일부 일본어 번역 누락 부분 보충 및 수정

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@6278 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
heemin 2009-05-05 15:42:36 +00:00
parent d88bbcaefd
commit 83e1e4bb75
7 changed files with 51 additions and 18 deletions

View file

@ -151,7 +151,7 @@
$lang->regdate = '登録日';
$lang->last_update = '最近修正日';
$lang->last_post = '最近登録';
$lang->signup_date = '加入日';
$lang->signup_date = '登録日';
$lang->last_login = '最近ログイン';
$lang->first_page = '最初のページ';
$lang->last_page = '最後のページ';

View file

@ -16,9 +16,9 @@
);
$lang->message_box = array(
'R' => 'メッセージ受信ボックス',
'S' => 'メッセージ送信ボックス',
'T' => '保存ボックス',
'R' => 'メッセージ受信',
'S' => 'メッセージ送信',
'T' => '保存',
);
$lang->readed_date = "開封時間";
@ -30,9 +30,9 @@
$lang->cmd_send_message = 'メッセージ送信';
$lang->cmd_reply_message = 'メッセージ返信';
$lang->cmd_view_friend = '友達表示';
$lang->cmd_view_friend = '友達リスト';
$lang->cmd_add_friend = '友達登録';
$lang->cmd_view_message_box = 'メッセージ表示';
$lang->cmd_view_message_box = 'メッセージ';
$lang->cmd_store = "保存";
$lang->cmd_add_friend_group = '友達グループ追加';
$lang->cmd_rename_friend_group = '友達グループ名変更';

View file

@ -16,8 +16,8 @@
$lang->component_description = '説明';
$lang->component_extra_vars = '設定変数';
$lang->component_grant = '権限設定';
$lang->content_style = 'Content Style';
$lang->content_font = 'Content Font';
$lang->content_style = 'コンテンツスタイル';
$lang->content_font = 'コンテンツフォント';
$lang->about_component = 'コンポーネント情報';
$lang->about_component_grant = '基本コンポーネント以外の拡張コンポーネント機能が利用可能な権限の設定が出来ます。<br />(選択なしの場合、誰でも利用可能)';
@ -43,8 +43,8 @@
$lang->editor_height = 'エディターの高さ';
$lang->about_editor_skin = 'エディターのスキンの選択が出来ます。';
$lang->about_content_style = '문서 편집 및 내용 출력시 원하는 서식을 지정할 수 있습니다';
$lang->about_content_font = '문서 편집 및 내용 출력시 원하는 폰트를 지정할 수 있습니다.<br/>지정하지 않으면 사용자 설정에 따르게 됩니다<br/> ,(콤마)로 여러 폰트를 지정할 수 있습니다.';
$lang->about_content_style = 'コンテンツの編集、および内容表示の際のスタイルを指定します。';
$lang->about_content_font = 'コンテンツの編集、および内容表示の際のフォントを指定します。<br/>指定してない場合、ユーザーの設定を従います。<br/> 半角コンマ(,)区切りで複数フォントの登録が出来ます。';
$lang->about_upload_file_grant = 'ファイル添付可能な権限の設定が出来ます。(選択なしの場合、誰でも添付が可能)';
$lang->about_default_component_grant = 'エディターでの基本コンポーネントを使用可能な権限の設定が出来ます。(選択なしの場合、誰でも利用可能)';
$lang->about_editor_height = 'エディターの基本高さを設定します。';
@ -201,8 +201,9 @@
$lang->edit->replace_words = '置換テキスト';
$lang->edit->next_search_words = '次を検索';
$lang->edit->edit_height_control = '入力サイズ調整';
$lang->edit->merge_cells = 'セルの結合';
$lang->edit->split_row = '行の挿入';
$lang->edit->split_col = '列の挿入';
$lang->edit->merge_cells = '셀 병합';
$lang->edit->split_row = '행 분할';
$lang->edit->split_col = '열 분할';
?>

View file

@ -1,13 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<skin version="0.2">
<title xml:lang="ko">XE 기본 서식 (하얀 배경)</title>
<title xml:lang="jp">XEデフォルトスタイル(白色背景)</title>
<description xml:lang="ko">
XE 기본 문서 서식입니다.
문서 수정중에는 각 요소들이 구분되어 보입니다.
</description>
<description xml:lang="jp">
XEのデフォルトドキュメントのスタイルです。
ドキュメント編集中には、各要素が区分されて見えます。
</description>
<version>0.0.1</version>
<date>2009-04-17</date>
<author email_address="webmaster@naradesign.net" link="http://naradesign.net">
<name xml:lang="ko">정찬명</name>
<name xml:lang="jp">Chan-Myung Jeong</name>
</author>
</skin>

View file

@ -1,13 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<skin version="0.2">
<title xml:lang="ko">XE 기본 서식 (검은 배경)</title>
<title xml:lang="jp">XEデフォルトスタイル(黒色背景)</title>
<description xml:lang="ko">
XE 기본 문서 서식입니다.
문서 수정중에는 각 요소들이 구분되어 보입니다.
</description>
<description xml:lang="jp">
XEのデフォルトドキュメントのスタイルです。
ドキュメント編集中には、各要素が区分されて見えます。
</description>
<version>0.0.1</version>
<date>2009-04-17</date>
<author email_address="webmaster@naradesign.net" link="http://naradesign.net">
<name xml:lang="ko">정찬명</name>
<name xml:lang="jp">Chan-Myung Jeong</name>
</author>
</skin>

View file

@ -1,14 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<skin version="0.2">
<title xml:lang="ko">Cafe 기본 Skin</title>
<title xml:lang="jp">Cafe用デフォルトスキン</title>
<description xml:lang="ko">
Cafe 기본 스킨입니다.
</description>
<description xml:lang="jp">
Cafe用のデフォルトスキンです。
</description>
<version>0.1</version>
<date>2009-04-03</date>
<author email_address="zero@xpressengine.com" link="http://blog.nzeo.com">
<name xml:lang="ko">zero</name>
<name xml:lang="jp">zero</name>
</author>
<license>GPL</license>
@ -16,37 +21,52 @@
<colorset>
<color name="default">
<title xml:lang="ko">기본</title>
<title xml:lang="jp">デフォルト</title>
</color>
</colorset>
<extra_vars>
<var name="title" type="text">
<title xml:lang="ko">제목</title>
<title xml:lang="jp">タイトル</title>
<description xml:lang="ko">제목을 적어주세요.</description>
<description xml:lang="jp">タイトルを入力して下さい。</description>
</var>
<var name="sub_title" type="text">
<title xml:lang="ko">부제목</title>
<title xml:lang="jp">サブタイトル</title>
<description xml:lang="ko">제목 옆에 나타날 부제목을 적어주세요.</description>
<description xml:lang="jp">タイトルの隣りに表示されるサブタイトルを入力して下さい。</description>
</var>
<var name="comment" type="textarea">
<title xml:lang="ko">상세 설명</title>
<title xml:lang="jp">詳細説明</title>
<description xml:lang="ko">제목 아래 표시될 설명을 입력하실 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">タイトルの下に表示される説明文を入力して下さい。</description>
</var>
<var name="intro_title" type="text">
<title xml:lang="ko">카페 소개 제목</title>
<title xml:lang="jp">カフェの紹介キャッチ</title>
<description xml:lang="ko">소개할 카페의 제목을 입력해주세요. (메인 노출)</description>
<description xml:lang="jp">紹介するカフェのキャッチを入力して下さい。 (メインへ公開)</description>
</var>
<var name="intro_description" type="textarea">
<title xml:lang="ko">카페 소개 내용</title>
<title xml:lang="jp">カフェの紹介詳細</title>
<description xml:lang="ko">소개할 카페의 내용을 입력해주세요. (메인 노출)</description>
<description xml:lang="jp">紹介するカフェの詳細説明を入力して下さい。 (メインへ公開)</description>
</var>
<var name="intro_image" type="image">
<title xml:lang="ko">카페 소개 이미지</title>
<title xml:lang="jp">カフェの紹介イメージ</title>
<description xml:lang="ko">소개할 카페의 내용에 포함되는 이미지를 등록해주세요. (메인 노출)</description>
<description xml:lang="jp">紹介するカフェの内容に表示するイメージを登録して下さい。 (メインへ公開)</description>
</var>
<var name="intro_url" type="text">
<title xml:lang="ko">카페 소개 링크 </title>
<title xml:lang="jp">カフェの紹介URL</title>
<description xml:lang="ko">소개할 카페의 링크를 입력해주세요. (http:// 모두 포함)</description>
<description xml:lang="jp">紹介するカフェのURLを入力して下さい。 (http:// を含む)</description>
</var>
</extra_vars>
</skin>

View file

@ -92,7 +92,7 @@
$lang->cmd_site_signup = '登録';
$lang->cmd_modify_member_info = '会員情報修正';
$lang->cmd_modify_member_password = 'パスワード変更';
$lang->cmd_view_member_info = '会員情報表示';
$lang->cmd_view_member_info = '会員情報確認';
$lang->cmd_leave = '退会';
$lang->cmd_find_member_account = 'IDとパスワードのリマインダー';
@ -102,12 +102,12 @@
$lang->cmd_send_mail = 'メール送信';
$lang->cmd_manage_id = '禁止ID管理';
$lang->cmd_manage_form = '会員登録フォーム管理';
$lang->cmd_view_own_document = '書き込み表示';
$lang->cmd_manage_member_info = 'Manage Member Info';
$lang->cmd_view_own_document = '書き込み記録';
$lang->cmd_manage_member_info = '会員情報管理';
$lang->cmd_trace_document = '書き込みの追跡';
$lang->cmd_trace_comment = 'コメント追跡';
$lang->cmd_view_scrapped_document = 'スクラップ表示';
$lang->cmd_view_saved_document = '保存ドキュメント表示';
$lang->cmd_view_scrapped_document = 'スクラップ';
$lang->cmd_view_saved_document = '保存ドキュメント';
$lang->cmd_send_email = 'メール送信';
$lang->msg_email_not_exists = "メールアドレスがありません。";