(范围选择), ctrl+点击(个别选择)";
$lang->cmd_gallery_prev = "查看上一个"; $lang->cmd_gallery_prev = "上一个";
$lang->cmd_gallery_next = "查看下一个"; $lang->cmd_gallery_next = "下一个";
$lang->cmd_gallery_thumbnail = "查看thumbnail"; $lang->cmd_gallery_thumbnail = "查看缩略图il";
?> ?>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<component version="0.1"> <component version="0.1">
<title xml:lang="ko">이미지 추가</title> <title xml:lang="ko">이미지 추가</title>
<title xml:lang="jp">イメージ追加</title> <title xml:lang="jp">イメージ追加</title>
<title xml:lang="zh-CN">添加图像</title> <title xml:lang="zh-CN">插入图像</title>
<title xml:lang="en">Add Images</title> <title xml:lang="en">Add Images</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,7 +11,7 @@
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">에디터에 이미지를 추가하거나 속성을 변경할 수 있습니다.</description> <description xml:lang="ko">에디터에 이미지를 추가하거나 속성을 변경할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">エディターにイメージを追加したり、属性を変更したりすることができます。</description> <description xml:lang="jp">エディターにイメージを追加したり、属性を変更したりすることができます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以添加图像或变更属性。</description> <description xml:lang="zh-CN">可以插入图像或编辑其相应属性。</description>
<description xml:lang="en">It can add an image to editor or change the attribution of image.</description> <description xml:lang="en">It can add an image to editor or change the attribution of image.</description>
</author> </author>
</component> </component>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/** /**
* @file /modules/editor/components/image_link/lang/zh-CN.lang.php * @file /modules/editor/components/image_link/lang/zh-CN.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com> * @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 所见即所得(editor) 模块 > 图像链接(image_link) 组件的语言包 * @brief 网页编辑器(editor) 模块 > 图像链接(image_link) 组件的语言包
**/ **/
$lang->image_url = "图像路径"; $lang->image_url = "图像路径";
@ -15,5 +15,5 @@
$lang->image_align_right = "内容右侧"; $lang->image_align_right = "内容右侧";
$lang->image_border = "边框粗细"; $lang->image_border = "边框粗细";
$lang->cmd_get_scale = "获得图片大小"; $lang->cmd_get_scale = "获得图片大小";
?> ?>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<component version="0.1"> <component version="0.1">
<title xml:lang="ko">멀티미디어 자료 관리</title> <title xml:lang="ko">멀티미디어 자료 관리</title>
<title xml:lang="jp">マルチメディア管理</title> <title xml:lang="jp">マルチメディア管理</title>
<title xml:lang="zh-CN">媒体资料管理</title> <title xml:lang="zh-CN">媒体</title>
<title xml:lang="en">Manage Multimedia Data</title> <title xml:lang="en">Manage Multimedia Data</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,7 +11,7 @@
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">에디터에 wmv,avi,flv등의 멀티미디어 자료를 추가하거나 속성을 수정할 수 있습니다.</description> <description xml:lang="ko">에디터에 wmv,avi,flv등의 멀티미디어 자료를 추가하거나 속성을 수정할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">エディターに拡張子が「wmv,avi,flv」などのマルチメディアコンテンツを追加したり、属性を修正したりすることができます。</description> <description xml:lang="jp">エディターに拡張子が「wmv,avi,flv」などのマルチメディアコンテンツを追加したり、属性を修正したりすることができます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">在编辑器里添加或修改属性 wmv,avi,flv等的媒体</description> <description xml:lang="zh-CN">插入wmv,avi,flv等多媒体文件或修改其相应属性 </description>
<description xml:lang="en">It can add multimedia data like wmv,avi,flv to editor or change the attribution of multimedia data.</description> <description xml:lang="en">It can add multimedia data like wmv,avi,flv to editor or change the attribution of multimedia data.</description>
</author> </author>
</component> </component>

View file

@ -2,12 +2,12 @@
/** /**
* @file /modules/editor/components/multimedia_link/lang/zh-CN.lang.php * @file /modules/editor/components/multimedia_link/lang/zh-CN.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com> * @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 所见即所得(editor) 模块 > 媒体链接 (multimedia_link) 组件的语言包 * @brief 网页编辑器(editor) 模块 > 媒体链接 (multimedia_link) 组件的语言包
**/ **/
$lang->multimedia_url = "媒体路径"; $lang->multimedia_url = "媒体路径";
$lang->multimedia_caption = "输入说明"; $lang->multimedia_caption = "输入说明";
$lang->multimedia_width = "宽度大小"; $lang->multimedia_width = "宽度";
$lang->multimedia_height = "高度大小"; $lang->multimedia_height = "高度";
$lang->multimedia_auto_start = "自动播放"; $lang->multimedia_auto_start = "自动播放";
?> ?>

View file

@ -11,7 +11,7 @@
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">네이버에서 제공하는 네이버 지도 open api를 이용하여 에디터에 원하는 곳의 지도를 추가하거나 수정할 수 있습니다.\n네이버 지도 open api키를 발급 받아서 등록을 해주셔야 정상적인 사용이 가능합니다.</description> <description xml:lang="ko">네이버에서 제공하는 네이버 지도 open api를 이용하여 에디터에 원하는 곳의 지도를 추가하거나 수정할 수 있습니다.\n네이버 지도 open api키를 발급 받아서 등록을 해주셔야 정상적인 사용이 가능합니다.</description>
<description xml:lang="jp">ネバーから提供されるネイバーマップのOpenAPIを利用してエディターに表示したい地図を追加したり修正したりすることができます。ネイバーマップは、OpenAPIキーを取得してから登録すれば使用することができます。</description> <description xml:lang="jp">ネバーから提供されるネイバーマップのOpenAPIを利用してエディターに表示したい地図を追加したり修正したりすることができます。ネイバーマップは、OpenAPIキーを取得してから登録すれば使用することができます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">naver提供的naver地图利用open api在编辑器里添加或修改地图。\n为了正常使用naver地图首先要取得 open api后登录才可以使用。</description> <description xml:lang="zh-CN">naver提供的naver地图利用open api在编辑器里添加或修改您所需要的地图。\n为了使用naver地图首先要取得open api key,然后登录此key才可正常使用。</description>
<description xml:lang="en">You can add a map to editor or modify it by using Naver Map open api provided by Naver.\nYou need to get Naver Map open api key and register it to use normally.</description> <description xml:lang="en">You can add a map to editor or modify it by using Naver Map open api provided by Naver.\nYou need to get Naver Map open api key and register it to use normally.</description>
</author> </author>
<extra_vars> <extra_vars>

View file

@ -2,20 +2,20 @@
/** /**
* @file /modules/editor/components/naver_map/lang/zh-CN.lang.php * @file /modules/editor/components/naver_map/lang/zh-CN.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com> * @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 所见即所得编辑器(editor) 模块 > naver地图 (naver_map) 组件语言包 * @brief 网页编辑器(editor) 模块 > naver地图 (naver_map) 组件语言包
**/ **/
$lang->map_width = "宽度大小"; $lang->map_width = "宽度";
$lang->map_height = "高度大小"; $lang->map_height = "高度";
// 词句 // 词句
$lang->about_address = "例) 분당 정자동, 역삼"; $lang->about_address = "例) 王府井 餐厅, 月坛公园";
$lang->about_address_use = "在搜索窗口输入要搜索的地址后选择显示的结果按『添加』按钮会在文章里显示地图"; $lang->about_address_use = "在搜索窗口搜索要找的地址后,按『添加』按钮即可把相关地图插入到文章当中";
// 错误信息 // 错误信息
$lang->msg_not_exists_addr = "到搜索的对象"; $lang->msg_not_exists_addr = "没有找到搜索的对象";
$lang->msg_fail_to_socket_open = "链接邮编搜索对象服务器失败"; $lang->msg_fail_to_socket_open = "链接搜索邮编服务器失败";
$lang->msg_no_result = "搜索没有找到结果"; $lang->msg_no_result = "没有搜索结果";
$lang->msg_no_apikey = "为了使用naver地图需要 open api key。\n open api key在 管理员 > 所见即所得编辑器 > <a href=\"#\" onclick=\"popopen('./?module=editor&amp;act=setupComponent&amp;component_name=naver_map','SetupComponent');return false;\">naver地图设定</a>选择后输入"; $lang->msg_no_apikey = "要想使用naver地图将需要一个open api key。\n 请选择管理员 > 网页编辑器 > <a href=\"#\" onclick=\"popopen('./?module=editor&amp;act=setupComponent&amp;component_name=naver_map','SetupComponent');return false;\">naver地图设置</a>后输入open api key。";
?> ?>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<component version="0.1"> <component version="0.1">
<title xml:lang="ko">설문조사 컴포넌트</title> <title xml:lang="ko">설문조사 컴포넌트</title>
<title xml:lang="jp">アンケート調査</title> <title xml:lang="jp">アンケート調査</title>
<title xml:lang="zh-CN">投票调查组件</title> <title xml:lang="zh-CN">投票调查</title>
<title xml:lang="en">Poll Component</title> <title xml:lang="en">Poll Component</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,7 +11,7 @@
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">글 작성시에 설문조사를 첨부하실 수 있습니다. 설문조사 컴포넌트는 설문조사 모듈의 설정에 영향을 받습니다.</description> <description xml:lang="ko">글 작성시에 설문조사를 첨부하실 수 있습니다. 설문조사 컴포넌트는 설문조사 모듈의 설정에 영향을 받습니다.</description>
<description xml:lang="jp">書き込みにアンケート調査を追加して作成することができます。アンケートモジュールの影響を受けます。</description> <description xml:lang="jp">書き込みにアンケート調査を追加して作成することができます。アンケートモジュールの影響を受けます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">发表文章时可以添加进行投票调查。投票调查组件是在票调查模块里设定</description> <description xml:lang="zh-CN">发表主题时可以附加投票调查。投票调查组件受投票调查模块设置的影响</description>
<description xml:lang="en">You can attach a poll on writing articles. Poll component is affected by setting of poll module.</description> <description xml:lang="en">You can attach a poll on writing articles. Poll component is affected by setting of poll module.</description>
</author> </author>
</component> </component>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/** /**
* @file /modules/editor/components/urllink/lang/zh-CN.lang.php * @file /modules/editor/components/urllink/lang/zh-CN.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com> * @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 所见即所得编辑器(editor) 模块 > 投票调查组件语言包 * @brief 网页编辑器(editor) 模块 > 投票调查组件语言包
**/ **/
$lang->poll_title = "标题"; $lang->poll_title = "标题";
@ -14,5 +14,5 @@
$lang->cmd_del_poll = "解除投票"; $lang->cmd_del_poll = "解除投票";
$lang->cmd_add_item = "添加项目"; $lang->cmd_add_item = "添加项目";
$lang->msg_poll_cannot_modify = '投票调查没有修改功能。必须删除后再生成'; $lang->msg_poll_cannot_modify = '投票调查不提供修改功能。必须删除后再生成';
?> ?>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<component version="0.1"> <component version="0.1">
<title xml:lang="ko">인용구 작성</title> <title xml:lang="ko">인용구 작성</title>
<title xml:lang="jp">引用文作成</title> <title xml:lang="jp">引用文作成</title>
<title xml:lang="zh-CN">引用</title> <title xml:lang="zh-CN">引用</title>
<title xml:lang="en">Quotations</title> <title xml:lang="en">Quotations</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,7 +11,7 @@
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">특정 범위를 인용문으로 꾸밀 수 있습니다. 외곽선의 종류나 색상, 굵기를 수정할 수 있으며 열기/닫기 기능을 가진 폴더기능을 만들 수 있습니다.</description> <description xml:lang="ko">특정 범위를 인용문으로 꾸밀 수 있습니다. 외곽선의 종류나 색상, 굵기를 수정할 수 있으며 열기/닫기 기능을 가진 폴더기능을 만들 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">特定範囲を引用文として表示することができます。ボーダーの種類、色、太さを修正することができ、「開く・畳む」の機能も作成できます。</description> <description xml:lang="jp">特定範囲を引用文として表示することができます。ボーダーの種類、色、太さを修正することができ、「開く・畳む」の機能も作成できます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">把特定范围用引用文布置。可以修改外围线的种类或粗细,可以做打开/关闭的文件夹功能。</description> <description xml:lang="zh-CN">可以把要发表的主题特定范围用引用布置。可以修改外围线的种类或粗细,还支持展开/折叠功能。</description>
<description xml:lang="en">You can decorate specific range as quotation. The style, color or thickness of outline can be modified and folder system which has open/close function can be made.</description> <description xml:lang="en">You can decorate specific range as quotation. The style, color or thickness of outline can be modified and folder system which has open/close function can be made.</description>
</author> </author>
</component> </component>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
/** /**
* @file /modules/editor/components/emoticon/lang/zh-CN.lang.php * @file /modules/editor/components/emoticon/lang/zh-CN.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com> * @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 所见即所得编辑器(editor) 模块 > 引用 (quotation) 组件语言包 * @brief 网页编辑器(editor) 模块 > 引用 (quotation) 组件语言包
**/ **/
$lang->quotation_use_folder = "使用折叠功能"; $lang->quotation_use_folder = "使用折叠功能";
@ -13,8 +13,8 @@
$lang->quotation_border_color = "边框颜色"; $lang->quotation_border_color = "边框颜色";
$lang->quotation_border_thickness = "边框粗细"; $lang->quotation_border_thickness = "边框粗细";
$lang->folder_text_bold = "粗体"; $lang->folder_text_bold = "粗体";
$lang->about_folder_text_bold = "选择将链接的字体表示为粗体"; $lang->about_folder_text_bold = "选择此项将把链接的文本显示为粗体";
$lang->folder_text_color = "链接颜色"; $lang->folder_text_color = "链接颜色";
$lang->folder_text_color_blue = "蓝色"; $lang->folder_text_color_blue = "蓝色";

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<component version="0.1"> <component version="0.1">
<title xml:lang="ko">표(table) 생성</title> <title xml:lang="ko">표(table) 생성</title>
<title xml:lang="jp">テーブル作成</title> <title xml:lang="jp">テーブル作成</title>
<title xml:lang="zh-CN">表格(table) 生成</title> <title xml:lang="zh-CN">表格</title>
<title xml:lang="en">Create Table</title> <title xml:lang="en">Create Table</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,7 +11,7 @@
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">에디터에 표(table)을 생성하거나 표(table) 또는 칸(td)의 속성을 변경할 수 있습니다.</description> <description xml:lang="ko">에디터에 표(table)을 생성하거나 표(table) 또는 칸(td)의 속성을 변경할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">エディターにテーブルtableを作成したり、テーブルtableまたはセルtdの属性を変更したりすることができます。</description> <description xml:lang="jp">エディターにテーブルtableを作成したり、テーブルtableまたはセルtdの属性を変更したりすることができます。</description>
<description xml:lang="zh-CN">在编辑器里生成表格(table)或变更属性。</description> <description xml:lang="zh-CN">插入表格(table)或编辑表格属性。</description>
<description xml:lang="en">It can create a table on editor or modify the attribution of table or td.</description> <description xml:lang="en">It can create a table on editor or modify the attribution of table or td.</description>
</author> </author>
</component> </component>

View file

@ -2,13 +2,13 @@
/** /**
* @file /modules/editor/components/emoticon/lang/zh-CN.lang.php * @file /modules/editor/components/emoticon/lang/zh-CN.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com> * @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 所见即所得编辑器(editor) 模块 > 表格生成(table_maker) 组件的语言包 * @brief 网页编辑器(editor) 模块 > 表格生成(table_maker) 组件的语言包
**/ **/
$lang->table_attribute = "表格属性变更"; $lang->table_attribute = "修改表格属性";
$lang->cell_attribute = "单元格属性变更"; $lang->cell_attribute = "修改单元格属性";
$lang->table_width = "宽度大小"; $lang->table_width = "宽度";
$lang->table_cols_count = "行数"; $lang->table_cols_count = "行数";
$lang->table_rows_count = "列数"; $lang->table_rows_count = "列数";
$lang->table_cellspacing = "单元格间距"; $lang->table_cellspacing = "单元格间距";
@ -16,8 +16,8 @@
$lang->table_border = "边框粗细"; $lang->table_border = "边框粗细";
$lang->table_inner_border = "区分线粗细"; $lang->table_inner_border = "区分线粗细";
$lang->cell_width = "表格宽度 "; $lang->cell_width = "宽度 ";
$lang->cell_height = "表格高度 "; $lang->cell_height = "高度 ";
$lang->table_border_color = "边框颜色"; $lang->table_border_color = "边框颜色";
$lang->table_bg_color = "背景颜色"; $lang->table_bg_color = "背景颜色";

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<title xml:lang="ko">위지윅 에디터 </title> <title xml:lang="ko">위지윅 에디터 </title>
<title xml:lang="en">WYSIWYG Editor </title> <title xml:lang="en">WYSIWYG Editor </title>
<title xml:lang="es">Editor WYSIWYG </title> <title xml:lang="es">Editor WYSIWYG </title>
<title xml:lang="zh-CN">所见即所得编辑器</title> <title xml:lang="zh-CN">网页编辑器</title>
<title xml:lang="jp">エディター</title> <title xml:lang="jp">エディター</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -14,7 +14,7 @@
<description xml:lang="ko">위지윅 에디터를 출력하거나 에디터 컴포넌트들을 관리/중계하는 모듈입니다.</description> <description xml:lang="ko">위지윅 에디터를 출력하거나 에디터 컴포넌트들을 관리/중계하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="en">Module for displaying WYSIWYG editor and managing/relaying editor components.</description> <description xml:lang="en">Module for displaying WYSIWYG editor and managing/relaying editor components.</description>
<description xml:lang="es">Manejar/ transmitir módulo de componentes editores o muestra WYSIWYG editores.</description> <description xml:lang="es">Manejar/ transmitir módulo de componentes editores o muestra WYSIWYG editores.</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示所见即所得编辑器或管理/转递编辑器组件的模块。</description> <description xml:lang="zh-CN">显示网页编辑器或管理/传递编辑器组件的模块。</description>
<description xml:lang="jp">ウィジウィグエディター を出力したり、エディターのコンポネントを管理中継するモジュールです。</description> <description xml:lang="jp">ウィジウィグエディター を出力したり、エディターのコンポネントを管理中継するモジュールです。</description>
</author> </author>
</module> </module>

View file

@ -2,29 +2,29 @@
/** /**
* @file modules/editor/lang/zh-CN.lang.php * @file modules/editor/lang/zh-CN.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com> * @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 所见所得编辑器(editor) 模块基本语言包 * @brief 网页编辑器(editor) 模块语言包
**/ **/
$lang->editor = "所见所得编辑器"; $lang->editor = "网页编辑器";
$lang->component_name = "组件"; $lang->component_name = "组件";
$lang->component_version = "版本"; $lang->component_version = "版本";
$lang->component_author = "作者"; $lang->component_author = "作者";
$lang->component_link = "链接"; $lang->component_link = "链接";
$lang->component_date = "编写日期"; $lang->component_date = "编写日期";
$lang->component_description = "说明"; $lang->component_description = "说明";
$lang->component_extra_vars = "设定变数"; $lang->component_extra_vars = "变数设置";
$lang->component_grant = "设定权限"; $lang->component_grant = "权限设置";
$lang->about_component = "组件"; $lang->about_component = "组件";
$lang->about_component_grant = "指定的用户组可以使用。 (解除时全部可以使用)"; $lang->about_component_grant = "指定的用户群才可以使用。 (解除时所有用户群都可以使用)";
$lang->msg_component_is_not_founded = '找不到%s 组建说明'; $lang->msg_component_is_not_founded = '找不到%s 组件说明!';
$lang->msg_component_is_inserted = '您选择的组件已输入'; $lang->msg_component_is_inserted = '您选择的组件已插入!';
$lang->msg_component_is_first_order = '您选择的组件在最上端的位置'; $lang->msg_component_is_first_order = '您选择的组件已到最上端位置!';
$lang->msg_component_is_last_order = '您选择的组件在最下端的位置'; $lang->msg_component_is_last_order = '您选择的组件已到最下端位置!';
$lang->msg_load_saved_doc = "有自动保存的内容, 确定要恢复吗?\n输入完的内容保存后自动保存的文本会被删除"; $lang->msg_load_saved_doc = "有自动保存的内容, 确定要恢复吗?\n保存内容后,自动保存的文本将会被删除。";
$lang->msg_auto_saved = "已自动保存"; $lang->msg_auto_saved = "已自动保存";
$lang->cmd_disable = "没有激活"; $lang->cmd_disable = "激活";
$lang->cmd_enable = "激活"; $lang->cmd_enable = "激活";
?> ?>

View file

@ -32,7 +32,7 @@
$lang->edit->submit = '确认'; $lang->edit->submit = '确认';
$lang->edit->help_fontcolor = "文本颜色"; $lang->edit->help_fontcolor = "文本颜色";
$lang->edit->help_fontbgcolor = "文本背景颜色"; $lang->edit->help_fontbgcolor = "背景颜色";
$lang->edit->help_bold = "粗体"; $lang->edit->help_bold = "粗体";
$lang->edit->help_italic = "斜体"; $lang->edit->help_italic = "斜体";
$lang->edit->help_underline = "下划线"; $lang->edit->help_underline = "下划线";
@ -42,21 +42,21 @@
$lang->edit->help_align_left = "左对齐"; $lang->edit->help_align_left = "左对齐";
$lang->edit->help_align_center = "居中对齐"; $lang->edit->help_align_center = "居中对齐";
$lang->edit->help_align_right = "右对齐"; $lang->edit->help_align_right = "右对齐";
$lang->edit->help_add_indent = "文本凸出"; $lang->edit->help_add_indent = "缩进";
$lang->edit->help_remove_indent = "文本缩进"; $lang->edit->help_remove_indent = "清除缩进";
$lang->edit->help_list_number = "编号列表"; $lang->edit->help_list_number = "有序列表";
$lang->edit->help_list_bullet = "项目列表"; $lang->edit->help_list_bullet = "无序列表";
$lang->edit->help_use_paragrapth = "开段落请按 ctrl-回车键。 (文本作成后按 alt-S 保存)"; $lang->edit->help_use_paragrapth = "段请按 ctrl回车 (发表主题快捷键altS)";
$lang->edit->upload = '上传'; $lang->edit->upload = '上传';
$lang->edit->upload_file = '上传件'; $lang->edit->upload_file = '上传件';
$lang->edit->link_file = '插入文本'; $lang->edit->link_file = '加到内容';
$lang->edit->delete_selected = '选择删除'; $lang->edit->delete_selected = '删除所选';
$lang->edit->icon_align_article = '占一个段落'; $lang->edit->icon_align_article = '占一个段落';
$lang->edit->icon_align_left = '文本左侧'; $lang->edit->icon_align_left = '文本左侧';
$lang->edit->icon_align_middle = '居中对齐'; $lang->edit->icon_align_middle = '居中对齐';
$lang->edit->icon_align_right = '文本右侧'; $lang->edit->icon_align_right = '文本右侧';
$lang->about_dblclick_in_editor = '双击背景, 文本, 图片, 引用文可以设定详细的组件。'; $lang->about_dblclick_in_editor = '双击背景, 文本, 图片, 引用即可对其相关组件进行详细设置。';
?> ?>

View file

@ -12,7 +12,7 @@
<name xml:lang="es">zero</name> <name xml:lang="es">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<description xml:lang="ko">첨부 파일 관리하는 모듈입니다.</description> <description xml:lang="ko">첨부 파일 관리하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">管理上传附件的模块。</description> <description xml:lang="zh-CN">管理附件的模块。</description>
<description xml:lang="en">Module for managing attachments.</description> <description xml:lang="en">Module for managing attachments.</description>
<description xml:lang="es">Es el módulo maneja archivo ajuntado.</description> <description xml:lang="es">Es el módulo maneja archivo ajuntado.</description>
<description xml:lang="jp">添付ファイルを管理するモジュールです。</description> <description xml:lang="jp">添付ファイルを管理するモジュールです。</description>

View file

@ -2,38 +2,38 @@
/** /**
* @file modules/file/lang/zh-CN.lang.php * @file modules/file/lang/zh-CN.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com> * @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 文件(file) 模块基本语言包 * @brief 附件(file) 模块语言包
**/ **/
$lang->file = '件'; $lang->file = '件';
$lang->file_name = '文件名'; $lang->file_name = '文件名';
$lang->file_size = '文件大小'; $lang->file_size = '文件大小';
$lang->download_count = '下载次数'; $lang->download_count = '下载次数';
$lang->status = '状态'; $lang->status = '状态';
$lang->is_valid = '有效'; $lang->is_valid = '有效';
$lang->is_stand_by = '等待'; $lang->is_stand_by = '等待';
$lang->file_list = '件目录'; $lang->file_list = '件目录';
$lang->allowed_filesize = '文件大小限制'; $lang->allowed_filesize = '文件大小限制';
$lang->allowed_attach_size = '上传限制'; $lang->allowed_attach_size = '上传限制';
$lang->allowed_filetypes = '可用扩展名'; $lang->allowed_filetypes = '可用扩展名';
$lang->about_allowed_filesize = '每个文件不能超过指定大小。(管理员不受此限制)'; $lang->about_allowed_filesize = '最大单个上传文件大小(管理员不受此限制)。';
$lang->about_allowed_attach_size = '每次发表时可以最多上传文件限制。(管理员不受此限制)'; $lang->about_allowed_attach_size = '每个主题最大上传文件大小(管理员不受此限制)。';
$lang->about_allowed_filetypes = '允许上传指定的扩展名。 可以指定 "*.扩展名"或用 ";" 区分指定多个扩展名<br />例) *.* or *.jpg;*.gif;<br />(管理员不受此限制)'; $lang->about_allowed_filetypes = '只允许上传指定的扩展名。 可以用"*.扩展名"来指定或用 ";"来 区分多个扩展名<br />例) *.* or *.jpg;*.gif;<br />(管理员不受此限制)';
$lang->cmd_delete_checked_file = '删除所选项目'; $lang->cmd_delete_checked_file = '删除所选项目';
$lang->cmd_move_to_document = '文件位置链接'; $lang->cmd_move_to_document = '查看源主题';
$lang->cmd_download = '下载'; $lang->cmd_download = '下载';
$lang->msg_cart_is_null = ' 请选择要删除的文件'; $lang->msg_cart_is_null = ' 请选择要删除的文件';
$lang->msg_checked_file_is_deleted = '已删除%d个文件'; $lang->msg_checked_file_is_deleted = '已删除%d个文件';
$lang->msg_exceeds_limit_size = '已超过系统指定的上传容量。'; $lang->msg_exceeds_limit_size = '已超过系统指定的上传文件大小!';
$lang->search_target_list = array( $lang->search_target_list = array(
'filename' => '文件名', 'filename' => '文件名',
'filesize' => '文件大小 (byte, 以上)', 'filesize' => '文件大小 (byte, 以上)',
'download_count' => '下载次数 (以上)', 'download_count' => '下载次数 (以上)',
'regdate' => '登录日期', 'regdate' => '登录日期',
'ipaddress' => 'IP 地址', 'ipaddress' => 'IP地址',
); );
?> ?>

View file

@ -3,15 +3,15 @@
<title xml:lang="ko">방명록</title> <title xml:lang="ko">방명록</title>
<title xml:lang="jp">ゲストブック</title> <title xml:lang="jp">ゲストブック</title>
<title xml:lang="en">Guest Book</title> <title xml:lang="en">Guest Book</title>
<title xml:lang="zh-CN">留言本</title> <title xml:lang="zh-CN">留言本</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 19"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 19">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name> <name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<description xml:lang="ko">모듈 제작을 위해 sample로 제작된 모듈입니다.</description> <description xml:lang="ko">모듈 제작을 위해 sample로 제작된 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="jp">モジュール作成のためのサンプルで作成されたモジュールです。</description> <description xml:lang="jp">モジュール作成のためのサンプルで作成されたモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">This is a sample module for creating modules.</description> <description xml:lang="en">This is a sample module for creating modules.</description>
<description xml:lang="zh-CN">留言本sample模块。</description> <description xml:lang="zh-CN">留言本sample模块。</description>
</author> </author>
</module> </module>

View file

@ -3,14 +3,17 @@
<grants> <grants>
<grant name="write_document" default="guest"> <grant name="write_document" default="guest">
<title xml:lang="ko">글 작성</title> <title xml:lang="ko">글 작성</title>
<title xml:lang="zh-CN">发表新帖</title>
<title xml:lang="jp">書き込み作成</title> <title xml:lang="jp">書き込み作成</title>
</grant> </grant>
<grant name="write_comment" default="guest"> <grant name="write_comment" default="guest">
<title xml:lang="ko">댓글 작성</title> <title xml:lang="ko">댓글 작성</title>
<title xml:lang="zh-CN">发表评论</title>
<title xml:lang="jp">コメント作成</title> <title xml:lang="jp">コメント作成</title>
</grant> </grant>
<grant name="manager" default="root"> <grant name="manager" default="root">
<title xml:lang="ko">관리</title> <title xml:lang="ko">관리</title>
<title xml:lang="zh-CN">管理</title>
<title xml:lang="jp">管理</title> <title xml:lang="jp">管理</title>
</grant> </grant>
</grants> </grants>

View file

@ -1,30 +1,38 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">방명록 기본 스킨</title> <title xml:lang="ko">방명록 기본 스킨</title>
<title xml:lang="zh-CN">留言本默认皮肤</title>
<title xml:lang="jp">ゲストブックのデフォルトスキン</title> <title xml:lang="jp">ゲストブックのデフォルトスキン</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<description xml:lang="ko">board모듈의 default스킨</description> <description xml:lang="ko">board모듈의 default스킨</description>
<description xml:lang="zh-CN">版面模块的默认皮肤。</description>
<description xml:lang="jp">ボードboardモジュールのデフォルトスキンです。</description> <description xml:lang="jp">ボードboardモジュールのデフォルトスキンです。</description>
</maker> </maker>
<colorset> <colorset>
<color name="normal" src="screenshot/normal.gif"> <color name="normal" src="screenshot/normal.gif">
<title xml:lang="ko">기본</title> <title xml:lang="ko">기본</title>
<title xml:lang="zh-CN">默认</title>
<title xml:lang="jp">デフォルト</title> <title xml:lang="jp">デフォルト</title>
</color> </color>
</colorset> </colorset>
<extra_vars> <extra_vars>
<var name="title" type="text"> <var name="title" type="text">
<title xml:lang="ko">제목</title> <title xml:lang="ko">제목</title>
<title xml:lang="zh-CN">标题</title>
<title xml:lang="jp">タイトル</title> <title xml:lang="jp">タイトル</title>
<description xml:lang="ko">방명록의 제목을 적어주세요.</description> <description xml:lang="ko">방명록의 제목을 적어주세요.</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入留言本标题。</description>
<description xml:lang="jp">ゲストブックのタイトルを入力してください。</description> <description xml:lang="jp">ゲストブックのタイトルを入力してください。</description>
</var> </var>
<var name="memo" type="textarea"> <var name="memo" type="textarea">
<title xml:lang="ko">방명록 설명</title> <title xml:lang="ko">방명록 설명</title>
<title xml:lang="zh-CN">留言本说明</title>
<title xml:lang="jp">ゲストブックの説明</title> <title xml:lang="jp">ゲストブックの説明</title>
<description lang="ko">내용의 기본값</description> <description lang="ko">내용의 기본값</description>
<description lang="zh-CN">内容默认值</description>
<description lang="jp">内容のデフォルト値</description> <description lang="jp">内容のデフォルト値</description>
</var> </var>
</extra_vars> </extra_vars>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<module version="0.1"> <module version="0.1">
<title xml:lang="ko">제로보드 데이터 이전</title> <title xml:lang="ko">제로보드 데이터 이전</title>
<title xml:lang="en">Zeroboard data transferation</title> <title xml:lang="en">Zeroboard data transferation</title>
<title xml:lang="zh-CN">zeroboard数据转移</title> <title xml:lang="zh-CN">Zeroboard数据导入</title>
<title xml:lang="jp">ZBデータ移転</title> <title xml:lang="jp">ZBデータ移転</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,7 +11,7 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<description xml:lang="ko">XML파일을 이용하여 회원정보 또는 게시판등의 데이터를 입력합니다. </description> <description xml:lang="ko">XML파일을 이용하여 회원정보 또는 게시판등의 데이터를 입력합니다. </description>
<description xml:lang="en">Inputting member information or board's data using XML file.</description> <description xml:lang="en">Inputting member information or board's data using XML file.</description>
<description xml:lang="zh-CN">利用XML文件输入会员信息或board等数据</description> <description xml:lang="zh-CN">利用XML文件导入会员信息或版面等数据。</description>
<description xml:lang="jp">XMLファイルを用いて会員情報または掲示板などの情報を入力します。</description> <description xml:lang="jp">XMLファイルを用いて会員情報または掲示板などの情報を入力します。</description>
</author> </author>
</module> </module>

View file

@ -2,49 +2,49 @@
/** /**
* @file zh-CN.lang.php * @file zh-CN.lang.php
* @author zero (zero@nzeo.com) * @author zero (zero@nzeo.com)
* @brief Importer(importer) 模块的基本语言包 * @brief Importer(importer) 模块语言包
**/ **/
// 按钮上使用的语言 // 按钮上使用的语言
$lang->cmd_sync_member = '同步'; $lang->cmd_sync_member = '同步';
$lang->cmd_continue = '继续进行'; $lang->cmd_continue = '继续进行';
// 项目 // 项目
$lang->importer = 'zeroboard数据转移'; $lang->importer = '导入zeroboard数据';
$lang->source_type = '转移 对象'; $lang->source_type = '导入对象';
$lang->type_member = '会员 信息'; $lang->type_member = '会员信息';
$lang->type_module = '论坛 信息'; $lang->type_module = '论坛信息';
$lang->type_syncmember = '会员信息同步化'; $lang->type_syncmember = '同步会员信息';
$lang->target_module = '目标 模块'; $lang->target_module = '模块对象';
$lang->xml_file = 'XML 文件'; $lang->xml_file = 'XML文件';
$lang->import_step_title = array( $lang->import_step_title = array(
1 => 'Step 1. 选择 转移 对象', 1 => 'Step 1. 选择导入对象',
12 => 'Step 1-2. 选择 目标 模块', 12 => 'Step 1-2. 选择模块对象',
13 => 'Step 1-3. 选择 目标 分类', 13 => 'Step 1-3. 选择对象分类',
2 => 'Step 2. 上传 XML 文件', 2 => 'Step 2. 上传XML文件',
3 => 'Step 2. 会员信息和文章信息同步化', 3 => 'Step 2. 同步会员信息和文章信息',
); );
$lang->import_step_desc = array( $lang->import_step_desc = array(
1 => '请选择要转移的XML文件种类。', 1 => '请选择要导入的XML文件种类。',
12 => '请选择转移的对象模块。', 12 => '请选择要导入的对象模块。',
13 => '请选择数据转移的对象分类。', 13 => '请选择要导入的对象分类。',
2 => "请输入转移数据的XML文件的位置。\n同一个主机或绝对路径上传至另一个服务器的位置请输入http://地址..", 2 => "请输入要导入的XML文件的位置。\n位于同一个主机时可输入相对或绝对路径位于另一个服务器是可输入http://地址。",
3 => '数据转移后会员信息和文章内容信息会有误差。这时利用同步化纠正。', 3 => '数据导入后可能会导致会员信息和文章内容信息的误差。这时以user_id进行同步即可解决问题。',
); );
// 信息/提示 // 信息/提示
$lang->msg_sync_member = '按同步化按钮开始同步化会员信息和文章信息。'; $lang->msg_sync_member = '按同步按钮即可开始对会员信息和文章信息进行同步。';
$lang->msg_no_xml_file = '找不到XML文件再次确认路径。'; $lang->msg_no_xml_file = '找不到XML文件重新确认路径。';
$lang->msg_invalid_xml_file = '错误形式的 XML文件'; $lang->msg_invalid_xml_file = '错误形式的XML文件';
$lang->msg_importing = '%d个的数据中正在输入 %d个。 (长时间没有反映时请按“继续进行”按钮)'; $lang->msg_importing = '%d个的数据中正在输入 %d个。 (长时间没有响应时请按“继续进行”按钮)';
$lang->msg_import_finished = '已完成输入%d个数据。情况的不同有可能没有输入的数据。'; $lang->msg_import_finished = '已完成输入%d个数据。根据情况的不同可能有没有被导入的数据。';
$lang->msg_sync_completed = '已完成会员和文章,评论的同步'; $lang->msg_sync_completed = '已完成会员和文章,评论的同步';
// 주절 주절.. // 주절 주절..
$lang->about_type_member = '数据转移对象是会员的情况请选择'; $lang->about_type_member = '数据导入对象为会员信息时请选择';
$lang->about_type_module = '数据转移对象是board文章的情况请选择'; $lang->about_type_module = '数据导入对象是版面主题时请选择';
$lang->about_type_syncmember = '会员信息和文章信息转移后同步会员信息时选择。'; $lang->about_type_syncmember = '会员信息和文章信息导入后需要同步会员信息时请选择。';
$lang->about_importer = "把zeroboard 4zb5beta或其他的程序数据也可以转移到zeroboard XE.\n为了转移利用 <a href=\"#\" onclick=\"winopen('');return false;\">XML Exporter</a>生成XML文件上传。"; $lang->about_importer = "把zeroboard 4zb5beta或其他的程序数据也可以导入到Zeroboard XE.\n导入数据请利用 <a href=\"#\" onclick=\"winopen('');return false;\">XML Exporter</a>生成XML文件上传。";
?> ?>

View file

@ -11,7 +11,7 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<description xml:lang="ko">설치 관리 모듈</description> <description xml:lang="ko">설치 관리 모듈</description>
<description xml:lang="en">Module for managing installation</description> <description xml:lang="en">Module for managing installation</description>
<description xml:lang="zh-CN">安装管理模块</description> <description xml:lang="zh-CN">安装管理模块</description>
<description xml:lang="jp">インストール管理モジュール</description> <description xml:lang="jp">インストール管理モジュール</description>
</author> </author>
</module> </module>

View file

@ -191,31 +191,32 @@ END OF TERMS AND CONDITIONS
EndOfLicense; EndOfLicense;
$lang->install_condition_title = "请确认安装时必要的环境。"; $lang->install_condition_title = "请确认安装所需环境。";
$lang->install_checklist_title = array( $lang->install_checklist_title = array(
'php_version' => 'PHP 版本', 'php_version' => 'PHP版本',
'permission' => '属性', 'permission' => '属性',
'xml' => 'XML Library', 'xml' => 'XML',
'iconv' => 'ICONV Library', 'iconv' => 'ICONV',
'gd' => 'GD Library', 'gd' => 'GD',
'session' => 'Session.auto_start 设', 'session' => 'Session.auto_start 设',
); );
$lang->install_checklist_desc = array( $lang->install_checklist_desc = array(
'permission' => '[必须] zeroboard的安装路径或 ./files 属性是707', 'php_version' => '[必须] 由于 PHP 5.2.2 版本BUG无法安装zeroboard XE。',
'xml' => '[必须] 需要XML Library', 'permission' => '[必须] zeroboard的安装路径或 ./files目录属性必须是707',
'session' => '[必须] php.ini 设置为 session.auto_start=0', 'xml' => '[必须]为了 XML通讯将需要XML库',
'iconv' => '需要安装iconv', 'session' => '[必须] 为了使用缓冲功能必须在php.ini当中设置 session.auto_start=0',
'gd' => '需要安装GD Library', 'iconv' => '为了UTF-8和其他语言环境之间的互相转换必须安装iconv',
'gd' => '为了使用图片变换功能必须先得安装GD库',
); );
$lang->install_checklist_xml = '安装XML Library'; $lang->install_checklist_xml = '安装XML';
$lang->install_without_xml = '还没有xml Library'; $lang->install_without_xml = '还没有xml';
$lang->install_checklist_gd = '安装GD Library'; $lang->install_checklist_gd = '安装GD';
$lang->install_without_gd = '还没有安装GD Library'; $lang->install_without_gd = '还没有安装GD';
$lang->install_checklist_gd = '安装 GD Library'; $lang->install_checklist_gd = '安装 G';
$lang->install_without_iconv = '还没有安装 iconv Library'; $lang->install_without_iconv = '还没有安装 iconv';
$lang->install_session_auto_start = '设置为 session.auto_start==1 可能处理session时发生错误'; $lang->install_session_auto_start = '设置为 session.auto_start==1 可能处理session时发生错误';
$lang->install_permission_denied = '安装目录属性不是707'; $lang->install_permission_denied = '安装目录属性不是707';
@ -232,20 +233,20 @@ EndOfLicense;
); );
$lang->form_title = '输入DB &amp; 管理员信息'; $lang->form_title = '输入DB &amp; 管理员信息';
$lang->db_title = '输入DB信息'; $lang->db_title = '输入数据库信息';
$lang->db_type = 'DB 类型'; $lang->db_type = '数据库类型';
$lang->select_db_type = '请选择要使用的 DB。'; $lang->select_db_type = '请选择要使用的数据库。';
$lang->db_hostname = 'DB 服务器名称'; $lang->db_hostname = '服务器';
$lang->db_port = 'DB Port'; $lang->db_port = '数据库端口';
$lang->db_userid = 'DB I D'; $lang->db_userid = '用户名';
$lang->db_password = 'DB 密码'; $lang->db_password = '密码';
$lang->db_database = 'DB 数据库名'; $lang->db_database = '数据库名';
$lang->db_database_file = 'DB 数据库文件'; $lang->db_database_file = '数据库文件';
$lang->db_table_prefix = '前缀'; $lang->db_table_prefix = '前缀';
$lang->admin_title = '管理员信息'; $lang->admin_title = '管理员信息';
$lang->env_title = '系统环境设置'; $lang->env_title = '环境设置';
$lang->use_rewrite = '使用rewrite模块'; $lang->use_rewrite = '使用rewrite模块';
$lang->about_rewrite = '如服务器支持rewrite模块且选择此项可以简化复杂的网址。<br />例如http://域名/?document_srl=123简化为http://域名/123。'; $lang->about_rewrite = '如服务器支持rewrite模块且选择此项可以简化复杂的网址。<br />例如http://域名/?document_srl=123简化为http://域名/123。';
$lang->time_zone = '时区'; $lang->time_zone = '时区';
@ -253,13 +254,13 @@ EndOfLicense;
$lang->about_database_file = 'Sqlite是文件里保存数据。数据库的文件位置应该放在web不能接近的地方<br/><span style="color:red">数据文件需要指定在707属性的位置。</span>'; $lang->about_database_file = 'Sqlite是文件里保存数据。数据库的文件位置应该放在web不能接近的地方<br/><span style="color:red">数据文件需要指定在707属性的位置。</span>';
$lang->success_installed = '已完成安装'; $lang->success_installed = '已完成安装';
$lang->success_updated = '已完成升级'; $lang->success_updated = '已完成升级';
$lang->msg_cannot_proc = '没有设置必要的安装环境,不能继续进行安装'; $lang->msg_cannot_proc = '不具备安装所需环境,不能继续进行。';
$lang->msg_already_installed = '已安装'; $lang->msg_already_installed = '已安装';
$lang->msg_dbconnect_failed = "链接DB时发生错误。\n请再确认DB信息。"; $lang->msg_dbconnect_failed = "连接DB时发生错误。\n请重新确认DB信息。";
$lang->msg_table_is_exists = "已生成数据表。\n重新生成了config文件"; $lang->msg_table_is_exists = "已生成数据表。\n重新生成了config文件";
$lang->msg_install_completed = "安装完成。\n非常感谢"; $lang->msg_install_completed = "安装完成。\n非常感谢";
$lang->msg_install_failed = "安装文件生成时发生错误。"; $lang->msg_install_failed = "生成安装文件时发生错误。";
?> ?>

View file

@ -1,13 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1"> <module version="0.1">
<title xml:lang="ko">통합검색</title> <title xml:lang="ko">통합검색</title>
<title xml:lang="zh-CN">搜索</title>
<title xml:lang="jp">統合検索</title> <title xml:lang="jp">統合検索</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 24"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 24">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<description xml:lang="ko"> <description xml:lang="ko">
선택한 모듈들을 대상으로 통합검색을 지원합니다. 선택한 모듈들을 대상으로 통합검색을 지원합니다.
선택된 모듈의 글중 비밀글만 검색을 하지 않고 나머지는 모두 검색을 하기에 공개되지 않은 모듈은 대상에 포함하지 않도록 하셔야 합니다. 선택된 모듈의 글중 비밀글만 검색을 하지 않고 나머지는 모두 검색을 하기에 공개되지 않은 모듈은 대상에 포함하지 않도록 하셔야 합니다.
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
把被选模块作为搜索对象进行搜索。
被选模块当中只有密帖不会被搜索,因此请注意选择您不想搜索的模块。
</description> </description>
<description xml:lang="jp"> <description xml:lang="jp">
選択されたモジュールを対象に統合検索を行う機能をサポートします。選択されたモジュールのコンテンツ(書き込み)の中で、非公開コンテンツのみ検索から除外されますので、未公開のモジュールは対象にしないようにしてください。 選択されたモジュールを対象に統合検索を行う機能をサポートします。選択されたモジュールのコンテンツ(書き込み)の中で、非公開コンテンツのみ検索から除外されますので、未公開のモジュールは対象にしないようにしてください。

View file

@ -3,11 +3,13 @@
<grants> <grants>
<grant name="list" default="guest"> <grant name="list" default="guest">
<title xml:lang="ko">목록</title> <title xml:lang="ko">목록</title>
<title xml:lang="zh-CN">目录</title>
<title xml:lang="jp">リスト</title> <title xml:lang="jp">リスト</title>
<title xml:lang="en">list</title> <title xml:lang="en">list</title>
</grant> </grant>
<grant name="manager" default="root"> <grant name="manager" default="root">
<title xml:lang="ko">관리</title> <title xml:lang="ko">관리</title>
<title xml:lang="zh-CN">管理</title>
<title xml:lang="jp">管理</title> <title xml:lang="jp">管理</title>
<title xml:lang="en">manager</title> <title xml:lang="en">manager</title>
</grant> </grant>

View file

@ -0,0 +1,13 @@
<?php
/**
* @file modules/integration_search/lang/ko.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 简体中文语言包
**/
$lang->integration_search = "搜索";
$lang->sample_code = "代码";
$lang->about_target_module = "只把被选的模块作为搜索对象。请注意权限设置。";
$lang->about_sample_code = "可把上述代码插入到相应布局当中即可实现搜索功能。";
?>

View file

@ -1,24 +1,30 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">통합 검색 기본 스킨</title> <title xml:lang="ko">통합 검색 기본 스킨</title>
<title xml:lang="zh-CN">搜索默认皮肤</title>
<title xml:lang="jp">統合検索のデフォルトスキン</title> <title xml:lang="jp">統合検索のデフォルトスキン</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 24"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 24">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<description xml:lang="ko">통합검색 모듈의 기본 스킨</description> <description xml:lang="ko">통합검색 모듈의 기본 스킨</description>
<description xml:lang="zh-CN">搜索模块的默认皮肤。</description>
<description xml:lang="jp">統合検索モジュールのデフォルトスキンです。</description> <description xml:lang="jp">統合検索モジュールのデフォルトスキンです。</description>
</maker> </maker>
<colorset> <colorset>
<color name="normal" src="screenshot/normal.gif"> <color name="normal" src="screenshot/normal.gif">
<title xml:lang="ko">기본</title> <title xml:lang="ko">기본</title>
<title xml:lang="zh-CN">默认</title>
<title xml:lang="jp">デフォルト</title> <title xml:lang="jp">デフォルト</title>
</color> </color>
</colorset> </colorset>
<extra_vars> <extra_vars>
<var name="memo" type="textarea"> <var name="memo" type="textarea">
<title xml:lang="ko">설명</title> <title xml:lang="ko">설명</title>
<title xml:lang="zh-CN">说明</title>
<title xml:lang="jp">説明</title> <title xml:lang="jp">説明</title>
<description lang="ko">검색결과 상단에 결과가 출력됩니다.</description> <description lang="ko">검색결과 상단에 결과가 출력됩니다.</description>
<description lang="zh-CN">显示在搜索结果上端。</description>
<description lang="jp">検索結果が上段に表示されます。</description> <description lang="jp">検索結果が上段に表示されます。</description>
</var> </var>
</extra_vars> </extra_vars>

View file

@ -19,7 +19,7 @@
</description> </description>
<description xml:lang="zh-CN"> <description xml:lang="zh-CN">
利用zeroboard运营的邮编服务器搜索邮编。 利用zeroboard运营的邮编服务器搜索邮编。
邮编搜索服务器通过服务器的设定可以修改 通过设置可以修改邮编搜索服务器。
</description> </description>
<description xml:lang="jp"> <description xml:lang="jp">
ゼロボードで運用している郵便番号サーバを利用して韓国の郵便番号を検索します。 ゼロボードで運用している郵便番号サーバを利用して韓国の郵便番号を検索します。

View file

@ -7,16 +7,16 @@
// 一般单词 // 一般单词
$lang->krzip = "韩国邮编"; $lang->krzip = "韩国邮编";
$lang->krzip_server_hostname = "检查邮编服务器名"; $lang->krzip_server_hostname = "邮编检测服务器名";
$lang->krzip_server_port = "检查邮编服务器端口"; $lang->krzip_server_port = "邮编检测服务器端口";
$lang->krzip_server_query = "检查邮编服务器路径"; $lang->krzip_server_query = "邮编检测服务器路径";
// 说明文 // 说明文
$lang->about_krzip_server_hostname = "请输入检查邮编后导入结果目录的服务器域名"; $lang->about_krzip_server_hostname = "请输入要导入的检测结果目录服务器域名。";
$lang->about_krzip_server_port = "请输入检查服务器邮编的端口号码"; $lang->about_krzip_server_port = "请输入邮编检测服务器端口。";
$lang->about_krzip_server_query = "请输入在检查服务器请求的 query url"; $lang->about_krzip_server_query = "请输入向邮编检测服务器发出请求的 query url。";
// 错误提示 // 错误提示
$lang->msg_not_exists_addr = "没有搜索的对象"; $lang->msg_not_exists_addr = "没有搜索的对象";
$lang->msg_fail_to_socket_open = "链接邮编搜索对象服务器失败"; $lang->msg_fail_to_socket_open = "连接邮编搜索对象服务器失败!";
?> ?>

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">레이아웃을 생성/관리하는 모듈입니다.</description> <description xml:lang="ko">레이아웃을 생성/관리하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">布局生成/管理模块</description> <description xml:lang="zh-CN">生成/管理布局的模块</description>
<description xml:lang="jp">レイアウトを生成・管理するモジュールです。</description> <description xml:lang="jp">レイアウトを生成・管理するモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">This module is for creating/managing.</description> <description xml:lang="en">This module is for creating/managing.</description>
</author> </author>

View file

@ -2,31 +2,33 @@
/** /**
* @file modules/layout/lang/zh-CN.lang.php * @file modules/layout/lang/zh-CN.lang.php
* @author zero <zero@nzeo.com> * @author zero <zero@nzeo.com>
* @brief 布局(layout) 模块基本语言包 * @brief 布局(layout) 模块语言包
**/ **/
$lang->cmd_layout_management = '布局设'; $lang->cmd_layout_management = '布局设';
$lang->cmd_layout_edit = '布局编辑'; $lang->cmd_layout_edit = '布局编辑';
$lang->cmd_preview = '预览';
$lang->cmd_reset = '初始化';
$lang->layout_name = '布局名称'; $lang->layout_name = '布局名';
$lang->layout_maker = "布局作者"; $lang->layout_maker = "布局作者";
$lang->layout_history = "变更事项 "; $lang->layout_history = "更新记录 ";
$lang->layout_info = "布局信息"; $lang->layout_info = "布局信息";
$lang->layout_list = '布局目录'; $lang->layout_list = '布局目录';
$lang->menu_count = '菜单数'; $lang->menu_count = '菜单数';
$lang->downloaded_list = '下载目录'; $lang->downloaded_list = '下载目录';
$lang->layout_preview_content = '显示内容的部分'; $lang->layout_preview_content = '显示内容的部分';
$lang->not_apply_menu = '布局全部适用'; $lang->not_apply_menu = '布局共享';
$lang->cmd_move_to_installed_list = "查看生成目录"; $lang->cmd_move_to_installed_list = "查看生成目录";
$lang->about_downloaded_layouts = "已下载的布局目录"; $lang->about_downloaded_layouts = "已下载的布局目录";
$lang->about_title = '请输入链接模块时容易区分的标题'; $lang->about_title = '请输入连接2模块时容易区分的标题。';
$lang->about_not_apply_menu = '选择将全部变更已链接整个菜单的模块布局。'; $lang->about_not_apply_menu = '更新所有被连接到菜单的模块布局。';
$lang->about_layout = "布局模块是使制作网站变得更简单。<br />通过布局设定和菜单的链接可以展示多种模块组成的网站。<br />* 不能删除和修改的布局是博客或其他模块自带的布局,要设定到相关模块设置。"; $lang->about_layout = "布局模块是使制作网站变得更简单。<br />通过布局设定和菜单的链接可以展示多种模块组成的网站。<br />* 不能删除和修改的布局是博客或其他模块自带的布局,要设定到相关模块设置。";
$lang->about_layout_code = $lang->about_layout_code =
"修改下面的代码保存后会马上生效。 "修改下面的布局代码,保存后即可生效。
保存之前请先预览后再保存。 保存之前请必须先预览后再保存。
zeroboard XE 模板语法请参考 <a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">zeroboard XE 模板</a>。"; zeroboard XE 模板语法请参考 <a href=\"#\" onclick=\"winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;\">zeroboard XE 模板</a>。";
?> ?>

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">회원 관리 및 회원 관련 설정등을 하는 모듈입니다.</description> <description xml:lang="ko">회원 관리 및 회원 관련 설정등을 하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">会员管理和会员相关设定的模块。</description> <description xml:lang="zh-CN">对会员进行管理及相关设置的模块。</description>
<description xml:lang="jp">会員管理及び会員関連設定などを行うためのモジュールです。</description> <description xml:lang="jp">会員管理及び会員関連設定などを行うためのモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">This module is for managing or configuring members.</description> <description xml:lang="en">This module is for managing or configuring members.</description>
</author> </author>

View file

@ -11,19 +11,19 @@
$lang->default_group_1 = "准会员"; $lang->default_group_1 = "准会员";
$lang->default_group_2 = "正会员"; $lang->default_group_2 = "正会员";
$lang->admin_group = "管理组"; $lang->admin_group = "管理组";
$lang->remember_user_id = 'I D 保存'; $lang->remember_user_id = '保存ID';
$lang->already_logged = '您已经登录'; $lang->already_logged = '您已经登录';
$lang->denied_user_id = '使用禁止 I D。'; $lang->denied_user_id = '被禁止的用户名。';
$lang->null_user_id = '请输入用户 I D.'; $lang->null_user_id = '请输入用户名。';
$lang->null_password = '请输入密码'; $lang->null_password = '请输入密码';
$lang->invalid_authorization = '还没有认证'; $lang->invalid_authorization = '还没有认证';
$lang->invalid_user_id= '不存在的用户 I D'; $lang->invalid_user_id= '不存在的用户名!';
$lang->invalid_password = '密码有误!'; $lang->invalid_password = '密码有误!';
$lang->allow_mailing = '接收邮件'; $lang->allow_mailing = '接收邮件';
$lang->allow_message = '允许接收短'; $lang->allow_message = '允许接收短消息';
$lang->allow_message_type = array( $lang->allow_message_type = array(
'Y' => '全部接收', 'Y' => '全部接收',
'N' => '拒', 'N' => '拒',
'F' => '只允许好友', 'F' => '只允许好友',
); );
$lang->denied = '使用中止'; $lang->denied = '使用中止';
@ -33,13 +33,13 @@
$lang->group_srl = '组编号'; $lang->group_srl = '组编号';
$lang->signature = '签名'; $lang->signature = '签名';
$lang->image_name = '昵称图像'; $lang->image_name = '昵称图像';
$lang->image_name_max_width = '宽度大小限制'; $lang->image_name_max_width = '宽度限制';
$lang->image_name_max_height = '高度大小限制'; $lang->image_name_max_height = '高度限制';
$lang->image_mark = '用户图标'; $lang->image_mark = '用户图标';
$lang->image_mark_max_width = '宽度大小限制'; $lang->image_mark_max_width = '宽度限制';
$lang->image_mark_max_height = '高度大小限制'; $lang->image_mark_max_height = '高度限制';
$lang->enable_openid = 'OpenID 支持'; $lang->enable_openid = '支持OpenID';
$lang->enable_join = '允许注册会员'; $lang->enable_join = '允许会员注册';
$lang->limit_day = '临时限制日期'; $lang->limit_day = '临时限制日期';
$lang->limit_date = '限制日期'; $lang->limit_date = '限制日期';
$lang->redirect_url = '注册会员后将移动的页面'; $lang->redirect_url = '注册会员后将移动的页面';
@ -59,7 +59,7 @@
'nick_name' => '昵称', 'nick_name' => '昵称',
'email_address' => '邮箱地址', 'email_address' => '邮箱地址',
'regdate' => '注册日期', 'regdate' => '注册日期',
'last_login' => '最后登录日期', 'last_login' => '最近登录',
); );
$lang->message_box = array( $lang->message_box = array(
@ -72,42 +72,42 @@
$lang->cmd_login = '登录'; $lang->cmd_login = '登录';
$lang->cmd_logout = '退出'; $lang->cmd_logout = '退出';
$lang->cmd_signup = '注册会员'; $lang->cmd_signup = '注册';
$lang->cmd_modify_member_info = '修改会员信息'; $lang->cmd_modify_member_info = '修改会员信息';
$lang->cmd_modify_member_password = '修改密码'; $lang->cmd_modify_member_password = '修改密码';
$lang->cmd_view_member_info = '查看会员信息'; $lang->cmd_view_member_info = '查看会员信息';
$lang->cmd_leave = '注销'; $lang->cmd_leave = '注销';
$lang->cmd_member_list = '会员目录'; $lang->cmd_member_list = '会员目录';
$lang->cmd_module_config = '基本设'; $lang->cmd_module_config = '基本设';
$lang->cmd_member_group = '管理组'; $lang->cmd_member_group = '管理组';
$lang->cmd_send_mail = '发送邮件'; $lang->cmd_send_mail = '发送邮件';
$lang->cmd_manage_id = '禁止 I D 管理'; $lang->cmd_manage_id = '禁止用户名管理';
$lang->cmd_manage_form = '注册样式管理'; $lang->cmd_manage_form = '注册样式管理';
$lang->cmd_view_own_document = '查看内容'; $lang->cmd_view_own_document = '查看我的帖子';
$lang->cmd_view_scrapped_document = '스크랩 보기'; $lang->cmd_view_scrapped_document = '查看收藏';
$lang->cmd_send_email = '发送邮件'; $lang->cmd_send_email = '发送邮件';
$lang->cmd_send_message = '发送短'; $lang->cmd_send_message = '发送短消息';
$lang->cmd_reply_message = '回复短'; $lang->cmd_reply_message = '回复短消息';
$lang->cmd_view_friend = '查看好友'; $lang->cmd_view_friend = '查看好友';
$lang->cmd_add_friend = '添加好友'; $lang->cmd_add_friend = '添加好友';
$lang->cmd_view_message_box = '查看短信箱'; $lang->cmd_view_message_box = '查看短信箱';
$lang->cmd_store = "保管"; $lang->cmd_store = "保管";
$lang->cmd_add_friend_group = '添加好友组'; $lang->cmd_add_friend_group = '添加好友组';
$lang->cmd_rename_friend_group = '친구 그룹 이름 변경'; $lang->cmd_rename_friend_group = '修改好友组名称';
$lang->msg_alreay_scrapped = '이미 스크랩된 게시물입니다'; $lang->msg_alreay_scrapped = '已收藏的主题!';
$lang->msg_cart_is_null = '请选择对象'; $lang->msg_cart_is_null = '请选择对象';
$lang->msg_checked_file_is_deleted = '已删除%d个件。'; $lang->msg_checked_file_is_deleted = '已删除%d个件。';
$lang->msg_no_message = '没有短'; $lang->msg_no_message = '没有短消息。';
$lang->message_received = '收到短信'; $lang->message_received = '您有新消息。';
$lang->msg_new_member = '添加会员'; $lang->msg_new_member = '添加会员';
$lang->msg_update_member = '修改会员信息'; $lang->msg_update_member = '修改会员信息';
$lang->msg_leave_member = '注销会员'; $lang->msg_leave_member = '注销会员';
$lang->msg_group_is_null = '没有登录的组'; $lang->msg_group_is_null = '没有登录的组';
$lang->msg_not_delete_default = '不能删除基本项目'; $lang->msg_not_delete_default = '不能删除基本项目';
$lang->msg_not_exists_member = '不存在的用户'; $lang->msg_not_exists_member = '不存在的用户';
$lang->msg_cannot_delete_admin = '不能删除管理员 ID .解除管理后再删除'; $lang->msg_cannot_delete_admin = '不能删除管理员 ID .解除管理后再删除';
@ -170,4 +170,4 @@
$lang->about_openid = '用OpenID注册时 I D 和 邮件等基本信息会保存在这个网站但密码和认证的处理是属于提供OpenID服务的站点。'; $lang->about_openid = '用OpenID注册时 I D 和 邮件等基本信息会保存在这个网站但密码和认证的处理是属于提供OpenID服务的站点。';
$lang->about_member = "可以管理会员添加/修改/删除/和组管理或注册管理的会员管理模块。\n在基本生成的组以外再生成组以后可以管理会员和通过注册形式的基本信息外还可以收录其他的信息。"; $lang->about_member = "可以管理会员添加/修改/删除/和组管理或注册管理的会员管理模块。\n在基本生成的组以外再生成组以后可以管理会员和通过注册形式的基本信息外还可以收录其他的信息。";
?> ?>

View file

@ -1,24 +1,24 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">회원 기본 스킨</title> <title xml:lang="ko">회원 기본 스킨</title>
<title xml:lang="jp">会員デフォルトスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">会员基本皮肤</title> <title xml:lang="zh-CN">会员基本皮肤</title>
<title xml:lang="jp">会員デフォルトスキン</title>
<title xml:lang="en">Default Member Skin</title> <title xml:lang="en">Default Member Skin</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name> <name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">회원모듈의 default스킨</description> <description xml:lang="ko">회원모듈의 default스킨</description>
<description xml:lang="jp">会員モジュールのデフォルトスキン</description>
<description xml:lang="zh-CN">会员模块的默认皮肤</description> <description xml:lang="zh-CN">会员模块的默认皮肤</description>
<description xml:lang="jp">会員モジュールのデフォルトスキン</description>
<description xml:lang="en">default skin of member module</description> <description xml:lang="en">default skin of member module</description>
</maker> </maker>
<colorset> <colorset>
<color name="normal" src="screenshot/normal.gif"> <color name="normal" src="screenshot/normal.gif">
<title xml:lang="ko">기본</title> <title xml:lang="ko">기본</title>
<title xml:lang="jp">デフォルト</title>
<title xml:lang="zh-CN">基本</title> <title xml:lang="zh-CN">基本</title>
<title xml:lang="jp">デフォルト</title>
<title xml:lang="en">default</title> <title xml:lang="en">default</title>
</color> </color>
</colorset> </colorset>

View file

@ -6,7 +6,7 @@
**/ **/
$lang->cmd_menu_insert = '生成菜单'; $lang->cmd_menu_insert = '生成菜单';
$lang->cmd_menu_management = '菜单设'; $lang->cmd_menu_management = '菜单设';
$lang->menu = '菜单'; $lang->menu = '菜单';
$lang->menu_count = '菜单数'; $lang->menu_count = '菜单数';
@ -14,22 +14,22 @@
$lang->depth = '层级'; $lang->depth = '层级';
$lang->parent_menu_name = '上级菜单名'; $lang->parent_menu_name = '上级菜单名';
$lang->menu_name = '菜单名'; $lang->menu_name = '菜单名';
$lang->menu_srl = '菜单固有编号'; $lang->menu_srl = '菜单固有编号';
$lang->menu_id = '菜单名称'; $lang->menu_id = '菜单名称';
$lang->menu_url = '链接 url'; $lang->menu_url = '链接l';
$lang->menu_open_window = '开启新窗'; $lang->menu_open_window = '新窗';
$lang->menu_expand = '展开'; $lang->menu_expand = '展开';
$lang->menu_img_btn = '图片按钮'; $lang->menu_img_btn = '图片按钮';
$lang->menu_normal_btn = '一般'; $lang->menu_normal_btn = '普通';
$lang->menu_hover_btn = '活动链接'; $lang->menu_hover_btn = '鼠标滑过';
$lang->menu_active_btn = '选择时'; $lang->menu_active_btn = '激活链接';
$lang->menu_group_srls = '限制'; $lang->menu_group_srls = '用户组';
$lang->layout_maker = "布局作者"; $lang->layout_maker = "布局作者";
$lang->layout_history = "变更事项 "; $lang->layout_history = "更新列表 ";
$lang->layout_info = "布局信息"; $lang->layout_info = "布局信息";
$lang->layout_list = '布局目录'; $lang->layout_list = '布局目录';
$lang->downloaded_list = '下载目录'; $lang->downloaded_list = '下载目录';
$lang->limit_menu_depth = '表示可能'; $lang->limit_menu_depth = '可显示';
$lang->cmd_make_child = '添加下级菜单'; $lang->cmd_make_child = '添加下级菜单';
$lang->cmd_remake_cache = "缓冲文件再生成"; $lang->cmd_remake_cache = "缓冲文件再生成";

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<module version="0.1"> <module version="0.1">
<title xml:lang="ko">오류 표시</title> <title xml:lang="ko">오류 표시</title>
<title xml:lang="jp">エラー表示</title> <title xml:lang="jp">エラー表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">显示错误信息</title> <title xml:lang="zh-CN">错误信息</title>
<title xml:lang="en">Display Errors</title> <title xml:lang="en">Display Errors</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">모듈 생성 및 관리하는 모듈입니다.</description> <description xml:lang="ko">모듈 생성 및 관리하는 모듈입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">生成模块和管理的模块。</description> <description xml:lang="zh-CN">生成及管理模块的模块。</description>
<description xml:lang="jp">モジュールの生成、管理するモジュールです。</description> <description xml:lang="jp">モジュールの生成、管理するモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">This module is for creating/managering the other modules.</description> <description xml:lang="en">This module is for creating/managering the other modules.</description>
</author> </author>

View file

@ -29,7 +29,7 @@
'N' => '不公开', 'N' => '不公开',
); );
$lang->cmd_add_shortcut = "添加到左侧快捷菜单"; $lang->cmd_add_shortcut = "添加到快捷菜单";
$lang->cmd_install = "安装"; $lang->cmd_install = "安装";
$lang->cmd_update = "升级"; $lang->cmd_update = "升级";
$lang->cmd_manage_category = '分类管理'; $lang->cmd_manage_category = '分类管理';
@ -61,7 +61,7 @@
$lang->about_admin_id = '可以指定该模块的最高管理权限。<br />登录多数 I D用,(逗号)区分。 (不能访问管理页面)'; $lang->about_admin_id = '可以指定该模块的最高管理权限。<br />登录多数 I D用,(逗号)区分。 (不能访问管理页面)';
$lang->about_grant = '全部解除特定权限的对象会没有登录的会员也有相关权限'; $lang->about_grant = '全部解除特定权限的对象会没有登录的会员也有相关权限';
$lang->about_open_rss = '可以选择对该模块的RSS的公开。不相关查看内容的权限按RSS的选项指定'; $lang->about_open_rss = '可以选择对该模块的RSS的公开。不相关查看内容的权限按RSS的选项指定';
$lang->about_module = "zeroboard XE是除了基本library以外全部是以模块构成。\n模块管理的模块是帮助显示全部已安装的模块以及管理。\n经常使用的模块通过『添加到左侧快捷菜单』可以方便管理。"; $lang->about_module = "除基本library以外Zeroboard XE全部由模块组成。\n模块管理中列出所有已安装的模块且易于管理。\n常用模块可以通过『添加到快捷菜单』来方便管理。";
$lang->about_extra_vars_default_value = '다중/단일 선택등 기본값이 여러개가 필요한 경우 , (콤마)로 연결하시면 됩니다'; $lang->about_extra_vars_default_value = '复选/单选缺省值需要多个时,用,(逗号)来连接。';
?> ?>

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">페이지를 제작하여 컨텐츠로 연결할 수 있는 모듈</description> <description xml:lang="ko">페이지를 제작하여 컨텐츠로 연결할 수 있는 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">制作自定义页面以后可以链接的模块</description> <description xml:lang="zh-CN">可制作自定义页面且能显示到内容区的模块。</description>
<description xml:lang="jp">ページを作成してコンテンツとしてリンクできるようにするためのモジュールです。</description> <description xml:lang="jp">ページを作成してコンテンツとしてリンクできるようにするためのモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">This module is for creating pages to link with contents.</description> <description xml:lang="en">This module is for creating pages to link with contents.</description>
</author> </author>

View file

@ -6,6 +6,6 @@
**/ **/
$lang->page = "页面"; $lang->page = "页面";
$lang->about_page = "以制作一个完整页面的博客模块。\n利用输出最新文章标题或其他 Widgets 可以生成动态的页面和通过所见即所得编辑器做出形式多样的页面。\n链接URL是另外模块处可以链接 mid=模块名称,选择默认时链接为首页。"; $lang->about_page = "制作完整页面的模块。\n利用最新主题列表或其他控件可以生成动态的页面且通过网页编辑器做出形式多样的页面。\n连接页面URL同其他模块链接相同。即mid=模块名称。选择默认选项此页面将变为首页。";
$lang->cmd_page_modify = "修改页面"; $lang->cmd_page_modify = "页面修改";
?> ?>

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">설문조사 관리 모듈</description> <description xml:lang="ko">설문조사 관리 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">投票调查管理模块</description> <description xml:lang="zh-CN">管理投票调查的模块。</description>
<description xml:lang="jp">アンケート管理モジュール</description> <description xml:lang="jp">アンケート管理モジュール</description>
<description xml:lang="en">This module is for managering polls.</description> <description xml:lang="en">This module is for managering polls.</description>
</author> </author>

View file

@ -1,24 +1,24 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">설문조사 기본 스킨</title> <title xml:lang="ko">설문조사 기본 스킨</title>
<title xml:lang="jp">アンケート調査デフォルトスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">投票调查基本皮肤</title> <title xml:lang="zh-CN">投票调查基本皮肤</title>
<title xml:lang="jp">アンケート調査デフォルトスキン</title>
<title xml:lang="en">Default Skin of Poll</title> <title xml:lang="en">Default Skin of Poll</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name> <name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">설문조사 기본 스킨</description> <description xml:lang="ko">설문조사 기본 스킨</description>
<description xml:lang="jp">アンケート調査デフォルトスキン</description>
<description xml:lang="zh-CN">投票调查基本皮肤</description> <description xml:lang="zh-CN">投票调查基本皮肤</description>
<description xml:lang="jp">アンケート調査デフォルトスキン</description>
<description xml:lang="en">Default Skin of Poll</description> <description xml:lang="en">Default Skin of Poll</description>
</maker> </maker>
<colorset> <colorset>
<color name="normal"> <color name="normal">
<title xml:lang="ko">기본</title> <title xml:lang="ko">기본</title>
<title xml:lang="jp">デフォルト</title>
<title xml:lang="zh-CN">基本</title> <title xml:lang="zh-CN">基本</title>
<title xml:lang="jp">デフォルト</title>
<title xml:lang="en">Default</title> <title xml:lang="en">Default</title>
</color> </color>
</colorset> </colorset>

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">RSS 출력을 담당하는 모듈</description> <description xml:lang="ko">RSS 출력을 담당하는 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">担当 RSS 输出的模块</description> <description xml:lang="zh-CN">负责RSS输出的模块。</description>
<description xml:lang="jp">RSS出力を担うモジュールです。</description> <description xml:lang="jp">RSS出力を担うモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">This modules is for printing RSS.</description> <description xml:lang="en">This modules is for printing RSS.</description>
</author> </author>

View file

@ -6,13 +6,13 @@
**/ **/
// 一般单词 // 一般单词
$lang->rss_disable = "RSS 关闭"; $lang->rss_disable = "关闭RSS";
$lang->rss_type = "将输出的 RSS 形式"; $lang->rss_type = "将输出的RSS形式";
// 说明文 // 说明文
$lang->about_rss_disable = "择不输出 RSS。"; $lang->about_rss_disable = "此项不显示RSS。";
$lang->about_rss_type = "可以指定输出RSS的形式"; $lang->about_rss_type = "可以指定要显示的RSS形式。";
// 错误提示 // 错误提示
$lang->msg_rss_is_disabled = "RSS 功能已关闭状态"; $lang->msg_rss_is_disabled = "RSS功能处于锁定状态。";
?> ?>

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<description xml:lang="ko">제로보드 XE의 기본 스팸필터입니다.</description> <description xml:lang="ko">제로보드 XE의 기본 스팸필터입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">zeroboard XE的基本Spam过滤模块</description> <description xml:lang="zh-CN">Zeroboard XE的基本Spam过滤模块。</description>
<description xml:lang="en">A default spam filter of Zeroboard XE.</description> <description xml:lang="en">A default spam filter of Zeroboard XE.</description>
<description xml:lang="jp">ゼロボードXEのスパムフィルターです。</description> <description xml:lang="jp">ゼロボードXEのスパムフィルターです。</description>
</author> </author>

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name> <name xml:lang="en">Zero</name>
<description xml:lang="ko">꼬리표 관리 모듈</description> <description xml:lang="ko">꼬리표 관리 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">标签管理模块</description> <description xml:lang="zh-CN">标签管理模块</description>
<description xml:lang="jp">タグ管理用のモジュールです。</description> <description xml:lang="jp">タグ管理用のモジュールです。</description>
<description xml:lang="en">Module for managing tags</description> <description xml:lang="en">Module for managing tags</description>
</author> </author>

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name> <name xml:lang="en">Zero</name>
<description xml:lang="ko">엮인글 관리 모듈</description> <description xml:lang="ko">엮인글 관리 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">引用管理模块</description> <description xml:lang="zh-CN">管理引用模块</description>
<description xml:lang="jp">トラックバック管理モジュール</description> <description xml:lang="jp">トラックバック管理モジュール</description>
<description xnl:lang="en">Module for managing trackbacks</description> <description xnl:lang="en">Module for managing trackbacks</description>
</author> </author>

View file

@ -11,8 +11,8 @@
$lang->msg_checked_trackback_is_deleted = '已删除%d个引用'; $lang->msg_checked_trackback_is_deleted = '已删除%d个引用';
$lang->search_target_list = array( $lang->search_target_list = array(
'url' => '目标 URL', 'url' => '对象URL',
'blog_name' => '目标网站名称', 'blog_name' => '对象网站名称',
'title' => '标题', 'title' => '标题',
'excerpt' => '内容', 'excerpt' => '内容',
'regdate' => '登录日期', 'regdate' => '登录日期',

View file

@ -1,26 +1,26 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1"> <module version="0.1">
<title xml:lang="ko">TatterTools 데이터 이전</title> <title xml:lang="ko">TatterTools 데이터 이전</title>
<title xml:lang="zh-CN">TatterTools 数据导入</title>
<title xml:lang="jp">TTデータ移転</title> <title xml:lang="jp">TTデータ移転</title>
<title xml:lang="zh-CN">TatterTools 数据转移</title>
<title xml:lang="en">Transfer data from TatterTools</title> <title xml:lang="en">Transfer data from TatterTools</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name> <name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">Zero</name> <name xml:lang="en">Zero</name>
<description xml:lang="ko"> <description xml:lang="ko">
태터툴즈의 백업파일을 제로보드XE에 입력을 하는 모듈입니다. 태터툴즈의 백업파일을 제로보드XE에 입력을 하는 모듈입니다.
첨부파일 포함하지 않은 백업파일이 필요합니다. 첨부파일 포함하지 않은 백업파일이 필요합니다.
첨부파일은 원주소에서 직접 다운로드를 하게 됩니다. 첨부파일은 원주소에서 직접 다운로드를 하게 됩니다.
</description>
<description xml:lang="jp">
TatterToolsのバックアップファイルをゼロボードXE用にデータの変換を行うモジュールです。添付ファイルを含まないバックアップファイルが必要です。添付ファイルは、元のアドレスからダウンロードします。
</description> </description>
<description xml:lang="zh-CN"> <description xml:lang="zh-CN">
TatterTools的备份文件输入到zeroboard XE的模块。 导入TatterTools的备份文件到zeroboard XE的模块。
需要不包含附件的备份文件。 需要不包含附件的备份文件。
附件将在原地址直接下载。 附件将在原地址直接下载。
</description>
<description xml:lang="jp">
TatterToolsのバックアップファイルをゼロボードXE用にデータの変換を行うモジュールです。添付ファイルを含まないバックアップファイルが必要です。添付ファイルは、元のアドレスからダウンロードします。
</description> </description>
<description xml:lang="en"> <description xml:lang="en">
Module for inputting TattertTools' backup file to ZeroboardXE. Module for inputting TattertTools' backup file to ZeroboardXE.

View file

@ -5,17 +5,17 @@
* @brief Ttimporter 模块的基本语言包 * @brief Ttimporter 模块的基本语言包
**/ **/
$lang->ttimporter = "TatterTools 数据转移"; $lang->ttimporter = "TatterTools 数据导入";
$lang->about_tt_importer = "将TatterTools 的数据可以输入到指定的模块\n附件是在网站直接下载需要激活原TatterTools 博客。"; $lang->about_tt_importer = "可以把TatterTools 的数据可以导入到指定的模块当中\n附件是在网站直接下载需要激活原TatterTools 博客。";
$lang->target_module = "对象模块"; $lang->target_module = "对象模块";
$lang->target_file = "对象 xml文件"; $lang->target_file = "对象xml文件";
$lang->target_url = "博客URL"; $lang->target_url = "博客URL";
$lang->cmd_continue = '继续进行'; $lang->cmd_continue = '继续进行';
$lang->msg_no_xml_file = '找不到XML文件。请重新确认路径'; $lang->msg_no_xml_file = '找不到XML文件。请重新确认路径';
$lang->msg_invalid_xml_file = 'XML文件格式错误。'; $lang->msg_invalid_xml_file = '错误的XML文件格式。';
$lang->msg_importing = '正在输入%d个。长时间停止的情况请按“继续进行”按钮)'; $lang->msg_importing = '正在输入%d个。长时间停止响应时请按“继续进行”按钮)';
$lang->msg_import_finished = '已输入完成%d个数据。有可能没有输入完的数据。'; $lang->msg_import_finished = '已完成%d个数据导入。根据情况可能会有没有被导入的数据。';
?> ?>

View file

@ -1,16 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<module version="0.1"> <module version="0.1">
<title xml:lang="ko">위젯</title> <title xml:lang="ko">위젯</title>
<title xml:lang="zh-CN">Widget</title> <title xml:lang="zh-CN">控件</title>
<title xml:lang="jp">ウィジェット</title> <title xml:lang="jp">ウィジェット</title>
<title xml:lang="en">Widget</title> <title xml:lang="en">Widget</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name> <name xml:lang="zh-CN">zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">Zero</name>
<description xml:lang="ko">위젯 관리 모듈</description> <description xml:lang="ko">위젯 관리 모듈</description>
<description xml:lang="zh-CN">Widget 管理模块</description> <description xml:lang="zh-CN">控件管理模块。</description>
<description xml:lang="ko">ウィジェット管理モジュール</description> <description xml:lang="ko">ウィジェット管理モジュール</description>
<description xml:lang="en">Module for managing widgets</description> <description xml:lang="en">Module for managing widgets</description>
</author> </author>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<widget version="0.1"> <widget version="0.1">
<title xml:lang="ko">월별 보관 현황 출력</title> <title xml:lang="ko">월별 보관 현황 출력</title>
<title xml:lang="zh-CN">按月输出选择模块的帖子</title> <title xml:lang="zh-CN">存档</title>
<title xml:lang="jp">バックアップリスト</title> <title xml:lang="jp">バックアップリスト</title>
<title xml:lang="en">Report of Stored-Articles by Month</title> <title xml:lang="en">Report of Stored-Articles by Month</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
@ -14,8 +14,8 @@
글의 수가 너무 많을 경우 부하가 심해질 수 있습니다. 글의 수가 너무 많을 경우 부하가 심해질 수 있습니다.
</description> </description>
<description xml:lang="zh-CN"> <description xml:lang="zh-CN">
按月输出选择模块的帖子 按月统计被择模块的主题数
贴子数过多会增加服务器负载 主题过多可能会导致服务器超负荷运行
</description> </description>
<description xml:lang="jp"> <description xml:lang="jp">
選択されたモジュールの月別コンテンツのバクアップリストを表示します。書き込みが多いと負荷がかかる場合があります。 選択されたモジュールの月別コンテンツのバクアップリストを表示します。書き込みが多いと負荷がかかる場合があります。
@ -28,12 +28,12 @@
<extra_vars> <extra_vars>
<var id="title"> <var id="title">
<name xml:lang="ko">제목</name> <name xml:lang="ko">제목</name>
<name xml:lang="zh-CN">标题</name> <name xml:lang="zh-CN">栏目名</name>
<name xml:lang="jp">タイトル</name> <name xml:lang="jp">タイトル</name>
<name xml:lang="en">Title</name> <name xml:lang="en">Title</name>
<type>text</type> <type>text</type>
<description xml:lang="ko">보관 현황 제목으로 출력됩니다.</description> <description xml:lang="ko">보관 현황 제목으로 출력됩니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">以标题形式输出帖子</description> <description xml:lang="zh-CN">显示输入的栏目名</description>
<description xml:lang="jp">バックアップリストのタイトルとして出力されます。</description> <description xml:lang="jp">バックアップリストのタイトルとして出力されます。</description>
<description xml:lang="en">It will be the title of the report.</description> <description xml:lang="en">It will be the title of the report.</description>
</var> </var>
@ -44,7 +44,7 @@
<name xml:lang="en">Target Module</name> <name xml:lang="en">Target Module</name>
<type>mid_list</type> <type>mid_list</type>
<description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description> <description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">所选择的模块为对象。</description> <description xml:lang="zh-CN">被选模块为统计对象。</description>
<description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description> <description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description>
<description xml:lang="en">The target articles will be the ones submitted in the selected module.</description> <description xml:lang="en">The target articles will be the ones submitted in the selected module.</description>
</var> </var>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">월별 보관 현황 목록 출력</title> <title xml:lang="ko">월별 보관 현황 목록 출력</title>
<title xml:lang="jp">月別のアーカイブリスト表示</title> <title xml:lang="jp">月別のアーカイブリスト表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出按月保管现况目录</title> <title xml:lang="zh-CN">存档默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Monthly Custody Status</title> <title xml:lang="en">Monthly Custody Status</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">월별 보관 현황 목록을 출력합니다.</description> <description xml:lang="ko">월별 보관 현황 목록을 출력합니다.</description>
<description xml:lang="jp">月別のアーカイブリストを表示します。</description> <description xml:lang="jp">月別のアーカイブリストを表示します。</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出按月保管现况目录。</description> <description xml:lang="zh-CN">显示按月统计的主题数目录。</description>
<description xml:lang="en">It displays monthly custody status.</description> <description xml:lang="en">It displays monthly custody status.</description>
</maker> </maker>
<colorset> <colorset>

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">달력을 표시하고 등록된 글이 있는 날에 표시와 링크를 해줍니다.</description> <description xml:lang="ko">달력을 표시하고 등록된 글이 있는 날에 표시와 링크를 해줍니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示日历,有新帖的日期会在该日期增加连接</description> <description xml:lang="zh-CN">显示日历,主题日期将跟日历相关联</description>
<description xml:lang="jp">カレンダーを表示して書き込みがあった日にリンクを張ります。</description> <description xml:lang="jp">カレンダーを表示して書き込みがあった日にリンクを張ります。</description>
<description xml:lang="en">It will show a calendar, and if there is an article submitted, the date will be highlighted with its url link.</description> <description xml:lang="en">It will show a calendar, and if there is an article submitted, the date will be highlighted with its url link.</description>
</author> </author>
@ -22,7 +22,7 @@
<name xml:lang="en">Target Module</name> <name xml:lang="en">Target Module</name>
<type>mid_list</type> <type>mid_list</type>
<description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description> <description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">所选择的模块为对象。</description> <description xml:lang="zh-CN">将把被选模块作为关联对象。</description>
<description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description> <description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description>
<description xml:lang="en">The target articles will be the ones submitted in the selected module.</description> <description xml:lang="en">The target articles will be the ones submitted in the selected module.</description>
</var> </var>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">달력 및 글 현황 표시</title> <title xml:lang="ko">달력 및 글 현황 표시</title>
<title xml:lang="jp">カレンダーと書き込みリンク表示</title> <title xml:lang="jp">カレンダーと書き込みリンク表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">月历与文章现况显示</title> <title xml:lang="zh-CN">日历默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Display Calendar and Article Status</title> <title xml:lang="en">Display Calendar and Article Status</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,7 +11,7 @@
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">calendar위젯의 블로그에 어울리는 기본 스킨입니다.</description> <description xml:lang="ko">calendar위젯의 블로그에 어울리는 기본 스킨입니다.</description>
<description xml:lang="jp">カレンダーcalendarウィジェットのブログに適したデフォルトスキンです。</description> <description xml:lang="jp">カレンダーcalendarウィジェットのブログに適したデフォルトスキンです。</description>
<description xml:lang="zh-CN">博客相配的基本calendar Widget</description> <description xml:lang="zh-CN">适合用于博客的日历控件</description>
<description xml:lang="en">It is a default skin which matches with calendar widget's blog well.</description> <description xml:lang="en">It is a default skin which matches with calendar widget's blog well.</description>
</maker> </maker>
<colorset> <colorset>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">접속자 현황 출력 기본 스킨 </title> <title xml:lang="ko">접속자 현황 출력 기본 스킨 </title>
<title xml:lang="jp">接続統計表示のデフォルトスキン</title> <title xml:lang="jp">接続統計表示のデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出访问统计现况基本皮肤</title> <title xml:lang="zh-CN">访问统计默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Default Counter Skin </title> <title xml:lang="en">Default Counter Skin </title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,7 +11,7 @@
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">counter_status 의 기본 스킨</description> <description xml:lang="ko">counter_status 의 기본 스킨</description>
<description xml:lang="jp">接続統計counter_statusのデフォルトスキン</description> <description xml:lang="jp">接続統計counter_statusのデフォルトスキン</description>
<description xml:lang="zh-CN">counter_status 的基本皮肤</description> <description xml:lang="zh-CN">访问统计默认皮肤。</description>
<description xml:lang="en">Default skin of counter_status</description> <description xml:lang="en">Default skin of counter_status</description>
</maker> </maker>
<colorset> <colorset>
@ -19,7 +19,7 @@
<title xml:lang="ko">기본</title> <title xml:lang="ko">기본</title>
<title xml:lang="jp">デフォルト</title> <title xml:lang="jp">デフォルト</title>
<title xml:lang="en">default</title> <title xml:lang="en">default</title>
<title xml:lang="zh-CN">基本</title> <title xml:lang="zh-CN">默认</title>
</color> </color>
</colorset> </colorset>
</skin> </skin>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">스틱스 플래시 카운터</title> <title xml:lang="ko">스틱스 플래시 카운터</title>
<title xml:lang="jp">スティクスフラッシュカウンター</title> <title xml:lang="jp">スティクスフラッシュカウンター</title>
<title xml:lang="zh-CN">styx flash 访问统计</title> <title xml:lang="zh-CN">styx flash 访问统计皮肤</title>
<title xml:lang="en">Styx Flash Counter</title> <title xml:lang="en">Styx Flash Counter</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">styx</name> <name xml:lang="ko">styx</name>
@ -10,14 +10,14 @@
<name xml:lang="en">styx</name> <name xml:lang="en">styx</name>
<description xml:lang="ko">플래시로 오늘,어제,전체 카운터 현황을 출력해주시는 위젯입니다.</description> <description xml:lang="ko">플래시로 오늘,어제,전체 카운터 현황을 출력해주시는 위젯입니다.</description>
<description xml:lang="jp">フラッシュで、今日、昨日、トータルの接続数を表示させるウィジェットです。</description> <description xml:lang="jp">フラッシュで、今日、昨日、トータルの接続数を表示させるウィジェットです。</description>
<description xml:lang="zh-CN">用flash制作的访问统计程序可以输出今天昨天全部的访问统计Widget</description> <description xml:lang="zh-CN">用flash显示今天,昨天,全部访问统计的控件</description>
<description xml:lang="en">This is a widget that displays today,yesterday,all counter status with flash.</description> <description xml:lang="en">This is a widget that displays today,yesterday,all counter status with flash.</description>
</maker> </maker>
<colorset> <colorset>
<color name="normal"> <color name="normal">
<title xml:lang="ko">기본</title> <title xml:lang="ko">기본</title>
<title xml:lang="jp">デフォルト</title> <title xml:lang="jp">デフォルト</title>
<title xml:lang="zh-CN">基本</title> <title xml:lang="zh-CN">默认</title>
<title xml:lang="en">default</title> <title xml:lang="en">default</title>
</color> </color>
</colorset> </colorset>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<widget version="0.1"> <widget version="0.1">
<title xml:lang="ko">로그인 정보 출력</title> <title xml:lang="ko">로그인 정보 출력</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出登陆信息</title> <title xml:lang="zh-CN">登陆表单</title>
<title xml:lang="jp">ログイン情報表示</title> <title xml:lang="jp">ログイン情報表示</title>
<title xml:lang="en">Display Login Info</title> <title xml:lang="en">Display Login Info</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
@ -10,7 +10,7 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">로그인 폼이나 로그인 정보를 출력합니다</description> <description xml:lang="ko">로그인 폼이나 로그인 정보를 출력합니다</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出登陆信息或者登陆form</description> <description xml:lang="zh-CN">显示登陆信息或者登陆表单</description>
<description xml:lang="jp">ログインフォームまたはログイン情報を表示します。</description> <description xml:lang="jp">ログインフォームまたはログイン情報を表示します。</description>
<description xml:lang="en">It will display login form or login info.</description> <description xml:lang="en">It will display login form or login info.</description>
</author> </author>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">로그인 정보 출력 기본 스킨 </title> <title xml:lang="ko">로그인 정보 출력 기본 스킨 </title>
<title xml:lang="jp">ログイン情報表示のデフォルトスキン</title> <title xml:lang="jp">ログイン情報表示のデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出登陆信息基本皮肤</title> <title xml:lang="zh-CN">登陆表单默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Default Login Info Display Skin</title> <title xml:lang="en">Default Login Info Display Skin</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,14 +11,14 @@
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">newest_document의 기본 스킨</description> <description xml:lang="ko">newest_document의 기본 스킨</description>
<description xml:lang="jp">ログイン情報表示login_infoのデフォルトスキン</description> <description xml:lang="jp">ログイン情報表示login_infoのデフォルトスキン</description>
<description xml:lang="zh-CN">login_info 的基本皮肤</description> <description xml:lang="zh-CN">登陆表单默认皮肤</description>
<description xml:lang="en">default skin of newest_document</description> <description xml:lang="en">default skin of newest_document</description>
</maker> </maker>
<colorset> <colorset>
<color name="default"> <color name="default">
<title xml:lang="ko">기본</title> <title xml:lang="ko">기본</title>
<title xml:lang="jp">デフォルト</title> <title xml:lang="jp">デフォルト</title>
<title xml:lang="zh-CN">基本</title> <title xml:lang="zh-CN">默认</title>
<title xml:lang="en">default</title> <title xml:lang="en">default</title>
</color> </color>
</colorset> </colorset>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<widget version="0.1"> <widget version="0.1">
<title xml:lang="ko">최근 댓글 출력</title> <title xml:lang="ko">최근 댓글 출력</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出最新评论</title> <title xml:lang="zh-CN">评论列表</title>
<title xml:lang="jp">最近のコメント表示</title> <title xml:lang="jp">最近のコメント表示</title>
<title xml:lang="en">Display Newest Comments</title> <title xml:lang="en">Display Newest Comments</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
@ -10,19 +10,19 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">최근 댓글 (comment)를 출력하는 위젯입니다.</description> <description xml:lang="ko">최근 댓글 (comment)를 출력하는 위젯입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出最新评论控件。</description> <description xml:lang="zh-CN">显示最新评论控件。</description>
<description xml:lang="jp">最近のコメントcommentを表示させるウィジェットです。</description> <description xml:lang="jp">最近のコメントcommentを表示させるウィジェットです。</description>
<description xml:lang="en">This widget will display newest comments.</description> <description xml:lang="en">This widget will display newest comments.</description>
</author> </author>
<extra_vars> <extra_vars>
<var id="title"> <var id="title">
<name xml:lang="ko">제목</name> <name xml:lang="ko">제목</name>
<name xml:lang="zh-CN">标题</name> <name xml:lang="zh-CN">栏目名</name>
<name xml:lang="jp">タイトル</name> <name xml:lang="jp">タイトル</name>
<name xml:lang="en">Title</name> <name xml:lang="en">Title</name>
<type>text</type> <type>text</type>
<description xml:lang="ko">최근 댓글의 제목으로 출력됩니다.</description> <description xml:lang="ko">최근 댓글의 제목으로 출력됩니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">最新评论的文章</description> <description xml:lang="zh-CN">显示输入的栏目名。</description>
<description xml:lang="jp">最近のコメント書き込みのタイトルとして表示されます。</description> <description xml:lang="jp">最近のコメント書き込みのタイトルとして表示されます。</description>
<description xml:lang="en">This will be the title of lnewest comments.</description> <description xml:lang="en">This will be the title of lnewest comments.</description>
</var> </var>
@ -33,7 +33,7 @@
<name xml:lang="en">The Number of List</name> <name xml:lang="en">The Number of List</name>
<type>text</type> <type>text</type>
<description xml:lang="ko">출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개)</description> <description xml:lang="ko">출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개)</description>
<description xml:lang="zh-CN">设定输出。 (默认5个)</description> <description xml:lang="zh-CN">可设置要显示的目录数。 (默认为5个)</description>
<description xml:lang="jp">出力されるリストの数が指定できます(デフォルト5個)</description> <description xml:lang="jp">出力されるリストの数が指定できます(デフォルト5個)</description>
<description xml:lang="en">You can set the number of list(default is 5).</description> <description xml:lang="en">You can set the number of list(default is 5).</description>
</var> </var>
@ -44,7 +44,7 @@
<name xml:lang="en">Target Module</name> <name xml:lang="en">Target Module</name>
<type>mid_list</type> <type>mid_list</type>
<description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description> <description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出有评论的文章 </description> <description xml:lang="zh-CN">将把被选模块当中的主题作为对象</description>
<description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description> <description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description>
<description xml:lang="en">The target articles for the newest comments will be the ones submitted in the selected module.</description> <description xml:lang="en">The target articles for the newest comments will be the ones submitted in the selected module.</description>
</var> </var>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">블로그 스타일의 최신 댓글 목록</title> <title xml:lang="ko">블로그 스타일의 최신 댓글 목록</title>
<title xml:lang="jp">ブログスタイルの最新コメントリスト</title> <title xml:lang="jp">ブログスタイルの最新コメントリスト</title>
<title xml:lang="zh-CN">博客样式的最新评论目录</title> <title xml:lang="zh-CN">博客式最新评论列表</title>
<title xml:lang="en">Newest Comments List of Blog Style</title> <title xml:lang="en">Newest Comments List of Blog Style</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,14 +11,14 @@
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">블로그 스타일로 최신 댓글을 출력합니다.</description> <description xml:lang="ko">블로그 스타일로 최신 댓글을 출력합니다.</description>
<description xml:lang="jp">ブログスタイルで最新のコメントを表示します。</description> <description xml:lang="jp">ブログスタイルで最新のコメントを表示します。</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出博客样式的最新评论。</description> <description xml:lang="zh-CN">显示为博客式的最新评论。</description>
<description xml:lang="en">It displays newest comments with blog style.</description> <description xml:lang="en">It displays newest comments with blog style.</description>
</maker> </maker>
<colorset> <colorset>
<color name="normal"> <color name="normal">
<title xml:lang="ko">기본 컬러</title> <title xml:lang="ko">기본 컬러</title>
<title xml:lang="jp">デフォルトカラー</title> <title xml:lang="jp">デフォルトカラー</title>
<title xml:lang="zh-CN">基本颜色</title> <title xml:lang="zh-CN">默认颜色</title>
<title xml:lang="en">Default color</title> <title xml:lang="en">Default color</title>
</color> </color>
</colorset> </colorset>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<widget version="0.1"> <widget version="0.1">
<title xml:lang="ko">최근 문서 출력</title> <title xml:lang="ko">최근 문서 출력</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出最新文章</title> <title xml:lang="zh-CN">主题列表</title>
<title xml:lang="jp">最近の書き込み表示</title> <title xml:lang="jp">最近の書き込み表示</title>
<title xml:lang="en">Display Newest Articles</title> <title xml:lang="en">Display Newest Articles</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
@ -10,42 +10,42 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">최근 문서 (document)를 출력하는 위젯입니다.</description> <description xml:lang="ko">최근 문서 (document)를 출력하는 위젯입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出最新文章 (document)的控件。</description> <description xml:lang="zh-CN">显示新主题列表 (document)的控件。</description>
<description xml:lang="jp">最近の書き込みdocumentを表示させるウィジェットです。</description> <description xml:lang="jp">最近の書き込みdocumentを表示させるウィジェットです。</description>
<description xml:lang="en">This widget enables you to display newest articles.</description> <description xml:lang="en">This widget enables you to display newest articles.</description>
</author> </author>
<extra_vars> <extra_vars>
<var id="title"> <var id="title">
<name xml:lang="ko">제목</name> <name xml:lang="ko">제목</name>
<name xml:lang="zh-CN">标题</name> <name xml:lang="zh-CN">栏目名</name>
<name xml:lang="jp">タイトル</name> <name xml:lang="jp">タイトル</name>
<name xml:lang="en">Title</name> <name xml:lang="en">Title</name>
<type>text</type> <type>text</type>
<description xml:lang="ko">최근 게시물의 제목으로 출력됩니다.</description> <description xml:lang="ko">최근 게시물의 제목으로 출력됩니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出最新文章标题</description> <description xml:lang="zh-CN">显示输入的栏目名</description>
<description xml:lang="jp">最近の書き込みのタイトルとして表示されます。</description> <description xml:lang="jp">最近の書き込みのタイトルとして表示されます。</description>
<description xml:lang="en">It will be the title of the newest articles.</description> <description xml:lang="en">It will be the title of the newest articles.</description>
</var> </var>
<var id="order_target"> <var id="order_target">
<name xml:lang="ko">정렬 대상</name> <name xml:lang="ko">정렬 대상</name>
<name xml:lang="zh-CN">列顺</name> <name xml:lang="zh-CN">排序对象</name>
<name xml:lang="jp">ソート対象</name> <name xml:lang="jp">ソート対象</name>
<name xml:lang="en">Target to be sorted</name> <name xml:lang="en">Target to be sorted</name>
<type>select</type> <type>select</type>
<description xml:lang="ko">등록된 순서 또는 변경된 순서로 정렬을 할 수 있습니다.</description> <description xml:lang="ko">등록된 순서 또는 변경된 순서로 정렬을 할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">可排序文章的顺序。</description> <description xml:lang="zh-CN">以按照指定的顺序排序。</description>
<description xml:lang="jp">登録された順番または変更された順番にソートできます。</description> <description xml:lang="jp">登録された順番または変更された順番にソートできます。</description>
<description xml:lang="en">The list of newewst articles may be sorted by submitted order or modified order.</description> <description xml:lang="en">The list of newewst articles may be sorted by submitted order or modified order.</description>
<options> <options>
<name xml:lang="ko">최신 등록순</name> <name xml:lang="ko">최신 등록순</name>
<name xml:lang="zh-CN">最新发表</name> <name xml:lang="zh-CN">最新发表</name>
<name xml:lang="jp">最新登録順</name> <name xml:lang="jp">最新登録順</name>
<name xml:lang="en">Newest Submitted Order</name> <name xml:lang="en">Newest Submitted Order</name>
<value>list_order</value> <value>list_order</value>
</options> </options>
<options> <options>
<name xml:lang="ko">최근 변경순</name> <name xml:lang="ko">최근 변경순</name>
<name xml:lang="zh-CN">最新修改</name> <name xml:lang="zh-CN">最新修改</name>
<name xml:lang="jp">最近変更順</name> <name xml:lang="jp">最近変更順</name>
<name xml:lang="en">Newest Modified Order</name> <name xml:lang="en">Newest Modified Order</name>
<value>update_order</value> <value>update_order</value>
@ -58,7 +58,7 @@
<name xml:lang="en">Sorting Type</name> <name xml:lang="en">Sorting Type</name>
<type>select</type> <type>select</type>
<description xml:lang="ko">정렬대상을 내림차순 또는 올림차순으로 정렬할 수 있습니다.</description> <description xml:lang="ko">정렬대상을 내림차순 또는 올림차순으로 정렬할 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">排列顺序 </description> <description xml:lang="zh-CN">对其排序对象可进行升序/降序方式排序</description>
<description xml:lang="jp">ソートタイプを、降順、昇順にソートできます。</description> <description xml:lang="jp">ソートタイプを、降順、昇順にソートできます。</description>
<description xml:lang="en">You can sort target articles by asending or desending order.</description> <description xml:lang="en">You can sort target articles by asending or desending order.</description>
<options> <options>
@ -83,7 +83,7 @@
<name xml:lang="en">The number of list</name> <name xml:lang="en">The number of list</name>
<type>text</type> <type>text</type>
<description xml:lang="ko">출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개)</description> <description xml:lang="ko">출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개)</description>
<description xml:lang="zh-CN">设定输出。 (默认5个)</description> <description xml:lang="zh-CN">可设置要显示的目录数。 (默认为5个)</description>
<description xml:lang="jp">出力されるリストの数を指定することができます。(デフォルト5個)</description> <description xml:lang="jp">出力されるリストの数を指定することができます。(デフォルト5個)</description>
<description xml:lang="en">You can set the number of articles to be displayed. (default is 5)</description> <description xml:lang="en">You can set the number of articles to be displayed. (default is 5)</description>
</var> </var>
@ -94,7 +94,7 @@
<name xml:lang="en">Target Module</name> <name xml:lang="en">Target Module</name>
<type>mid_list</type> <type>mid_list</type>
<description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description> <description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">模块为notice,news,bbs等这时选择news,将输出news的最新文章</description> <description xml:lang="zh-CN">将把被选模块当中的主题作为对象</description>
<description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description> <description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description>
<description xml:lang="en">The target articles to be sorted will be the ones submitted in the selected module.</description> <description xml:lang="en">The target articles to be sorted will be the ones submitted in the selected module.</description>
</var> </var>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">블로그 스타일의 최신글 목록</title> <title xml:lang="ko">블로그 스타일의 최신글 목록</title>
<title xml:lang="jp">ブログスタイルの最新書き込みリスト</title> <title xml:lang="jp">ブログスタイルの最新書き込みリスト</title>
<title xml:lang="zh-CN">博客样式输出最新文章目录</title> <title xml:lang="zh-CN">博客式最新主题列表</title>
<title xml:lang="en">Newest Article List of Blog Style</title> <title xml:lang="en">Newest Article List of Blog Style</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,14 +11,14 @@
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">블로그 스타일로 최신글을 출력합니다.</description> <description xml:lang="ko">블로그 스타일로 최신글을 출력합니다.</description>
<description xml:lang="jp">ブログスタイルで最新の書き込みを表示します。</description> <description xml:lang="jp">ブログスタイルで最新の書き込みを表示します。</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出博客样式的最新文章</description> <description xml:lang="zh-CN">显示为博客式的最新主题</description>
<description xml:lang="en">It displays newest article with blog style.</description> <description xml:lang="en">It displays newest article with blog style.</description>
</maker> </maker>
<colorset> <colorset>
<color name="normal"> <color name="normal">
<title xml:lang="ko">기본 컬러</title> <title xml:lang="ko">기본 컬러</title>
<title xml:lang="jp">デフォルトカラー</title> <title xml:lang="jp">デフォルトカラー</title>
<title xml:lang="zh-CN">基本颜色</title> <title xml:lang="zh-CN">默认颜色</title>
<title xml:lang="en">Default color</title> <title xml:lang="en">Default color</title>
</color> </color>
</colorset> </colorset>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">최신글 목록 기본 스킨</title> <title xml:lang="ko">최신글 목록 기본 스킨</title>
<title xml:lang="jp">最新書き込みリストのデフォルトスキン</title> <title xml:lang="jp">最新書き込みリストのデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出最新文章目录基本皮肤</title> <title xml:lang="zh-CN">主题列表默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">Default Skin of Newest Article List</title> <title xml:lang="en">Default Skin of Newest Article List</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,20 +11,20 @@
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">최신글 목록 위젯의 기본 스킨</description> <description xml:lang="ko">최신글 목록 위젯의 기본 스킨</description>
<description xml:lang="jp">最新書き込みリストウィジェットのデフォルトスキン</description> <description xml:lang="jp">最新書き込みリストウィジェットのデフォルトスキン</description>
<description xml:lang="zh-CN">最新文章目录Widget的基本皮肤</description> <description xml:lang="zh-CN">主题列表控件的默认皮肤。</description>
<description xml:lang="en">Default skin of newest article list widget</description> <description xml:lang="en">Default skin of newest article list widget</description>
</maker> </maker>
<colorset> <colorset>
<color name="normal"> <color name="normal">
<title xml:lang="ko">기본 컬러</title> <title xml:lang="ko">기본 컬러</title>
<title xml:lang="jp">デフォルトカラー</title> <title xml:lang="jp">デフォルトカラー</title>
<title xml:lang="zh-CN">基本颜色</title> <title xml:lang="zh-CN">默认颜色</title>
<title xml:lang="en">Default color</title> <title xml:lang="en">Default color</title>
</color> </color>
<color name="blue"> <color name="blue">
<title xml:lang="ko">푸른계통의 컬러</title> <title xml:lang="ko">푸른계통의 컬러</title>
<title xml:lang="jp">青系のカラー</title> <title xml:lang="jp">青系のカラー</title>
<title xml:lang="zh-CN">青翠系统颜</title> <title xml:lang="zh-CN"></title>
<title xml:lang="en">Blue style color</title> <title xml:lang="en">Blue style color</title>
</color> </color>
</colorset> </colorset>

View file

@ -1,30 +1,41 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<widget version="0.1"> <widget version="0.1">
<title xml:lang="ko">최근 이미지 출력</title> <title xml:lang="ko">최근 이미지 출력</title>
<title xml:lang="zh-CN">图片列表</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 25"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 25">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<description xml:lang="ko">작성된 글의 내용에 포함된 이미지를 출력하는 위젯입니다.</description> <description xml:lang="ko">작성된 글의 내용에 포함된 이미지를 출력하는 위젯입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示主题当中包含图片的控件。</description>
</author> </author>
<extra_vars> <extra_vars>
<var id="title_length"> <var id="title_length">
<name xml:lang="ko">글 제목 길이</name> <name xml:lang="ko">글 제목 길이</name>
<name xml:lang="zh-CN">标题长度</name>
<type>text</type> <type>text</type>
<description xml:lang="ko">정한 글자수만큼 글 제목을 잘라서 출력합니다. (기본 10자)</description> <description xml:lang="ko">정한 글자수만큼 글 제목을 잘라서 출력합니다. (기본 10자)</description>
<description xml:lang="zh-CN">显示制定长度标题。 (默认为 10字)</description>
</var> </var>
<var id="thumbnail_width"> <var id="thumbnail_width">
<name xml:lang="ko">이미지 가로크기</name> <name xml:lang="ko">이미지 가로크기</name>
<name xml:lang="zh-CN">宽度</name>
<type>text</type> <type>text</type>
<description xml:lang="ko">출력될 이미지의 가로크기를 정하실 수 있습니다. (기본 100)</description> <description xml:lang="ko">출력될 이미지의 가로크기를 정하실 수 있습니다. (기본 100)</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以指定要显示的图片宽度。 (默认为 100)</description>
</var> </var>
<var id="list_count"> <var id="list_count">
<name xml:lang="ko">이미지 수</name> <name xml:lang="ko">이미지 수</name>
<name xml:lang="zh-CN">图片数</name>
<type>text</type> <type>text</type>
<description xml:lang="ko">출력될 이미지의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개)</description> <description xml:lang="ko">출력될 이미지의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개)</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以指定要显示的图片个数 (默认为 5个)</description>
</var> </var>
<var id="mid_list"> <var id="mid_list">
<name xml:lang="ko">대상 모듈</name> <name xml:lang="ko">대상 모듈</name>
<name xml:lang="zh-CN">对象模块</name>
<type>mid_list</type> <type>mid_list</type>
<description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description> <description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">把被选模块中的主题作为对象。</description>
</var> </var>
</extra_vars> </extra_vars>
</widget> </widget>

View file

@ -1,13 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">최신 이미지 위젯 기본 스킨</title> <title xml:lang="ko">최신 이미지 위젯 기본 스킨</title>
<title xml:lang="zh-CN">最新图片列表控件默认皮肤</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<description xml:lang="ko">최신 이미지 위젯의 기본 스킨입니다.</description> <description xml:lang="ko">최신 이미지 위젯의 기본 스킨입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">最新图片列表控件的默认皮肤.</description>
</maker> </maker>
<colorset> <colorset>
<color name="normal"> <color name="normal">
<title xml:lang="ko">기본 컬러</title> <title xml:lang="ko">기본 컬러</title>
<title xml:lang="zh-CN">默认颜色</title>
</color> </color>
</colorset> </colorset>
</skin> </skin>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<widget version="0.1"> <widget version="0.1">
<title xml:lang="ko">최근 엮인글 출력</title> <title xml:lang="ko">최근 엮인글 출력</title>
<title xml:lang="zh-CN">输出最新引用</title> <title xml:lang="zh-CN">最新引用</title>
<title xml:lang="jp">最近のトラックバック</title> <title xml:lang="jp">最近のトラックバック</title>
<title xml:lang="en">Display Newest Trackbacks</title> <title xml:lang="en">Display Newest Trackbacks</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
@ -10,19 +10,19 @@
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">최근 엮인글 (trackback)을 출력하는 위젯입니다.</description> <description xml:lang="ko">최근 엮인글 (trackback)을 출력하는 위젯입니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出最新引用 (trackback)控件。</description> <description xml:lang="zh-CN">显示最新引用 (trackback)的控件。</description>
<description xml:lang="jp">最近のトラックバックtrackbackを表示させるウィジェットです。</description> <description xml:lang="jp">最近のトラックバックtrackbackを表示させるウィジェットです。</description>
<description xml:lang="en">This is the widget to display Newest Trackbacks</description> <description xml:lang="en">This is the widget to display Newest Trackbacks</description>
</author> </author>
<extra_vars> <extra_vars>
<var id="title"> <var id="title">
<name xml:lang="ko">제목</name> <name xml:lang="ko">제목</name>
<name xml:lang="zh-CN">标题</name> <name xml:lang="zh-CN">栏目名</name>
<name xml:lang="jp">タイトル</name> <name xml:lang="jp">タイトル</name>
<name xml:lang="en">Title</name> <name xml:lang="en">Title</name>
<type>text</type> <type>text</type>
<description xml:lang="ko">최근 엮인글 제목으로 출력됩니다.</description> <description xml:lang="ko">최근 엮인글 제목으로 출력됩니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出最新引用标题</description> <description xml:lang="zh-CN">显示输入的栏目名</description>
<description xml:lang="jp">最新のトラックバックタイトルとして表示されます。</description> <description xml:lang="jp">最新のトラックバックタイトルとして表示されます。</description>
<description xml:lang="en">This will be the title of the Newest Trackbacks to be displayed.</description> <description xml:lang="en">This will be the title of the Newest Trackbacks to be displayed.</description>
</var> </var>
@ -33,7 +33,7 @@
<name xml:lang="en">The number of list</name> <name xml:lang="en">The number of list</name>
<type>text</type> <type>text</type>
<description xml:lang="ko">출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개)</description> <description xml:lang="ko">출력될 목록의 수를 정하실 수 있습니다. (기본 5개)</description>
<description xml:lang="zh-CN">设定输出。 (默认5个)</description> <description xml:lang="zh-CN">可设置要显示的目录数。 (默认为5个)</description>
<description xml:lang="jp">出力されるリストの数を指定することができます(デフォルト5個)</description> <description xml:lang="jp">出力されるリストの数を指定することができます(デフォルト5個)</description>
<description xml:lang="en">You can set the number of list to be displayed.(default is 5)</description> <description xml:lang="en">You can set the number of list to be displayed.(default is 5)</description>
</var> </var>
@ -44,7 +44,7 @@
<name xml:lang="en">Target Module</name> <name xml:lang="en">Target Module</name>
<type>mid_list</type> <type>mid_list</type>
<description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description> <description xml:lang="ko">선택하신 모듈에 등록된 글을 대상으로 합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">模块为notice,news,bbs等这时选择news,将输出news的最新引用</description> <description xml:lang="zh-CN">将把被选模块当中的主题作为对象</description>
<description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description> <description xml:lang="jp">チェックされたモジュールに登録されたコンテンツ(書き込み)を対象とします。</description>
<description xml:lang="en">The target articles for the newest trackbacks will be the ones submitted in the selected module.</description> <description xml:lang="en">The target articles for the newest trackbacks will be the ones submitted in the selected module.</description>
</var> </var>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">블로그 스타일의 최신 엮인글 목록</title> <title xml:lang="ko">블로그 스타일의 최신 엮인글 목록</title>
<title xml:lang="jp">ブログスタイルの最新のトラックバックリスト</title> <title xml:lang="jp">ブログスタイルの最新のトラックバックリスト</title>
<title xml:lang="zh-CN">博客样式的最新引用目录</title> <title xml:lang="zh-CN">博客式最新引用列表</title>
<title xml:lang="en">Newest Trackback List of Blog Style</title> <title xml:lang="en">Newest Trackback List of Blog Style</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
@ -11,14 +11,14 @@
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko">블로그 스타일로 최신 엮인글 출력합니다.</description> <description xml:lang="ko">블로그 스타일로 최신 엮인글 출력합니다.</description>
<description xml:lang="jp">ブログスタイルで最新のトラックバックのコンテンツ(書き込み)を表示します。</description> <description xml:lang="jp">ブログスタイルで最新のトラックバックのコンテンツ(書き込み)を表示します。</description>
<description xml:lang="zh-CN">输出博客样式的最新引用。</description> <description xml:lang="zh-CN">显示为博客式的最新引用。</description>
<description xml:lang="en">It displays newest trackback list with blog style.</description> <description xml:lang="en">It displays newest trackback list with blog style.</description>
</maker> </maker>
<colorset> <colorset>
<color name="normal"> <color name="normal">
<title xml:lang="ko">기본 컬러</title> <title xml:lang="ko">기본 컬러</title>
<title xml:lang="jp">デフォルトカラー</title> <title xml:lang="jp">デフォルトカラー</title>
<title xml:lang="zh-CN">基本颜色</title> <title xml:lang="zh-CN">默认颜色</title>
<title xml:lang="en">Default color</title> <title xml:lang="en">Default color</title>
</color> </color>
</colorset> </colorset>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<widget version="0.1"> <widget version="0.1">
<title xml:lang="ko">플래시 시계</title> <title xml:lang="ko">플래시 시계</title>
<title xml:lang="zh-CN">Flash时钟</title> <title xml:lang="zh-CN">时钟</title>
<title xml:lang="jp">フラッシュ時計</title> <title xml:lang="jp">フラッシュ時計</title>
<title xml:lang="en">Flash Clock</title> <title xml:lang="en">Flash Clock</title>
<author email_address="styx@bystyx.com" link="http://www.bystyx.com" date="2007. 2. 28"> <author email_address="styx@bystyx.com" link="http://www.bystyx.com" date="2007. 2. 28">
@ -10,30 +10,30 @@
<name xml:lang="jp">Styx</name> <name xml:lang="jp">Styx</name>
<name xml:lang="en">styx </name> <name xml:lang="en">styx </name>
<description xml:lang="ko">플래쉬로 된 시계를 출력합니다.</description> <description xml:lang="ko">플래쉬로 된 시계를 출력합니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">Flash时钟控件。</description> <description xml:lang="zh-CN">显示Flash时钟控件。</description>
<description xml:lang="jp">フラッシュ時計を出力します。</description> <description xml:lang="jp">フラッシュ時計を出力します。</description>
<description xml:lang="en">It will display the clock created with flash.</description> <description xml:lang="en">It will display the clock created with flash.</description>
</author> </author>
<extra_vars> <extra_vars>
<var id="clock_width"> <var id="clock_width">
<name xml:lang="ko">가로길이</name> <name xml:lang="ko">가로길이</name>
<name xml:lang="zh-CN">设定宽度</name> <name xml:lang="zh-CN">宽度</name>
<name xml:lang="jp">横幅サイズ</name> <name xml:lang="jp">横幅サイズ</name>
<name xml:lang="en">Width</name> <name xml:lang="en">Width</name>
<type>text</type> <type>text</type>
<description xml:lang="ko">가로길이를 지정하실 수 있습니다. (기본 200px)</description> <description xml:lang="ko">가로길이를 지정하실 수 있습니다. (기본 200px)</description>
<description xml:lang="zh-CN">请设定宽度。 (默认 200px)</description> <description xml:lang="zh-CN">可以设置宽度。 (默认为 200px)</description>
<description xml:lang="jp">横幅サイズを指定することができます。デフォルト200px</description> <description xml:lang="jp">横幅サイズを指定することができます。デフォルト200px</description>
<description xml:lang="en">It will be able to set the width. (default is 200px)</description> <description xml:lang="en">It will be able to set the width. (default is 200px)</description>
</var> </var>
<var id="theme"> <var id="theme">
<name xml:lang="ko">테마</name> <name xml:lang="ko">테마</name>
<name xml:lang="zh-CN">主题</name> <name xml:lang="zh-CN">风格</name>
<name xml:lang="jp">テーマ</name> <name xml:lang="jp">テーマ</name>
<name xml:lang="en">Theme</name> <name xml:lang="en">Theme</name>
<type>select</type> <type>select</type>
<description xml:lang="ko">흰색/검은색 배경색에 따라 조절하시면 됩니다.</description> <description xml:lang="ko">흰색/검은색 배경색에 따라 조절하시면 됩니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">请设定背景</description> <description xml:lang="zh-CN">可以随设置黑/白背景色来进行调解</description>
<description xml:lang="jp">白/黒の背景で調節します。</description> <description xml:lang="jp">白/黒の背景で調節します。</description>
<description xml:lang="en">You may select a theme according to white/black background color.</description> <description xml:lang="en">You may select a theme according to white/black background color.</description>
<options> <options>
@ -58,7 +58,7 @@
<name xml:lang="en">Date Indication</name> <name xml:lang="en">Date Indication</name>
<type>select</type> <type>select</type>
<description xml:lang="ko">시계내에 일자를 표시하는 기능을 끄거나 켜실 수 있습니다.</description> <description xml:lang="ko">시계내에 일자를 표시하는 기능을 끄거나 켜실 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="zh-CN">设定时钟内显示日期或关闭日期</description> <description xml:lang="zh-CN">以开启/关闭时钟内日期的显示</description>
<description xml:lang="jp">時計内に年月日を表示させる機能がオン・オフできます。</description> <description xml:lang="jp">時計内に年月日を表示させる機能がオン・オフできます。</description>
<description xml:lang="en">You can set on or off the function of the date indication in the clock</description> <description xml:lang="en">You can set on or off the function of the date indication in the clock</description>
<options> <options>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more