mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-01-08 19:21:40 +09:00
git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@4564 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
parent
cf4d834285
commit
35477add43
61 changed files with 600 additions and 11 deletions
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">모바일XE 애드온</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">手机XE插件</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Mobile XE</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Mobile XE</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">行動版 XE</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
모바일에서 접속시 헤더 정보를 분석하여 메뉴 - 모듈의 관계를 이용하여 WAP 태그로 출력하는 애드온입니다.
|
||||
wml, hdml, mhtml를 지원하고 그 이외의 경우에는 동작하지 않습니다.
|
||||
|
|
@ -52,8 +52,8 @@
|
|||
Default charset is euc-kr.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">
|
||||
mobile tools無法讀取 utf-8編碼。
|
||||
當您輸入您想要的編碼時,Mobile tools將會正確的顯示。
|
||||
行動工具無法讀取 utf-8編碼。
|
||||
當您輸入您想要的編碼時,行動工具將會正確的顯示。
|
||||
預設編碼是 euc-kr.
|
||||
</description>
|
||||
</var>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,3 +5,4 @@ jp,日本語
|
|||
es,Español
|
||||
ru,Русский
|
||||
fr,Français
|
||||
zh-TW,正體中文
|
||||
|
|
|
|||
273
common/lang/zh-TW.lang.php
Normal file
273
common/lang/zh-TW.lang.php
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,273 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* @file common/lang/zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero (zero@nzeo.com)
|
||||
* @brief 正體中文語言包 (包含基本內容)
|
||||
**/
|
||||
|
||||
// 基本使用的語言
|
||||
$lang->cmd_write = '發表';
|
||||
$lang->cmd_reply = '回覆';
|
||||
$lang->cmd_delete = '刪除';
|
||||
$lang->cmd_modify = '修改';
|
||||
$lang->cmd_edit = '編輯';
|
||||
$lang->cmd_view = '檢視';
|
||||
$lang->cmd_view_all = '全部檢視';
|
||||
$lang->cmd_list = '目錄';
|
||||
$lang->cmd_prev = '上一頁';
|
||||
$lang->cmd_next = '下一頁';
|
||||
$lang->cmd_send_trackback = '發送引用';
|
||||
$lang->cmd_registration = $lang->cmd_submit = '確定';
|
||||
$lang->cmd_comment_registration = '提交評論';
|
||||
$lang->cmd_insert = '插入';
|
||||
$lang->cmd_save = '儲存';
|
||||
$lang->cmd_load = '讀取';
|
||||
$lang->cmd_input = '匯入';
|
||||
$lang->cmd_search = '搜尋';
|
||||
$lang->cmd_cancel = '取消';
|
||||
$lang->cmd_back = '返回';
|
||||
$lang->cmd_vote = '推薦';
|
||||
$lang->cmd_vote_down = '反對';
|
||||
$lang->cmd_declare = '舉報';
|
||||
$lang->cmd_cancel_declare = '取消舉報';
|
||||
$lang->cmd_declared_list = '舉報目錄';
|
||||
$lang->cmd_copy = '複製';
|
||||
$lang->cmd_move = '移動';
|
||||
$lang->cmd_move_up = '向上';
|
||||
$lang->cmd_move_down = '向下';
|
||||
$lang->cmd_add_indent = '拉長';
|
||||
$lang->cmd_remove_indent = '縮短';
|
||||
$lang->cmd_management = '管理';
|
||||
$lang->cmd_make = '建立';
|
||||
$lang->cmd_select = '選擇';
|
||||
$lang->cmd_select_all = '全部選擇';
|
||||
$lang->cmd_unselect_all = '全部解除';
|
||||
$lang->cmd_reverse_all = "反選";
|
||||
$lang->cmd_close_all = '全部折疊';
|
||||
$lang->cmd_open_all = '全部展開';
|
||||
$lang->cmd_reload = '重新讀取';
|
||||
$lang->cmd_close = '關閉';
|
||||
$lang->cmd_open = '開啟';
|
||||
$lang->cmd_setup = '設置';
|
||||
$lang->cmd_addition_setup = '延伸設置';
|
||||
$lang->cmd_option = '選項';
|
||||
$lang->cmd_apply = '套用';
|
||||
$lang->cmd_open_calendar = '選擇日期';
|
||||
$lang->cmd_send = '發送';
|
||||
$lang->cmd_print = '列印';
|
||||
$lang->cmd_scrap = '收藏';
|
||||
$lang->cmd_preview = '預覽';
|
||||
$lang->cmd_reset = '初始化';
|
||||
$lang->cmd_remake_cache = "重新建立暫存檔";
|
||||
$lang->cmd_publish = "發表";
|
||||
$lang->cmd_layout_setup = '佈局設置';
|
||||
$lang->cmd_layout_edit = '編輯佈局';
|
||||
$lang->cmd_search_by_ipaddress = '以IP地址搜尋';
|
||||
$lang->cmd_add_ip_to_spamfilter = '新增 IP至垃圾過濾器';
|
||||
|
||||
$lang->enable = '可用';
|
||||
$lang->disable = '禁用';
|
||||
|
||||
// 基本詞語
|
||||
$lang->no = '編號';
|
||||
$lang->notice = '公告';
|
||||
$lang->secret = '私密';
|
||||
$lang->category = $lang->category_srl = '分類';
|
||||
$lang->none_category = '無分類';
|
||||
$lang->document_srl = '文章編號';
|
||||
$lang->user_id = '用戶名';
|
||||
$lang->author = '作者';
|
||||
$lang->password = '密碼';
|
||||
$lang->password1 = '密碼';
|
||||
$lang->password2 = '確認密碼';
|
||||
$lang->admin_id = '管理員ID';
|
||||
$lang->writer = '作者';
|
||||
$lang->user_name = '姓名';
|
||||
$lang->nick_name = '暱稱';
|
||||
$lang->email_address = '電子郵件';
|
||||
$lang->homepage = '主頁';
|
||||
$lang->blog = '部落格';
|
||||
$lang->birthday = '生日';
|
||||
$lang->browser_title = '瀏覽器標題';
|
||||
$lang->title = '標題';
|
||||
$lang->title_content = '標題+內容';
|
||||
$lang->topic = '主題';
|
||||
$lang->replies = '回覆';
|
||||
$lang->content = '內容';
|
||||
$lang->document = '文章';
|
||||
$lang->comment = '評論';
|
||||
$lang->description = '說明';
|
||||
$lang->trackback = '引用';
|
||||
$lang->tag = '標籤';
|
||||
$lang->allow_comment = '允許評論';
|
||||
$lang->lock_comment = '關閉評論';
|
||||
$lang->allow_trackback = '允許引用';
|
||||
$lang->uploaded_file = '附件';
|
||||
$lang->grant = '權限';
|
||||
$lang->target = '目標';
|
||||
$lang->total = '全部';
|
||||
$lang->total_count = '總數';
|
||||
$lang->ipaddress = 'IP地址';
|
||||
$lang->path = '路徑';
|
||||
$lang->cart = '選擇項目';
|
||||
$lang->friend = '好友';
|
||||
$lang->notify = '通告';
|
||||
$lang->order_target = '排列目標';
|
||||
$lang->order_type = '排序方式';
|
||||
$lang->order_asc = '升冪';
|
||||
$lang->order_desc = '降冪';
|
||||
|
||||
$lang->mid = '模組名稱';
|
||||
$lang->layout = '佈局';
|
||||
$lang->widget = '控件 ';
|
||||
$lang->module = '模組';
|
||||
$lang->skin = '面版';
|
||||
$lang->colorset = '顏色設定';
|
||||
$lang->extra_vars = '延伸變數';
|
||||
|
||||
$lang->document_url = '文章地址';
|
||||
$lang->trackback_url = '引用地址';
|
||||
$lang->blog_name = '部落格名稱';
|
||||
$lang->excerpt = '轉載自';
|
||||
|
||||
$lang->document_count = '文章數';
|
||||
$lang->page_count = '頁數';
|
||||
$lang->list_count = '目錄數';
|
||||
$lang->search_list_count = '搜尋目錄數';
|
||||
$lang->readed_count = '檢視';
|
||||
$lang->voted_count = '推薦';
|
||||
$lang->comment_count = '評論';
|
||||
$lang->member_count = '會員數';
|
||||
$lang->date = '日期';
|
||||
$lang->regdate = '登錄日期';
|
||||
$lang->last_update = '最後更新';
|
||||
$lang->last_post = '最後更新';
|
||||
$lang->signup_date = '註冊日期';
|
||||
$lang->last_login = '最近登入';
|
||||
$lang->first_page = '第一頁';
|
||||
$lang->last_page = '最後一頁';
|
||||
$lang->search_target = '搜尋目標';
|
||||
$lang->search_keyword = '關鍵字';
|
||||
$lang->is_default = '預設';
|
||||
|
||||
$lang->no_documents = '目前沒有主題';
|
||||
|
||||
$lang->board_manager = '討論版管理';
|
||||
$lang->member_manager = '會員管理';
|
||||
$lang->layout_manager = '佈局管理';
|
||||
|
||||
$lang->use = '使用';
|
||||
$lang->notuse = '未使用';
|
||||
$lang->not_exists = '無';
|
||||
|
||||
$lang->public = '公開';
|
||||
$lang->private = '不公開';
|
||||
|
||||
$lang->unit_sec = '秒';
|
||||
$lang->unit_min = '分';
|
||||
$lang->unit_hour = '時';
|
||||
$lang->unit_day = '日';
|
||||
$lang->unit_week = '周';
|
||||
$lang->unit_month = '月';
|
||||
$lang->unit_year = '年';
|
||||
|
||||
// 說明
|
||||
$lang->about_tag = '用逗號分隔多個標籤';
|
||||
$lang->about_layout = '佈局是佈置模組的外觀,在頂端佈局選單中,可以進行管理';
|
||||
|
||||
// 訊息
|
||||
$lang->msg_call_server = '系統正在連結服務器,請稍後。';
|
||||
$lang->msg_db_not_setted = '還沒有設定資料庫';
|
||||
$lang->msg_invalid_queryid = 'Query ID值指定錯誤';
|
||||
$lang->msg_not_permitted = '沒有權限';
|
||||
$lang->msg_input_password = '請輸入密碼';
|
||||
$lang->msg_invalid_document = '出錯的文章編號';
|
||||
$lang->msg_invalid_request = '出錯的請求';
|
||||
$lang->msg_invalid_password = '密碼錯誤';
|
||||
$lang->msg_error_occured = '發生錯誤';
|
||||
$lang->msg_not_founded = '找不到相關內容';
|
||||
$lang->msg_no_result = '沒有和您查詢的相符結果';
|
||||
|
||||
$lang->msg_not_permitted_act = '沒有權限執行 action命令';
|
||||
$lang->msg_module_is_not_exists = '找不到您查詢的模組';
|
||||
$lang->msg_module_is_not_standalone = '您請求的模組不能單獨執行';
|
||||
|
||||
$lang->success_registed = '提交成功!';
|
||||
$lang->success_declared = '舉報成功!';
|
||||
$lang->success_updated = '修改成功!';
|
||||
$lang->success_deleted = '刪除成功!';
|
||||
$lang->success_voted = '推薦成功!';
|
||||
$lang->success_blamed = '反對成功!';
|
||||
$lang->success_moved = '移動成功!';
|
||||
$lang->success_sended = '發送成功!';
|
||||
$lang->success_reset = '初始化成功 !';
|
||||
$lang->success_leaved = '成功退出!';
|
||||
$lang->success_saved = '儲存成功!';
|
||||
|
||||
$lang->fail_to_delete = '刪除成功!';
|
||||
$lang->fail_to_move = '移動成功!';
|
||||
|
||||
$lang->failed_voted = '您不能推薦!';
|
||||
$lang->failed_blamed = '您不能投反對!';
|
||||
$lang->failed_declared = '您不具備舉報權限!';
|
||||
$lang->fail_to_delete_have_children = '不能刪除有回覆的評論!';
|
||||
|
||||
$lang->confirm_submit = '確定要提交嗎?';
|
||||
$lang->confirm_logout = '確定要登出嗎?';
|
||||
$lang->confirm_vote = '確定要推薦嗎?';
|
||||
$lang->confirm_delete = '確定要刪除嗎?';
|
||||
$lang->confirm_move = '確定要移動嗎?';
|
||||
$lang->confirm_reset = '確定要初始化嗎?';
|
||||
$lang->confirm_leave = '確定要退出嗎?';
|
||||
|
||||
$lang->column_type = '格式';
|
||||
$lang->column_type_list['text'] = '文字輸入(text)';
|
||||
$lang->column_type_list['homepage'] = '網址格式 (url)';
|
||||
$lang->column_type_list['email_address'] = '郵件格式 (email)';
|
||||
$lang->column_type_list['tel'] = '電話號碼格式 (phone)';
|
||||
$lang->column_type_list['textarea'] = '文字輸入區塊 (textarea)';
|
||||
$lang->column_type_list['checkbox'] = '復選框 (checkbox)';
|
||||
$lang->column_type_list['select'] = '下拉式列表 (select)';
|
||||
$lang->column_type_list['kr_zip'] = '韓國郵編(zip)';
|
||||
$lang->column_type_list['date'] = '日期 (年月日)';
|
||||
//$lang->column_type_list['jp_zip'] = '日本地址 (zip)';
|
||||
$lang->column_name = '項目名';
|
||||
$lang->column_title = '項目標題';
|
||||
$lang->default_value = '預設值';
|
||||
$lang->is_active = '啟動';
|
||||
$lang->is_required = '必填';
|
||||
|
||||
// 關於 ftp
|
||||
$lang->ftp_form_title = '輸入 FTP資訊';
|
||||
$lang->ftp = 'FTP';
|
||||
$lang->ftp_port = 'FTP port';
|
||||
$lang->cmd_check_ftp_connect = '確認 FTP連線';
|
||||
$lang->about_ftp_info = "
|
||||
FTP資訊可應用至以下情形<br/>
|
||||
1. 當 PHP的safe_mode=On 時,可使程式正常運作。<br/>
|
||||
2. 可用於自動更新。<br/>
|
||||
這個 FTP資訊會儲存在檔案 files/config/ftp.config.php裡面。<br/>
|
||||
安裝程式後,可以在管理頁面中針對 FTP資訊進行修改或刪除。<br />
|
||||
";
|
||||
|
||||
$lang->msg_safe_mode_ftp_needed = "當 PHP的safe_mode=On 時,請輸入相關 FTP資訊,否則無法正常安裝或使用XE程式。";
|
||||
$lang->msg_ftp_not_connected = "本地(localhost)FTP連線錯誤。請確認 ftp埠口或確認是否支援 ftp功能。";
|
||||
$lang->msg_ftp_invalid_auth_info = "FTP登入失敗。請確認輸入的 FTP資訊。";
|
||||
$lang->msg_ftp_mkdir_fail = "新增資料夾失敗。請確認 FTP主機設置。";
|
||||
$lang->msg_ftp_chmod_fail = "修改資料夾權限失敗。請確認 FTP主機設置。";
|
||||
$lang->msg_ftp_connect_success = "FTP連線成功。";
|
||||
|
||||
|
||||
// 在xml filter使用的 javascript用 alert msg
|
||||
$lang->filter->isnull = '請輸入%s';
|
||||
$lang->filter->outofrange = '請確認%s字數';
|
||||
$lang->filter->equalto = '%s值有誤。';
|
||||
$lang->filter->invalid_email = '%s格式有誤。(例:zbxe@zeroboard.com)';
|
||||
$lang->filter->invalid_user_id = $lang->filter->invalid_userid = "%s只能用英文,數字和 _,第一個字母必須是英文。";
|
||||
$lang->filter->invalid_homepage = '%s格式有誤。(例: http://www.zeroboard.com)';
|
||||
$lang->filter->invalid_korean = '%s只能輸入中文';
|
||||
$lang->filter->invalid_korean_number = '%s只能輸入中文或數字';
|
||||
$lang->filter->invalid_alpha = '%s只能輸入英文字母';
|
||||
$lang->filter->invalid_alpha_number = '%s只能輸入英文或數字';
|
||||
$lang->filter->invalid_number = '%s只能輸入數字';
|
||||
?>
|
||||
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">アドオン</title>
|
||||
<title xml:lang="fr">Additions</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Аддоны</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">插件</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">애드온을 등록하거나 사용/미사용을 설정하는 애드온 관리 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for maintaining addons which can toggle use and disuse states.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este Módulo es para agregar Addons, como también el manejo de ellos.</description>
|
||||
|
|
@ -14,6 +15,7 @@
|
|||
<description xml:lang="jp">アドオンの「登録、使用、未使用」などを設定する管理モジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="fr">Ce module est pour les Additions de maintien qui peuvent basculer des états d'utilisation et de désuétude. </description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для управления аддонами, использование которых Вы можете включать и выключать.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">登錄插件或設置啟用/禁用插件的管理模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>manager</category>
|
||||
|
|
@ -27,5 +29,6 @@
|
|||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="fr">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">管理员模块</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">管理者用モジュール</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Модуль администратора</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">管理員模組</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">각 모듈들의 기능을 나열하고 관리자용 레이아웃을 적용하여 관리 기능을 사용할 수 있도록 하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module shows a list of features of each module, and enables you to use a quite few of managers by applying layout for administrator.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo muestra una lista de características de cada módulo, en donde puede activar la función de la administracion aplicando el diseño del administrador.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">列出各模块的功能并使用管理员布局,可以让其使用管理功能的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">各モジュールの機能を羅列し、管理者用のレイアウトを適用させ、管理機能が使用できるようにするモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль показывает список возможностей каждого модуля, и позволяет Вам использовать несколько менеджеров, применяя лейаут для администратора.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">列出各模組的功能並使用管理員佈局,可讓其使用管理功能的模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>base</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="es">Tablero</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">掲示板</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Форум</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">討論版</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">게시판의 기능을 담당하는 모듈. 게시판의 생성/추가 관리등의 관리자 기능도 포함합니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">给用户提供相应版面功能,将包含版面的生成/添加及版面管理等管理员功能。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module in charge of function of the board. Also includes administrator functions such as creating/managing boards.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para la función del tablero. Incluye funciones de administración como crear/ agregar o el manejo de los tableros.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">掲示板の機能を担うモジュールです。掲示板の生成・追加・管理などの管理者機能も含まれています。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для функционирования форума. Также включает в себя функции администратора такие как создание/управление форумами.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">提供用戶相應的討論版功能,包含討論版建立/新增及管理等管理員功能。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>service</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">リスト</title>
|
||||
<title xml:lang="en">list</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Lista</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">目錄</title>
|
||||
</grant>
|
||||
<grant name="view" default="guest">
|
||||
<title xml:lang="ko">열람</title>
|
||||
|
|
@ -14,6 +15,7 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">閲覧</title>
|
||||
<title xml:lang="en">view</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Opinión</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">檢視</title>
|
||||
</grant>
|
||||
<grant name="write_document" default="guest">
|
||||
<title xml:lang="ko">글 작성</title>
|
||||
|
|
@ -21,6 +23,7 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">書き込み作成</title>
|
||||
<title xml:lang="en">write document</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Escribir el documento</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">發表主題</title>
|
||||
</grant>
|
||||
<grant name="write_comment" default="guest">
|
||||
<title xml:lang="ko">댓글 작성</title>
|
||||
|
|
@ -28,6 +31,7 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">コメント作成</title>
|
||||
<title xml:lang="en">write comment</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Escribir comentario</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">發表評論</title>
|
||||
</grant>
|
||||
<grant name="manager" default="root">
|
||||
<title xml:lang="ko">관리</title>
|
||||
|
|
@ -35,6 +39,7 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">管理</title>
|
||||
<title xml:lang="en">manager</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Administrador</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">管理</title>
|
||||
</grant>
|
||||
</grants>
|
||||
<permissions>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Comment</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Commentarios</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Комментарии</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">評論</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">게시판이나 블로그등의 댓글을 관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">掲示板やブログなどのコメントを管理するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理版面或博客评论的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing board/blog's comments</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Es el módulo para manejar commentarios en blog o boletínes.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления комментариями форума/блога.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">管理討論版或部落格評論的模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>utility</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -3,9 +3,11 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">커뮤니케이션</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">会员交流</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Communication</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">會員交流</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">회원들간의 쪽지, 친구기능을 담당하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理在线会员间短信息及好友功能的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for managing message, friend functions.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">管理線上會員間短訊及好友功能的模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2008-05-30</date>
|
||||
<category>utility</category>
|
||||
|
|
@ -15,5 +17,6 @@
|
|||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="es">Contador Básico</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">デフォルト接続カウンター</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Базовый счетчик</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">訪問統計</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">기본 접속 통계 프로그램입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">默认访问统计程序。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Basic connection statistics program.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Programa básico para la estadística de la conección.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">デフォルト接続統計のプログラムです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Базовая программа статистики подключений.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">預設的訪問統計程式。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>accessory</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">主题</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ドキュメント</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Документы</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">主題</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">게시판, 블로그등의 모듈에서 사용되는 문서를 관리하는 모듈입니다. </description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing documents used in board, blog, etc.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para manejar los documentos en blog y en los tableros.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理版面,博客等处主题的模块。 </description>
|
||||
<description xml:lang="jp">掲示板、ブログなどのモジュールで使用されるドキュメント(書き込み)を管理するモジュルです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления документами в форуме, блоге и прочее.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">管理討論版,部落格等主題的模組。 </description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>utility</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">クリエイティブコモンズライセンス</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">知识共享许可协议</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Creative Commons Licenses</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">創用CC授權條款</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">CCL 라이선스를 출력합니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">CCL licencia de producto</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">CCL 라이선스를 출력합니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">CCLライセンスを表示します。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">显示知识共享许可协议。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Output CCL license</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">顯示創用CC授權條款。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2008-01-07</date>
|
||||
<link>http://zeroboard.com</link>
|
||||
|
|
@ -23,5 +25,6 @@
|
|||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</component>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Change the background color of article</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Cambiar el color de fondo del artículo</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Изменение цвета фона статьи</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">主題背景顏色</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">글의 배경색을 변경합니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">文字の背景色を変更します。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">可修改字体背景颜色。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">It will change the background color of article.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Se cambiará el color de fondo del artículo.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Позволяет изменение цвета фона статьи.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">可改變主題背景顏色。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<link>http://zeroboard.com</link>
|
||||
|
|
@ -23,5 +25,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</component>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Change the color of text</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Cambiar el color de texto</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Изменение цвета текста</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">文字顏色</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">글자색을 변경합니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">文字色を変更します。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">可修改字体颜色。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">It will change the color of text.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Se va a cambiar el color del texto.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Позволяет изменение цвета текста.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">可改變文字顏色。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<link>http://zeroboard.com</link>
|
||||
|
|
@ -23,5 +25,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</component>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Display Emoticons</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Mostrar iconos gestuales</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Отображение смайлов</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">表情符號</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">이모티콘을 에디터에 삽입할 수 있습니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">顔文字(イモティコン)をエディターに追加することができます。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">可以插入表情图标到编辑器。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">You may insert emoticons to editor.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Usted puede insertar emoticonos para el editor.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Вы можете вставить смыйлы в редактор.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">可插入表情符號到編輯器。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<link>http://zeroboard.com</link>
|
||||
|
|
@ -23,5 +25,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</component>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Basic Image Gallery</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Galería de imágenes básicos</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Базовая галлерея изображений</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">基本圖片相簿</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">첨부된 이미지파일을 이용하여 슬라이드/목록형 이미지 갤러리를 만들 수 있습니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">添付されたイメージファイルを利用して、スライド型・リスト型のイメージギャラリーが作成できます。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">利用上传的图片文件实现幻灯片式或目录型相册图片。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">It can create image gallery of slide/list style by using attached image file.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">It can create image gallery of slide/list style by using attached image file.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Это может создать гллерею изображений в стиле слайдов/списка, используя вложенный файл изображения.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">將上傳的圖片以投影片或目錄的形式實現。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<link>http://zeroboard.com</link>
|
||||
|
|
@ -23,5 +25,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</component>
|
||||
|
|
@ -6,13 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Add Images</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Añadir imágenes</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Добавление изображений</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">新增圖片</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">에디터에 이미지를 추가하거나 속성을 변경할 수 있습니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">エディターでイメージの追加、属性の変更ができます。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">可以插入图像或编辑其相应属性。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">It can add an image to editor or change the attribution of image.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Se puede añadir una imagen a editor o cambiar la atribución de la imagen.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Это может добавить изображение в редактор или изменить параметры изображения.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">可以新增或編輯其相關屬性。</description><version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<link>http://zeroboard.com</link>
|
||||
|
||||
|
|
@ -23,5 +24,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</component>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Manage Multimedia Data</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Administrar datos multimedia </title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Управление мультимедиа данными</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">多媒體管理</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">에디터에 wmv,avi,flv등의 멀티미디어 자료를 추가하거나 속성을 수정할 수 있습니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">エディターに拡張子が「wmv,avi,flv」などのマルチメディアコンテンツを追加、または属性の修正ができます。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">插入wmv,avi,flv等多媒体文件或修改其相应属性 。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">It can add multimedia data like wmv,avi,flv to editor or change the attribution of multimedia data.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Se pueden agregar datos multimedia como wmv, avi, flv al editor o cambiar la atribución de datos multimedia.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Это может добавить мультимедиа данные как wmv,avi,flv в редактор или изменить параметры данных мультимедиа.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">可新增 wmv、avi,flv等多媒體檔案或修改其相關屬性。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<link>http://zeroboard.com</link>
|
||||
|
|
@ -23,5 +25,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</component>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Naver Map Open Api</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Naver mapa abierto api</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Открытые API карт Naver</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">NAVER 地圖 Open API</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">네이버에서 제공하는 네이버 지도 open api를 이용하여 에디터에 원하는 곳의 지도를 추가하거나 수정할 수 있습니다.\n네이버 지도 open api키를 발급 받아서 등록을 해주셔야 정상적인 사용이 가능합니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ネイバーから提供されるネイバーマップのOpenAPIを利用してエディターに表示したい地図を追加したり、修正したりすることができます。ネイバーマップは、OpenAPIキーを取得して登録すれば使用することができます。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">naver提供的naver地图,利用open api在编辑器里添加或修改您所需要的地图。\n为了使用naver地图首先要取得open api key,然后登录此key才可正常使用。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">You can add a map to the editor or modify it by using Naver Map open api provided by Naver.\nYou would be able to use it when you register Naver Map api key after you get it from http://www.naver.com.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Puede poner un mapa para el editor o modificarlo utilizando Naver Mapa abierta api proporcionada por Naver. \ NSe se podrá hacer uso del mismo cuando se registra Naver Mapa api clave se obtiene después de http://www.naver.com .</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Вы можете добавить карту в редактор или изменить ее, используя Naver Map open api, предлагаемые Naver.\nВы сможете использовать это после регистрации ключа Naver Map API, полученного с http://www.naver.com.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">naver所提供的地圖,利用Open API在編輯器中,新增或修改成您所需要的地圖。\n使用 naver地圖要先獲得 Open API key,然後登錄 key才能正常使用。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<link>http://zeroboard.com</link>
|
||||
|
|
@ -23,6 +25,7 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
|
||||
<extra_vars>
|
||||
|
|
@ -33,12 +36,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Naver Map api key</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Naver Map api key</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Naver Map API Ключ</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">naver地圖 API key</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">http://www.naver.com/ 에서 네이버 지도 API key를 발급 받으신 후 입력해주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">http://www.naver.com/ からネイバーマップのAPIキーを取得してから入力してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">在http://www.naver.com/ 取得naver地图 API key后输入。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please get Naver Map API key from http://www.naver.com first and then input the key.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Por favor Naver Mapa clave de la API de http://www.naver.com primero y luego ingrese la clave.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Пожалуйста, получите ключ Naver Map API с http://www.naver.com и введите его.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">先在 http://www.naver.com/ 網址取得 naver地圖 API key之後輸入。</description>
|
||||
</var>
|
||||
</extra_vars>
|
||||
</component>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Poll Component</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Componente Poll</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Компонент опросов</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">投票調查</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">글 작성시에 설문조사를 첨부하실 수 있습니다. 설문조사 컴포넌트는 설문조사 모듈의 설정에 영향을 받습니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">書き込みの時、アンケート機能の追加ができます。アンケートモジュールの影響を受けます。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">发表主题时可以附加投票调查。投票调查组件受投票调查模块设置的影响。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">You can attach a poll on writing articles. Poll component is affected by setting of poll module.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Puede adjuntar una encuesta sobre la redacción de artículos. Encuesta componente se ve afectada por la configuración de módulo de encuesta.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Вы можете присоединить опрос при написании статей. Компонент опросов зависит от настроек модуля отпросов.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">發表主題時可以附加投票調查。投票調查組件受投票調查模組設置的影響。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<link>http://zeroboard.com</link>
|
||||
|
|
@ -23,5 +25,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</component>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="es">Citas célebres</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Quotations</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Цитаты</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">引用</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">특정 범위를 인용문으로 꾸밀 수 있습니다. 외곽선의 종류나 색상, 굵기를 수정할 수 있으며 열기/닫기 기능을 가진 폴더기능을 만들 수 있습니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">特定範囲を引用文として表示できます。ボーダーの種類、色、太さを修正することができ、「展開・折りたたみ」の機能も可能です。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">可以把要发表的主题特定范围用引用布置。可以修改外围线的种类或粗细,还支持展开/折叠功能。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">You can decorate specific range as quotation. The style, color or thickness of outline can be modified and folder system which has open/close function can be made.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Puedes decorar rango específico como cita. El estilo, el color o el grosor de esquema puede ser modificado y carpeta de sistema que tiene abrir / cerrar la función se puede hacer.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Вы можете украсить определенную область цитаты. Стиль, цвет или толщина внешней линии может быть изменена, и система папок, которая имеет функцию открыть/закрыть может быть создана.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">可以將要發表的主題特定範圍以引用佈置。可修改外框線的種類或粗細,還支援展開/收合功能。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<link>http://zeroboard.com</link>
|
||||
|
|
@ -23,5 +25,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</component>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Create Table</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Crear Tabla</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Создание таблиц</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">表格</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">에디터에 표(table)을 생성하거나 표(table) 또는 칸(td)의 속성을 변경할 수 있습니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">エディターでテーブル(table)の作成、テーブル(table)またはセル(td)の属性の変更ができます。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">插入表格(table)或编辑表格属性。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">It can create a table on editor or modify the attribution of table or td.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Se puede crear una tabla en editor o modificar la atribución de la mesa o td.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Это может создать таблицу в редакторе или изменить ее параметры или ячейки.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">插入表格(table)或编辑表格属性。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<link>http://zeroboard.com</link>
|
||||
|
|
@ -23,5 +25,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</component>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Create Link</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Crear Link</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Создание ссылок</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">連結</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">에디터에 링크를 추가하거나 링크의 속성을 변경할 수 있습니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">エディターでリンクの追加、属性の変更ができます。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">插入链接或编辑链接属性。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">It can add a link to editor or modify the attribution of link.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Puede añadir un enlace al editor o modificar la atribución de enlace.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Это может добавить ссылку в редактор или изменить ее параметры.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">插入連結或編輯連結屬性。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<link>http://zeroboard.com</link>
|
||||
|
|
@ -23,5 +25,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</component>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">网页编辑器</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ウイジウイグエディター</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">WYSIWYG-редактор</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">網頁編輯器</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">위지윅 에디터를 출력하거나 에디터 컴포넌트들을 관리/중계하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for displaying WYSIWYG editor and managing/relaying editor components.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para mostrar en la pantalla el editor de WYSIWYG y para el manejo/relato de los componentes del editor.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">显示网页编辑器或管理/传递编辑器组件的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ウイジウイグエディター を出力したり、エディターのコンポーネントを管理・中継するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для отображения WYSIWYG-редактора и управления/смены комментариев редактора.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">顯示網頁編輯器或管理/傳遞編輯器組件的模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>utility</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -52,8 +52,7 @@
|
|||
$lang->edit->fontsize = '大小';
|
||||
$lang->edit->use_paragraph = '段落功能';
|
||||
$lang->edit->fontlist = array(
|
||||
"仿宋_GB2312",
|
||||
"黑體",
|
||||
|
||||
"標楷體",
|
||||
"細明體",
|
||||
"times",
|
||||
|
|
@ -83,7 +82,7 @@
|
|||
$lang->edit->help_redo = "重新操作";
|
||||
$lang->edit->help_undo = "返回操作";
|
||||
$lang->edit->help_align_left = "靠左對齊";
|
||||
$lang->edit->help_align_center = "居中對齊";
|
||||
$lang->edit->help_align_center = "置中對齊";
|
||||
$lang->edit->help_align_right = "靠右對齊";
|
||||
$lang->edit->help_add_indent = "縮排";
|
||||
$lang->edit->help_remove_indent = "移除縮排";
|
||||
|
|
@ -98,7 +97,7 @@
|
|||
|
||||
$lang->edit->icon_align_article = '佔一個段落';
|
||||
$lang->edit->icon_align_left = '文字左側';
|
||||
$lang->edit->icon_align_middle = '居中對齊';
|
||||
$lang->edit->icon_align_middle = '置中對齊';
|
||||
$lang->edit->icon_align_right = '文字右側';
|
||||
|
||||
$lang->about_dblclick_in_editor = '雙擊背景, 文字, 圖片, 引用,即可對其相關組件進行詳細設置。';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="es">Adjuntar archivos</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">添付ファイル</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Вложения</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">附件</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">첨부 파일 관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理附件的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing attachments.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para manejar los archivos adjuntos.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">添付ファイルを管理するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления вложениями.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">管理附件的模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>utility</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">ZBデータ移転</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Transferencia de los datos de ZeroBoard</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Трансферинг данных Zeroboard</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">資料匯入</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">XML파일을 이용하여 회원정보 또는 게시판등의 데이터를 입력합니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Inputting member information or board's data using XML file.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">利用XML文件导入会员信息或版面数据。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">XMLファイルを用いて会員情報または掲示板などの情報を入力します。</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Ingresa la información del usuario o los datos del tablero utilizando el archivo XML.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Запись информации пользователей или форума, используя XML-файл.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">利用XML檔案匯入會員或討論版資料。</description>
|
||||
<version>0.2</version>
|
||||
<date>2007-12-13</date>
|
||||
<category>accessory</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">インストール管理</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Manajo de la Instalación</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Управление установкой</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">安裝管理</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">설치 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing installation</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">安装管理模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">インストール管理モジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de la instalación</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления установкой</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">安裝管理模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>base</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Integrated Search</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Búsqueda Integrada</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Интегрируемый поиск</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">綜合搜尋</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
선택한 모듈들을 대상으로 통합검색을 지원합니다.
|
||||
선택된 모듈의 글중 비밀글만 검색을 하지 않고 나머지는 모두 검색을 하기에 공개되지 않은 모듈은 대상에 포함하지 않도록 하셔야 합니다.
|
||||
|
|
@ -30,6 +31,10 @@
|
|||
Поддерживает интеграцию поиска в выбранные модули.
|
||||
Все статьи, за исключением секретных, будут подлежать поиску, поэтому Вам нужно быть осторожным с тем, чтобы не включить модуль секретов в назначение.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">
|
||||
將所選擇的模組當作搜尋對象進行搜尋。
|
||||
所搜尋的模組中,如有私密文將不會被搜尋,因此請注意選擇您不想搜尋的模組。
|
||||
</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-07-24</date>
|
||||
<category>service</category>
|
||||
|
|
@ -42,5 +47,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">目录</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">リスト</title>
|
||||
<title xml:lang="en">list</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">目錄</title>
|
||||
</grant>
|
||||
<grant name="manager" default="root">
|
||||
<title xml:lang="ko">관리</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">管理</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">管理</title>
|
||||
<title xml:lang="en">manager</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">管理</title>
|
||||
</grant>
|
||||
</grants>
|
||||
<actions>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,9 +3,11 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">이슈트래커</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">问题跟踪</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Issue Tracker</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">問題追蹤</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">각종 이슈 처리를 위한 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">一个具有项目跟踪功能的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module handles many kinds of issues.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">可以處理追蹤很多種問題的模組。</description>
|
||||
<version>1.0</version>
|
||||
<date>2008-08-04</date>
|
||||
<category>service</category>
|
||||
|
|
@ -13,5 +15,6 @@
|
|||
<name xml:lang="ko">haneul, zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">haneul, zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">haneul, zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">haneul, zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,30 +4,37 @@
|
|||
<grant name="access" default="guest">
|
||||
<title xml:lang="ko">프로젝트 접근</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">访问项目</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">專案</title>
|
||||
</grant>
|
||||
<grant name="browser_source" default="guest">
|
||||
<title xml:lang="ko">소스 열람</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">查看代码</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">檢視代碼</title>
|
||||
</grant>
|
||||
<grant name="ticket_view" default="guest">
|
||||
<title xml:lang="ko">티켓 열람</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">查看计划</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">檢視專案</title>
|
||||
</grant>
|
||||
<grant name="ticket_write" default="guest">
|
||||
<title xml:lang="ko">티켓 생성</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">生成计划</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">建立專案</title>
|
||||
</grant>
|
||||
<grant name="commiter" default="member">
|
||||
<title xml:lang="ko">개발자</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">开发者</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">開發</title>
|
||||
</grant>
|
||||
<grant name="download" default="guest">
|
||||
<title xml:lang="ko">다운로드</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">下载</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">下載</title>
|
||||
</grant>
|
||||
<grant name="manager" default="root">
|
||||
<title xml:lang="ko">프로젝트 관리</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">项目管理</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">專案管理</title>
|
||||
</grant>
|
||||
</grants>
|
||||
<actions>
|
||||
|
|
|
|||
92
modules/issuetracker/lang/zh-TW.lang.php
Normal file
92
modules/issuetracker/lang/zh-TW.lang.php
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,92 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* @file zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero (zero@nzeo.com)
|
||||
* @brief Issuetracker模組語言包
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->issuetracker = '問題追蹤';
|
||||
$lang->about_issuetracker = '里程碑管理,代碼,問題與發佈等問題追蹤。';
|
||||
|
||||
$lang->cmd_project_list = '專案目錄';
|
||||
$lang->cmd_view_info = '專案資訊';
|
||||
$lang->cmd_project_setting = '專案設置';
|
||||
$lang->cmd_release_setting = '發佈設置';
|
||||
$lang->cmd_insert_package = '新增套裝包';
|
||||
$lang->cmd_insert_release = '新增發佈版';
|
||||
$lang->cmd_attach_file = '新增附件';
|
||||
$lang->cmd_display_item = '顯示專案';
|
||||
|
||||
$lang->cmd_resolve_as = '修改狀態';
|
||||
$lang->cmd_reassign = '修改所有者';
|
||||
$lang->cmd_accept = '接受';
|
||||
|
||||
$lang->svn_url = 'SVN地址';
|
||||
$lang->about_svn_url = '請輸入專案的SVN地址。';
|
||||
$lang->svn_cmd = 'SVN應用程式位置';
|
||||
$lang->about_svn_cmd = '請輸入svn client應用程式位置。(ex: /usr/bin/svn)';
|
||||
$lang->diff_cmd = 'DIF應用程式位置';
|
||||
$lang->about_diff_cmd = '為了比較 SVN revisions,請輸入diff應用程式位置。 (ex: /usr/bin/diff)';
|
||||
|
||||
$lang->issue = '問題';
|
||||
$lang->total_issue = '全部問題';
|
||||
$lang->milestone = $lang->milestone_srl = '里程碑';
|
||||
$lang->priority = $lang->priority_srl = '優先順序';
|
||||
$lang->type = $lang->type_srl = '種類';
|
||||
$lang->component = $lang->component_srl = '組件';
|
||||
$lang->assignee = '所有者';
|
||||
$lang->status = '狀態';
|
||||
$lang->action = '動作';
|
||||
|
||||
$lang->history_format_not_source = '<span class="key">[key]</span>修改為<span class="target">[target]</span>';
|
||||
$lang->history_format = '<span class="key">[key]</span>,從<span class="source">[source]</span>修改為<span class="target">[target]</span>';
|
||||
|
||||
$lang->project = '專案';
|
||||
|
||||
$lang->deadline = '完成期限';
|
||||
$lang->name = '名稱';
|
||||
$lang->complete = '完成';
|
||||
$lang->completed_date = '結束日';
|
||||
$lang->order = '順序';
|
||||
$lang->package = $lang->package_srl = '套裝包';
|
||||
$lang->release = $lang->release_srl = '發佈版';
|
||||
$lang->release_note = '發佈記錄';
|
||||
$lang->release_changes = '更新日誌';
|
||||
$lang->occured_version = $lang->occured_version_srl = '目前版本';
|
||||
$lang->attached_file = '附件';
|
||||
$lang->filename = '檔案名稱';
|
||||
$lang->filesize = '檔案大小';
|
||||
|
||||
$lang->status_list = array(
|
||||
'new' => '新建',
|
||||
'reviewing' => '審查中',
|
||||
'assign' => '分配',
|
||||
'resolve' => '解決',
|
||||
'reopen' => '重新開始',
|
||||
'postponed' => '保留',
|
||||
'duplicated' => '重複',
|
||||
'invalid' => '無效',
|
||||
);
|
||||
|
||||
$lang->about_milestone = '設置開發計劃。';
|
||||
$lang->about_priority = '設置優先順序。';
|
||||
$lang->about_type = '設置問題種類。 (ex. 問題, 改善項目)';
|
||||
$lang->about_component = '設置問題組件。';
|
||||
|
||||
$lang->project_menus = array(
|
||||
'dispIssuetrackerViewIssue' => '檢視問題',
|
||||
'dispIssuetrackerNewIssue' => '提交問題',
|
||||
'dispIssuetrackerViewMilestone' => '開發計劃',
|
||||
'dispIssuetrackerViewSource' => '檢視代碼',
|
||||
'dispIssuetrackerDownload' => '下載',
|
||||
'dispIssuetrackerAdminProjectSetting' => '設置',
|
||||
);
|
||||
|
||||
$lang->msg_not_attched = '請新增附件。';
|
||||
$lang->msg_attached = '檔案已新增。';
|
||||
$lang->msg_no_releases = '沒有被新增的發佈版。';
|
||||
|
||||
$lang->cmd_document_do = '將把此問題.. ';
|
||||
$lang->not_assigned = '沒有分配';
|
||||
$lang->not_assigned_description = '沒被分配的問題目錄';
|
||||
?>
|
||||
|
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">韩国邮编 </title>
|
||||
<title xml:lang="jp">韓国郵便番号</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Корейский почтовый индекс</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">韓國郵編 </title>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
제로보드에서 운영하는 우편번호서버를 이용하여 우편번호 검색을 합니다.
|
||||
우편번호 검색 서버는 설정을 통해 변경하실 수 있습니다.
|
||||
|
|
@ -30,6 +31,10 @@
|
|||
Поиск индекса через сервер почтовый индексов, оперируемый zeroboard.
|
||||
Вы можете изменить сервер почтовых индексов в настройках.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">
|
||||
利用 zeroboard營運的郵編主機搜尋郵編。
|
||||
透過設置可修改編輯郵編搜尋主機。
|
||||
</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>accessory</category>
|
||||
|
|
@ -42,5 +47,6 @@
|
|||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Layout</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Diseño</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Лейаут</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">佈局</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">레이아웃을 생성/관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">生成/管理布局的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">レイアウトを生成・管理するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for creating/managing of layouts.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para crear y manejar el diseño.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для создания/управления лейаутами.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">建立/管理佈局的模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>manager</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="ru">Лайфпод</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Lifepod</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">Lifepod API</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Lifepod API</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">라이프팟의 calendar를 제로보드XE에서 연동하여 출력하는 기능을 가지고 있는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo muestra calendario de lifepod.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">把Lifepod日历连接到zbXE的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module displays calendar from lifepod.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">(Openmaru社提供の)LifepodサービスのカレンダーをゼロボードXEに連動して出力するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль отображает календать с lifepod'а.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">將 Lifepod日曆連結到 ZeroboardXE的模組。</description>
|
||||
<version>0.12</version>
|
||||
<date>2007-12-10</date>
|
||||
<category>service</category>
|
||||
|
|
@ -22,5 +24,6 @@
|
|||
<name xml:lang="zh-CN">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="en">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">haneul</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">查看</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">閲覧</title>
|
||||
<title xml:lang="en">view</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">檢視</title>
|
||||
</grant>
|
||||
</grants>
|
||||
<actions>
|
||||
|
|
|
|||
15
modules/lifepod/lang/zh-TW.lang.php
Normal file
15
modules/lifepod/lang/zh-TW.lang.php
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* @file zh-TW.lang.php
|
||||
* @author haneul (haneul0318@gmail.com)
|
||||
* @brief lifepod模組的語言包
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->lifepod = "Lifepod API";
|
||||
|
||||
$lang->calendar_address = "日曆 xml地址";
|
||||
$lang->cmd_lifepod_list = 'Lifepod目錄';
|
||||
$lang->cmd_view_info = 'Lifepod資訊';
|
||||
|
||||
$lang->about_lifepod = "Lifepod是由 Openmaru提供的日曆服務。<br />Lifepod zerboardXE模組是把特定的 Lifepod日曆整合到 zerboardXE的模組。";
|
||||
?>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Member</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Usuario</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Пользователи</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">會員</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">회원 관리 및 회원 관련 설정등을 하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">对会员进行管理及相关设置的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">会員管理及び会員関連設定などを行うモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for managing or configuring members.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para el manejo y la configuración de los usuarios.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для управления и конфигурирования пользователей.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">對會員進行管理與相關設置的模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>service</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Menu</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Menú</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Меню</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">選單</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">레이아웃, 모듈을 연결하는 메뉴를 생성/관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">此模块将生成并管理连接布局,模块的菜单。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">レイアウト、モジュールを連動させるメニューを作成・管理するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for creating/managering menues that linking layouts or modules.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para crear/manejar los menús que que son conectados con los diseños o módulos.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит создания/управления меню, которые соединяют лейауты и модули.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">此模組將建立並管理選單連結佈局和模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>manager</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Display Errors</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Mostrar el error</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Отображение ошибок</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">錯誤訊息</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">오류 및 각종 시스템 메세지 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">エラー及びシステムメッセージ管理モジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理错误信息及各种系统信息的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module managers erros and system messages.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para manejar los errores y mensajes del sistema.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль управляет ошибками и системными сообщениями.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">管理錯誤訊息及各種系統訊息的模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>base</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Module</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Módulo</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Модули</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">模組</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">모듈 생성 및 관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">生成及管理模块的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">モジュールの生成、管理するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for creating/managering the other modules.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo is para crear y manejar los otros módulos.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для создания/управления другими модулями.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">用於建立與管理其他模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>base</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">External Page</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Afuera Página</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Внешние страницы</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">外部頁面</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">외부페이지를 제로보드XE내부로 삽입시키는 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">可以把外部页面插入到 Zeroboard XE内部的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">外部ページをゼロボードXE内部に挿入させるモジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for inserting external pages into inside of Zeroboard XE.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">외부페이지를 제로보드XE내부로 삽입시키는 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для вставки внешних страниц внутрь Zeroboard XE.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">可將外部頁面插入到 Zeroboard XE裡面的模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-09-17</date>
|
||||
<category>service</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">查看</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">閲覧</title>
|
||||
<title xml:lang="en">view</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">檢視</title>
|
||||
</grant>
|
||||
</grants>
|
||||
<actions>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Page</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Página</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Страницы</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">頁面</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">페이지를 제작하여 컨텐츠로 연결할 수 있는 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">制作页面并能连接到内容区的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ページを作成してコンテンツとしてリンクできるようにするモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for creating pages to link with contents.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo is para crear página para enlazar con contenidos.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для создания страниц, чтобы связать их с содержимым.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">製作頁面並連結內容的模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>service</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">查看</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">閲覧</title>
|
||||
<title xml:lang="en">view</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">檢視</title>
|
||||
</grant>
|
||||
<grant name="manager" default="root">
|
||||
<title xml:lang="ko">관리</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">管理</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">管理</title>
|
||||
<title xml:lang="en">manager</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">管理</title>
|
||||
</grant>
|
||||
</grants>
|
||||
<permissions>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Point System</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Sistema de Punto</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Система поитов</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">積分系統</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
글작성/삭제/댓글작성/삭제시에 포인트를 부여할 수 있습니다.
|
||||
포인트마다 레벨을 지정하여 사용자 이름 앞에 아이콘을 표시할 수도 있습니다.
|
||||
|
|
@ -36,6 +37,11 @@
|
|||
Вы также можете отображать икнку поинтов напротив имени пользователя, установив уровени для поинтов.
|
||||
Но чтобы включить эти функции, Вам надо активировать аддоны, относящиеся к поинтам.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">
|
||||
可在發表/刪除評論時,付出相對應的積分。
|
||||
也能以積分設置級別,並在用戶名前顯示級別圖標。
|
||||
但是必須先啟用積分系統才能使用。
|
||||
</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-07-26</date>
|
||||
<category>accessory</category>
|
||||
|
|
@ -48,5 +54,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Poll</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Encuesta</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Опрос</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">投票調查</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">설문조사 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理投票调查的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">アンケート管理モジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for managering polls.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para manejar las encuestas.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для управления опросами.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">管理投票調查的模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>accessory</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -5,11 +5,13 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">反向链接统计</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Referer Statistics</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Статистика рефералов</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">反向連結統計</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">기본 리퍼러 통계 프로그램입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">デフォルトのリファラー統計プログラムです。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">反向链接统计模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Basic referer statistics program.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Базовая программа статистики рефералов.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">反向連結統計模組。</description>
|
||||
<version>0.15</version>
|
||||
<date>2007-11-29</date>
|
||||
<category>accessory</category>
|
||||
|
|
@ -21,5 +23,6 @@
|
|||
<name xml:lang="zh-CN">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="en">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">haneul</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">RSS</title>
|
||||
<title xml:lang="es">RSS</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">RSS</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">RSS</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">RSS 출력을 담당하는 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">负责输出RSS的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">RSS出力を担うモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This modules is for printing RSS.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para imprimir RSS.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для печати RSS.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">負責輸出RSS的模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>utility</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">세션 관리자</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Session</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">会话管理</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">SESSION管理</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
접속자의 세션을 관리하는 모듈입니다.
|
||||
기본적인 세션 설정과 사용뿐 아니라 세션 정보를 이용하여 접속자등의 세션 기반의 정보를 제공하는 기능도 있습니다.
|
||||
|
|
@ -15,6 +16,10 @@
|
|||
管理在线会员会话(session)功能的模块。
|
||||
提供最基本的会话设置及使用,并且还可以获得基于会话功能的在线会员信息。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">
|
||||
管理線上會員SESSION功能的模組。
|
||||
提供最基本的SESSION設置和使用,且還可以獲得此功能的線上會員資料。
|
||||
</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2008-06-18</date>
|
||||
<category>base</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +29,6 @@
|
|||
<name xml:lang="ko">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="es">Filtro de Spam</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">スパムフィルター</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Фильтр спама</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">垃圾過濾</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">제로보드 XE의 기본 스팸필터입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">Zeroboard XE的基本垃圾过滤模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">A default spam filter of Zeroboard XE.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Filtro de Span predefinido de Zeroboard XE.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ゼロボードXEのスパムフィルターです。</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Стандартный фильтр спама Zeroboard XE.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">Zeroboard XE的基本垃圾過濾模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>accessory</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Springnote</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Springnote</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Спрингноут</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Springnote API</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">스프링노트의 페이지를 제로보드XE에서 연동하여 출력하는 기능을 가지고 있는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">スプリングノートのページをゼロボードXEと連動させて出力する機能のモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">把Springnote网站页面整合到Zeroboard XE的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This modules links pages of Springnote with ZeroboardXE, and display them.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Esta módulos de enlaces de páginas Springnote con ZeroboardXE, y lo muestra.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль связывает страницы Springnote с ZeroboardXE, и отображает их.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">將Springnote網站的頁面整合到Zeroboard XE的模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-11-30</date>
|
||||
<category>service</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">目录</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">リスト</title>
|
||||
<title xml:lang="en">list</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">目錄</title>
|
||||
</grant>
|
||||
<grant name="view" default="guest">
|
||||
<title xml:lang="ko">열람</title>
|
||||
|
|
@ -16,6 +17,7 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">查看</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">閲覧</title>
|
||||
<title xml:lang="en">view</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">檢視</title>
|
||||
</grant>
|
||||
</grants>
|
||||
<actions>
|
||||
|
|
|
|||
30
modules/springnote/lang/zh-TW.lang.php
Normal file
30
modules/springnote/lang/zh-TW.lang.php
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* @file zh-TW.lang.php
|
||||
* @author zero (zero@nzeo.com)
|
||||
* @brief Springnote模組語言包
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->springnote = "Springnote";
|
||||
$lang->springnote_openid = "Open ID";
|
||||
$lang->springnote_userkey = "用戶 Key";
|
||||
$lang->springnote_pageid = "頁號";
|
||||
$lang->springnote_pageid_setup = '頁號設置';
|
||||
$lang->springnote_pageid_option_only = '只顯示指定頁面(不顯示目錄)。';
|
||||
$lang->springnote_pageid_option_list = '從指定頁面開始顯示(顯示目錄)。';
|
||||
$lang->springnote_domain = "域名設置";
|
||||
|
||||
$lang->page_url = "原始 URL";
|
||||
$lang->page_modified = "最新更新";
|
||||
$lang->page_modifier = "最新修改者";
|
||||
|
||||
$lang->cmd_springnote_list = 'Springnote目錄';
|
||||
$lang->cmd_view_info = 'Springnote資訊';
|
||||
|
||||
$lang->about_springnote = "Springnote是由 Openmaru提供的一種 Wiki服務。<br />Springnote模組是一種能夠將 Springnote特定的頁面引用到 Zeroboard XE的模組。";
|
||||
$lang->about_springnote_openid = "請輸入Springnote網站的 Open ID。";
|
||||
$lang->about_springnote_userkey = '請輸入用戶 Key值。<br />請輸入點擊[<a href="https://api.openmaru.com/delegate_key/springnote?app_id=www.zeroboard.com&openid=" onclick="window.open(this.href);return false;">獲得用戶 Key</a>]獲得的用戶 Key值。';
|
||||
$lang->about_springnote_pageid = '請輸入要指定為預設頁面(即:首頁)的頁號(Springnote網站特定頁面的頁號)。';
|
||||
$lang->about_springnote_pageid_setup = '指定頁號時,可以選擇上述的其中一種。';
|
||||
$lang->about_springnote_domain = '可以指定其他 SpringNote域名。(註:只輸入http://域名.springnote.com中的《域名》值。)';
|
||||
?>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Tag</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Etiqueta</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Теги</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">標籤</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">꼬리표 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">标签管理模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">タグ管理用のモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing tags.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para manejar etiquetas.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления тегами.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">標籤管理模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>utility</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">Zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -3,9 +3,11 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">댓글알리미</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">评论通告</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Comment Notifier</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">評論通知</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">댓글알리미 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">评论通告模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Comment Notifier will tell you when there's a new comment</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">當有新評論時,此模組會告知。</description>
|
||||
<version>0.2.1</version>
|
||||
<date>2008-07-31</date>
|
||||
<category>accessory</category>
|
||||
|
|
@ -15,6 +17,7 @@
|
|||
<name xml:lang="ko">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="en">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">haneul</name>
|
||||
</author>
|
||||
|
||||
<history version="0.2.1" date="2008-07-31">
|
||||
|
|
@ -22,6 +25,7 @@
|
|||
<name xml:lang="ko">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="en">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">haneul</name>
|
||||
</author>
|
||||
<log>중복 댓글알림 제거 추가</log>
|
||||
</history>
|
||||
|
|
@ -32,6 +36,7 @@
|
|||
<name xml:lang="ko">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="en">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">haneul</name>
|
||||
</author>
|
||||
<log>본문에 대한 댓글알림 추가</log>
|
||||
<log>zbXE 기본패키지에 추가</log>
|
||||
|
|
@ -42,6 +47,7 @@
|
|||
<name xml:lang="ko">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="en">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">haneul</name>
|
||||
</author>
|
||||
<log>queue에서 잘 안 빠지는 문제 수정</log>
|
||||
</history>
|
||||
|
|
@ -51,6 +57,7 @@
|
|||
<name xml:lang="ko">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="en">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">haneul</name>
|
||||
</author>
|
||||
<log>page module로 들어오는 noti가 반영이 안되는 문제 수정</log>
|
||||
</history>
|
||||
|
|
@ -60,6 +67,7 @@
|
|||
<name xml:lang="ko">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="en">haneul</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">haneul</name>
|
||||
</author>
|
||||
<log>tag strip안되는 문제 수정</log>
|
||||
</history>
|
||||
|
|
|
|||
5
modules/tccommentnotify/lang/zh-TW.lang.php
Normal file
5
modules/tccommentnotify/lang/zh-TW.lang.php
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?php
|
||||
$lang->commentnotify = '評論通知';
|
||||
$lang->msg_checked_comment_is_deleted = '%d 評論被刪除';
|
||||
$lang->cmd_delete_checked_comment = '刪除所選項目';
|
||||
?>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Trackback</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Trackback</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Трекбек</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">引用</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">엮인글 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理引用模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">トラックバック管理モジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing trackbacks.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de trackbacks.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления трекбеками.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">管理引用的模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>utility</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -6,12 +6,14 @@
|
|||
<title xml:lang="en">Widget</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Widget</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Виджеты</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">控件</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">위젯 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">控件管理模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ウィジェット管理モジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing widgets.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de widgets.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления виджетами.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">控件管理模組。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
<category>manager</category>
|
||||
|
|
@ -24,5 +26,6 @@
|
|||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
|||
<description xml:lang="en">The list of newewst articles may be sorted by submitted order or modified order.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">La lista de los documentos recientes pueden ser ordenados en el orden del agregado o en el de modificados.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Список последних статей может быть отсортирован по дате размещения или изменения.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">安照指定順序進行排列。</description><options>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">按照指定順序進行排列。</description><options>
|
||||
<value>list_order</value>
|
||||
<name xml:lang="ko">최신 등록순</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">最新发表顺</name>
|
||||
|
|
@ -93,7 +93,7 @@
|
|||
<description xml:lang="en">You can sort target articles by asending or desending order.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Usted puede ordenar los documentos en orden acendente o en orden descendente.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Вы можете сортировать статьи в порядке возрастания или убывания.</description>
|
||||
<description xml:lang="">对其排序对象可进行升序/降序方式排序。</description><options>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">可選擇升冪/降冪的方式對所選目標進行排列。</description><options>
|
||||
<value>desc</value>
|
||||
<name xml:lang="ko">내림차순</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">降序</name>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue