mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-01-04 17:21:39 +09:00
issue 1547 added zh-TW lang at addon and common (thanks to royallin11)
git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/branches/1.5.0@10209 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
parent
2a1ccc1085
commit
4d439d69b5
36 changed files with 306 additions and 140 deletions
|
|
@ -61,7 +61,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Select a target where the added is used.<br />(If you select none, the addon will be used on all targets.)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[アドオンを使用する対象を指定します。<br />(選択しない場合、すべてのモジュールが利用可能対象となります]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[可以指定使用插件的对象。<br />(全部解除表示可用在所有对象。)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[可以指定使用附加元件的目標。<br />(全部不選取表示可用在所有目標。)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[可以指定使用附加元件的目標。<br />(全部不選取表示可用於所有目標。)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[On peut choisir des objets dans lesquels la Compagnon soit utilisé.<br />(Tout sera choisi quand rien n'est choisi.)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[애드온이 사용될 대상을 지정할 수 있습니다.<br />(모두 해제시 모든 대상에서 사용 가능합니다)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Add-ons se puede utilizar para especificar el destino. <br /> (Todo gratis, están disponibles en todos los destinos)]]></value>
|
||||
|
|
@ -73,7 +73,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Addons control many actions performed in your site rather than display HTML results.<br />You can control useful functions simply by switching ON/OFF of addons.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[アドオンは、HTMLの出力をコントロールするというより、動作を制御する役割をします。アドオンを「使用/未使用」に設定するだけで、サイトの運営に有用な機能を利用できます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[插件就是对动作(Action)的有效控制来给核心程序提供扩展功能的一种组件。<br />只需启用/禁用操作,即可为网站提供强大的扩展功能。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[附加元件可對 Action進行控制並可擴展核心程式功能,而不是顯示輸出 HTML結果。<br />『啟用/禁用』附加元件,以增強網站的功能。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[附加元件可對 Action 進行控制並可擴展核心程式功能,而不是顯示 HTML 結果。<br />『啟用/禁用』附加元件,以增強網站的功能。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[La Compagnon, c'est pour contrôler les actions plutôt d'imprimer des résultats de HTML.<br/>Par la Touche à Bascule des compagnons que vous voulez faire marcher ou arrêter, vous pouvez appliquer les fonctions très utiles à administrer votre site Web.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Аддон служит больше для контролирования действий, чем для отображения HTML-результатов.<br />Простым включением/выключением любых аддонов, Вы можете использовать очень полезные функции для администрирования Вашего веб-сайта]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Addon is para controlar las acciones y no para mostrar el resultado en HTML.<br /> Sólo con activar o desactivar el addon que desee, podrá obtener funciones útiles para la administración de tu sitio web.]]></value>
|
||||
|
|
@ -84,25 +84,30 @@
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[설치된 애드온]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Installed Add-ons]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[インストールされているアドオン]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已安裝附加元件]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_installed_addon">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[PC, Mobile에 체크하면 애드온을 켤 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Check PC and Mobile to switch on the addon.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[PC、Mobileを選択するとアドオンを使用できます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[可選擇切換 PC 和 Mobile 的附加元件。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="fixed">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[고정]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Fixed]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[固定]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[固定]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_fixed">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[체크하면 사이트 관리자가 이 설정을 변경할 수 없음.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Check this, and the site administrator cannot change this setting.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択すると、サイトマネージャーがこの設定を変更することができません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[選擇此項後,網站管理員將無法變更設定。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_not_exist_option">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이 애드온은 설정이 존재하지 않습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Configuration for this addon does not exist.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Configuration for this addon does not exist.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[このアドオンは、設定がありません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[此附加元件的設定不存在。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</lang>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
<title xml:lang="es">Easy Install</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Easy Install</title>
|
||||
<title xml:lang="fr">Easy Install</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Easy Install</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">自動安裝</title>
|
||||
<title xml:lang="vi">Easy Install</title>
|
||||
<title xml:lang="mn">Easy Install</title>
|
||||
<title xml:lang="tr">Easy Install</title>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -71,24 +71,26 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[If the %s is not set, the installation or update will not work. Pleas configure the FTP information.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[%sが完了されないと、イージーインストールが動作しません。 FTP設定を確認してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[If %s is not set, installation would not work. Please configure FTP information]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請先將 %s好,否則無法執行自動安裝功能。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請先將 %s完成,否則無法執行自動安裝功能。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="ftp_setup">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[FTP 설정]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[FTP configuration]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[FTP設定]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[FTP設定]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[FTP 設定]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="description_update">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[쉬운설치 사용전 %s를 해주세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Click %s before using EasyInstall.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[新しくインストールしたモジュールバージョン情報などは%sを押すと反映されます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[使用自動安裝前請先點擊%s]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[If you have upgraded or installed programs without EasyInstall module, please press %s to renew new information]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="status_update">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[상태 업데이트]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[update button]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[アップデート]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[更新按鈕]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="install">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[설치]]></value>
|
||||
|
|
@ -115,7 +117,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Version]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[現インストールバージョン]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[现用版本]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[版本]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[目前版本]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Version Courante]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Versión actual]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Sürüm]]></value>
|
||||
|
|
@ -156,7 +158,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[If FTP is unavailable, you should manually download and extract it into the target path. (If the target path is ./modules/board, extract it to ./modules)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[FTPの利用ができない場合は、直接ダウンロードし、サーバー上の該当パスにてインストールしてください。 (一つ上の階層にて解凍します。 ./modules/board の場合 ./modulesに tarを解凍してください。)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[无法使用FTP时,需得自行下载安装到指定路径。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[如果 FTP無法使用的話,必須要手動下載並解壓縮到目標路徑。(假設目標路徑為 ./modules/board 的話,將檔案解壓縮到 ./modules就可以了)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[如果 FTP 無法使用的話,必須要手動下載並解壓縮到目標路徑。(假設目標路徑為 ./modules/board 的話,將檔案解壓縮到 ./modules就可以了)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[If FTP is unavailable, you should manually download it and extract it into target path. (if target path is ./modules/board, extract it at ./modules)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Eğer FTP kullanılamaz durumduysa, indirmeyi kendiniz yapmanız ve dosyaları hedef dizine çıkartmanız gerekmektedir. (eğer hedef yol ./modules/board ise, çıkarma işlemini ./modules yoluna yapınız)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Khi FTP không được mở, bạn nên tải về và giả nén, sau đó Upload theo đường dẫn. (Nếu đường dẫn là ./modules/board, thì giải nén vào ./modules)]]></value>
|
||||
|
|
@ -193,11 +195,13 @@
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[배포 버전]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Distribute version]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[配布バージョン]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[發布版本]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="run">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[실행]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Run]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[実行]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[執行]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="rate">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[%s점]]></value>
|
||||
|
|
@ -213,26 +217,31 @@
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[섬네일]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Thumbnail]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サムネイル]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[縮圖]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="name">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이름]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Name]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[名前]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[名稱]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_depending_programs">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이 패키지 사용을 위해서는 아래 프로그램이 설치되어 있어야 합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[To use this package, the following program should have been installed.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[このパッケージを使用するには、下記のプログラムがインストールされていなければなりません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[使用此 package,將會安裝下列 program]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="ftp_password">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[FTP 비밀번호]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[FTP password]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[FTP パスワード]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[FTP 密碼]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_dependency_package">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이 패키지를 의존하고 있는 다른 패키지가 있기 때문에 삭제할 수 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Cannot remove this package because there exists another packages dependent on this.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[このパッケージに依存している他のパッケージがあるため、削除できません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[無法刪除此 package,因為有其他 package用到。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="dependant_list">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이 패키지에 의존하는 패키지 목록]]></value>
|
||||
|
|
@ -247,20 +256,24 @@
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이 항목의 새로운 버전이 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[There is new version for this item.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[この項目の新しいバージョンがあります。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[本項目有新版本。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_do_you_like_update">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[업데이트 하시겠습니까?]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Would you like to update?]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[アップデートしますか?]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[確定要更新嗎?]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_connection_fail">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[서버 접속이 원활하지 않습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Failed to connect to server.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サーバに接続できませんでした。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[主機連線錯誤。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_not_match_server">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[서버 설정이 올바르지 않습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Server settings are incorrect.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サーバー設定が正しくありません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[主機設定不正確。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</lang>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
<title xml:lang="vi">Bình luận</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Commentarios</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Комментарии</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">評論</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">回覆</title>
|
||||
<title xml:lang="tr">Yorum</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">게시판이나 블로그등의 댓글을 관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">掲示板やブログなどのコメントを管理するモジュールです。</description>
|
||||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
<description xml:lang="vi">Module quản lý bình luận của bài viết và sổ lưu niệm</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Es el módulo para manejar commentarios en blog o boletínes.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления комментариями форума/блога.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">管理討論板或部落格評論的模組。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">管理討論板或部落格回覆的模組。</description>
|
||||
<description xml:lang="tr">Pano ve blog yorumlarını yönetme modülü</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
|||
<title xml:lang="es">Comment</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Comment</title>
|
||||
<title xml:lang="fr">Comment</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Comment</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">回覆</title>
|
||||
<title xml:lang="vi">Comment</title>
|
||||
<title xml:lang="mn">Comment</title>
|
||||
<title xml:lang="tr">Comment</title>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[I want to]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[このコメントを…]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[将把此评论..]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[將此評論..]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[將此回覆..]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Vous voudriez...]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Эту запись...]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Usted ...]]></value>
|
||||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Comments List]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[コメントリスト]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[评论列表]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[評論列表]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[回覆列表]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Liste des Commentaires]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Список записей]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Comentarios Lista]]></value>
|
||||
|
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Invert Selection]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択項目の反転]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[反选]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[反選]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[反向選擇]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Renverser les choisis]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Изменить выбранное]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
|
|
@ -49,18 +49,20 @@
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[휴지통]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Recycle Bin]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ゴミ箱]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[回收桶]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_trash">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[휴지통으로 이동]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Move to Recycle Bin]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ゴミ箱へ移動]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[移至回收桶]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="comment_count">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[댓글 수]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Number of Comments]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[コメント数]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[每页评论数]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[每頁評論數]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[每頁回覆數]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Limite de Commentaires]]></value>
|
||||
<value xml:lang="de"><![CDATA[Kommentare]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Количество ответов]]></value>
|
||||
|
|
@ -73,7 +75,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Display comments and if the number of them is over a specified number, move to the comment list.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[コメントを指定した数だけ表示し、それ以上はリスト化します。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[可以指定要显示的每页评论数。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[可以指定要顯示的每頁評論數。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[可以指定要顯示的每頁回覆數。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Quand il y a plus de commentaires, ils seront bougés sur le liste.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Отображается указанное количество ответов, после превышения этого количества производится переход к списку.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Yorumları, kullanıcının girdiği rakam kadar gösterin. Eğer yorum sayısı belirlenen sayıyı aşarsa, yorum Liste'ye taşınır.]]></value>
|
||||
|
|
@ -84,7 +86,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Please select an article to delete.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[削除するコメントを選択してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[请选择要删除的评论。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請選擇要刪除的評論。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請選擇要刪除的回覆。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Choisissez un article à supprimer, S.V.P.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Пожалуйста, выберите записи для удаления.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Selecciona el commentario que desea eliminar]]></value>
|
||||
|
|
@ -96,7 +98,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[%d comment(s) is(are) successfully deleted.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[%d個のコメントを削除しました。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[已删除%d个评论。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已刪除%d個評論。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已刪除 %d 個回覆。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[%d commentaire(s) est(sont) supprimé(s) avec succés.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[%d записьуспешно удалена]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[%d comentario eliminado correctamente.]]></value>
|
||||
|
|
@ -211,7 +213,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[IP Address]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[IPアドレス]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[IP 地址]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[IP位址]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[IP 位址]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Adresse IP]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[IP-адрес]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Dirección IP]]></value>
|
||||
|
|
@ -222,12 +224,14 @@
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[상태]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Status]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[状態]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[狀態]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="no_text_comment">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[글자가 없는 댓글입니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[No text in this comment.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[テキストのないコメントです。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[此回覆無內容。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Bu yorumda herhangi bir metin yok.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="secret_name_list" type="array">
|
||||
|
|
@ -235,21 +239,25 @@
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[비밀]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Secret]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[非公開]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[秘密]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="N">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[공개]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Public]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[公開]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[公開]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="comment_manager">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택한 댓글 관리]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Manage Selected Comment]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択コメントを管理]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[管理所選回覆]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="selected_comment">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택한 댓글]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Selected Comment]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択したコメント]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已選回覆]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</lang>
|
||||
|
|
@ -69,7 +69,7 @@
|
|||
<title xml:lang="es">Document</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Document</title>
|
||||
<title xml:lang="fr">Document</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Document</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">文章</title>
|
||||
<title xml:lang="vi">Document</title>
|
||||
<title xml:lang="mn">Document</title>
|
||||
<title xml:lang="tr">Document</title>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Documents List]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ドキュメントリスト]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[主题列表]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[主題列表]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[文章列表]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Liste des Documents]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Список документов]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Document list]]></value>
|
||||
|
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Crop (to a specific size)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[トリミングする]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[裁减(按指定大小裁剪图片)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[裁減]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[裁切]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Rogner]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Обрезать]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Kırpılmış]]></value>
|
||||
|
|
@ -248,7 +248,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Invert Selection]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択項目反転]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[反选]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[反選]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[反向選擇]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Renverser les choisis]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Перевернуть выбранные объекты]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Invertir los elementos seleccionados]]></value>
|
||||
|
|
@ -272,7 +272,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[I want to]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[この書き込みを..]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[将把此主题..]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[將此主題..]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[將此文章..]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Vous voudriez..]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Эту запись...]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Usted ..]]></value>
|
||||
|
|
@ -320,7 +320,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[%d article(s) was(were) deleted.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[%d個の書き込みが削除されました。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[删除了%d个文章。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[刪除%d個文章。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[刪除 %d 個文章。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[%d article(s) est(sont) supprimé(s)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[%d записей удалено]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Total de %d documentos han sido eliminados]]></value>
|
||||
|
|
@ -497,7 +497,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Number of Comments (over)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[コメント数(以上)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[评论数(以上)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[評論數(以上)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[回覆數(以上)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Commentaires (surplus)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Количество записей (свыше)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Número de comentarios (sobre)]]></value>
|
||||
|
|
@ -557,7 +557,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[IP Address]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[IPアドレス]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[IP 地址]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[IP位址]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[IP 位址]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Adresse IP]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[IP-Адрес]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Dirección IP]]></value>
|
||||
|
|
@ -569,6 +569,7 @@
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[별칭(Alias)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Alias]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[アリアス(Alias)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[別名]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Diğer Adıyla]]></value>
|
||||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Bí danh]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
|
|
@ -607,7 +608,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Recycle Bin]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ゴミ箱]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[回收箱]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[垃圾桶]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[回收桶]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Корзина]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Çöp Kutusu]]></value>
|
||||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Thùng rác]]></value>
|
||||
|
|
@ -637,7 +638,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Recycle Bin]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ゴミ箱]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[回收箱]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[垃圾桶]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[回收桶]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Корзина]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Çöp Kutusu]]></value>
|
||||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Thùng rác]]></value>
|
||||
|
|
@ -781,7 +782,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Successfully moved to Recycle Bin.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ごみ箱に移動しました。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[已成功移除到回收箱。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[成功地移到垃圾桶]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[成功地移到回收桶]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Başarıyla silindi]]></value>
|
||||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Đã chuyển tới thùng rác thành công.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
|
|
@ -789,72 +790,85 @@
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택된 문서가 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[There are no selected articles.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択された書き込みがありません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[尚未選擇主題]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[尚未選擇文章]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Hiçbir makale seçilmedi.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="status">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[상태]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Status]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[状態]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[狀態]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="status_name_list" type="array">
|
||||
<item name="PRIVATE">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[비공개]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Private]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[非公開]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[不公開]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="PUBLIC">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[공개]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Public]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[公開]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[公開]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="SECRET">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[비밀]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Secret]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[非公開]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[秘密]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="TEMP">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[임시]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Temporary]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[テンポラリ]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[暫存]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="document_manager">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택한 글 관리]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Manage selected articles]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択した書き込みを管理]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[管理所選主題]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="selected_document">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택한 글]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Selected articles]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択した書き込み]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已選文章數]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="selected_document_move">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택한 글을 다음 위치로 옮기거나 복사할 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You can move or copy the selected articles to the following position.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択した書き込みを次の位置へ移動したり、コピーしたりできます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[可移動或複製所選擇的文章到下列位置。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="select_module">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모듈을 선택하세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Select a module.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[モジュールを選択してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[選擇模組]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="select_module_id">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모듈 아이디를 선택하세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Select a module ID.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[モジュールIDを選択してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[選擇模組 ID.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="select_category">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[분류를 선택하세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Select a category.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[カテゴリを選択してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[選擇分類]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="category_description">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[카테고리 설명]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Category Description]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[分類說明]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="no_title_document">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[제목이 없는 문서입니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[No title in this document.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[此文章無標題。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</lang>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
|||
<title xml:lang="es">File</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">File</title>
|
||||
<title xml:lang="fr">File</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">File</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">附加檔案</title>
|
||||
<title xml:lang="vi">File</title>
|
||||
<title xml:lang="mn">File</title>
|
||||
<title xml:lang="tr">File</title>
|
||||
|
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
|||
<title xml:lang="es">File Upload</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">File Upload</title>
|
||||
<title xml:lang="fr">File Upload</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">File Upload</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">檔案上傳</title>
|
||||
<title xml:lang="vi">File Upload</title>
|
||||
<title xml:lang="mn">File Upload</title>
|
||||
<title xml:lang="tr">File Upload</title>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -236,7 +236,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[To allow an extension, use "*.[extention]". To allow multiple extensions, use ";" between each extension. ex) *.* or *.jpg;*.gif; ]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA["*.拡張子"で指定し、 ";"で区切って任意の拡張子を追加して指定できます。ex) *.* or *.jpg;*.gif; ]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[可以用"*.扩展名"来指定或用 ";"来 区分多个扩展名 例) *.* or *.jpg;*.gif;]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[可以用"*.副檔名"來指定或用分號";"來區隔多個副檔名。 例) *.* or *.jpg; *.gif;]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[可以用 "*.副檔名" 來指定或用分號 ";" 來區隔多個副檔名。 例) *.* or *.jpg; *.gif;]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Pour consentir une extension, utilisez "*.[extention]". Pour consentir plusieurs extensions, utilisez ";" entre chaque extension. ex) *.* ou *.jpg;*.gif;]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Чтобы разрешить расширение, ипользуйте "*.расширение". Чтобы разрешить несколько расширений, используйте ";" между ними. например: *.* или *.jpg;*.gif;]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Para permitir una extensión use "*.extensión". Para permitir más de una extensión use ";". ej) *.* o *.jpg;*.gif;etc.]]></value>
|
||||
|
|
@ -294,8 +294,8 @@
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[삭제할 파일을 선택해주세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Please select a file(s) to delete.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[削除するファイルを選択してください]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[ 请选择要删除的文件。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[ 請選擇要刪除的檔案。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[请选择要删除的文件。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請選擇要刪除的檔案。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Choisissez un(des) fichier(s) a supprimer]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Выберите файл, который Вы хотите удалить]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Seleccione el archivo a eliminar]]></value>
|
||||
|
|
@ -458,7 +458,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[IP Address]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[IPアドレス]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[IP地址]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[IP位址]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[IP 位址]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Adresse IP]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[IP-Адрес]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Dirección IP]]></value>
|
||||
|
|
@ -469,6 +469,7 @@
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[상태]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Status]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[状態]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[狀態]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_not_allowed_outlink">
|
||||
|
|
@ -488,6 +489,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Failed to create a file or directory.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ファイルまたはディレクトリを生成できません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[无法生成文件或文件夹。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[無法建立檔案或目錄。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Dosya veya dizin oluşturma hatası.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_file_upload_error">
|
||||
|
|
@ -495,21 +497,25 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[An error has occurred during uploading.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ファイルのアップロードに失敗しました。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[上传文件发生出错。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[檔案上傳失敗。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Karşıya yükleme esnasında bir hata oluştu.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="no_files">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[파일이 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[No Files]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ファイルがありません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[無任何附檔。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="file_manager">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택한 파일 관리]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Manage selected files]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択ファイル管理]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[管理所選附檔]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="selected_file">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택한 파일]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Selected files]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択ファイル]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[所選擇的附檔]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</lang>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -65,7 +65,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Click 'Search Next' button to keep searching.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[継続サーチボタンを選択すると、まだ検索結果として引っかからなかった箇所を引き続き検索を行います。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[利用'继续搜索'按钮可以进一步搜索。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[계속 검색 버튼을 선택하시면 아직 검색하지 않은 부분까지 계속 검색 하실 수 있습니다]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[按"繼續尋找"按鈕繼續搜尋。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA['Искать дальше' Если выберете эту кнопку, то продолжится поиск]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="is_result_text">
|
||||
|
|
@ -95,7 +95,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Search for selected modules]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択された対象のみ]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[只搜索所选对象]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[只有在選定的目標]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[尋找所選模組]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Seulement dans certaines cibles ]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Поиск только для выбранных модулей]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Sólo en determinados ]]></value>
|
||||
|
|
@ -106,7 +106,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Exclude selected modules from search]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択した対象を検索から除外]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[所选对象从搜索中排除]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[搜索選定目的地從]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[排除所選模組]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Recherche de la destination sélectionnée à partir de]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Исключить выбранные модули из поиска]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Búsqueda para el destino de]]></value>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -218,9 +218,8 @@
|
|||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[修改的布局代码保存后即可生效。
|
||||
保存之前请必须先预览后再保存。
|
||||
XE布局语法请参考<strong><a href="#" onclick="winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;">XE模板</a></strong>。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[儲存修改後的版面,即可生效。
|
||||
儲存之前,請先預覽後再儲存。
|
||||
XE 版面設計語法,請參考<a href="#" onclick="winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;">XE 樣版</a>。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[儲存修改後的版面,即可生效。 儲存之前,請先預覽後再儲存。
|
||||
XE 版面設計語法,請參考 <a href="#" onclick="winopen('http://xe.xpressengine.net/18180861');return false;">XE 樣版</a>。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Vous conservez la code de Mise en Page après l'éditer, la code sera appliquée sur le service.
|
||||
Utilisez [Avant-première] avant conserver la code S.V.P.
|
||||
Vous pouvez référer la grammaire de modèle de XE sur <a href="#" onclick="winopen('http://trac.zeroboard.com/trac/wiki/TemplateHandler');return false;">Modèle du XE</a>.]]></value>
|
||||
|
|
@ -279,8 +278,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Previously modified layout will be deleted when you import a new one. Please export the current layout for a backup before importing a new one.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[インポートする場合、既存の修正されたレイアウトを上書きします。インポート前にエクスポートでバックアップすることをお勧めします。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[导入之前请利用<strong>导出功能</strong>备份好当前的布局及设置,因为导入会删除当前的布局及设置。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[版面匯入時,將會刪除目前的版面設置。
|
||||
版面匯入前,請先匯出備份目前的版面設置。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[版面匯入時,將會刪除目前的版面設置。 版面匯入前,請先匯出備份目前的版面設置。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[가져오기를 할 경우 기존 수정된 레이아웃을 삭제가 됩니다. 가져오기를 하기전에 내보내기를 통해 백업을 하시기 바랍니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Original layout will be deleted when you import. Please export current layout before importing.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[가져오기를 할 경우 기존 수정된 레이아웃을 삭제가 됩니다. 가져오기를 하기전에 내보내기를 통해 백업을 하시기 바랍니다.]]></value>
|
||||
|
|
@ -512,7 +510,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Add Widget]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ウィジェット追加]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[添加控件]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[新增Widget]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[新增 Widget]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Widget ekle]]></value>
|
||||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Thêm Widget]]></value>
|
||||
|
||||
|
|
@ -542,7 +540,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Widget Style]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ウィジェットスタイル]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[控件样式]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[Widget樣式]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[Widget 樣式]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Widget Tarzı]]></value>
|
||||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Kiểu dáng Widget]]></value>
|
||||
|
||||
|
|
@ -886,8 +884,7 @@
|
|||
(まだ、faceOffレイアウトのみエクスポート/インポートが可能です。)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[可以把已修改好的布局导出为tar文件或把已有的tar文件直接导入。
|
||||
(目前此功能只能在faceOff布局中使用)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[可將修改過的版面匯出成 tar 檔案或是直接匯入現有的 tar 檔案。
|
||||
(此功能目前只能用於 faceOff 版面中]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[可將修改過的版面匯出成 tar 檔案或是直接匯入現有的 tar 檔案。 (此功能目前只能用於 faceOff 版面中]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[수정된 레이아웃을 tar 파일로 내보내거나 tar 파일로 저장된 것을 불러올 수 있습니다
|
||||
(아직은 faceOff레이아웃만 내보내기/들이기가 됩니다]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[You can export or import editted layout as tar file
|
||||
|
|
@ -987,6 +984,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Apply Mobile View]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[モバイルスキン使用]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[移动版布局共享]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[使用手機面板]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Hareketli Görünümü Uygula]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_apply_mobile_view">
|
||||
|
|
@ -1005,53 +1003,63 @@
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[설치된 레이아웃]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Layouts]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[インストールされているレイアウト]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已安裝版面]]></value>
|
||||
|
||||
</item>
|
||||
<item name="faceoff_export">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[FaceOff 레이아웃 내보내기]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Export FaceOff layout]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[Faceoffレイアウトをエクスポートする]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[匯出 FaceOff 版面]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_faceoff_export">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[FaceOff 레이아웃을 tar 파일로 내보낼 수 있습니다. 백업 받은 FaceOff 레이아웃을 일반 레이아웃으로 변경하세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You can download current edited layout. Use this, you can change FaceOff layout to general layout.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[FaceOffレイアウトをtarファイルでエクスポートすることができます。バックアップしたFaceOffレイアウトを一般レイアウトに変更してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[可將 FaceOff 版面匯出成 tar 檔案。 備份 FaceOff 版面後再變更為一般版面。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="faceoff_migration" type="array">
|
||||
<item name="0">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[FaceOff 레이아웃은 지원이 중단될 예정입니다. 반드시 안내에 따라 FaceOff 레이아웃을 일반 레이아웃으로 변경하여 주시기 바랍니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[FaceOff layout will deprecated. You must change faceoff layout to general layout.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[FaceOffレイアウトは、サポートが中断される予定です。必ず案内に従って、FaceOffレイアウトを一般レイアウトに変更してください。]]></value>
|
||||
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[將不在支援 FaceOff 版面。 必須將 FaceOff 版面變更一般版面。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="1">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[FaceOff 레이아웃 변경 안내]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Instruction of change FaceOff layout to general layout]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[FaceOffレイアウト変更案内]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[FaceOff 版面變更說明]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="2">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사용 중인 FaceOff 레이아웃의 내보내기를 통해 레이아웃을 백업 받습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Export FaceOff layout.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[使用中のFaceOffレイアウトのエクスポートを通じてレイアウトをバックアップします。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[先備份使用中的 FaceOff 版面後再匯出。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="3">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[내려받은 tar 파일의 압축을 해제합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Untar downloaded tar file.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ダウンロードしたtarファイルの圧縮を解凍します。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[解壓縮下載的 tar 檔案]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="4">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[폴더명을 임의의 이름으로 변경합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Change folder name to any name.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[フォルダ名を任意の名前に変更します。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[變更目錄名稱]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="5">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[FTP를 통해 ./layouts에 업로드합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Upload to ./layouts through FTP.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[FTPを通じて ./layoutsにアップロードします。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[透過 FTP 上傳檔案至 ./layouts]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="6">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[레이아웃 목록에서 업로드한 레이아웃을 이용하여 레이아웃을 생성합니다. 이때 레이아웃 경로가 업로드한 경로가 맞는지 확인하세요. 로고 이미지 등 레이아웃 설정은 다시 하셔야 합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Insert new layout from installed layout. Make sure to check if the path of layout is the same as the uploaded path. You need to set the layout including logo images.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[レイアウトリストでアップロードしたレイアウトを利用してレイアウトを生成します。このとき、レイアウトのパスが、アップロードしたパスであるか確認してください。ロゴイメージはなどレイアウトの設定は、改めて行ってください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[從"已安裝版面"中建立新版面。 確認版面路徑是否上傳正確及修改版面相關設定。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</item>
|
||||
</lang>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
<title xml:lang="vi">Quản lý thành viên</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Usuario Gestión</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Управление пользователями</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">會員 管理</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">會員管理</title>
|
||||
<title xml:lang="tr">Üye Yönetimi</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">회원 관리 및 설정을 하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">对会员进行管理及相关设置的模块。</description>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -100,7 +100,7 @@
|
|||
<title xml:lang="es">Member List</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Member List</title>
|
||||
<title xml:lang="fr">Member List</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Member List</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">會員列表</title>
|
||||
<title xml:lang="vi">Member List</title>
|
||||
<title xml:lang="mn">Member List</title>
|
||||
<title xml:lang="tr">Member List</title>
|
||||
|
|
@ -113,7 +113,7 @@
|
|||
<title xml:lang="es">Member Group</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Member Group</title>
|
||||
<title xml:lang="fr">Member Group</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Member Group</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">會員群組</title>
|
||||
<title xml:lang="vi">Member Group</title>
|
||||
<title xml:lang="mn">Member Group</title>
|
||||
<title xml:lang="tr">Member Group</title>
|
||||
|
|
@ -126,7 +126,7 @@
|
|||
<title xml:lang="es">Member Setting</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Member Setting</title>
|
||||
<title xml:lang="fr">Member Setting</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Member Setting</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">會員設定</title>
|
||||
<title xml:lang="vi">Member Setting</title>
|
||||
<title xml:lang="mn">Member Setting</title>
|
||||
<title xml:lang="tr">Member Setting</title>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -88,7 +88,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Remember ID.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ID保存]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[保存ID]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[儲存 ID]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[儲存帳號]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Mémorisez mon Compte]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Сохранить ID]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Guardar ID]]></value>
|
||||
|
|
@ -250,11 +250,13 @@
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[그룹 우선순위]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Gropu Priority]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[グループ優先順位]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[群組優先順序]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="group_order_change">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[그룹 우선순위 변경]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Change Group Priority]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[グループ優先順位変更]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[變更優先順序]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="signature">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[서명]]></value>
|
||||
|
|
@ -457,7 +459,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Enable SSL]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[SSL使用]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[使用SSL功能]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[使用 SSL功能]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[使用 SSL 功能]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Utiliser SSL]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[использоватьSSL]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Activar SSL]]></value>
|
||||
|
|
@ -585,6 +587,7 @@
|
|||
<item name="openid">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[OpenID]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[OpenID]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[OpenID]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="allow_message">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[쪽지 허용]]></value>
|
||||
|
|
@ -795,7 +798,7 @@
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[최근 로그인 일시(이하)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Last Sign in Date (less)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[最終ログイン日(以下)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[最后登录시(以下)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[最后登录(以下)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[最近登入(以下)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[최근로그인일시(이하)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[최근로그인일시(이하)]]></value>
|
||||
|
|
@ -866,22 +869,25 @@
|
|||
<item name="cmd_modify_member_email_address">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이메일 주소 변경]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Change Email Address]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[變更電子郵件地址]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_modify_member_email_address">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사용하시는 이메일 주소를 변경할 수 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You could change EmailAddress.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You could change Email Address.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[可變更電子郵件地址]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_modify_member_info">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[회원정보 변경]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Change Member Info]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[会員番号変更]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[變更會員資料]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_modify_member_password">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[비밀번호 변경]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Change Password]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[パスワード変更]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[修改密码]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[修改密碼]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[變更密碼]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Modifier le Mot de Passe]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Изменить пароль]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Cambiar la contraseña]]></value>
|
||||
|
|
@ -935,6 +941,7 @@
|
|||
</item>
|
||||
<item name="cmd_send_auth_new_emaill_address">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[신규 이메일로 인증 메일 발송]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[發送新的電子認證郵件]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_member_list">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[회원 목록]]></value>
|
||||
|
|
@ -989,7 +996,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Prohibited IDs]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[禁止ID 管理]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[禁止用户名]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[禁止帳號管理]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[禁止帳號]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Administrer les Comptes Interdits]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Управление запрещенными ID]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Manejo de ID prohibidos]]></value>
|
||||
|
|
@ -1045,7 +1052,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Trace Written Comments]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[コメント追跡]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[评论追踪]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[評論追蹤]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[回覆追蹤]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Tracer les Commentaires écrits]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Yazılmış Yorumlarını Gör]]></value>
|
||||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Theo dõi thảo luận]]></value>
|
||||
|
|
@ -1067,7 +1074,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Saved Articles]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[保存ドキュメント]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[临时保存箱]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[暫存主題]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[儲存主題]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Voir les Articles conservés]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Просмотреть сохраненные записи]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Ver artículos guardados]]></value>
|
||||
|
|
@ -1127,7 +1134,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[%d attached file(s) is(are) deleted.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[%d個の添付ファイルが削除されました。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[已删除%d个附件。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已刪除%d個附檔。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已刪除 %d 個附檔。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[%d fichier(s) attaché(s) est(sont) supprimé(s)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[%d вложенные файлы удалены]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[%d archivos adjuntos son eliminados]]></value>
|
||||
|
|
@ -1139,7 +1146,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Account Info]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[会員IDどパスワードの情報]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[注册信息。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[註冊資料。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[註冊資料]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Information de compte]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Информация аккаунта]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Hesap Bilgisi]]></value>
|
||||
|
|
@ -1174,7 +1181,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[XE Account Activation]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[確認メールです。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[会员注册]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[會員註冊]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[帳號啟用]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Mél à confirmer l'Authentification]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Письмо, подтверждающее регистрацию]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[가입 인증 메일입니다]]></value>
|
||||
|
|
@ -1183,6 +1190,7 @@
|
|||
</item>
|
||||
<item name="title_modify_email_address">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이메일주소 변경 요청 확인 메일입니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[電子郵件變更確認信]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_confirm_account_info">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[가입하신 계정 정보는 아래와 같습니다.]]></value>
|
||||
|
|
@ -1201,7 +1209,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Click on the following link to complete your account activation.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[下記のURLをクリックして会員登録手続きを完了してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[请点击下面链接完成会员认证。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請按下面連結完成會員認證。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請按底下連結完成會員認證。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Cliquez le lien de confirmation suivant pour compléter votre inscription.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Подтвердите авторизацию, кликнув на ссылку ниже]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Hesabınızı etkinleştirmek için takip eden linke tıklayınız.]]></value>
|
||||
|
|
@ -1209,13 +1217,14 @@
|
|||
</item>
|
||||
<item name="msg_confirm_email_address_change">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[아래 링크를 클릭하시면 이메일 주소가 %s으로 변경됩니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請按底下連結將電子郵件變更為 %s]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_auth_mail_sent">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[%s 메일로 인증 정보를 담은 메일이 발송되었습니다. 메일을 확인하세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[The activation mail has been sent to %s. Please check your mail.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[%s 宛に認証情報内容が送信されました。メールを確認してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[已向%s发送了认证邮件。请确认!!]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已向%s發送了認證郵件。請確認!!]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已向 %s 發送了認證郵件。請確認!!]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Le mél de certification a été envoyé à %s. Vérifiez votre mél.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Письмо с регистрационной информацией отправлено для %s. Пожалуйста, проверьте Вашу почту]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[La autenticación de correo ha sido enviado a% s. Por favor, compruebe su correo.]]></value>
|
||||
|
|
@ -1227,7 +1236,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[We have just sent the activation email to %s. Please check your mail.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[%s 宛に確認メールを送信しました。メールを確認してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[已向%s发送了认证邮件。请确认!!]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已向%s發送了認證郵件。請確認!!]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已向 %s 發送了認證郵件。請確認!!]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[On a justement envoyé un mél de confirmation à %s. Cliquez sur le lien de confirmation dans le mél pour compléter l'inscription.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Письмо для авторизации отправлено для %s. Пожалуйста, проверьте Вашу почту]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[%s adresine etkinleştirme maili gönderdik. Lütfen mailinizi kontrol ediniz.]]></value>
|
||||
|
|
@ -1235,13 +1244,14 @@
|
|||
</item>
|
||||
<item name="msg_invalid_modify_email_auth_key">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[잘못된 이메일 변경 요청입니다.<br />이메일 변경요청을 다시 하시거나 사이트 관리자에게 문의해주세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[無效的電子郵件變更請求。<br />要想變更電子郵件,請詢問網站管理員。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_invalid_auth_key">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[잘못된 계정 인증 요청입니다.<br />아이디/비밀번호 찾기를 다시 하시거나 사이트 관리자에게 계정 정보를 문의해주세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[This is an invalid request of verification.<br />Please retry finding account info or contact the administrator.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[正しくないアカウントの認証要求です。<br />IDとパスワードの検索を行うか、サイト管理者にアカウント情報をお問い合わせください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[错误的注册信息请求。<br />请重新查找用户名及密码, 或联系管理员。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[錯誤的註冊資料請求。<br />請重新尋找帳號及密碼,或聯繫管理員。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[錯誤的認證請求。<br />請重新尋找帳號及密碼,或聯繫管理員。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Cette Requête à Certifier est invalide.<br />Essayez encore une fois à retrouver votre information de compte ou contactez l'administrateur.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Неверный запрос на авторизацию.<br />Пожалуйста, попытайтеть найти информацию аккаунта или свяжитесь с администратором.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[잘못된 계정 인증 요청입니다.<br />아이디/비밀번호 찾기를 다시 하시거나 사이트 관리자에게 계정 정보를 문의해주세요]]></value>
|
||||
|
|
@ -1253,7 +1263,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Your account has been successfully activated and logged on.\n Please modify the password to your own one with the password in the mail.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[認証が正常に行われ、ログインできました。\n必ず確認メールに記載されたパスワードを利用してお好みのパスワードに変更してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[新的注册信息已得到认证。请用邮件中的新密码修改您要想使用的密码。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[新註冊的資料已得到認證。請用郵件中的新密碼修改成您要想使用的密碼。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[帳號認證成功,請登入後用郵件中的新密碼修改成想要使用的密碼。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Votre compte a été certifié avec succès et ouvert une session. \n Modifiez le Mot de Passe après vous ouvrez une session en utilisant le Mot de Passe dans le mél.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Ваш аккаунт был успешно авторизован.\nВход произведен. Пожалуйста, измените пароль на Ваш собственный.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Esto no es válido solicitud de autenticación. <br /> Por favor, inténtelo encontrar información de la cuenta o póngase en contacto con el administrador.]]></value>
|
||||
|
|
@ -1265,7 +1275,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Your account has been activated successfully.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[会員登録、有難うございます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[注册信息已成功激活!]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[註冊資料已成功確認!]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[註冊資料已成功啟用!]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[L'authentification est complétée avec succèss.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Авторизация Вашего аккаунта прошла успешно]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Hesabınız başarıyla etkinleştirildi.]]></value>
|
||||
|
|
@ -1526,7 +1536,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Your account is not activated yet. Please check your email.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[メールでの認証が行われていません。メールを確認してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[您的注册信息还没有被激活,请确认您的电子邮箱。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[您的註冊資料還沒有被確認,請確認您的電子郵箱。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[您的註冊資料尚未啟用,請確認您的電子郵箱。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Vous n'avez pas encore authentifié. Verifiez votre mél, S.V.P.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Вы еще не прошли авторизацию, проверьте свою почту]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[아직 메일 인증이 이루어지지 않았습니다. 메일을 확인해 주세요]]></value>
|
||||
|
|
@ -1538,7 +1548,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You have entered an ID that can be used after %s]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[入力したユーザーIDは%s以降から使用できます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[您输入的用户名%s以后才可以开始使用。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[您輸入的帳號%s以後才可以開始使用。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[您輸入的帳號 %s 以後才可以開始使用。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Vous avez entré un compte qui peut être utilisé depuis %s]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Введенный ID возможно использовать после %s]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[ID ingresado puede ser usado luego de %s]]></value>
|
||||
|
|
@ -1790,7 +1800,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Check this if you want to provide an OpenID service.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[OpenIDをサポートする際にチェックを入れます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[要想网站支持OpenID时请勾选此项。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[想要網站支援 OpenID時,請勾選此項。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[想要網站支援 OpenID 時,請勾選此項。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Cochez si vous voulez permettre OpenID]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Позволить пользователям регистрироваться как OpenID]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Selecciona esta opción si activado OpenID]]></value>
|
||||
|
|
@ -1825,7 +1835,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Personal information from Sign up/Modify Member Info/Sign in can be sent as SSL(https) mode if server provides SSL service.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サーバーでSSLが可能な場合、会員登録/情報変更/ログイン等の個人情報はSSL(https)経由でサーバーにより安全に送信されます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[如服务器提供SSL协议服务,新会员注册/修改会员信息/登录等信息的传送将使用SSL(https)协议。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[如主機提供 SSL認證服務,新會員註冊/修改會員資料/登入等資料的傳送將使用 SSL(https)認證。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[如主機提供 SSL 認證服務,新會員註冊/修改會員資料/登入等資料的傳送將使用 SSL(https) 認證。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Les informations personnelles (Inscription / Modification des informations du membre / Connexion) peuvent être envoyées comme mode SSL(https) si le serveur offre le service SSL.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Personal information from Sign up/Modify Member Info/Sign in can be sent as SSL(https) mode if server provides SSL service]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[서버에서 SSL지원이 될 경우 회원가입/정보수정/로그인등의 개인정보가 서버로 보내질때 SSL(https)를 이용하도록 할 수 있습니다]]></value>
|
||||
|
|
@ -1999,7 +2009,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[The secession of OpenID means deletion of your member info from this site.<br />If you login after secession, it will be recognized as a new member, so you will no longer have the permission for your ex-written articles.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[OpenIDの退会は現在のサイトから会員情報を削除することを意味します。<br />退会後ログインすると新しく登録することになり、書き込んだコンテンツに対する権限を維持することができません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[删除OpenID就等于永久删除站内用户的信息。<br />被删除后的重新登录就等于新会员注册,因此对以前自己写的主题将失去相应权限。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[刪除 OpenID就等於永久刪除站內會員的資料。<br />被刪除後,再重新登錄就等於新會員註冊,因此對以前自己寫的主題將失去其權限。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[刪除 OpenID 就等於永久刪除站內會員的資料。<br />被刪除後,再重新登錄就等於新會員註冊,因此對以前自己寫的主題將失去其權限。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[La sécession de OpenID nous fait supprimer vos informations du membre dans notre site.<br />Si vous ouvrez la connexion après la sécession, nous vous reconnaîtrons comme un nouveau membre, c'est-à-dire, vous n'aurez plus la permission sur les articles que vous avez écrits avant.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Удаление аккаунта с OpenID производит удаление Вашей информации пользователя на сайте.<br />Если Вы войдете после удаления аккаунта, Вы будете разпознаны как новый пользователь и доступ к написанным Вами ранее записям будет закрыт.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[La secesión de OpenID medios eliminación de su información de miembros de este sitio. <br /> Si se registra después de la secesión, se le reconocerá como un nuevo miembro, de modo que ya no tienen el permiso para que su ex-escrito artículos.]]></value>
|
||||
|
|
@ -2020,6 +2030,7 @@
|
|||
</item>
|
||||
<item name="about_temp_password">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[임시 비밀번호가 정상적으로 발급되었습니다.<br />로그인 후 반드시 비밀번호를 변경하시기 바랍니다.<br/>]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已發送臨時密碼。<br />請登入後修改密碼。<br/>]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_member">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[회원을 생성/수정/삭제 할 수 있고 그룹관리나 가입 폼 관리 등을 할 수 있는 회원 관리 모듈입니다.
|
||||
|
|
@ -2047,7 +2058,7 @@ Bạn có thể quản lý thành viên bằng cách tạo những nhóm mới,
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[기본 포트 이외의 SSL 포트를 사용하는 경우 포트번호를 입력해주세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Please enter if you are using non-default SSL port]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[基本ポート以外のSSLポートを利用する場合、入力してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請輸入想要使用 SSL預設埠口以外的埠口。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請輸入想要使用 SSL 預設埠口以外的埠口。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Please input if you are using different SSL port with default one]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Please input if you are using different SSL port with default one]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Please input if you are using different SSL port with default one]]></value>
|
||||
|
|
@ -2225,11 +2236,12 @@ Bạn có thể quản lý thành viên bằng cách tạo những nhóm mới,
|
|||
<item name="msg_kr_address">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[읍, 면, 동 이름으로 검색하세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Search for the name of eup, myeon or dong of your address.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[Search for the name of eup, myeon or dong of your address.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_kr_address_etc">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[나머지 주소(번지)를 입력하세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Enter the rest of your address.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請輸入剩餘的地址(街道)。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請輸入住址。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[住所を入力してください。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_search_again">
|
||||
|
|
@ -2242,137 +2254,165 @@ Bạn có thể quản lý thành viên bằng cách tạo những nhóm mới,
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[관리할 회원을 선택해주세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Please select a member to manage.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[管理する会員を選択してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請選擇一位會員進行管理。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_delete_user">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택한 회원을 삭제합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Delete the selected member.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[刪除所選會員]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_selected_user_manage">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택한 회원 관리]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Manage selected memter]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択した会員管理]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[管理所選會員]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_change_user_group">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택한 회원의 그룹을 다시 설정.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Resets the selected group of memebers.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択した会員のグループを再設定する。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[重新設定所選會員群組]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_send_message">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[회원에게 쪽지를 발송해서 이 사실을 알립니다. 작성하지 않으면 발송하지 않습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Send a message to the member about this. If you don't write a message, it is not sent.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[会員にメッセージを送信して、知らせます。作成しなければ送信されません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[向此會員發送通知信]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_required">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[필수]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Required]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[必須]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[必填]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_optional">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Optional]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[選填]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_image_max_width">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[너비 제한]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Max Width]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[横幅制限]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[寬度限制]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_image_max_height">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[높이 제한]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Max Height]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[高さ制限]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[高度限制]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_input_extend_form">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[회원 정의 입력]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[User Defined Input]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[使用者自訂]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_multi_type">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[다중 또는 단일 항목의 선택 값을 입력하세요.(줄 바꿈으로 구분)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Enter the value of multi-or single-item selection.(separated by line breaks)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請輸入單個或多個項目值。(換行區隔)]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_delete_extend_form">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택한 항목을 삭제합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Delete the selected item.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[刪除所選項目]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="set_manage_id">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[줄 바꿈으로 구분]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Separated by line breaks.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[改行で区別]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[換行區隔]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="count_manage_id">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[<span class="_deniedIDCount">%s</span>개의 금지아이디가 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[There are <strong>%s</strong> prohibited ID.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[<span class="_deniedIDCount">%s</span>個の禁止IDがあります。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已有 <strong>%s</strong> 個禁止帳號]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="user_list">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[회원 목록]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Member List]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[会員リスト]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[會員列表]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_show_all_member">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모든 회원]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[All Member]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[すべての会員]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[所有會員]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_show_super_admin_member">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[최고 관리자]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Super Admin]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[最高管理者]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[最高管理員]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_show_site_admin_member">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사이트 관리자]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Site Admin]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サイト管理者]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[網站管理員]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="approval">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[승인]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Approval]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[承認]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[承認]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="denied">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[거부]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Denied]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[拒否]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[拒絕]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="use_group_image_mark">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[그룹 이미지 마크 사용]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Use group image mark]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[グループイメージマーク使用]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[使用群組圖標]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="group_image_mark">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[그룹 이미지 마크]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Group image mark]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[グループイメージマーク]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[群組圖標]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="usable_group_image_mark_list">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사용가능한 그룹 이미지 마크 목록]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[ Usable list of group image mark]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[使用可能なグループイメージマークリスト]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[可用群組圖標列表]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="add_group_image_mark">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[그룹 이미지 마크 추가]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Add group image mark]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[グループイメージマーク追加]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[新增群組圖標]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="link_file_box">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[파일박스 관리 바로가기...]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Go to Manage FileBox...]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ファイルボックス管理]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[前往檔案盒]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_group_delete">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택한 그룹을 삭제합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Delete selected group.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択グループを削除します。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[刪除所選群組]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="email">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이메일]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Email]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[メール]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[電子郵件]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="add_prohibited_id">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[금지 아이디 추가]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Add prohibited id]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[禁止ID追加]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[新增禁止帳號]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="multi_line_input">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[여러 항목은 줄을 바꾸어 입력하세요.]]></value>
|
||||
|
|
@ -2383,21 +2423,25 @@ Bạn có thể quản lý thành viên bằng cách tạo những nhóm mới,
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사용자 정의 항목 추가]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Add user defined item]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ユーザー定義項目追加]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[新增自訂項目]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_null_prohibited_id">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[추가할 금지 아이디를 입력해주세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Please enter an ID to prohibit.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[追加する禁止IDを入力してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請輸入禁止帳號]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="identifier">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[로그인 계정]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Login Account]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ログインアカウント]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[登入帳號]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_identifier">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[로그인에 사용할 계정을 선택해주세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Please select an account to use when logging in.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ログインに使用するアカウントを選択してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請選擇帳號登入方式。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="use_after_save">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[저장 후 사용]]></value>
|
||||
|
|
@ -2406,14 +2450,17 @@ Bạn có thể quản lý thành viên bằng cách tạo những nhóm mới,
|
|||
<item name="cmd_add_group">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[그룹 추가]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Add group]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[新增群組]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_groups_exist">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[개 그룹이 존재합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[groups exist.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[個群組已存在。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_member_config">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[회원 설정]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Member Configuration]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[會員設定]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_success_modify_email_address">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이메일 주소가 정상적으로 변경되었습니다. 변경된 이메일 주소로 로그인 가능합니다.]]></value>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
<title xml:lang="ko">사이트맵</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">サイトマップ</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">Menu Management</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Menu Management</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">選單管理</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Menu Management</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Menu Management</title>
|
||||
<title xml:lang="fr">Menu Management</title>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[No. of menus]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[メニュー数]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[菜单数]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[選單數]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[選單數量]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Somme de menu]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Меню No.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Número del menú]]></value>
|
||||
|
|
@ -52,51 +52,61 @@
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[접기]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Collapse]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[畳む]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[關閉]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="expanding">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[펼치기]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Expand]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[展開]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[展開]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="add_menu">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[메뉴 추가]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Add Menu Item]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[メニュー追加]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[追加選單]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="edit_menu">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[메뉴 편집]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Edit Menu]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[メニューの編集]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[編輯選單]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="add_new_sitemap">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[새 사이트맵 추가]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Add New Menu]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[新しいサイトマップ追加]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[新增選單]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="module_or_url">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모듈 또는 URL]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Module or URL]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[モジュール、またはURL]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[模組或連結]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="create_module_in_menu">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모듈 생성]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Create Module]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[モジュール生成]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[建立模組]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="select_module_in_menu">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모듈 선택]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Select Module]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[モジュール選択]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[選擇模組]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="create_mid_in_menu">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모듈 아이디 생성]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Create Module ID]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[モジュールID生成]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[建立模組 ID]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="select_mid_in_menu">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모듈 아이디 선택]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Select Module ID]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[モジュールID選択]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[選擇模組 ID]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="depth">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[단계]]></value>
|
||||
|
|
@ -184,6 +194,7 @@
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[현재창 열기]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Open a self window]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[現在のウィンドウで開く]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[目前視窗開啟]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="menu_expand">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[펼침]]></value>
|
||||
|
|
@ -390,6 +401,7 @@
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[최상위 메뉴는 삭제할 수 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[A top menu cannot be deleted]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[最上位メニューは、削除できません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[主選單無法刪除。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_title">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모듈에 연결할 때, 쉽게 구분할 수 있는 제목을 입력해주세요.]]></value>
|
||||
|
|
@ -515,7 +527,7 @@ Nếu Menu không hiển thị một cách bình thường, hãy làm mới thô
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[If you select a group, only the group members can see the menu. (if xml file is directly opened, it will be visible to anyone who opens it.)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[グループを選択すると該当するグループのユーザーにのみメニューが表示されます(XMLファイルを直接開くと情報が表示されます)。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[如选择用户组,只有所属组用户才能看到此菜单。 —(xml文件中不能隐藏)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[如果選擇群組,只有所屬群組才能看到此選單。(如果可直接連結xml檔案,內容將無法隱藏)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[如果選擇群組,只有所屬群組才能看到此選單。(如果可直接連結 xml 檔案,內容將無法隱藏)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Si vous choisissez un groupe, les membres de ce groupe seulement peuvent voir le menu. (Si l'on ouvre un fichier xml, le fichier sera exposé.)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Если Вы выберите группу, то только ее члены могут видеть это меню. (если XML файл открыт напрямую, оно будет показано.)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Si tu selecciona el grupo, sólo los usuarios del grupo pueden ver el menú. (Si el archivo xml es abierto directamente, lo mostrará.)]]></value>
|
||||
|
|
@ -559,17 +571,21 @@ Menu không phải là người quản lý, nhiệm vụ của nó chỉ là li
|
|||
<item name="cType">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모듈 또는 URL]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Module or URL]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[模組或連結]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="module_type">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모듈 선택]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Select Module]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[選擇模組]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="create_menu_url">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모듈 아이디 생성]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Create Module ID]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[建立模組 ID]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="select_menu_url">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모듈 아이디 선택]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Select Module ID]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[選擇模組 ID]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</lang>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
|||
<title xml:lang="es">Multilingual</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Multilingual</title>
|
||||
<title xml:lang="fr">Multilingual</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Multilingual</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">多國語言</title>
|
||||
<title xml:lang="vi">Multilingual</title>
|
||||
<title xml:lang="mn">Multilingual</title>
|
||||
<title xml:lang="tr">Multilingual</title>
|
||||
|
|
@ -83,7 +83,7 @@
|
|||
<title xml:lang="es">FileBox</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">FileBox</title>
|
||||
<title xml:lang="fr">FileBox</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">FileBox</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">檔案盒</title>
|
||||
<title xml:lang="vi">FileBox</title>
|
||||
<title xml:lang="mn">FileBox</title>
|
||||
<title xml:lang="tr">FileBox</title>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,26 +4,31 @@
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이 항목 설치가 가능합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You can install this item.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[この項目のインストールが可能です。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[可安裝此項目]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_avail_update">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이 항목 업데이트가 가능합니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You can update this item.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[この項目のアップデートが可能です。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[可更新此項目]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_avail_easy_update">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[이 항목의 새로운 버전이 있습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[There is new version for this item.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[この項目の新しいバージョンがあります。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[此項目有新版本]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_do_you_like_install">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[설치하시겠습니까?]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Would you like to install?]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[インストールしますか?]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[想要安裝嗎?]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_do_you_like_update">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[업데이트하시겠습니까?]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Would you like to update?]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[アップデートしますか?]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[想要更新嗎?]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="virtual_site">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[가상 사이트]]></value>
|
||||
|
|
@ -87,7 +92,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Add Shortcuts]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[管理者メニューに追加する]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[添加到快捷菜单]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[新增到快捷選單]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[新增到快速選單]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Ajouter un raccourci dans le menu pour l'administrateur]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Добавить ярлыки]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Añadir en el menú del administrador]]></value>
|
||||
|
|
@ -326,6 +331,7 @@
|
|||
<item name="upload_file">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[파일 올리기]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Upload File]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[上傳檔案]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="access_type">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[접속 방법]]></value>
|
||||
|
|
@ -406,6 +412,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Header Script]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ヘッダースクリプト]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[文件头部脚本]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[Header Script]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Script en-tête]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Скрипт Header]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Başlık Betiği(script)]]></value>
|
||||
|
|
@ -484,7 +491,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Add Shortcut]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ショートカット追加]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[添加到快捷菜单]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[新增到快捷選單]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[新增到快速選單]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Ajouter un raccourci]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Добавить ярлык]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[añadir acceso directo]]></value>
|
||||
|
|
@ -508,7 +515,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Update]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[アップデート]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[升级]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[升級]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[更新]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Mettre à Jour]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Обновить]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Actualizar]]></value>
|
||||
|
|
@ -623,7 +630,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[There is no registered category.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[登録されているカテゴリがありません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[没有登录的分类]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[沒有登錄的分類]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[尚未登錄的分類]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Il n'y a pas de catégorie enrégistrée.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Зарегистрированной категории не существует.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[No existe categoría registrada.]]></value>
|
||||
|
|
@ -883,22 +890,18 @@ URL для менеджера модулей <a href="./?module=admin&act=di
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Khi thành viên dăng kí tại trang chủ, nghĩa là họ cũng là thành viên của những trang khác (Ví dụ: cafeXE,...).]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_module">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[XE는 기본 라이브러리를 제외한 나머지는 모두 모듈로 구성되어 있습니다.
|
||||
모듈 관리 모듈은 설치된 모든 모듈을 보여주고 관리를 돕습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[XE consists of modules except the basic library.
|
||||
[Module Manage] module will show all installed modules and help you to manage them.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[XE는 기본 라이브러리를 제외한 나머지는 모두 모듈로 구성되어 있습니다. 모듈 관리 모듈은 설치된 모든 모듈을 보여주고 관리를 돕습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[XE consists of modules except the basic library. [Module Manage] module will show all installed modules and help you to manage them.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[XEは、基本ライブラリの他は、すべてモジュールで構成されています。モジュール管理用のモジュールはインストールされたすべてを表示し、管理できるようにします。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[除基本library以外XE全部由模块组成。
|
||||
模块管理中列出所有已安装的模块,因此易于管理。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[除基本函式庫以外 XE 全部由模組組成。
|
||||
模組管理中列出所有已安裝的模組,因此易於管理。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[除基本library以外XE全部由模块组成。 模块管理中列出所有已安装的模块,因此易于管理。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[除基本函式庫以外 XE 全部由模組組成。 模組管理中列出所有已安裝的模組,因此易於管理。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[XE se compose des modules sauf la bibliothèque fondamental.
|
||||
Le module [Administration des Modules] montera tous les modules installés et vous aidera les administrer.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[XE состоит из модулей, за исключением базовой библиотеки.
|
||||
Управление модулем покажет все установленные модули и поможет управлять ими.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[XE consiste de módulos excepto la librería básica.
|
||||
Módulo del Manejo del Módulo muestra todos los módulos instalados y ayuda el manejo de ellos.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[XE, temel kitaplık dışında, modüllerden oluşmaktadır.
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[XE, temel kitaplık dışında, modüllerden oluşmaktadır.
|
||||
[Modül Yönetimi] modülü, size kurulu tüm modülleri gösterecek ve onları yönetmenize yardımcı olacaktır.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Khu vực Module trong XE ngoại trừ Library là tại [Module Manage]. Tất cả những Module đang có sẽ hiển thị, giúp bạn quản lý một cách dễ dàng.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
|
|
@ -958,51 +961,63 @@ Le module [Administration des Modules] montera tous les modules installés et vo
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모듈 등록에 실패하였습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Fail Regist Module]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[モジュール登録に失敗しました。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[模組登錄失敗]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="multilingual_desc">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[현재 12 종류의 다국어 문자를 지원할 수 있습니다. 다른 종류의 다국어 지원을 원하는 경우 /common/lang/ 폴더의 다국어 가운데 하나의 세트를 번역해서 XE 개발자(contact@xpressengine.com)에게 보내주세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[XE supports 12 languages currently. If you want to use another language, translate one set of languages in /common/lang/ folder into that language and send it to us (contact@xpressengine.com).]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[XEは、12種類の多国語をサポートしています。他の種類の多国語のサポートを希望する場合は、/common/lang/フォルダの多国語のうち、ひとつのセットを翻訳してXE開発者(contact@xpressengine.com)までお送りください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[XE 目前支援 12 種國際語言。 想添加其他語言,請將 /common/lang/ 目錄的檔案新增翻譯後,寄至 XE 開發團隊(contact@xpressengine.com)]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="add_word">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[새로운 단어 또는 문장 추가...]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Add New Word or Sentence...]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[新しい単語、または文章追加...]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[新增文字或字句...]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="installed_modules">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[설치된 모듈]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Installed Modules]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已安裝模組]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_show_hide">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[보기/숨김]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[show/hide]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[顯示/隱藏]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="no_multi_lang">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[아직 등록된 다국어가 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[There is no multi language.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[尚未登錄多國語言]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="module_admin">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모듈 관리자]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Module Administrator]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[模組管理員]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="permission_setting">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[권한 설정]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Permission Setting]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[權限設定]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="msg_cannot_delete_startmodule">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[시작 모듈은 삭제할 수 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Cannot delete a start module.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[無法刪除預設模組]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="attribute_name">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[변수명]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Attribute name]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[變數名稱]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="attribute_value">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[값]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Attribute value]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[變數值]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_add">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[추가]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Add]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[新增]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</lang>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||
<title xml:lang="es">Page</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Page</title>
|
||||
<title xml:lang="fr">Page</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Page</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">頁面</title>
|
||||
<title xml:lang="vi">Page</title>
|
||||
<title xml:lang="mn">Page</title>
|
||||
<title xml:lang="tr">Page</title>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -72,6 +72,7 @@ Nếu chọn là mặc định, nó sẽ là trang chủ của Website.]]></valu
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[Article 생성]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Create an Article]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[Article作成]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[建立主題]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="page_caching_interval">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[캐싱 시간 설정]]></value>
|
||||
|
|
@ -113,38 +114,46 @@ Nếu chọn là mặc định, nó sẽ là trang chủ của Website.]]></valu
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[페이지 타입]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Page Type]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ページタイプ]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[頁面類型]]></value>
|
||||
|
||||
</item>
|
||||
<item name="click_choice">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택해 주세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Select]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請選擇]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="page_type_name" type="array">
|
||||
<item name="ARTICLE">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[문서 페이지]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Article Page]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[書き込み Page]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[主題頁面]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="WIDGET">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[위젯 페이지]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Widget Page]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ウィジェット Page]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[Widget 頁面]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="OUTSIDE">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[외부 페이지]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[External Page]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[外部ページ]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[外連頁面]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_page_type">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[페이지 타입을 선택하여 원하는 화면을 구성할 수 있습니다. <ol><li>위젯형 : 여러가지 위젯들을 생성하여 화면을 구성합니다.</li><li>문서형 : 제목, 내용, 태그를 갖는 문서를 제작하여 포스팅 형식의 페이지를 작성합니다. </li><li>외부페이지형 : 외부 HTML 또는 PHP 파일을 XE에서 사용할 수 있습니다.</li></ol>]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Select Page Type to build a page. <ol><li>Widget: Create multiple widgets.</li><li>Article: Create articles with titles, contents and tags for posting page. </li><li>External Page: Use external HTML or PHP files in XE.</li></ol>]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ページタイプを選択して好きな画面を構成できます。<ol><li>ウィジェット型 : いろんなウィジェットを生成して画面を構成します。</li><li>ドキュメント型 : タイトル、内容、タグのあるドキュメントを製作して、投稿形式のページを作成します。</li><li>外部ページ型 : 外部HTML、またはPHPファイルをXEで使用できます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請選擇想要建立的頁面。 <ol><li>Widget 頁面:是以 widgets 為主所建立的頁面。</li><li>主題頁面:可建立頁面的主題、內容及標簽。 </li><li>外連頁面:在 XE 中使用外部 HTML 或 PHP 檔案。</li></ol>]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="opage_path">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[외부 문서 위치]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Location of External Document]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[外部ドキュメントの位置]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[外連文章位置]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_opage">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[XE가 아닌 외부 HTML 또는 PHP파일을 XE에서 사용할 수 있도록 하는 모듈입니다.<br />절대경로, 상대경로를 이용할 수 있으며 http:// 로 시작할 경우 서버 외부의 페이지도 표시할 수 있습니다]]></value>
|
||||
|
|
@ -160,6 +169,7 @@ Nếu chọn là mặc định, nó sẽ là trang chủ của Website.]]></valu
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모바일용 외부 문서 위치]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Location of External Document for Mobile View]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[モバイル用外部ドキュメントの位置]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[手機外連文章位置]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="about_opage_mobile_path">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모바일용 외부문서의 위치를 입력해주세요. 입력하지 않으면 위에서 지정한 외부문서 위치의 페이지를 이용합니다. <br />/path1/path2/sample.php 와 같이 절대경로나 ../path2/sample.php와 같은 상대경로 모두 사용가능합니다.<br />http://url/sample.php 와 같이 사용하면 해당 페이지를 웹으로 전송 받아 출력 하게 됩니다.<br />현재 XE가 설치된 절대경로는 다음과 같습니다.<br />]]></value>
|
||||
|
|
@ -169,9 +179,11 @@ Nếu chọn là mặc định, nó sẽ là trang chủ của Website.]]></valu
|
|||
<item name="page_management">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[페이지 관리]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Manage of page]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[頁面管理]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="page_delete_warning">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[페이지를 삭제할 때 파일도 함께 삭제합니다]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[If you delete a page, the files of the page will be removed also.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[如果刪除頁面,頁面標題將會一起被刪除。]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</lang>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
|||
Но чтобы включить эти функции, Вам надо активировать аддоны, относящиеся к поинтам.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">
|
||||
可在發表/刪除評論時,付出相對應的點數。
|
||||
可在發表、刪除文章及回覆時,付出相對應的點數。
|
||||
也能以點數設置等級,並在用戶名稱前顯示等級圖示。
|
||||
但是必須先啟用點數系統才能使用。
|
||||
</description>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
|||
<title xml:lang="es">Point</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Point</title>
|
||||
<title xml:lang="fr">Point</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Point</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">點數系統</title>
|
||||
<title xml:lang="vi">Point</title>
|
||||
<title xml:lang="mn">Point</title>
|
||||
<title xml:lang="tr">Point</title>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -533,9 +533,11 @@
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[포인트를 증가시키려면 +를 감소시키려면 -를 숫자앞에 표기한 후 업데이트 해 주세요. + 또는 - 표시가 없으면 입력한 값으로 설정됩니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Insert + in front of the number to increase the point or - to decrease, and update the point. If you don't insert + or -, the point will be set as the value you entered.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ポイントを増加させるには+を、減少させるには-を、数字の前に表記した後、アップデートしてください。+、または-表示がなければ入力した値が設定されます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[Insert + in front of the number to increase the point or - to decrease, and update the point. If you don't insert + or -, the point will be set as the value you entered.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="give_point">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[포인트 부여]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Give the point]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[給予點數]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</lang>
|
||||
|
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
<title xml:lang="es">Poll</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Poll</title>
|
||||
<title xml:lang="fr">Poll</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Poll</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">投票</title>
|
||||
<title xml:lang="vi">Poll</title>
|
||||
<title xml:lang="mn">Poll</title>
|
||||
<title xml:lang="tr">Poll</title>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -135,7 +135,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[%d poll(s) are deleted.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[%d個のアンケートが削除されました。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[已删除%d个问卷。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已刪除%d個問卷。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已刪除 %d 個問卷。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[%d Enquête(s) est(sont) supprimée(s).]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[%d опросов удалено.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[%d encuestas son eliminados.]]></value>
|
||||
|
|
@ -167,15 +167,11 @@
|
|||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Thăm dò đã chọn không tồn tại.]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_null_item">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[설문조사로 등록할 값이 없습니다.
|
||||
다시 설정해주세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[설문조사로 등록할 값이 없습니다. 다시 설정해주세요.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[No item value exists to post a poll. Please re-try.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[アンケート調査に登録する項目がありません。
|
||||
もう一度設定してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[没有要登录为投票调查的值。
|
||||
请重新设置。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[沒有要登錄為投票調查的值。
|
||||
請重新設置。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[アンケート調査に登録する項目がありません。 もう一度設定してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[没有要登录为投票调查的值。 请重新设置。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[沒有要登錄為投票調查的值。 請重新設置。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Aucune valeur à enrégistrer comme enquête n'existe pas. Essayez encore une fois, S.V.P.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Не выбран ответ для голосования. Пожалуйста, попробуйте еще.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[No existe ningún valor para la encuesta. Por favor trate nuevamente.]]></value>
|
||||
|
|
@ -224,7 +220,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[IP Address]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[IPアドレス]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[IP 地址]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[IP位址]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[IP 位址]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Adresse IP]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[IP-адрес]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Dirección IP]]></value>
|
||||
|
|
@ -236,20 +232,24 @@
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[단일 선택]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Single Check]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ひとつだけ選択]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[單選]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="multi_check">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[다중 선택]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Multi Check]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[複数選択]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[複選]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="poll_manager">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택한 설문 관리]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Manage selected poll]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択したアンケートの管理]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[管理所選投票]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="selected_poll">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택한 설문]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Selected poll]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択したアンケート]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已選擇的投票]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</lang>
|
||||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
<description xml:lang="vi">Module này dành cho in ấn RSS.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para imprimir RSS.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Этот модуль служит для печати RSS.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">負責輸出RSS的模組。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">負責輸出 RSS 的模組。</description>
|
||||
<description xml:lang="tr">Bu modül RSS çıktısı almak içindir.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -127,7 +127,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[If checked, RSS will be disabled.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[チェックを入れるとRSSの出力を行いません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[选此项不显示RSS。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[隱藏 RSS Feed。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[隱藏 RSS Feed]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Si vous cochez, RSS sera invalidé.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Если выбрано, RSS будет отключен.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Si selecciona esta opción, RSS será desactivado.]]></value>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
<description xml:lang="en">Module for managing trackbacks.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de trackbacks.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления трекбеками.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">管理引用的模組。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">引用管理模組。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing trackbacks.</description>
|
||||
<description xml:lang="tr">Geri izlemeleri yönetme modülü.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
<title xml:lang="es">Trackback</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Trackback</title>
|
||||
<title xml:lang="fr">Trackback</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Trackback</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">引用</title>
|
||||
<title xml:lang="vi">Trackback</title>
|
||||
<title xml:lang="mn">Trackback</title>
|
||||
<title xml:lang="tr">Trackback</title>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Invert Selection]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択トラックバック反転]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[反选]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[反選]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[反向選擇]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Renverser les rétroliens choisis]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Reverse selected trackback(s)]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Reverse selected trackback(s)]]></value>
|
||||
|
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Please select a trackback to delete.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[削除する書き込みを選択してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[请选择要删除的文章]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請選擇要刪除的文章]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請選擇要刪除的引用]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Choisissez un rétrolien à supprimer, S.V.P.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Пожалуйста, выберите трекбек для удаления.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Seleccione un trackback para ser eliminado.]]></value>
|
||||
|
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[%d trackback(s) deleted.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[%d個のトラックバックが削除されました。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[已删除%d个引用]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已刪除%d個引用]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已刪除 %d 個引用]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[%d rétrolien(s) est(sont) supprimé(s).]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[%d трекбеков удалено.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[%d trackback(s) eliminado.]]></value>
|
||||
|
|
@ -144,7 +144,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[IP Address]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[IPアドレス]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[IP地址]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[IP位址]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[IP 位址]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Adresse IP]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[IP-адрес]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Dirección IP]]></value>
|
||||
|
|
@ -157,7 +157,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Allow Trackback]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[トラックバックを可能にする]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[使用引用]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[使用引用]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[允許引用]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Utiliser le Rétrolien]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Включить трекбек]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Usar trackback]]></value>
|
||||
|
|
@ -180,20 +180,24 @@
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[엮인글이 없습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[No Trackbacks]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[トラックバックがありません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[沒有引用]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="trackback_manager">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택한 엮인글 관리]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Manage selected trackbacks]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択したトラックバック管理]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[管理所選引用]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="selected_trackback">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[선택한 엮인글]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Selected trackbacks]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択したトラックバック]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已選擇的引用]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="site">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[사이트]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Site]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[サイト]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[網站]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</lang>
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,8 @@
|
|||
<module version="0.2">
|
||||
<title xml:lang="ko">휴지통</title>
|
||||
<title xml:lang="en">trash</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">문서, 댓글 등을 완전히 삭제하지 않고 복구 가능한 상태로 만들어 관리하는 모듈입니다. </description>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">回收桶</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">문서, 댓글 등을 완전히 삭제하지 않고 복구 가능한 상태로 만들어 관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2011-05-12</date>
|
||||
<category>content</category>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
<title xml:lang="es">Trash</title>
|
||||
<title xml:lang="ru">Trash</title>
|
||||
<title xml:lang="fr">Trash</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">Trash</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">回收桶</title>
|
||||
<title xml:lang="vi">Trash</title>
|
||||
<title xml:lang="mn">Trash</title>
|
||||
<title xml:lang="tr">Trash</title>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,70 +4,84 @@
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[휴지통]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Recycle Bin]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ゴミ箱]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[回收桶]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_restore">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[복원]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Restore]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[復元]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[復原]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="cmd_restore_all">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[모두 복원]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Restore All]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[すべて復元]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[全部復原]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="in_trash">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[휴지통]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Recycle Bin]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ゴミ箱]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[回收桶]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="trash_date">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[삭제 날짜]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Deleted date]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[削除日]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[刪除日期]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="trash_description">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[설명]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Description]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[説明]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[說明]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="success_trashed">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[휴지통으로 옮겼습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Moved to Recycle Bin.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ゴミ箱に移動しました。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[移至回收桶]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="empty_trash_all">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[휴지통 비우기]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Empty Recycle Bin]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ゴミ箱を空にする]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ゴミ箱を空にする]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[清空回收桶]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="confirm_restore">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[복원하시겠습니까?]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Are you sure you want to restore?]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[復元しますか?]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[確定要復原嗎?]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="success_empty">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[휴지통을 비웠습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Recycle Bin emptied successfully.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ゴミ箱を空にしました。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已清空回收桶]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="fail_empty">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[휴지통을 비우지 못했습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Failed to empty Recycle Bin.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ゴミ箱を空にできませんでした。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[無法清空回收桶]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="success_restore">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[복원했습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Restored successfully.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[復元しました。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已復原]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="fail_restore">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[복원하지 못했습니다.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Failed to restore.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[復元できませんでした。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[復原失敗]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
<item name="origin_module_type">
|
||||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[원본 타입]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Source Type]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[原本タイプ]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[原始類型]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</lang>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
<description xml:lang="vi">Module dành cho quản lý Widget.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de widgets.</description>
|
||||
<description xml:lang="ru">Модуль для управления виджетами.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">Widget管理模組。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">Widget 管理模組。</description>
|
||||
<description xml:lang="tr">Widgetları yönetmek için kullanılan modüldür.</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2007-02-28</date>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Widget Name]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ウィジェット名]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[控件名称]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[Widget名稱]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[Widget 名稱]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Nom de Gadget]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Имя виджета]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Nombre de Widget]]></value>
|
||||
|
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Developer]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ウィジェット作者]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[控件作者]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[Widget作者]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[作者]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Développeur]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Разработчик виджета]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Desarrollador de Widget]]></value>
|
||||
|
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Widget Info]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ウィジェット情報]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[控件信息]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[Widget資料]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[Widget 資料]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Information de Gadget]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Информация виджета]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[información de Widget]]></value>
|
||||
|
|
@ -96,7 +96,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Fix Width]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[横幅固定]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[固定大小]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[固定大小]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[固定寬度]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Fixer Largeur]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Фиксированная ширина]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Ancho permanente]]></value>
|
||||
|
|
@ -227,7 +227,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Check this to fix the width.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[チェックを入れると横幅が固定されます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[选择此项将固定控件显示宽度。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[選擇此項將固定Widget顯示寬度。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[選擇此項將固定 Widget 寬度。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Cochez pour fixer la largeur, S.V.P.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Пожалуйста, установите для фиксирования ширины.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Si selecciona esta opción el ancho será permanente.]]></value>
|
||||
|
|
@ -239,7 +239,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Please set width for the widget.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[縦幅サイズを選択してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[请输入宽度大小。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請輸入寬度大小。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請輸入寬度。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Configurez la largeur du gadget, S.V.P.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Пожалуйста, установите ширину виджета.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Ingrese el ancho de Widget.]]></value>
|
||||
|
|
@ -251,7 +251,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Please select the position if you want to display many widgets on one line.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[一行に多数のウィジェットを並べたい場合は、ポジションを選択してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[想要横向显示多个控件时,请选择位置。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[想要橫向顯示多個Widget時,請選擇位置。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[想在同一行顯示多個 widgets 時,請選擇位置。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Choisissez la position si vous voulez représenter plusieurs gadgets dans une ligne, S.V.P.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Пожалуйста, выберите позицию виджета, если Вы хотите отобразить несколько виджетов в одной строке.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Selecciona la posición si desea mostra más widgets en una línea.]]></value>
|
||||
|
|
@ -263,7 +263,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You may set the top, bottom, right or left margins for the widget.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[一行に多数のウィジェットを並べたい場合は、ポジションを選択してください。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[想要横向显示多个控件时,请设置边距。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[想要橫向顯示多個Widget時,請設置邊距。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[想在同一行顯示多個 widgets 時,請設置邊距。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Vous pouvez désigner la marge de gadget 'de tête, en pied, à droite et à gauche.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Вы можете установить поля виждета, т.е. его отступы со всех четырех сторон.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Uste puede ingresar el márgen de los widgets : superior, inferior, derecho e izquierdo.]]></value>
|
||||
|
|
@ -299,7 +299,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Widget Style]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ウィジェットスタイル]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[控件样式]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[Widget樣式]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[Widget 樣式]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Widget Tarzı]]></value>
|
||||
<value xml:lang="vi"><![CDATA[Kiểu dáng Widget]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
|
|
@ -320,7 +320,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Object of '%s' could not be created.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[%s ウィジェットのオブジェクトが生成できません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[无法生成%s控件对象!]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[無法建立 %s Widget目標!]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[無法建立 %s Widget 目標!]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[L'Objet de '%s' n'a pas pu être créé.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[%s объектов виджета не могут быть созданы.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[No puede ser creado el objeto de widget %s.]]></value>
|
||||
|
|
@ -332,7 +332,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[proc() of '%s' could not be executed.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[%s ウィジェットの proc()を実行できません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[不能执行%s控件的 proc()!]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[無法執行 %s Widget的 proc()!]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[無法執行 %s Widget 的 proc()!]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[proc() de '%s' n'a pas pu être exécuté.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[proc() %s виджета не может быть исполнена.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[No puede ser ejecutado el proc() de widget %s.]]></value>
|
||||
|
|
@ -344,7 +344,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[You should select widget's skin.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ウィジェットスキンを選択しないと正常に動作できません。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[请选择控件皮肤!]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請選擇一個可正常使用的Widget面板]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[請選擇一個可正常使用的 Widget 面板]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[위젯의 스킨을 선택해 주셔야 정상적으로 동작할 수 있습니다]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[위젯의 스킨을 선택해 주셔야 정상적으로 동작할 수 있습니다]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[위젯의 스킨을 선택해 주셔야 정상적으로 동작할 수 있습니다]]></value>
|
||||
|
|
@ -356,7 +356,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Please input the required value first, and click [Generate Code] button to generate the code for adding to the template file.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[選択したウィジェットで要求する下記項目の値を入力し、「コード生成」ボタンをクリックすると、<br />一番下にテンプレートファイルに適用できるコードが出力されます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[输入所选控件所需要的下列各项后,按『代码生成』按钮,即可在页面下方获得可以用在布局模版代码片断。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[輸入所選Widget所需要的各項資料後,按『建立原始碼』按鈕,即可在頁面下方獲得運用在版面設計中的部分原始碼。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[輸入所選 Widget 所需要的各項資料後,按『建立原始碼』按鈕,即可在頁面下方獲得運用在版面設計中的部分原始碼。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Entrez les valeurs qui sont requises par le gadget choisi, et puis cliquz le bouton [Générer le Code] pour générer le code. Le code à appliquer au fichier de modèl se présentera en bas.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[Пожалуйста, сначала введите требуемые значения, и затем щелкните кнопку [Генерировать Код] для генерации кода и добавления его в файл шаблона.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Ingrese primero los valores requeridos, luego presiona el botón "Generar códigos" para mostrar el código en el espacio inferior para ser añadido en el archivo de los temas.]]></value>
|
||||
|
|
@ -368,7 +368,7 @@
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[After entering the required values, click the [Add] button to insert the widget code into the page.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[下記に必要な値を入力した後、追加ボタンをクリックするとページ内にウィジェットが挿入されます。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[输入下列各项必要值后,按『生成代码』按钮,即可把控件插入到页面当中。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[輸入下列各項必要資料後,按『建立原始碼』按鈕,即可把Widget插入到頁面當中。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[輸入下列各項必要資料後,按『建立原始碼』按鈕,即可把 Widget 插入到頁面當中。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Après entrer les valeurs requies, cliquez le bouton [Ajouter] pour insérer le gadjet dans la page.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="ru"><![CDATA[После ввода требуемых значений, нажмите пнопку [Добавить], чтобы вставить код виджета в страницу.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Luego de ingresar los valores requeridos, presiona el botón "Añadir" para insertar el código de widget dentro de la página.]]></value>
|
||||
|
|
@ -387,8 +387,8 @@ XE의 페이지 모듈이나 레이아웃 모듈을 사용하지 않더라도 [
|
|||
不仅可以关联内部模块或外部open api,而且通过设置可以用在多种用途。
|
||||
即使不使用XE的页面模块或布局模块,也可以通过『代码生成』功能直接可以添加相应控件。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[Widget是在版面或頁面模組中使用的一種元件。
|
||||
不僅可以連結內部模組或外部Open API,而且通過設置可以有許多種用途。
|
||||
即使不使用XE的頁面或版面設計模組,也可以通過『建立原始碼』功能直接新增相對應Widget。]]></value>
|
||||
不僅可以連結內部模組或外部 Open API,而且通過設置可以有許多種用途。
|
||||
即使不使用 XE 的頁面或版面設計模組,也可以通過『建立原始碼』功能直接新增相對應 Widget。]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Un gadjet est un petit application indépendant qui est utilisé dans une Mise en Page ou dans une module de Page. Un gajet peut être lié avec un module intérieur ou avec un API extérieur ouvert. L'application divers est possible par la configuration.
|
||||
Vous pouvez directement ajouter un gadget en utilisant la fonction [Générer le Code] sans utiliser un module de Page de XE ni un module de Mise en Page.]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Un Widget es una pequena aplicación para ser usados en los diseños o en el módulo de páginas.
|
||||
|
|
@ -415,7 +415,7 @@ Sin la necesidad de utilizar los módulos de página o del diseño de XE, Usted
|
|||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Insert Box Widget]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[ボックスウィジェット追加]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-CN"><![CDATA[添加控件盒]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[新增Widget Box]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[新增 Widget Box]]></value>
|
||||
<value xml:lang="fr"><![CDATA[Insérer le Gadget de Boîte]]></value>
|
||||
<value xml:lang="es"><![CDATA[Insertar cuadro de widget]]></value>
|
||||
<value xml:lang="tr"><![CDATA[Kutu widgetını ekleyin.]]></value>
|
||||
|
|
@ -621,5 +621,6 @@ Sin la necesidad de utilizar los módulos de página o del diseño de XE, Usted
|
|||
<value xml:lang="ko"><![CDATA[설치된 위젯]]></value>
|
||||
<value xml:lang="en"><![CDATA[Installed Widgets]]></value>
|
||||
<value xml:lang="jp"><![CDATA[インストールされたウィジェット]]></value>
|
||||
<value xml:lang="zh-TW"><![CDATA[已安裝的 Widget]]></value>
|
||||
</item>
|
||||
</lang>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue